1 00:00:05,005 --> 00:00:07,441 (穂乃花) 穂乃花 いい子にします。 2 00:00:07,508 --> 00:00:09,443 (寺内) 穂乃花? 3 00:00:09,510 --> 00:00:11,445 あんなに 明るかった 穂乃花が→ 4 00:00:11,512 --> 00:00:13,447 一言も しゃべらなくなってしまって。 5 00:00:13,514 --> 00:00:16,450 穂乃花の両親の 火事は 僕が やりました。 6 00:00:16,517 --> 00:00:20,454 お風呂場で 足を滑らせて 死んだ 松本さん。 7 00:00:20,521 --> 00:00:23,457 あれも 事故ではなく 僕が やりました。 8 00:00:23,524 --> 00:00:26,460 ご主人の不倫相手。 あれも 僕が やりました。 9 00:00:26,527 --> 00:00:28,462 加代子さんの部屋には→ 10 00:00:28,529 --> 00:00:30,464 亡くなった ご主人の 骨が ありました。 11 00:00:30,531 --> 00:00:32,466 夏の暑い日に 僕が やりました。 12 00:00:32,533 --> 00:00:34,468 僕のことを 人殺し呼ばわり していた 向こうの お母さん。 13 00:00:34,535 --> 00:00:36,470 あれも実は 病死などでは…。 14 00:00:36,537 --> 00:00:38,472 (江理子) 人殺し! 人殺し! 人殺し! 15 00:00:38,539 --> 00:00:40,474 (二宮) あいつは いかれてる。 16 00:00:40,541 --> 00:00:42,476 (二宮) すぐに そこを出なきゃ 駄目だ。 17 00:00:42,543 --> 00:00:45,479 (江理子) 颯斗! 颯斗 起きて! 18 00:00:45,546 --> 00:00:47,548 (颯斗) どこ 行くの? (江理子) いいから。 19 00:00:57,558 --> 00:00:59,560 🔈(着信音) 20 00:01:37,531 --> 00:01:39,467 {\an8}(二宮) お前。 (幸子) だ… だって。 21 00:01:39,533 --> 00:01:43,471 (二宮) いいかげんにしろよ。 警察 呼ぶぞ。 22 00:01:43,537 --> 00:01:46,540 (幸子) ごめんなさい…。 23 00:01:51,545 --> 00:01:53,481 (二宮) 《彼女とは ちゃんと 別れたし→ 24 00:01:53,547 --> 00:01:55,483 もう 終わったことです》→ 25 00:01:55,549 --> 00:01:58,552 《悪質な ストーカーになって うんざりしてますけど》 26 00:02:00,554 --> 00:02:03,424 (颯斗) ママ。 自販機で ジュース 買ってくる。 27 00:02:03,491 --> 00:02:05,493 (江理子) うん。 28 00:02:08,496 --> 00:02:10,498 (江理子) はい。 29 00:02:10,498 --> 00:02:24,512 ♪~ 30 00:02:24,512 --> 00:02:27,448 \(ノック) 31 00:02:27,515 --> 00:02:29,450 (江理子) 先輩。 32 00:02:29,517 --> 00:02:31,519 (二宮) 江理子。 33 00:02:36,524 --> 00:02:42,463 (江理子) ホント 駄目ですね。 私。 34 00:02:42,530 --> 00:02:47,468 何かあると すぐ 怖くなっちゃって。 35 00:02:47,535 --> 00:02:52,473 何も ちゃんと できなくなって。 36 00:02:52,540 --> 00:02:55,476 主人からも 「普通 できるだろ」って。 37 00:02:55,543 --> 00:03:00,548 「何で できないんだ?」って いつも 言われてました。 38 00:03:02,483 --> 00:03:07,421 でも 寺内さんたちと 一緒にいると→ 39 00:03:07,488 --> 00:03:10,424 自分の 駄目なとこが 気にならなかった。 40 00:03:10,491 --> 00:03:13,427 ただ 自然に 一緒にいられて。 41 00:03:13,494 --> 00:03:17,431 自分の言いたいことも 言えて 居心地が よくて。 42 00:03:17,498 --> 00:03:21,435 だから。 だから 私…。 43 00:03:21,502 --> 00:03:24,438 (二宮) 江理子。 落ち着け。 44 00:03:24,505 --> 00:03:27,441 今は 俺が 江理子と 一緒にいる。 45 00:03:27,508 --> 00:03:31,445 何があっても 俺が 守るから。 46 00:03:31,512 --> 00:03:35,449 (江理子) ごめんなさい。 47 00:03:35,516 --> 00:03:40,454 先輩が 守ってくれて うれしいです。 48 00:03:40,521 --> 00:03:44,525 \(ドアの開閉音) 49 00:03:51,532 --> 00:03:53,467 (二宮) 颯斗君。 お弁当 買ってきたよ。 50 00:03:53,534 --> 00:03:55,469 (颯斗) ありがとう。 51 00:03:55,536 --> 00:03:58,472 (二宮) じゃあ 仕事帰りに また 寄るよ。 52 00:03:58,539 --> 00:04:04,411 \(ドアの開閉音) 53 00:04:04,478 --> 00:04:06,480 (颯斗) はい。 54 00:04:14,488 --> 00:04:16,423 (江理子) ねえ。 どうしたの? これ。 55 00:04:16,490 --> 00:04:20,427 (颯斗) ドアの前に 置いてあった。 56 00:04:20,494 --> 00:04:22,496 (江理子) ホント? 57 00:04:22,496 --> 00:04:44,518 ♪~ 58 00:04:44,518 --> 00:04:46,453 (寺内)「江理子さんへ」 59 00:04:46,520 --> 00:04:53,460 「江理子さんが これを読むころ 僕は もう 生きていないでしょう」 60 00:04:53,527 --> 00:05:00,467 「愛する人と 死にたいと言った 父の気持ちが 今 分かりました」 61 00:05:00,534 --> 00:05:02,403 「この団地が なくなり→ 62 00:05:02,469 --> 00:05:08,409 不幸になる人たちを 放って 死ぬわけには いきません」 63 00:05:08,475 --> 00:05:11,412 「だから 決めました」 64 00:05:11,478 --> 00:05:18,419 「最後の親睦会を 開き 一致団結して 死にます」 65 00:05:18,485 --> 00:05:20,487 「一団心中です」 66 00:05:23,490 --> 00:05:40,441 ♪(ハミング) 67 00:05:40,507 --> 00:05:42,443 (金田) 何か あったんすか? 急に 元気になって。→ 68 00:05:42,509 --> 00:05:44,445 取り壊しで 落ち込んでたのに。 (寺内) ハハッ。 69 00:05:44,511 --> 00:05:48,449 親睦会ですからね。 楽しまないと。 70 00:05:48,515 --> 00:05:50,451 (金田) 隣の奥さん 来ないなんて 珍しいっすね。