1 00:00:04,150 --> 00:00:07,820 すみません 僕の力不足でした! 2 00:00:07,820 --> 00:00:09,820 (亮介)しかたないっすよ パイセン。 3 00:00:09,820 --> 00:00:11,820 元気 出してください。 4 00:00:11,820 --> 00:00:15,480 そうだ 相手は JAL。 日本航空だ。 5 00:00:15,480 --> 00:00:18,800 大河内だって。 自分もでしょ。 6 00:00:18,800 --> 00:00:21,150 えっ 2人とも? うん。 7 00:00:21,150 --> 00:00:23,150 昔 営業部の本隊だったころに。 8 00:00:23,150 --> 00:00:25,500 だったら なおさら 気分転換に➡ 9 00:00:25,500 --> 00:00:29,040 パーッと おいしいもの 食べにいきましょ ねっ 室長! 10 00:00:29,040 --> 00:00:32,590 そんな悠長なことで 仕事が 勤まるかね。 11 00:00:32,590 --> 00:00:34,830 資料を 書き直し➡ 12 00:00:34,830 --> 00:00:37,150 3日後 もう一度 プレゼンを。 13 00:00:37,150 --> 00:00:39,480 先方へは 私が アポを取っておく。 はい。 14 00:00:39,480 --> 00:00:43,180 3日もあれば パイセンなら 楽勝っすよ。 15 00:00:45,660 --> 00:00:50,150 ただし プレゼン前に 私がチェックする。 16 00:00:50,150 --> 00:00:53,670 まずは 明日までに 直したものを 見せてください。 17 00:00:53,670 --> 00:00:56,580 あ 明日ですか? 何か 問題が? 18 00:00:56,580 --> 00:00:59,280 いえ…。 19 00:01:02,160 --> 00:01:04,830 よし プレゼン用の資料を見直すか。 20 00:01:04,830 --> 00:01:07,330 (亮介)パイセン みんなが 手伝ってくれたら➡ 21 00:01:07,330 --> 00:01:09,980 鬼に 金縛りっすね。 (友麻)金棒ね。 22 00:01:09,980 --> 00:01:13,650 君ら 余計なことはしなくていい。 彼1人に 任せなさい。 23 00:01:13,650 --> 00:01:15,990 お先に失礼するよ。 24 00:01:15,990 --> 00:01:18,490 お疲れさまでした…。 25 00:01:20,810 --> 00:01:22,810 どうしたんだろう 室長。 26 00:01:22,810 --> 00:01:25,510 いつもなら 協力し合えって言うよな。 27 00:01:34,140 --> 00:01:36,660 お待たせしました ヒーハーイーツで~す。 28 00:01:36,660 --> 00:01:40,330 ご苦労さまです。 すみません。 29 00:01:40,330 --> 00:01:42,530 えっと…。 30 00:01:44,500 --> 00:01:49,350 あっ カツカレー 20辛ですね。 はい ありがとうございます。 31 00:01:49,350 --> 00:01:51,910 おっ うまそう。 32 00:01:51,910 --> 00:01:53,830 あっ いやいや 頼んだの 1つです。 33 00:01:53,830 --> 00:01:56,180 あっ いや あの いつも あそこに座ってる➡ 34 00:01:56,180 --> 00:01:58,710 きれいな方の…。 あっ 大河内さん? 35 00:01:58,710 --> 00:02:02,250 あっ 大河内さん… へのサービスです。 36 00:02:02,250 --> 00:02:05,000 あっ あの 前から言おうと 思ってたんですけど➡ 37 00:02:05,000 --> 00:02:09,140 大河内さん 炭水化物 食べないんです。 38 00:02:09,140 --> 00:02:12,640 あっ だから 今までのも 食べてないです。 39 00:02:14,650 --> 00:02:18,330 ヒ ヒーハー…。 ヒ ヒーハー? 40 00:02:18,330 --> 00:02:20,670 あっ でも せっかくなんで 俺が…。 41 00:02:20,670 --> 00:02:23,490 あっ それは 大丈夫です。 それは違う? 42 00:02:23,490 --> 00:02:25,670 ありがとうございました。 あっ あぁ…。 43 00:02:25,670 --> 00:02:28,270 また お願いします。 お願いします ありがとうございました! 44 00:02:36,820 --> 00:02:38,820 《辛っ!》 45 00:02:38,820 --> 00:02:40,820 うん。 