1 00:00:14,133 --> 00:00:15,633 (伊達(だて)翔太(しょうた))ああ ああ… 2 00:00:15,700 --> 00:00:17,566 (モルギレス)ふんっ! (翔太)うああっ! 3 00:00:17,633 --> 00:00:18,300 (真田(さなだ)ユカ)あっ! 4 00:00:18,366 --> 00:00:20,166 (ナレーション) モルギレスに襲(おそ)われた翔太は― 5 00:00:20,233 --> 00:00:23,166 ライザーグレンになることができず ピンチに陥(おちい)った 6 00:00:23,233 --> 00:00:24,266 (ユカ)どうしよう… 7 00:00:26,000 --> 00:00:26,833 伊達君! 8 00:00:27,966 --> 00:00:29,533 (翔太)真田 何やってんだ! 9 00:00:31,133 --> 00:00:31,800 はっ! 10 00:00:33,233 --> 00:00:35,200 (ライザーカゲリ) ジャスティライザーカゲリ 11 00:00:35,600 --> 00:00:36,966 (ナレーション) そのとき 飛び出したユカが― 12 00:00:37,033 --> 00:00:38,833 翔太の目の前で装着し― 13 00:00:39,200 --> 00:00:41,433 第二のジャスティライザー カゲリに変わった 14 00:00:42,866 --> 00:00:44,133 (カゲリ) ファントムクラッシュ! 15 00:00:44,133 --> 00:00:46,466 (カゲリ) ファントムクラッシュ! 16 00:00:44,133 --> 00:00:46,466 (ナレーション)2人の協力で モルギレスの撃退(げきたい)に成功するが― 17 00:00:46,466 --> 00:00:46,800 (ナレーション)2人の協力で モルギレスの撃退(げきたい)に成功するが― 18 00:00:48,466 --> 00:00:51,733 (ユカ)私 普通(ふつう)の 17歳(さい)の女の子でいたいの 19 00:00:51,800 --> 00:00:54,366 (ナレーション)ユカは 自分に与(あた)えられた力の大きさに― 20 00:00:54,433 --> 00:00:55,933 戸惑(とまど)うのであった 21 00:00:56,000 --> 00:01:01,066 ♪~ 22 00:02:20,766 --> 00:02:25,766 ~♪ 23 00:02:33,900 --> 00:02:37,366 (ドクターゾラ) ジャスティライザーに もう1人 仲間がいたとは… 24 00:02:37,833 --> 00:02:41,600 たとえ ヤツらが仲間を得て 力を合わせても― 25 00:02:41,900 --> 00:02:45,933 新たな能力を与(あた)えられた モルギレスの敵ではない 26 00:02:47,000 --> 00:02:48,900 目覚めよ モルギレス! 27 00:02:48,966 --> 00:02:52,133 (モルギレス) うおおっ… うおおっ! 28 00:02:52,900 --> 00:02:55,300 (ドクターゾラ)ノルンが残した ジャスティライザーなど― 29 00:02:55,500 --> 00:02:59,533 私の力の前では なんの能力もない 30 00:02:59,666 --> 00:03:00,866 行け! 31 00:03:01,700 --> 00:03:02,866 (モルギレス)うおっ! 32 00:03:03,300 --> 00:03:05,266 うおおっ! 33 00:03:08,866 --> 00:03:10,700 (ドクターゾラ) 目障りな邪魔(じゃま)者は― 34 00:03:10,766 --> 00:03:13,900 必ず始末して ご覧に入れます 35 00:03:14,866 --> 00:03:16,600 カイザーハデス 36 00:03:26,266 --> 00:03:29,766 (部員たちの声) 37 00:03:32,366 --> 00:03:33,533 (ユカ)理緒(りお)! 38 00:03:36,900 --> 00:03:38,533 何やってんの? 