→ 71 00:05:50,517 --> 00:05:53,454 どっか 行ったんすか? (寺内) ああ。 どこ 行ったんすかね? 72 00:05:53,520 --> 00:05:57,458 あっ そうだ。 このジュース 子供たちに お願いできますか? 73 00:05:57,524 --> 00:06:01,462 ♪(ハミング) 74 00:06:03,464 --> 00:06:05,466 (金田) 飲んでください。 75 00:06:07,468 --> 00:06:11,472 (寺内) 僕を 疑ってるんですか? >> 飲めないんですか? 76 00:06:13,474 --> 00:06:18,412 (寺内) 自治会長。 次からは 言動に 気を付けてください。 77 00:06:18,479 --> 00:06:20,414 えっ? 78 00:06:20,481 --> 00:06:24,418 (寺内) もし 僕が 警察に 捕まるようなことが あれば→ 79 00:06:24,485 --> 00:06:27,421 自治会長も 共犯です。 80 00:06:27,488 --> 00:06:31,492 探偵を 続けるどころか 身の破滅ですよ。 81 00:06:33,494 --> 00:06:35,429 何で そんなこと言うんすか? 82 00:06:35,496 --> 00:06:40,434 (寺内) 優しさだけでは 団地を守ることが できないと→ 83 00:06:40,501 --> 00:06:44,438 60を過ぎて ようやく 学んだんですよ。 84 00:06:44,505 --> 00:06:49,510 人殺しの あんたが 優しさ? 85 00:07:33,487 --> 00:07:35,489 (江理子) えっ? 86 00:07:40,494 --> 00:07:43,430 \(寺内) 江理子さん。 ちょっと待ってください。 87 00:07:43,497 --> 00:07:46,433 今 団地 取り壊し中止の 嘆願書を 書いているんです。 88 00:07:46,500 --> 00:07:49,436 よかったら 手伝ってもらえませんか? 89 00:07:49,503 --> 00:07:51,438 (江理子) 親睦会は? 90 00:07:51,505 --> 00:07:54,441 (寺内) 親睦会なら 昨日 やりましたよ。 (江理子) えっ? 91 00:07:54,508 --> 00:07:58,445 (寺内) 結束固めの杯を みんなで 交わしました。 92 00:07:58,512 --> 00:08:01,381 江理子さんも 来れば よかったのに。 93 00:08:01,448 --> 00:08:05,452 (江理子) だって さっき これ…。 94 00:08:08,455 --> 00:08:10,390 (寺内) やっぱり 江理子さんは→ 95 00:08:10,457 --> 00:08:14,394 人のために 自分を 犠牲にできる人だ。 96 00:08:14,461 --> 00:08:20,400 みんなを 見殺しにできず 戻ってきた。 97 00:08:20,467 --> 00:08:22,402 だましたわけでは ありません。 98 00:08:22,469 --> 00:08:27,407 そこに 書いてあることは そのときが来たら 実行します。 99 00:08:27,474 --> 00:08:31,411 でも もし 江理子さんが→ 100 00:08:31,478 --> 00:08:35,415 穂乃花の母親に なってくれるなら→ 101 00:08:35,482 --> 00:08:41,421 一団心中どころか 一家心中も 考える必要は ありません。 102 00:08:41,488 --> 00:08:43,423 \(戸の開く音) 103 00:08:43,490 --> 00:08:45,425 (寺内) ああ。 颯斗君。 104 00:08:45,492 --> 00:08:50,430 (江理子) 颯斗!? どうして? (寺内) 僕が 呼んだんです。 105 00:08:50,497 --> 00:08:52,432 颯斗君のために 作った 特製ジュースを→ 106 00:08:52,499 --> 00:08:55,435 飲んでもらおうかと 思って。 107 00:08:55,502 --> 00:08:59,439 颯斗君。 知らない おじさんに 何か もらっても→ 108 00:08:59,506 --> 00:09:02,376 飲んだり 食べたりしちゃ 駄目だよ。 109 00:09:02,442 --> 00:09:05,379 (颯斗) うん。 110 00:09:05,445 --> 00:09:09,383 (寺内) 僕は 知らない おじさん? (颯斗) ううん。 111 00:09:09,449 --> 00:09:12,452 (寺内) じゃあ どうぞ。 112 00:09:14,454 --> 00:09:17,457 (颯斗) えっ? 何で? 113 00:09:24,464 --> 00:09:29,403 (寺内) それでは これより→ 114 00:09:29,469 --> 00:09:33,407 母子誓いの儀を 執り行います。 115 00:09:33,473 --> 00:09:37,477 私 桜井 江理子は…。 116 00:09:40,480 --> 00:09:48,422 (寺内) 私 桜井 江理子は…。 (江理子) 私 桜井 江理子は…。 117 00:09:48,488 --> 00:09:54,428 (寺内) 寺内 穂乃花を 娘とし…。 (江理子) 寺内 穂乃花を 娘とし…。 118 00:09:54,494 --> 00:09:57,431 (寺内) 死が 二人を 分かつまで→ 119 00:09:57,497 --> 00:10:02,436 母として 娘を愛することを 誓います。 120 00:10:02,502 --> 00:10:05,439 (江理子) 死が 二人を 分かつまで→ 121 00:10:05,505 --> 00:10:11,445 母として 娘を愛することを 誓います。 122 00:10:11,511 --> 00:10:15,449 (寺内) 何に 誓いましょうか? 123 00:10:15,515 --> 00:10:21,455 それでは 息子 颯斗君の命に 懸けて。 124 00:10:21,521 --> 00:10:24,458 (江理子) 分かりました。 誓います。 誓いますから。 125 00:10:24,524 --> 00:10:28,528 (寺内) では 愛する娘を 抱き締めてください。 126 00:10:31,531 --> 00:10:38,538 (寺内) 穂乃花が 元に戻るまで ずっと 抱き締めてください。 127 00:10:42,542 --> 00:10:46,480 (寺内) 穂乃花。 分かるか? 128 00:10:46,546 --> 00:10:50,550 ママだよ。 分かる? 129 00:10:57,557 --> 00:10:59,559 (穂乃花) ママ…。 130 00:11:02,496 --> 00:11:04,498 ママ。 131 00:11:08,502 --> 00:11:11,505 (寺内) ああ…。 132 00:11:15,509 --> 00:11:19,513 (寺内) 穂乃花。 (江理子) 穂乃花ちゃん。 133 00:11:22,516 --> 00:11:25,452 (寺内) おじいちゃんだよ。 分かるか? 134 00:11:25,519 --> 00:11:28,522 おじいちゃん? 135 00:11:35,529 --> 00:11:40,467 (寺内) 江理子さんの おかげです。 ありがとうございます。 136 00:11:40,534 --> 00:11:43,537 江理子さんが いてくれたから…。 137 00:11:46,540 --> 00:11:52,479 (寺内) 江理子さんが 穂乃花を 救ってくれたんです。 