46 00:02:40,820 --> 00:02:43,810 《さすが 20辛。 47 00:02:43,810 --> 00:02:48,160 いい感じに 目 覚める! 48 00:02:48,160 --> 00:02:51,650 よし やったるで!》 49 00:02:51,650 --> 00:02:54,750 よろしくお願いします! 50 00:02:58,590 --> 00:03:00,510 (友麻)自信あるみたいね。 51 00:03:00,510 --> 00:03:04,510 プッシュする うちの新製品を 絞り込んだみたいだ。 52 00:03:13,860 --> 00:03:17,830 やり直しだね。 えっ? 53 00:03:17,830 --> 00:03:21,000 あの 室長 パイセン 徹夜で頑張って…。 54 00:03:21,000 --> 00:03:24,150 仕事だ 頑張って当然だよ。 55 00:03:24,150 --> 00:03:28,320 さっき 読んだんですけど 前のより 全然… ねっ! 56 00:03:28,320 --> 00:03:30,840 私も ロンロンの意図が わかりやすくなって➡ 57 00:03:30,840 --> 00:03:34,240 よくなってると…。 すまないが 判断するのは 私だ。 58 00:03:34,240 --> 00:03:38,850 大河内くん 例の契約の件 上に 報告に行くんだ。 59 00:03:38,850 --> 00:03:41,850 君も 来てくれ。 はい。 60 00:03:50,490 --> 00:03:53,830 猿川 俺は よく できてると思うぞ。 61 00:03:53,830 --> 00:03:57,500 新製品の写真が 小さすぎたのかな~? 62 00:03:57,500 --> 00:03:59,500 ありがとうございます。 63 00:03:59,500 --> 00:04:01,500 でも まだ 先方に➡ 64 00:04:01,500 --> 00:04:04,200 思いが伝わらない ってことかもしれません。 65 00:04:09,490 --> 00:04:11,490 はぁ~。 66 00:04:13,820 --> 00:04:15,830 室長! 67 00:04:15,830 --> 00:04:18,490 どこが いけなかったんでしょうか? 68 00:04:18,490 --> 00:04:22,690 私も 目を通しましたが よく できていたと思います。 69 00:04:31,680 --> 00:04:37,390 こんな 見た目のことじゃ ないのかもしれへんなぁ。 70 00:04:37,390 --> 00:04:39,890 何が 足りひんねや? 71 00:04:44,860 --> 00:04:47,560 う~ん…。 72 00:04:50,220 --> 00:04:53,200 あ~ わからん! 73 00:04:53,200 --> 00:04:55,700 (おなかの鳴る音) 74 00:04:58,880 --> 00:05:33,280 ♬~ 75 00:05:37,230 --> 00:05:39,230 いただきます! 76 00:05:49,210 --> 00:05:51,210 《うまい! 77 00:05:51,210 --> 00:05:55,370 東京に来て 料理の腕 上がったんとちゃう? 78 00:05:55,370 --> 00:05:58,770 この調子で 仕事も頑張らな!》 79 00:06:20,680 --> 00:06:23,340 やり直し。 えっ? 80 00:06:23,340 --> 00:06:27,850 室長 いったい 何が だめなんですか? 81 00:06:27,850 --> 00:06:30,540 そうっすよ。 指摘してもらわないと➡ 82 00:06:30,540 --> 00:06:32,540 猿川だって 直しようが ないじゃないですか。 83 00:06:32,540 --> 00:06:36,340 いいんです。 だめなもんは だめですから…。 84 00:06:40,030 --> 00:06:42,230 やり直します。 85 00:06:44,200 --> 00:06:47,700 あ あの ちょっと 外の空気 吸ってきます。 86 00:06:50,170 --> 00:06:52,610 何か 理由があるんですか? 87 00:06:52,610 --> 00:06:54,680 今までの 室長の やり方じゃありませんよ。 88 00:06:54,680 --> 00:06:57,850 そうですよ。 和をもって貴しとなす。 89 00:06:57,850 --> 00:06:59,850 それが 室長じゃなかったんですか? 90 00:06:59,850 --> 00:07:01,850 パイセンが かわいそうっす。 91 00:07:01,850 --> 00:07:08,860 室長 これが 激辛道なんですか? 92 00:07:08,860 --> 00:07:12,680 辛い という字に 一本足せば 幸せになる。 