39 00:03:38,600 --> 00:03:41,666 そんなプレーしてたんじゃ 都大会 勝ち抜(ぬ)けないよ! 40 00:03:42,800 --> 00:03:43,866 (松原(まつばら)理緒)ごめん… 41 00:03:45,533 --> 00:03:47,000 (瀬川(せがわ)麻美(あさみ)) どうしちゃったの? ユカ 42 00:03:47,466 --> 00:03:49,033 急にムキになっちゃって 43 00:03:53,700 --> 00:03:55,933 どうしたの? (理緒)分かんない 44 00:04:03,100 --> 00:04:04,133 (翔太)えいっ! 45 00:04:05,466 --> 00:04:06,633 えいっ! 46 00:04:07,766 --> 00:04:08,533 えいっ! 47 00:04:09,100 --> 00:04:11,233 ラクロスの大会が近いの 48 00:04:11,300 --> 00:04:14,600 来年は 受験だから 勉強だってしなくちゃならないし… 49 00:04:16,800 --> 00:04:20,166 私 普通(ふつう)の 17歳(さい)の女の子でいたいの 50 00:04:20,666 --> 00:04:21,833 (翔太)えいっ! 51 00:04:23,833 --> 00:04:26,633 せっかく仲間ができたと 思ったのになあ 52 00:04:27,733 --> 00:04:30,033 しょうがない 俺(おれ)1人でもやらなきゃ 53 00:04:30,133 --> 00:04:31,266 (竹刀でたたかれる音) (翔太)イテッ! 54 00:04:33,033 --> 00:04:34,500 またオヤジかよ 55 00:04:34,566 --> 00:04:36,366 こんなところまで ついて来るなよ 56 00:04:36,466 --> 00:04:39,700 (伊達 源太郎(げんたろう))これもな 息子を思う 親心ってやつだ 57 00:04:40,300 --> 00:04:41,866 ったく… 58 00:04:42,533 --> 00:04:44,700 しかし なっちゃないなあ 59 00:04:45,066 --> 00:04:48,133 言っただろ? 周りにも気を配れって 60 00:04:48,266 --> 00:04:51,333 目の前のことしか 見られねえのが お前の悪い癖(くせ)だ 61 00:04:51,666 --> 00:04:54,366 すいませんね まっすぐな男で 62 00:04:54,700 --> 00:04:57,700 あいにくと俺(おれ)は オヤジみたいに ひねくれてないもんでね 63 00:04:59,000 --> 00:05:00,733 (源太郎)なんだと? 64 00:05:01,133 --> 00:05:04,233 はああっ! はっ はっ はっ! 65 00:05:04,300 --> 00:05:06,200 うあああっ! (翔太)えいっ! 66 00:05:06,600 --> 00:05:08,966 (翔太・源太郎)はっ はっ はっ (源太郎)あーっ! 67 00:05:09,433 --> 00:05:10,733 (翔太)イッテ! 68 00:05:11,100 --> 00:05:12,233 うああっ (源太郎)この野郎(やろう) この野郎(やろう) 69 00:05:12,300 --> 00:05:14,800 この野郎(やろう) この野郎(やろう) (翔太)痛い 痛い 痛い 痛いよ 70 00:05:22,400 --> 00:05:23,733 (理緒と麻美の話し声) 71 00:05:32,766 --> 00:05:36,433 (ユカ)ねえ ねえ ねえ やっぱり このままじゃダメだよ 72 00:05:37,433 --> 00:05:39,533 ちょっと来て あっちでやってみよう 73 00:05:39,800 --> 00:05:43,800 えっ まだ練習するの? (理緒)何も 今やらなくたって… 74 00:05:44,266 --> 00:05:46,866 都大会までに マスターしてほしいのよ 75 00:05:46,933 --> 00:05:49,533 もう時間がないんだから ほら 行くよ 76 00:05:55,966 --> 00:05:57,066 行くよ! 77 00:05:59,366 --> 00:06:00,833 そのまま振(ふ)り抜(ぬ)く 78 00:06:01,366 --> 00:06:02,333 こう? 79 00:06:06,666 --> 00:06:07,833 あっ…! 80 00:06:08,000 --> 00:06:10,800 (麻美)何やってんの? 