138 00:11:52,546 --> 00:11:57,484 (江理子) 私が? (寺内) ええ。 139 00:11:57,551 --> 00:12:01,421 やっぱり 穂乃花には…。 140 00:12:01,488 --> 00:12:11,431 僕たちには 江理子さんが いないと 駄目なんです。 141 00:12:11,498 --> 00:12:19,439 今から 4人で 一緒に 暮らしましょう。 ねっ。 142 00:12:19,506 --> 00:12:23,443 穂乃花の母親として。 143 00:12:23,510 --> 00:12:30,450 江理子さん。 寺内家の一員に なってください。 144 00:12:30,517 --> 00:12:34,521 ああ…。 145 00:12:42,529 --> 00:12:45,465 (寺内) 取り壊し中止の 嘆願書を 作りました。 146 00:12:45,532 --> 00:12:50,470 皆さんも 署名を お願いします。 147 00:12:50,537 --> 00:12:52,472 どうしました? 148 00:12:52,539 --> 00:12:56,476 (村瀬) 寺さん。 反対運動に 力 入れるよりも→ 149 00:12:56,543 --> 00:12:58,478 みんなが ちゃんと 転居できるように→ 150 00:12:58,545 --> 00:13:01,414 協力してやった方が いいんじゃないかな? 151 00:13:01,481 --> 00:13:03,416 (千恵) 私も そう 思う。→ 152 00:13:03,483 --> 00:13:06,419 一人暮らしの お年寄りは 引っ越しだけで 大変だもの。 153 00:13:06,486 --> 00:13:08,421 (村瀬) そうそう。 (寺内) 取り壊しを 阻止すれば→ 154 00:13:08,488 --> 00:13:11,424 そんな問題は 起きません。 (五木田) 寺さん。→ 155 00:13:11,491 --> 00:13:15,428 残念だけど 現実 見ようぜ。 (寺内) 現実? 156 00:13:15,495 --> 00:13:20,500 (五木田) この団地は なくなる。 もう 決まっちまってんだ。 157 00:13:22,502 --> 00:13:25,505 (寺内) 皆さんも 同じ考えですか? 158 00:13:27,507 --> 00:13:34,514 自治会長。 (金田) ああ。 俺は…。 159 00:13:36,516 --> 00:13:39,452 いや。 署名しますよ。 160 00:13:39,519 --> 00:13:42,455 (寺内) なぜ 署名するんですか? 161 00:13:42,522 --> 00:13:47,460 なぜって 取り壊しに 反対だから。 162 00:13:47,527 --> 00:13:49,462 (寺内) 聞こえません。 163 00:13:49,529 --> 00:13:52,465 起立! 164 00:13:52,532 --> 00:13:54,467 (金田) 取り壊し 反対だから。 165 00:13:54,534 --> 00:13:56,469 (寺内) 聞こえない! (金田) 取り壊し 反対。 166 00:13:56,536 --> 00:13:58,471 (寺内) もう一度! (金田) 取り壊し 反対! 167 00:13:58,538 --> 00:14:00,473 (寺内) はい。 よろしい! (金田) ありがとうございます! 168 00:14:00,540 --> 00:14:04,411 (寺内) 江理子さん。 何か 意見は ありませんか? 169 00:14:04,477 --> 00:14:10,417 諦めている 皆さんに対して 何か 言いたいことは? 170 00:14:10,483 --> 00:14:12,419 江理子さん。 171 00:14:12,485 --> 00:14:15,422 (村瀬) おいおい。 どうかしてるぜ。 172 00:14:15,488 --> 00:14:18,425 (江理子) 皆さんが どうかしています。 173 00:14:18,491 --> 00:14:21,428 なぜ 取り壊しを 受け入れるんです? 174 00:14:21,494 --> 00:14:24,431 なぜ 寺内さんに 逆らうんです? 175 00:14:24,497 --> 00:14:28,435 寺内さんの おかげで この団地は 明るくなったんですよ? 176 00:14:28,501 --> 00:14:32,439 皆さん。 それまで ずっと 狭い団地に 住んでるって→ 177 00:14:32,505 --> 00:14:34,441 劣等感が ありましたよね? 178 00:14:34,507 --> 00:14:37,444 家や マンションに 比べて 自分たちは 負け組だって。 179 00:14:37,510 --> 00:14:39,446 この団地に 住んでるってことを→ 180 00:14:39,512 --> 00:14:41,448 人に言うのを ためらったりしていました。 181 00:14:41,514 --> 00:14:43,450 こんなところは 嫌だ。 抜け出したい。 182 00:14:43,516 --> 00:14:46,453 みんな そう 言っていました。 (千恵) ちょっと 江理ちゃん。 183 00:14:46,519 --> 00:14:50,457 (江理子) でも 寺内さんが 来てから 団地が 好きになれたんじゃないんですか。 184 00:14:50,523 --> 00:14:54,461 なのに どうして その団地を 見捨てるんです? 185 00:14:54,527 --> 00:14:57,464 この団地。 皆さんは 好きじゃないんですか? 186 00:14:57,530 --> 00:15:01,468 私は 大好きです。 守りたいんです! 187 00:15:01,468 --> 00:15:11,478 ♪~ 188 00:15:11,478 --> 00:15:13,413 (村瀬) 何の冗談だよ? これ。 189 00:15:13,480 --> 00:15:16,416 (五木田) 自治会長も おかしいぜ。 どうしちまったんだ? 190 00:15:16,483 --> 00:15:18,418 (寺内) 五木田さん。 村瀬さん。 191 00:15:18,485 --> 00:15:20,420 あなた方を 自治会の役員から 解任します。 192 00:15:20,487 --> 00:15:23,423 (村瀬・五木田) えっ? (千恵) 寺内さん。 やり過ぎよ。 193 00:15:23,490 --> 00:15:26,426 (寺内) 千恵さん。 あなたも 解任です。 (花子) ちょっと どうしちゃったの…。 194 00:15:26,493 --> 00:15:28,428 (寺内) 花子さん。 解任。 僕に 異を唱える→ 195 00:15:28,495 --> 00:15:31,431 団地を守る気のない 人間は 解任します。 196 00:15:31,498 --> 00:15:35,435 リンリンさん。 あなたは 団地と 心中する覚悟は ありますか? 197 00:15:35,502 --> 00:15:39,439 (リンリン) し… 心中? (寺内) 解任。 198 00:15:39,506 --> 00:15:42,442 この団地が 壊されると 聞いてから→ 199 00:15:42,509 --> 00:15:45,445 ごみ当番は サボる。 回覧板の回りは 悪い。 200 00:15:45,512 --> 00:15:48,448 非協力的態度に 加え 団地への背信。 201 00:15:48,515 --> 00:15:53,687 もう 見過ごせません。 連帯責任。 全員 解任。 