93 00:07:12,680 --> 00:07:17,030 室長は それが 激辛道だと言いました。 94 00:07:17,030 --> 00:07:19,070 でも 今 室長がしていることは…。 95 00:07:19,070 --> 00:07:22,770 そうっす パイセンが つらいだけっす。 96 00:07:32,230 --> 00:07:34,270 営業促進室は➡ 97 00:07:34,270 --> 00:07:37,290 バラバラな個性の集まりだと 思っていたが➡ 98 00:07:37,290 --> 00:07:42,520 いつのまにか 連帯感が 生まれていたんだね。 99 00:07:42,520 --> 00:07:48,180 実は… 猿川くんに 辞令が出たんだ。 100 00:07:48,180 --> 00:07:51,000 大阪に戻れっていうね…。 101 00:07:51,000 --> 00:07:53,680 大阪に? 102 00:07:53,680 --> 00:07:58,590 JALへのプレゼンは➡ 103 00:07:58,590 --> 00:08:02,530 猿川くんにとって 東京での 最後の仕事になる。 104 00:08:02,530 --> 00:08:07,010 だから どうしても 成功させてやりたいんだよ。 105 00:08:07,010 --> 00:08:11,310 それで 室長は わざと厳しく…。 106 00:08:13,450 --> 00:08:16,360 このプレゼンを 成功させ➡ 107 00:08:16,360 --> 00:08:19,730 猿川くんへの はなむけになればと思って➡ 108 00:08:19,730 --> 00:08:24,170 いや たとえ うまくいかなかったとしても➡ 109 00:08:24,170 --> 00:08:28,870 彼に 後悔は させたくないんだ。 110 00:08:28,870 --> 00:08:32,520 いずれにしろ プレゼンを終えてから➡ 111 00:08:32,520 --> 00:08:37,220 猿川くんに 辞令のことを 話すつもりだ。 112 00:08:50,190 --> 00:08:53,490 あぁ クソ…。 113 00:08:56,350 --> 00:08:58,350 はぁ~。 114 00:09:24,530 --> 00:09:27,180 ⦅猿川先輩 負けないでください! 115 00:09:27,180 --> 00:09:31,180 先輩なら 東京へ行っても 必ず 成功します! 116 00:09:31,180 --> 00:09:37,870 (後輩たち) フレ フレ 猿川! フレ フレ 猿川! 117 00:09:37,870 --> 00:09:45,270 (後輩たち) フレ フレ 猿川! フレ フレ 猿川!⦆ 118 00:09:50,690 --> 00:09:52,690 《俺は 何を やってるんや…》 119 00:09:52,690 --> 00:09:55,190 はぁ…。 120 00:10:04,200 --> 00:10:06,180 ふぅ~。 121 00:10:06,180 --> 00:10:08,980 《小手先じゃ 何も変わらへん》 122 00:10:11,020 --> 00:10:16,820 《変えるんは… 俺自身や!》 123 00:10:21,180 --> 00:10:23,200 ふぅ~。 124 00:10:23,200 --> 00:10:59,520 ♬~ 125 00:10:59,520 --> 00:11:01,820 ふぅ~。 126 00:11:11,180 --> 00:11:14,220 お願いします! 127 00:11:14,220 --> 00:11:16,350 すべて 作り直したのかね? 128 00:11:16,350 --> 00:11:18,550 はい! 129 00:11:32,850 --> 00:12:02,250 ♬~ 130 00:12:12,730 --> 00:12:14,750 よく できてる。 131 00:12:14,750 --> 00:12:17,180 オーケーだよ! 132 00:12:17,180 --> 00:12:19,850 はぁ~。 (秋山/山崎)よっし! 133 00:12:19,850 --> 00:12:21,850 やった~! 134 00:12:21,850 --> 00:12:24,190 さあ プレゼン 頑張りたまえ! 135 00:12:24,190 --> 00:12:26,750 はい! 136 00:12:38,020 --> 00:12:40,520 (五月)急な お申し出だったので➡ 137 00:12:40,520 --> 00:12:42,920 課長の時間が あまり ありません。 138 00:12:42,920 --> 00:12:45,510 たいへん 申し訳ありませんが よろしくお願いいたします。 139 00:12:45,510 --> 00:12:49,010 はい。 貴重なお時間をいただき ありがとうございます。 