形だけでいいのに 81 00:06:10,866 --> 00:06:12,766 だって ユカが… 82 00:06:18,233 --> 00:06:19,900 あっ あの… 83 00:06:20,833 --> 00:06:22,666 (平賀(ひらが)真也(しんや))きみは… (ユカ)はい? 84 00:06:22,766 --> 00:06:24,233 いや 気をつけなよ 85 00:06:25,566 --> 00:06:27,066 ありがとうございました 86 00:06:28,066 --> 00:06:29,333 あの人 かっこよくない? 87 00:06:29,400 --> 00:06:31,133 えー 麻美 ああいうのが 好みなんだ 88 00:06:31,200 --> 00:06:33,733 えー だって 大人っぽくて かっこいいじゃない 89 00:06:33,800 --> 00:06:35,933 (ユカ) 浮(う)かれてないで あっち行くよ! 90 00:06:38,200 --> 00:06:40,433 私のこと 知ってんのかなあ? 91 00:06:49,100 --> 00:06:52,133 (モルギレス)フッフッフッフ… 92 00:07:08,733 --> 00:07:10,166 (ザコールたち)ふんっ! (麻美・理緒)キャーッ! 93 00:07:12,066 --> 00:07:13,066 (モルギレス)ふんっ (麻美)キャッ! 94 00:07:14,100 --> 00:07:16,566 なんなの こいつら (麻美)いやーっ! 95 00:07:16,633 --> 00:07:18,666 こっち 来ないでー! 96 00:07:21,500 --> 00:07:23,866 (モルギレス)フッフッフッフ… 97 00:07:24,466 --> 00:07:26,433 (ザコールたち)んん… 98 00:07:28,233 --> 00:07:29,033 ふんっ! 99 00:07:31,233 --> 00:07:32,100 (モルギレス)ふんっ! (ユカ)あっ… 100 00:07:32,300 --> 00:07:33,933 (モルギレス)はあっ! (ユカ)ふっ! 101 00:07:36,733 --> 00:07:38,466 (ザコール)ん? ふっ ううっ… 102 00:07:38,533 --> 00:07:41,366 (麻美)ああ ああっ! キャーッ! キャアッ! 103 00:07:41,600 --> 00:07:43,766 (ザコール) んっ… んんっ ふんっ! 104 00:07:44,766 --> 00:07:46,333 ふんっ! はあっ! (麻美・理緒)キャーッ! 105 00:07:47,600 --> 00:07:48,766 (ザコール)えいっ うあっ… (ユカ)ふっ! 106 00:07:48,833 --> 00:07:50,200 早く 逃(に)げて! 107 00:07:51,200 --> 00:07:52,466 早く 逃(に)げて! 108 00:07:52,533 --> 00:07:53,733 行くよ (麻美)待って 109 00:07:53,800 --> 00:07:57,600 うう ううっ… いやあ! キャア 110 00:07:57,666 --> 00:07:59,400 (ザコール)はあ! んんっ! 111 00:07:59,466 --> 00:08:00,533 ふっ! (ユカ)うあっ… 112 00:08:01,233 --> 00:08:02,766 (モルギレス)うらっ! (理緒)麻美! 113 00:08:04,000 --> 00:08:05,900 (モルギレス)ふんっ! ふんっ! (理緒)ああっ 114 00:08:06,066 --> 00:08:07,933 (麻美)理緒! (モルギレス)はあっ! ふんっ! 115 00:08:08,166 --> 00:08:10,400 (ユカ)くっ (ザコール)はあっ! ふっ! 116 00:08:10,700 --> 00:08:12,900 えいっ はあっ! (ユカ)たあっ! 理緒! 117 00:08:13,433 --> 00:08:15,600 (モルギレス)さあ どうする? 118 00:08:15,733 --> 00:08:18,666 (理緒)ううっ お願い 助けて 119 00:08:18,833 --> 00:08:20,000 理緒! 120 00:08:20,600 --> 00:08:23,466 (麻美)理緒! やだーっ! 121 00:08:23,533 --> 00:08:24,666 (ザコール)うあ… 122 00:08:24,733 --> 00:08:26,033 (麻美)理緒! 123 00:08:26,533 --> 00:08:27,966 理緒! 124 00:08:29,433 --> 00:08:31,366 (翔太)うらあっ! (モルギレス)うっ うう… 125 00:08:33,633 --> 00:08:37,100 背後の気配に気付かないようじゃ まだまだ 修行が足らないぜ! 