202 00:15:58,024 --> 00:16:02,462 \(二宮) 江理子。 江理子 待てって。→ 203 00:16:02,529 --> 00:16:08,401 どうして 戻ってきた? 何があった? 204 00:16:08,468 --> 00:16:12,472 (江理子) もう 私に 関わらないでください。 205 00:16:15,475 --> 00:16:22,482 江理子。 俺は 君が好きだ。 俺と 一緒に いてくれ。 206 00:16:25,485 --> 00:16:31,491 (江理子) もう 私に 関わらないでください。 お願いします。 207 00:16:33,493 --> 00:16:41,501 ♪~ 208 00:16:41,501 --> 00:16:43,436 (寺内) こんにちは。 209 00:16:43,503 --> 00:16:45,438 江理子に 何をした? 210 00:16:45,505 --> 00:16:48,441 (寺内) 江理子さんは この素晴らしき団地と→ 211 00:16:48,508 --> 00:16:51,444 僕たちのことが 恋しくなっただけです。 212 00:16:51,511 --> 00:16:53,446 二宮さん。 お願いですから→ 213 00:16:53,513 --> 00:16:57,450 もう これ以上 江理子さんに 付きまとわないでください。 214 00:16:57,517 --> 00:16:59,452 (二宮) お前も 団地も 狂ってる。 215 00:16:59,519 --> 00:17:03,390 江理子に 何かしたら お前を 殺してやる。 216 00:17:03,456 --> 00:17:06,393 (寺内) 殺す!? >> ホントに 殺してやるからな。 217 00:17:06,459 --> 00:17:09,462 この 狂人が! 218 00:17:09,462 --> 00:17:24,477 ♪~ 219 00:17:24,477 --> 00:17:27,480 (寺内) どうしました? 220 00:17:29,482 --> 00:17:32,419 (江理子) 寺内さん。 お願いが あります。 221 00:17:32,485 --> 00:17:35,422 二宮さんには 手を出さないでください。 222 00:17:35,488 --> 00:17:39,426 私は ここに 戻ってきました。 もう あの人とは関係ありません。 223 00:17:39,492 --> 00:17:44,431 手を出さないと 約束してください。 224 00:17:44,497 --> 00:17:49,502 (寺内) 分かりました。 約束しましょう。 225 00:17:57,510 --> 00:18:03,450 (寺内) 颯斗君。 食事の前に 神様に お祈りを 捧げようか? 226 00:18:03,516 --> 00:18:06,453 (颯斗) 神様? (寺内) うん。 227 00:18:06,519 --> 00:18:11,458 さあ みんな 手を組んで 目を閉じて。 228 00:18:11,524 --> 00:18:14,461 団地を 見守ってくださる 神様。 229 00:18:14,527 --> 00:18:18,465 今日の この平和な日に 感謝いたします。 230 00:18:18,531 --> 00:18:21,468 この食事を 共にする 私たち 家族が→ 231 00:18:21,534 --> 00:18:27,474 さらに 心を 一つにし 団地を 守ることが できますように。 232 00:18:27,540 --> 00:18:33,546 家族の結束を 壊す者があれば 罰を お与えください。 233 00:18:35,548 --> 00:18:38,485 じゃあ いただきましょう。 いただきます。 234 00:18:38,551 --> 00:18:42,489 (一同) いただきます。 235 00:18:42,555 --> 00:18:46,493 (穂乃花) 団地の神様って おじいちゃんが 言ってた→ 236 00:18:46,559 --> 00:18:51,498 ダンチマンのこと? (寺内) そうかもしれないね。 237 00:18:51,564 --> 00:18:54,501 あっ。 颯斗君。 今度 ダンチマンごっこ やろうか。 238 00:18:54,567 --> 00:18:57,504 (颯斗) もう ごっこなんか やらないよ。→ 239 00:18:57,570 --> 00:18:59,572 ダンチマンって ださいし。 240 00:19:07,514 --> 00:19:10,450 (江理子) 颯斗。 大丈夫? おなか 痛い? 241 00:19:10,517 --> 00:19:15,522 トイレは? ねえ? 大丈夫? (寺内) 薬を 飲ませましょう。 242 00:19:20,527 --> 00:19:25,465 (江理子) 颯斗に 何をしたんですか? (寺内) 僕が 何かをしたと? 243 00:19:25,532 --> 00:19:29,469 (江理子) さっきの 颯斗に 食べさせた料理…。 244 00:19:29,536 --> 00:19:33,473 (寺内) 僕を 疑ってるんですか? (江理子) お願いします。 許してください。 245 00:19:33,540 --> 00:19:35,475 颯斗も 団地が 好きですから。 246 00:19:35,542 --> 00:19:38,478 もう あんなこと 言わせませんから。 247 00:19:38,545 --> 00:19:46,486 (寺内) 江理子さんの 今の発言は 家族の結束を 壊す行為です。 248 00:19:46,553 --> 00:19:51,491 許してほしいですか? この団地を 愛していますか? 249 00:19:51,558 --> 00:19:56,496 ならば 行動で示してください。 250 00:19:56,563 --> 00:19:58,565 (江理子) えっ? 251 00:19:58,565 --> 00:20:12,512 ♪~ 252 00:20:21,521 --> 00:20:24,457 (寺内) ご苦労さまでした。 253 00:20:24,524 --> 00:20:29,462 先ほどの発言は 水に流しましょう。 254 00:20:29,529 --> 00:20:35,468 ごみ箱に 捨ててありました。 颯斗君が 食べたそうです。 255 00:20:35,535 --> 00:20:38,471 (江理子) これ うちに あった…。 256 00:20:38,538 --> 00:20:41,474 (寺内) 賞味期限が 切れていました。 257 00:20:41,541 --> 00:20:47,480 痛みが 治まらないようなので 救急病院に 連れていきましょう。 258 00:20:47,547 --> 00:20:51,484 颯斗君も 大事な 僕の 家族ですよ。 259 00:20:51,551 --> 00:20:57,490 江理子さん。 さあ 準備して。 (江理子) はい…。 260 00:20:57,557 --> 00:21:01,494 (警察官) 住宅管理センターから 被害届が 出されましてね。→ 261 00:21:01,561 --> 00:21:03,429 何か 心当たり ありませんか? 262 00:21:03,496 --> 00:21:06,432 (寺内) いいえ。 なぜ 僕に 聞くんですか? 263 00:21:06,499 --> 00:21:09,435 (警察官) いや。 お宅だけにって わけじゃないんですけど。 264 00:21:09,502 --> 00:21:12,438 (寺内) 誰かが 僕のことを 怪しいと 言ったんですね? 265 00:21:12,505 --> 00:21:16,509 管理センターの 二宮さんですか? (警察官) それは ちょっと。 