140 00:12:49,010 --> 00:12:52,070 早速ですが…。 これは? 141 00:12:52,070 --> 00:12:55,840 はい。 本日は➡ 142 00:12:55,840 --> 00:12:59,020 スープビストロシリーズに 絞らせていただきました。 143 00:12:59,020 --> 00:13:02,530 冷製スープに なります。 なぜ 今回は この商品に? 144 00:13:02,530 --> 00:13:05,680 はい。 私たちが 御社に➡ 145 00:13:05,680 --> 00:13:08,680 何を求められているのかを 考えました。 146 00:13:14,690 --> 00:13:19,030 主な 国内線の搭乗時間は 1時間から 1時間半です。 147 00:13:19,030 --> 00:13:23,160 その間 旅や仕事の疲れを 忘れさせてくれるのが➡ 148 00:13:23,160 --> 00:13:26,180 ドリンクサービスの時間です。 149 00:13:26,180 --> 00:13:29,050 あっ でも なかには 飲み物だけでは➡ 150 00:13:29,050 --> 00:13:32,090 物足りないと思われる お客様も いらっしゃるかもしれません。 151 00:13:32,090 --> 00:13:34,360 旅行や 仕事の移動時間の兼ね合いで➡ 152 00:13:34,360 --> 00:13:37,510 食事を取る時間がなく ギリギリに搭乗された お客様➡ 153 00:13:37,510 --> 00:13:42,030 搭乗してから 小腹が空いたと 感じられる お客様。 154 00:13:42,030 --> 00:13:44,050 そういった お客様のためにも➡ 155 00:13:44,050 --> 00:13:48,050 手軽に飲める 冷製スープビストロは お役に立てるはずです。 156 00:13:51,710 --> 00:13:55,350 あっ もちろん 国際線で 機内食に もう一品 欲しいときや➡ 157 00:13:55,350 --> 00:14:00,150 少し 食欲がないといったときにも 最適だと思います。 158 00:14:06,790 --> 00:14:11,510 じゃがいもの風味が 冷たい中に…。 159 00:14:11,510 --> 00:14:15,680 うん… しっかり トマトそのものを 感じられますね。 160 00:14:15,680 --> 00:14:17,690 機内搭載用といたしまして➡ 161 00:14:17,690 --> 00:14:20,890 ポーション別で 真空パック袋タイプを ご用意いたします。 162 00:14:20,890 --> 00:14:22,870 素材に こだわり➡ 163 00:14:22,870 --> 00:14:25,030 すべて厳選した農場から 仕入れたうえで➡ 164 00:14:25,030 --> 00:14:28,360 栄養バランスのとれた製品に 仕上げています。 165 00:14:28,360 --> 00:14:31,530 軽食としても スープとしても➡ 166 00:14:31,530 --> 00:14:36,030 お客様には 満足していただけると 信じています。 167 00:14:42,060 --> 00:14:44,090 室長 お待たせしました。 168 00:14:44,090 --> 00:14:46,130 どうだった? 169 00:14:46,130 --> 00:14:49,200 前向きに 検討すると 言っていただきました。 170 00:14:49,200 --> 00:14:52,040 そうか よかった。 171 00:14:52,040 --> 00:14:55,370 君の頑張りの成果だな。 あっ いえ…。 172 00:14:55,370 --> 00:15:00,690 これで 思い残すことなく 君を 送り出すことができる。 173 00:15:00,690 --> 00:15:03,090 お 送り出す? 174 00:15:08,370 --> 00:15:10,740 実を言うと➡ 175 00:15:10,740 --> 00:15:13,760 君の 大阪本社への異動が決まった。 176 00:15:13,760 --> 00:15:15,780 ちょ ちょっと待ってください 急に そんな! 177 00:15:15,780 --> 00:15:18,030 本社の意向だ。 178 00:15:18,030 --> 00:15:20,680 すぐに 伝えることが できなかった。 179 00:15:20,680 --> 00:15:22,680 すまない…。 180 00:15:25,190 --> 00:15:29,190 君を失うのは 我々にとっては つらい。 181 00:15:29,190 --> 00:15:34,530 だが 会社のために 大阪で頑張ってくれ。 182 00:15:34,530 --> 00:15:39,180 短い間だったが 猿川健太という部下を持てて➡ 183 00:15:39,180 --> 00:15:42,020 私は 幸せだった。 184 00:15:42,020 --> 00:15:45,040 心から 感謝する。 185 00:15:45,040 --> 00:15:50,110 室長…。 186 00:15:50,110 --> 00:15:53,700 室長は 僕の異動を知って➡ 187 00:15:53,700 --> 00:15:58,100 そんな僕のために 何度も プレゼン資料を…。 188 00:16:03,360 --> 00:16:08,060 ささやかだが 送別会を 開こうと思う。 189 00:16:10,010 --> 00:16:14,010 最後は やっぱり ここが いいと思ってな。 190 00:16:18,190 --> 00:16:21,010 東京 最後の激辛だ。 191 00:16:21,010 --> 00:16:29,010 (飛行機の音) 192 00:16:35,570 --> 00:16:38,100 はい お待たせいたしました 蒙古タンメンです。 193 00:16:38,100 --> 00:16:41,660 みんな 今日は ありがとう。 194 00:16:41,660 --> 00:16:47,910 このメンバーで 食事をするのも これが 最後になる。 195 00:16:47,910 --> 00:16:52,100 猿川くん ひと言 もらえるか? 196 00:16:52,100 --> 00:16:54,600 はい。 197 00:17:07,250 --> 00:17:10,620 正直 最初は 戸惑いました。 198 00:17:10,620 --> 00:17:12,640 激辛を 平気で食べてて➡ 199 00:17:12,640 --> 00:17:16,240 取引先を 辛さで ランク分けしている この人たち。 200 00:17:16,240 --> 00:17:20,060 おかしいんじゃないかって…。 201 00:17:20,060 --> 00:17:24,580 けど… それが 楽しみながら➡ 202 00:17:24,580 --> 00:17:27,090 仕事に向き合うためのものだと 知って➡ 203 00:17:27,090 --> 00:17:30,920 目の前が 開けました。 204 00:17:30,920 --> 00:17:35,580 つらいことも あったけど 一緒に仕事ができて 幸せでした。 205 00:17:35,580 --> 00:17:38,580 今まで ありがとうございました。 206 00:17:41,580 --> 00:17:43,590 食券 いただきますね。 207 00:17:43,590 --> 00:17:46,070 あっ お願いします。 はい。 208 00:17:46,070 --> 00:17:49,240 北極ラーメン チャーシュー 味玉のせ いただきました~! 209 00:17:49,240 --> 00:17:51,580 (店員たち) ありがとうございま~す! 210 00:17:51,580 --> 00:17:54,910 おっ 最後は 北極にチャーシューか。 211 00:17:54,910 --> 00:17:58,400 はい 室長のオススメです。 北極って➡ 212 00:17:58,400 --> 00:18:01,590 最果て感 半端ないチョイスが 悲しいっす。 213 00:18:01,590 --> 00:18:04,240 一生 会えないわけじゃないだろ。 214 00:18:04,240 --> 00:18:07,590 僕は 伝統の蒙古タンメンっす。 215 00:18:07,590 --> 00:18:10,230 残しちゃうかもしんないっすけど。 おい! 216 00:18:10,230 --> 00:18:13,130 私は ヒヤミだ。 ヒヤミ? 217 00:18:13,130 --> 00:18:15,920 冷やし味噌ラーメンだ。 略して ヒヤミ。 218 00:18:15,920 --> 00:18:18,740 いちばん 辛いやつだ。 えっ? 219 00:18:18,740 --> 00:18:24,060 僕は 蒙古丼に 蒙古タンメン麻婆増し。 220 00:18:24,060 --> 00:18:26,910 背脂のせ ダブルで。 ダブル…。 221 00:18:26,910 --> 00:18:30,060 俺は 味噌卵麺に バターだ。 222 00:18:30,060 --> 00:18:33,590 大河内は? 私は 北極やさいラーメン。 223 00:18:33,590 --> 00:18:36,000 けど 大河内さん 炭水化物…。 224 00:18:36,000 --> 00:18:38,740 あっ あの ここって シラタキとかに 麺を替えられますか? 225 00:18:38,740 --> 00:18:41,580 あっ 大丈夫ですよ うち コンニャク麺も あるんで。 226 00:18:41,580 --> 00:18:45,250 いいの 今日は。 