266 00:21:18,511 --> 00:21:20,446 (寺内) お巡りさん。 267 00:21:20,513 --> 00:21:22,448 ちょっと 一緒に来ていただいても よろしいですか? 268 00:21:22,515 --> 00:21:25,451 おはようございます! (一同) おはようございます。 269 00:21:25,518 --> 00:21:29,455 (寺内) 本日は 嘆願書を 提出する予定ですが その前に→ 270 00:21:29,522 --> 00:21:31,524 聞いていただきたいものが あります。 271 00:21:33,526 --> 00:21:35,461 🔈二宮さん。 お願いですから→ 272 00:21:35,528 --> 00:21:38,464 もう これ以上 江理子さんに 付きまとわないでください。 273 00:21:38,531 --> 00:21:40,466 🔈(二宮) お前も 団地も 狂ってる。→ 274 00:21:40,533 --> 00:21:44,470 江理子に 何かしたら お前を 殺してやる。 275 00:21:44,537 --> 00:21:46,472 🔈(寺内) 殺す!? 276 00:21:46,539 --> 00:21:50,476 🔈(二宮) ホントに 殺してやるからな。 この 狂人が! 277 00:21:50,543 --> 00:21:53,479 お前…。 278 00:21:53,546 --> 00:21:57,483 (寺内) こちらは 二宮さんの声です。 (一同) えっ? 279 00:21:57,550 --> 00:21:59,485 (寺内) 彼は 私に 何度も 暴言を吐いたので→ 280 00:21:59,552 --> 00:22:02,488 身を守るために 録音しました。 281 00:22:02,555 --> 00:22:04,424 違うんです これは。 282 00:22:04,490 --> 00:22:06,426 (男性) これは 何だ? (男性) 団地が 狂ってるって→ 283 00:22:06,492 --> 00:22:09,429 どういうことだ? (一同) そうだ。 えっ? 284 00:22:09,495 --> 00:22:11,431 (リンリン) 私が お前 殺すよ。 285 00:22:11,497 --> 00:22:15,435 (寺内) しかも 彼は 自分の立場を 利用して→ 286 00:22:15,501 --> 00:22:18,438 そちらにいる 桜井 江理子さんに 関係を 強要したんです。 287 00:22:18,504 --> 00:22:22,442 (どよめき) (寺内) 怖かったですよね? 江理子さん。 288 00:22:22,508 --> 00:22:26,446 江理子さん? 289 00:22:26,512 --> 00:22:29,515 (江理子) ええ。 そうです…。 290 00:22:31,517 --> 00:22:33,453 (二宮) てめえ! 291 00:22:33,519 --> 00:22:36,456 (男性) 帰れ! 俺たちの団地から 出ていけ! 292 00:22:36,522 --> 00:22:43,463 (一同) そうだ! 出ていけ! 帰れ! 帰れ! 帰れ! 帰れ! 293 00:22:43,529 --> 00:22:45,465 (江理子) やめてください! 294 00:22:45,531 --> 00:22:47,467 やめてください。 お願いします。 295 00:22:47,533 --> 00:22:52,472 (警察官) 来い。 ちょっと 来い。 出ろ。 296 00:22:52,538 --> 00:22:54,474 (寺内) 彼の やったことは 犯罪です。 297 00:22:54,540 --> 00:22:57,477 あのような人物が 関わってる 取り壊し計画を→ 298 00:22:57,543 --> 00:23:00,480 われわれは 受け入れることは できません。 299 00:23:00,546 --> 00:23:03,416 住民の総意として 再検討を 申し入れます。 300 00:23:03,483 --> 00:23:05,485 (一同) そうだ! 301 00:23:14,494 --> 00:23:17,430 (寺内) 弾み車を 手前に引くと 同時に 踏み込む。 302 00:23:17,497 --> 00:23:22,502 そうそう そうそうそう。 慣れれば 簡単ですよ。 303 00:23:24,504 --> 00:23:29,442 江理子さん。 さっきは 僕を 守ろうと してくれたんですか? 304 00:23:29,509 --> 00:23:34,514 それとも 二宮先輩を 守ろうと したんですか? 305 00:23:36,516 --> 00:23:40,453 まだ あの男に 好意が あるんですか? 306 00:23:40,520 --> 00:23:43,456 (江理子) 違います。 好意なんて ありません。 307 00:23:43,523 --> 00:23:47,527 (寺内) では それを 証明してもらいます。 308 00:23:47,527 --> 00:23:58,538 ♪~ 309 00:24:04,310 --> 00:24:09,415 {\an8}(寺内) これは 二宮さんのバイクです。 (江理子) えっ? 310 00:24:09,482 --> 00:24:13,419 (寺内) そこを緩めると 走行中に 不具合が生じ→ 311 00:24:13,486 --> 00:24:16,422 転倒する可能性が 高まるそうです。 312 00:24:16,489 --> 00:24:19,425 (江理子) ちょっと待ってください。 二宮さんには 手を出さないって。 313 00:24:19,492 --> 00:24:22,428 (寺内) ええ。 出しません。 314 00:24:22,495 --> 00:24:26,432 江理子さんが やるんです。 (江理子) えっ? 315 00:24:26,499 --> 00:24:31,437 (寺内) 彼に 何も 未練がなければ できるはずです。 316 00:24:31,504 --> 00:24:36,375 江理子さんは 僕と 彼 どちらを 選ぶんですか? 317 00:24:36,442 --> 00:24:38,377 僕を選ばないと いうことは→ 318 00:24:38,444 --> 00:24:42,381 穂乃花の母親を やめると いうことです。 319 00:24:42,448 --> 00:24:47,386 誓いを 忘れたんですか? (江理子) 無理です。 お願いです。 320 00:24:47,453 --> 00:24:50,456 (寺内) 誓いを 忘れたんですか? 321 00:24:50,456 --> 00:25:23,489 ♪~ 322 00:25:23,489 --> 00:25:26,425 (寺内) よく できました。 323 00:25:26,492 --> 00:25:31,497 ♪「仕上げは おじいちゃん」 324 00:25:35,434 --> 00:25:41,440 (寺内) お疲れさまでした。 水分を 補給してください。 325 00:25:43,442 --> 00:25:46,379 心配しないでください。 326 00:25:46,445 --> 00:25:50,383 仕上げのとき 僕は→ 327 00:25:50,449 --> 00:25:54,387 部品を 元の状態に 戻しておきました。 328 00:25:54,453 --> 00:25:57,390 彼が 事故を起こすことは ないですよ。 329 00:25:57,456 --> 00:25:59,392 (江理子) えっ? 330 00:25:59,458 --> 00:26:06,399 (寺内) 僕は 江理子さんの誓いが 本物か どうか 確かめたかっただけです。 