えっ? 227 00:18:45,250 --> 00:18:48,650 今日は 食べる。 228 00:19:18,750 --> 00:19:21,250 (一同)乾杯! 229 00:19:32,910 --> 00:19:37,350 何年前だったろうか… 冬の 寒い日だった。 230 00:19:37,350 --> 00:19:42,240 営業に失敗して やけ酒を あおってね➡ 231 00:19:42,240 --> 00:19:46,740 気がついたら この店に来ていた。 232 00:19:46,740 --> 00:19:52,410 ちょうど あの若者がいるカウンターだ。 233 00:19:52,410 --> 00:19:54,610 うっ うぅ…。 234 00:20:02,070 --> 00:20:05,080 ⦅ねぇ 店長…。 はい。 235 00:20:05,080 --> 00:20:08,060 ここのオススメって 何? 236 00:20:08,060 --> 00:20:12,420 全部です。 全部ねぇ…。 237 00:20:12,420 --> 00:20:16,250 じゃあさ この店で いちばん辛いの くれよ。 238 00:20:16,250 --> 00:20:19,590 はいよ! 239 00:20:19,590 --> 00:20:21,960 (白根) はい お待ちどおさまです!⦆ 240 00:20:21,960 --> 00:20:24,960 (谷岡)それが ヒヤミだった。 241 00:20:30,080 --> 00:20:32,680 辛かったなぁ…。 242 00:20:37,890 --> 00:20:42,230 それまでも 辛いものは 食べてきたが 格段に…。 243 00:20:42,230 --> 00:20:47,300 でも 最高に うまかった。 244 00:20:47,300 --> 00:20:52,260 そして 辛さと格闘しながら 食べきった。 245 00:20:52,260 --> 00:20:57,260 不思議な達成感と満足感が 私の全身を 貫いたよ。 246 00:21:01,230 --> 00:21:03,580 そのとき 思ったんだ。 247 00:21:03,580 --> 00:21:07,570 このカタルシスこそ 人間にとって➡ 248 00:21:07,570 --> 00:21:11,370 何事にも 代えがたいものなんじゃ ないかって。 249 00:21:14,910 --> 00:21:19,900 希望とか夢とか 大それたものじゃなくていい。 250 00:21:19,900 --> 00:21:22,590 小さなことでもいい。 251 00:21:22,590 --> 00:21:27,590 苦しさに耐え 何かを 成し遂げるということ。 252 00:21:27,590 --> 00:21:32,890 それ自体が いちばん 大事なのかもしれないってね。 253 00:21:36,250 --> 00:21:40,650 それから 何かがあれば この店に通ってる。 254 00:22:01,200 --> 00:22:03,190 はい お待ちどおさまです。 はい お待ち。 255 00:22:03,190 --> 00:22:05,170 はい お待ちどおさまで~す。 今 初めて店長に➡ 256 00:22:05,170 --> 00:22:07,180 会ったときの話を していたんだ。 257 00:22:07,180 --> 00:22:09,840 そんな昔の話 よく覚えてますね。 258 00:22:09,840 --> 00:22:13,520 私が 完食したら 厨房で うれしそうに笑ったんだよ。 259 00:22:13,520 --> 00:22:16,180 そんなことも ありましたっけねぇ。 260 00:22:16,180 --> 00:22:18,200 (笑い声) 261 00:22:18,200 --> 00:22:21,570 てれちゃって。 よくやるんですよ ドヤ顔。 262 00:22:21,570 --> 00:22:25,270 ゆっくり どうぞ。 はい。 (笑い声) 263 00:22:27,510 --> 00:22:31,680 (山崎)そうそう これこれ! 264 00:22:31,680 --> 00:22:36,540 久しぶりだね 元気だった? 265 00:22:36,540 --> 00:22:40,240 これが 伝統の…。 266 00:22:42,730 --> 00:22:45,330 う~ん おいしそう。 267 00:22:47,700 --> 00:22:50,200 (谷岡)いつ見ても 新鮮だ。 268 00:22:53,510 --> 00:22:58,530 東京最後の 激辛…。 269 00:22:58,530 --> 00:23:04,180 だからといって 我々の絆が 切れるわけじゃない。 270 00:23:04,180 --> 00:23:09,190 大阪と東京 同じ会社なんだから 負けないよ。 271 00:23:09,190 --> 00:23:11,570 うん! 272 00:23:11,570 --> 00:23:13,610 伸びる前に 食べよう! 273 00:23:13,610 --> 00:23:15,530 賛成! 274 00:23:15,530 --> 00:23:18,230 (一同)いただきます! 275 00:23:29,520 --> 00:23:34,180 うん おいしい。 276 00:23:34,180 --> 00:23:36,180 う~ん。 うん。 277 00:23:41,190 --> 00:23:43,190 うん。 278 00:23:45,210 --> 00:23:49,260 食べないのか? 279 00:23:49,260 --> 00:23:53,200 室長 皆さん。 280 00:23:53,200 --> 00:23:57,700 ありがとうございました。 281 00:23:59,700 --> 00:24:02,200 いただきます。 282 00:24:21,190 --> 00:25:17,870 ♬~ 283 00:25:17,870 --> 00:25:19,870 はぁ~。 284 00:25:26,520 --> 00:25:28,530 はぁ~。 285 00:25:28,530 --> 00:25:49,600 (すすり泣く声) 286 00:25:49,600 --> 00:25:54,190 ⦅大阪の人って聞いてたんで もう ウザいノリツッコミとか されたら➡ 287 00:25:54,190 --> 00:25:56,690 どうしよう~って 思ってたんすよ。 288 00:25:56,690 --> 00:25:59,690 営業初日に 爆死って あるあるっすよね。 289 00:25:59,690 --> 00:26:05,610 (谷岡)本物の辛さを知ってこそ 何事にも 打ち勝つ力が備わる。 290 00:26:05,610 --> 00:26:09,520 あの店 絶対に落とせ! 死に物狂いで やれよ! 291 00:26:09,520 --> 00:26:11,540 はい 同期。 292 00:26:11,540 --> 00:26:13,870 同期なんだから 敬語とか やめない? 293 00:26:13,870 --> 00:26:17,410 そのほうが 勝負のしがいが あるでしょ? 294 00:26:17,410 --> 00:26:20,700 彼らより いいとこ 僕に ある? 295 00:26:20,700 --> 00:26:24,670 ありますよ。 ありますよ 絶対! 296 00:26:24,670 --> 00:26:29,870 激辛料理を食べるときは いつも 真剣勝負なんだ。 297 00:26:29,870 --> 00:26:34,340 命を奪われる覚悟で 立ち向かう必要がある。 298 00:26:34,340 --> 00:26:37,850 そんなんで ええんか お前! 299 00:26:37,850 --> 00:26:43,180 さすが 元応援団長 熱いっすね! 300 00:26:43,180 --> 00:26:49,690 本気で 何かに取り組んでみるのも 悪くないなって思いました⦆ 301 00:26:49,690 --> 00:26:58,250 (すすり泣く声) 302 00:26:58,250 --> 00:28:06,250 ♬~ 303 00:28:30,530 --> 00:28:33,180 おはよう。 あっ おはようございます! 304 00:28:33,180 --> 00:28:35,180 おはよう。 おはようございます。 305 00:28:35,180 --> 00:28:37,180 おはようございます。 おはよう。 306 00:28:37,180 --> 00:28:41,700 おはよう。 おはようございます。 307 00:28:44,220 --> 00:28:48,220 あの 皆さん 昨日は ありがとうございました。 308 00:28:51,300 --> 00:28:54,030 持っていってくれ。 あっ いや でも…。 309 00:28:54,030 --> 00:28:57,730 いいんだ。 ここにいる みんなだと思って。 310 00:29:02,710 --> 00:29:04,690 じゃあ…。 311 00:29:04,690 --> 00:29:08,860 私が厳選した 激辛調味料。 しっかり 味わってね。 312 00:29:08,860 --> 00:29:10,870 あっ いや~。 313 00:29:10,870 --> 00:29:15,250 あっ 皆さん 短い間でしたが 本当に お世話になりました。 314 00:29:15,250 --> 00:29:17,290 あっ すまん すまん。 (バイブ音) 315 00:29:17,290 --> 00:29:20,190 (バイブ音) 316 00:29:20,190 --> 00:29:23,710 はい 谷岡です。 317 00:29:23,710 --> 00:29:26,860 えっ? 318 00:29:26,860 --> 00:29:31,260 はい… わかりました。 