331 00:26:06,465 --> 00:26:09,468 不安にさせて すみませんでした。 332 00:26:14,473 --> 00:26:21,414 (寺内) さて。 僕は 穂乃花の誕生日会の 準備に 行ってきます。 333 00:26:21,480 --> 00:26:26,485 もうすぐです。 楽しみですね。 334 00:26:34,493 --> 00:26:38,431 (金田) 思い詰めた顔して。 何か ヤバそうな女ですよ。 335 00:26:38,497 --> 00:26:40,433 (寺内) ありがとうございます。 336 00:26:40,499 --> 00:26:42,435 この女の住所 知って どうすんですか? 337 00:26:42,501 --> 00:26:46,439 (寺内) 悪魔の ささやきを 聞いた人が どんな行動に 出るのか→ 338 00:26:46,505 --> 00:26:49,508 試してみましょう。 339 00:26:52,511 --> 00:26:56,449 🔈(二宮) 彼女とは ちゃんと 別れたし もう 終わったことです。 340 00:26:56,515 --> 00:26:58,451 🔈(二宮) 悪質な ストーカーになって うんざりしてますけど。 341 00:26:58,517 --> 00:27:02,455 🔈(二宮) 江理子たちには 絶対に 何もさせませんよ。 342 00:27:02,521 --> 00:27:07,460 🔈(二宮) 江理子。 俺は 君が好きだ。 343 00:27:07,526 --> 00:27:10,529 🔈(二宮) 俺と 一緒に いてくれ。 344 00:27:18,537 --> 00:27:22,475 (寺内) あっ。 江理子さん。 どうかしましたか? 345 00:27:22,541 --> 00:27:28,481 (江理子) 寺内さんが やったんですか? (寺内) 僕が? 何をですか? 346 00:27:28,547 --> 00:27:31,484 (江理子) 二宮さんを。 (寺内) 二宮さん? 347 00:27:31,550 --> 00:27:36,422 僕は 手を出さないと 約束をしましたよ。 348 00:27:36,489 --> 00:27:42,428 僕は 手を出していません。 何か 問題でも ありますか? 349 00:27:42,495 --> 00:27:49,435 (江理子) 何でも ありません。 (寺内) じゃあ いってきます。 350 00:27:49,502 --> 00:27:54,507 \(ドアの開閉音) 351 00:27:54,507 --> 00:28:00,513 ♪~ 352 00:28:00,513 --> 00:28:03,449 (寺内) あっ。 自治会長。 こんにちは。 353 00:28:03,516 --> 00:28:08,521 あれ? どうしたんですか? 怖い顔して。 354 00:28:10,523 --> 00:28:14,460 (金田) あの霊媒師は 死んで当然の 人間の くずでした。→ 355 00:28:14,527 --> 00:28:18,464 だから いいと 思ったんですよ。 (寺内) 霊媒師? 356 00:28:18,531 --> 00:28:22,468 ああ。 自治会長が 僕を利用して 殺させた人ですか? 357 00:28:22,535 --> 00:28:25,471 今回は やり過ぎですよ。 寺内さん。 358 00:28:25,538 --> 00:28:28,474 俺には 罪悪感ってやつが あるんです。 359 00:28:28,541 --> 00:28:30,476 (寺内) 僕も たまには 人を利用しても いいじゃないですか。 360 00:28:30,543 --> 00:28:34,480 俺には 罪悪感ってやつが あるんですよ! 361 00:28:34,547 --> 00:28:38,417 (寺内) 自治会長。 僕に 逆らわないでください。 362 00:28:38,484 --> 00:28:44,490 言いましたよね? 僕と 自治会長は 一蓮托生なんです。 363 00:28:46,492 --> 00:28:49,428 \(男性) おい! 寺さんの番だよ。 (寺内) あいよ! 364 00:28:49,495 --> 00:28:55,501 自治会長。 この団地を 守っていきましょうね。 365 00:28:55,501 --> 00:29:09,515 ♪~ 366 00:29:09,515 --> 00:29:12,518 そろそろ 逃げるか。 367 00:29:12,518 --> 00:29:26,532 ♪~ 368 00:29:33,539 --> 00:29:36,475 \(チャイム) 369 00:29:48,821 --> 00:29:54,493 {\an8}(寺内) ただいま。 江理子さん。 アップルパイの仕込みは いかがですか? 370 00:30:03,502 --> 00:30:07,506 (高志) 寺内さん。 ご無沙汰しています。 371 00:30:09,508 --> 00:30:12,444 (高志) すいませんでした。→ 372 00:30:12,511 --> 00:30:16,448 寺内さんに対して 働いた 非礼の数々→ 373 00:30:16,515 --> 00:30:18,450 深く 反省しています。→ 374 00:30:18,517 --> 00:30:23,455 江理子にとって 僕は もう 不要だと 寺内さんに言われ→ 375 00:30:23,522 --> 00:30:27,459 自暴自棄になって ずっと 過ごしてました。→ 376 00:30:27,526 --> 00:30:35,467 正直 寺内さんを 憎みました。 でも 時間がたって ようやく→ 377 00:30:35,534 --> 00:30:41,407 家庭を壊した 自分が 最低の くずだったと 気付いたんです。→ 378 00:30:41,473 --> 00:30:45,411 それからは 自分は 家庭に ふさわしいか どうか→ 379 00:30:45,477 --> 00:30:48,480 自問自答してきました。 380 00:30:51,483 --> 00:30:54,420 (高志) 僕は 心を 入れ替えました。→ 381 00:30:54,486 --> 00:30:57,423 今では このチャンスを 与えていただいた 寺内さんに→ 382 00:30:57,489 --> 00:31:02,494 感謝しています。 江理子にも 何度も 謝りました。 383 00:31:04,496 --> 00:31:07,433 (高志) 寺内さん。 384 00:31:07,499 --> 00:31:10,502 ずうずうしいのは じゅうぶん 分かってます。 385 00:31:14,506 --> 00:31:23,449 だけど どうか 僕を 家族の 一員にしてもらえませんか? 386 00:31:23,515 --> 00:31:26,452 僕も 家族と 一緒に いたいんです。 387 00:31:26,518 --> 00:31:32,458 (寺内) 家族の 一員になって 団地に 住むのですね? 388 00:31:32,524 --> 00:31:34,460 >> はい。 (寺内) ご主人は→ 389 00:31:34,526 --> 00:31:37,463 団地を 愛していないでしょ? 390 00:31:39,465 --> 00:31:41,400 そんなこと ありません。 391 00:31:41,467 --> 00:31:45,471 僕も 団地じゃなきゃ 駄目なんです。 392 00:31:47,473 --> 00:31:50,409 取り壊しなんて させない。 393 00:31:50,476 --> 00:31:55,481 この体を張ってでも 止めてみせます。 394 00:31:59,485 --> 00:32:04,423 (寺内) 江理子さん。 