319 00:29:33,250 --> 00:29:36,520 大阪本社からだ。 320 00:29:36,520 --> 00:29:39,390 名古屋で 空前の激辛ブームが起き➡ 321 00:29:39,390 --> 00:29:42,200 その波が 北上するのは 時間の問題らしい。 322 00:29:42,200 --> 00:29:47,220 社長が我々 激辛道のことを 耳にしたらしくてね➡ 323 00:29:47,220 --> 00:29:50,520 戦略的に 東京を 強化するにあたり➡ 324 00:29:50,520 --> 00:29:55,030 営業促進室の拡大が 決定したそうだ。 325 00:29:55,030 --> 00:29:58,180 なので 今のまま 東京に 猿川くんを➡ 326 00:29:58,180 --> 00:30:01,500 とどめておくことになった。 327 00:30:01,500 --> 00:30:03,700 ということは 猿川の異動は? 328 00:30:03,700 --> 00:30:05,700 なくなったよ! 329 00:30:05,700 --> 00:30:08,210 (山崎たち)やった~! 330 00:30:08,210 --> 00:30:10,690 よかったな 猿川! 331 00:30:10,690 --> 00:30:13,190 室長の激辛道が 初めて 役に立った! 332 00:30:13,190 --> 00:30:16,230 も~う パイセン! 333 00:30:16,230 --> 00:30:18,850 でも ライバルってことには 変わりないからね。 334 00:30:18,850 --> 00:30:21,690 うん。 335 00:30:21,690 --> 00:30:23,690 じゃあ…。 336 00:30:27,560 --> 00:30:31,610 よし! どこ 行くんだ? 337 00:30:31,610 --> 00:30:34,030 東竹シネマズへ。 338 00:30:34,030 --> 00:30:38,520 激辛ブームが 本格化する前に 映画チェーンに 営業かけにいきます。 339 00:30:38,520 --> 00:30:41,820 やる気満々っすね パイセン! おう いってきます! 340 00:30:45,190 --> 00:30:47,700 彼は 持ってるね~! 341 00:30:47,700 --> 00:30:52,700 激辛道の道を照らす 太陽のような存在かもしれない。 342 00:30:52,700 --> 00:30:55,520 まさに 道しるべだ。 343 00:30:55,520 --> 00:30:58,690 君たちも 彼に続かないか? 344 00:30:58,690 --> 00:31:01,190 きっと 明るい未来が…。 (友麻)私たちも 仕事へ。 345 00:31:01,190 --> 00:31:03,560 恐らく 直帰になると思います! お猿に 負けてられないですから。 346 00:31:03,560 --> 00:31:05,560 いってきます イエイ! 347 00:31:08,180 --> 00:31:11,680 お~っ! ナイス! 348 00:31:19,280 --> 00:31:21,200 <激辛道。 349 00:31:21,200 --> 00:31:27,180 それは 激辛の向こう側にある カタルシスへの道。 350 00:31:27,180 --> 00:31:30,350 激辛の世の中で 失敗を恐れず➡ 351 00:31:30,350 --> 00:31:33,540 敢えて 困難に立ち向かう勇気こそ➡ 352 00:31:33,540 --> 00:31:37,540 何ものにも代えがたい 糧になる> 353 00:31:42,150 --> 00:31:44,150 よっし! 354 00:33:17,160 --> 00:33:19,200 (美音)こんなに ざんねんな いきものがいると思わなかった。 355 00:33:19,200 --> 00:33:21,180 やっぱ コミュニケーション取れるし➡ 356 00:33:21,180 --> 00:33:24,190 にんげんに生まれてて よかったなとは 思うかな。 357 00:33:24,190 --> 00:33:26,190 (草介)僕たちは別に ざんねんじゃないよ。 358 00:33:26,190 --> 00:33:28,210 だって にんげんだよ 別に…。 359 00:33:28,210 --> 00:33:30,170 おっとっとっとっと…! 360 00:33:30,170 --> 00:33:35,210 (りく)確かに にんげんは 頭は大きすぎて すぐ転ぶし➡ 361 00:33:35,210 --> 00:33:38,870 鼻も耳も 悪い。 つまり アンタは…。 362 00:33:38,870 --> 00:33:40,850 (翼)にんげんが いちばん ざんねんって➡ 363 00:33:40,850 --> 00:33:43,370 言いたいんですか? まあ 確かに…。