どうしましょ? 395 00:32:04,490 --> 00:32:07,493 (江理子) えっ? 私は…。 396 00:32:10,496 --> 00:32:14,500 (江理子) 寺内さんに 従います。 397 00:32:18,504 --> 00:32:21,440 (寺内) 分かりました。 398 00:32:21,507 --> 00:32:29,448 体を張ってでも 団地を守る。 その言葉 うれしかったです。 399 00:32:29,515 --> 00:32:33,452 改心したのは ホントのようですね。 400 00:32:33,519 --> 00:32:36,455 寺内さん。 401 00:32:36,522 --> 00:32:39,391 (寺内) 人は 過ちを犯します。 402 00:32:39,458 --> 00:32:44,396 そのとき 家族の絆が 試されます。 403 00:32:44,463 --> 00:32:50,402 絆が 強ければ 家族は また 元に戻ります。 404 00:32:50,469 --> 00:32:55,474 寺内家は ご主人を 歓迎します。 405 00:32:57,476 --> 00:33:05,417 ありがとうございます。 ありがとうございます。 406 00:33:05,484 --> 00:33:10,422 (寺内) 僕が帰ってくる前に ご主人と 何か 話しましたか? 407 00:33:10,489 --> 00:33:14,493 (江理子) えっ? 何かって。 408 00:33:16,495 --> 00:33:23,435 いえ。 何も。 (寺内) 分かりました。 409 00:33:23,502 --> 00:33:25,437 江理子さんは もう いいですよ。 仕上げは→ 410 00:33:25,504 --> 00:33:28,440 僕が やっておきますから。 ねっ。 411 00:33:28,507 --> 00:33:31,443 ♪「アップルパイ イチゴと 一緒」 412 00:33:31,510 --> 00:33:36,448 ♪「アップルパイ ウィズ ストロベリー」 413 00:33:36,515 --> 00:33:40,386 ♪「アップルパイ」 >> アップルパイ。 うれしいな。 414 00:33:40,452 --> 00:33:44,390 あっ。 そうだ。 僕 おいしい紅茶 持ってきたんですよ。 415 00:33:44,456 --> 00:33:46,392 (寺内) いいですね。 ありがとうございます。 416 00:33:46,458 --> 00:33:48,394 >> 入れますね。 (寺内) お願いします。 417 00:33:48,460 --> 00:33:51,397 さあ 仕上げは できました。 後は 焼くだけです。 418 00:33:51,463 --> 00:33:55,401 江理子さん。 お願いしますね。 (江理子) はい。 419 00:33:55,467 --> 00:34:04,476 ♪(ハミング) 420 00:34:04,476 --> 00:34:15,487 ♪~ 421 00:34:15,487 --> 00:34:19,491 (寺内) どうぞ。 お口に合うと いいんですが。 422 00:34:21,493 --> 00:34:23,429 お口に合いませんか? >> いえ。 423 00:34:23,495 --> 00:34:25,431 (寺内) ご主人には かつて→ 424 00:34:25,497 --> 00:34:27,433 捨てられたことが ありましたからね。 425 00:34:27,499 --> 00:34:30,436 >> 何で 知ってるんですか? (寺内) 僕は 団地の住人のことなら→ 426 00:34:30,502 --> 00:34:33,439 何でも 知ってますよ。 427 00:34:33,505 --> 00:34:38,510 >> ハァ。 参ったな。 (寺内) どうぞ。 428 00:34:40,512 --> 00:34:43,515 じゃあ いただきます。 429 00:34:43,515 --> 00:35:02,534 ♪~ 430 00:35:02,534 --> 00:35:06,472 おいしいです。 (寺内) おいしくないはずが ありません。 431 00:35:06,538 --> 00:35:10,476 僕と 江理子さんとで 作ったんですから。 432 00:35:10,542 --> 00:35:14,480 寺内さんも 紅茶 どうぞ。 433 00:35:14,546 --> 00:35:16,548 (寺内) ああ。 434 00:35:22,554 --> 00:35:25,491 どうしました? 435 00:35:25,557 --> 00:35:28,494 まさか 僕が 何かしたって 疑ってらっしゃるんですか? 436 00:35:28,560 --> 00:35:31,497 家族に 迎え入れてくれたのに。 437 00:35:31,563 --> 00:35:37,436 (寺内) 江理子さん。 ご主人は そんなことは しませんよね? 438 00:35:37,503 --> 00:35:40,439 (江理子) えっ? 439 00:35:40,506 --> 00:35:44,443 (寺内) 僕は ご主人を 信用しません。 440 00:35:44,510 --> 00:35:48,447 一度 団地を バカにした人間は 一生 バカにします。 441 00:35:48,514 --> 00:35:53,452 でも 江理子さんのことは 信用します。 442 00:35:53,519 --> 00:35:57,456 江理子さんが 僕を だますはずが ありませんから。 443 00:35:57,523 --> 00:36:03,462 ご主人は そんなことは しませんよね? 444 00:36:03,529 --> 00:36:07,533 では いただきます。 445 00:36:09,535 --> 00:36:12,538 (江理子) 待って! 446 00:36:16,542 --> 00:36:20,479 (ため息) 447 00:36:20,546 --> 00:36:25,484 相変わらず 使えねえ女だな。 お前は。 448 00:36:25,551 --> 00:36:27,486 お前が できないって いうから→ 449 00:36:27,553 --> 00:36:29,488 俺が 土下座までして やってんだろ? 450 00:36:29,555 --> 00:36:33,492 それなのに ビビりやがって。 (舌打ち) 451 00:36:33,559 --> 00:36:35,494 そんなんだから こいつに いいように 使われんだよ。 452 00:36:35,561 --> 00:36:39,431 (寺内) ご主人。 これ以上 江理子さんを 侮辱すると 許しませんよ。 453 00:36:39,498 --> 00:36:42,434 許さないのは こっちですよ。 454 00:36:42,501 --> 00:36:46,438 あのときは 金に 目がくらんで 引き下がってやったけど→ 455 00:36:46,505 --> 00:36:52,444 あんな はした金で 俺を 買収しようなんて 甘いでしょ。 456 00:36:52,511 --> 00:36:56,448 あんたの おかげで 俺は 仕事も 首になって→ 457 00:36:56,515 --> 00:36:59,451 金も 使い果たしました。 458 00:36:59,518 --> 00:37:03,455 何で 俺が こんな目に 遭うんだよ!? 459 00:37:03,522 --> 00:37:06,458 \(寺内) 僕が渡した金を 使い果たして→ 460 00:37:06,525 --> 00:37:08,460 また それを目当てに 戻ってきたんですか? 461 00:37:08,527 --> 00:37:13,532 違います。 あんたが 死ねば…。 462 00:37:15,534 --> 00:37:20,472 あの子は 許してやろうと 思ったのになぁ。 463 00:37:20,539 --> 00:37:24,476 穂乃花ちゃん。 登校中に 具合が悪くなって→ 464 00:37:24,543 --> 00:37:26,478 休むことに なったみたいですよ。→ 465 00:37:26,545 --> 00:37:30,482 学校には 友達から 伝えてもらいました。 466 00:37:30,549 --> 00:37:33,485 (寺内) 穂乃花は どこですか? 467 00:37:33,552 --> 00:37:35,487 あんたは 俺から 全てを 奪った。 468 00:37:35,554 --> 00:37:41,426 だから 俺も あんたの 一番 大事なものを 奪うことにした。 469 00:37:41,493 --> 00:37:43,428 (寺内) 穂乃花は どこだ! 470 00:37:43,495 --> 00:37:47,432 助けたければ 俺の 言うとおりにしろ。 471 00:37:47,499 --> 00:37:51,436 まず お前が してきたこと→ 472 00:37:51,503 --> 00:37:56,441 だましてる住人たちに 教えてやれよ。 473 00:37:56,508 --> 00:37:59,444 集会所の スピーカー 使え。 474 00:37:59,511 --> 00:38:05,450 団地住民 全員に お前がしてきた 殺人を 告白しろ。 475 00:38:05,517 --> 00:38:08,453 団地の中心で 罪を叫べ。 476 00:38:08,520 --> 00:38:10,455 (江理子) 高志さん。 穂乃花ちゃんを 巻き込まないで。 477 00:38:10,522 --> 00:38:15,460 黙ってろよ。 俺は お前を 助けてやってんだよ。 478 00:38:15,527 --> 00:38:19,464 あの子は 赤の他人だ。 どうなろうが 関係ねえだろ。 479 00:38:19,531 --> 00:38:25,537 (寺内) ご主人。 穂乃花の居場所を 教えるんです。 480 00:38:27,539 --> 00:38:31,476 急がないと 穂乃花ちゃん 死んじゃいますよ。 481 00:38:31,543 --> 00:38:34,546 どうします? 寺内さん。 482 00:38:36,548 --> 00:38:40,485 どうしますか? 寺内さん。 483 00:38:42,487 --> 00:38:46,491 \(高志) ほら。 急がないと。 寺内さん。 484 00:38:46,491 --> 00:38:51,496 ♪~ 485 00:39:31,470 --> 00:39:34,406 (スイッチを切る音) 486 00:39:34,473 --> 00:39:38,410 穂乃花ちゃんが さらわれた。 ビンゴですか? 487 00:39:38,477 --> 00:39:41,413 俺 あの子が どこにいるか 分かりますよ。 488 00:39:41,480 --> 00:39:44,416 (寺内) ホントですか? (金田) 知りたいですよね?→ 489 00:39:44,483 --> 00:39:46,418 教えてもいいけど 条件が あります。 490 00:39:46,485 --> 00:39:48,420 (寺内) 穂乃花 どこですか? >> 1つ目。 491 00:39:48,487 --> 00:39:51,423 もし あんたが 警察に捕まっても 俺のことは 何も言わない。 492 00:39:51,490 --> 00:39:54,426 (寺内) 穂乃花は どこですか? >> 2つ目。 俺を殺さない。→ 493 00:39:54,493 --> 00:39:58,430 3つ目。 俺の言うことに 逆らわない。 494 00:39:58,497 --> 00:40:01,433 これから ずっと 俺に尽くしてください。→ 495 00:40:01,500 --> 00:40:03,502 俺に 忠誠を誓うんです。 496 00:40:05,504 --> 00:40:10,375 自治会長の 俺との 約束は 破れませんよね? 497 00:40:10,442 --> 00:40:16,448 穂乃花ちゃんの命に懸けて 今 ここで 誓ってください! 498 00:40:19,451 --> 00:40:21,386 (寺内) 分かりました。 499 00:40:21,453 --> 00:40:25,390 穂乃花の命に懸けて 約束します。 500 00:40:25,457 --> 00:40:29,394 >> 俺に 忠誠を誓うんですね? (寺内) 誓います。 501 00:40:29,461 --> 00:40:34,399 >> 聞こえない。 (寺内) 自治会長! 502 00:40:34,466 --> 00:40:39,404 私は あなたに 忠誠を誓います! 503 00:40:39,471 --> 00:40:44,409 >> もう一度! (寺内) 私は あなたに 忠誠を誓います! 504 00:40:44,476 --> 00:40:47,412 >> ハハハ! (寺内) 穂乃花は どこですか? 505 00:40:47,479 --> 00:40:51,483 穂乃花は どこだ! 506 00:40:51,483 --> 00:41:02,494 ♪~ 507 00:41:02,494 --> 00:41:04,496 (江理子) えっ? 508 00:41:06,498 --> 00:41:09,367 えっ!? 509 00:41:09,434 --> 00:41:13,371 高志さん! 高志さん 開けて! 510 00:41:13,438 --> 00:41:17,375 \ねえ? 穂乃花ちゃんが いるんでしょ? お願い! 511 00:41:17,442 --> 00:41:23,381 \(ドアを たたく音) \(江理子) 高志さん! 高志さん! 512 00:41:23,448 --> 00:41:27,385 \ねえ? 高志さん! \(ドアを たたく音) 513 00:41:27,452 --> 00:41:31,389 (江理子) 高志さん! たか…。 (金属が当たる音) 514 00:41:31,456 --> 00:41:42,400 (金属が当たる音) 515 00:41:42,467 --> 00:41:45,403 (マイク:チャイム) 516 00:41:45,470 --> 00:41:50,408 (マイク:金田) 寺内さんに代わって 重大発表が あります。 517 00:41:50,475 --> 00:41:57,415 来月より 自治会費を 300円 値上げいたします。 518 00:41:57,482 --> 00:42:05,423 何かと 修繕費が 掛かることが 起きそうなので ご了承ください。 519 00:42:05,490 --> 00:42:08,493 {\an8}(高志) くそ! ふざけやがって! 520 00:42:08,493 --> 00:42:27,445 {\an8}♪~ 521 00:42:27,445 --> 00:42:35,387 {\an8}\(打ち付ける音) 522 00:42:35,453 --> 00:42:39,457 {\an8}(村瀬) ねえ? (千恵) 何の音? 523 00:42:39,457 --> 00:43:10,488 {\an8}♪~ 524 00:43:10,488 --> 00:43:12,490 {\an8}ああー!? 525 00:43:14,492 --> 00:43:16,428 {\an8}(寺内) うおー! 526 00:43:16,494 --> 00:43:21,499 {\an8}うわ!? うわー!? 527 00:43:24,502 --> 00:43:27,505 {\an8}(寺内) 穂乃花!