126 00:08:37,366 --> 00:08:41,299 んっ うっ クソーッ! 127 00:08:41,533 --> 00:08:44,533 (麻美) 理緒 しっかりして 理緒! 128 00:08:45,466 --> 00:08:46,700 大丈夫(だいじょうぶ)? (翔太)やあっ! 129 00:08:46,766 --> 00:08:47,766 (モルギレス)ふっ! ふっ! 130 00:08:47,766 --> 00:08:48,933 (モルギレス)ふっ! ふっ! 131 00:08:47,766 --> 00:08:48,933 (麻美)理緒! 132 00:08:48,933 --> 00:08:49,200 (モルギレス)ふっ! ふっ! 133 00:08:49,266 --> 00:08:50,200 来い! (モルギレス)うう… 134 00:08:50,200 --> 00:08:51,033 来い! (モルギレス)うう… 135 00:08:50,200 --> 00:08:51,033 理緒! 136 00:08:52,133 --> 00:08:53,300 (モルギレス)んあっ! 137 00:08:54,433 --> 00:08:55,433 はっ! 138 00:08:57,900 --> 00:09:00,400 (麻美)理緒! (ユカ)麻美! 理緒 お願い! 139 00:09:05,066 --> 00:09:06,500 (ザコールたち)ふんっ! 140 00:09:12,033 --> 00:09:13,200 装着! 141 00:09:17,300 --> 00:09:18,466 (ライザーグレン) 見参! 142 00:09:19,066 --> 00:09:20,266 たあっ! (ザコール)とおっ! 143 00:09:20,400 --> 00:09:21,400 (グレン)たあっ! (ザコール)ふっ! 144 00:09:21,466 --> 00:09:24,266 (グレン) たあっ! くっ… たあっ! 145 00:09:24,900 --> 00:09:25,900 やあっ! 146 00:09:26,366 --> 00:09:27,766 (ザコール)ふん ふん ふんっ! (グレン)ふっ ふっ ふっ 147 00:09:27,933 --> 00:09:30,266 えいっ ふっ たあっ! 148 00:09:30,733 --> 00:09:31,866 やあっ! 149 00:09:32,133 --> 00:09:34,800 ふっ! たっ たっ たあっ…! (ザコール)ふんっ ふんっ…! 150 00:09:34,866 --> 00:09:36,166 (グレン)やあっ! (ザコール)うあっ… 151 00:09:36,233 --> 00:09:37,300 (グレン)うらっ! (ザコール)うわっ… 152 00:09:37,533 --> 00:09:38,766 (グレン)はっ! (ザコール)うっ… 153 00:09:39,166 --> 00:09:40,400 ふあっ! ふっ! (グレン)ふっ ふっ 154 00:09:40,766 --> 00:09:41,733 たあっ! (ザコール)うあっ… 155 00:09:41,800 --> 00:09:42,466 (グレン)たあっ! (ザコール)うっ… 156 00:09:44,933 --> 00:09:45,933 (グレン) はっ! 157 00:09:48,233 --> 00:09:49,100 (モルギレス)はあっ! 158 00:09:49,633 --> 00:09:50,633 (グレン)えいっ! 159 00:09:51,466 --> 00:09:53,466 お前の技なんて 見切ってるんだよ 160 00:09:54,766 --> 00:09:55,633 (モルギレス)はあっ! 161 00:09:55,700 --> 00:09:57,100 (グレン)ふっ うわっ! 162 00:09:58,300 --> 00:09:59,433 あっ… 163 00:09:59,933 --> 00:10:01,100 (モルギレス)ふんっ! 164 00:10:01,833 --> 00:10:03,533 えいっ ふっ! (グレン)あっ… 165 00:10:04,600 --> 00:10:05,833 あっ はっ… 166 00:10:05,900 --> 00:10:08,733 (モルギレス)くらえ! (グレン)うあああっ! 167 00:10:09,233 --> 00:10:10,500 ああああっ! 168 00:10:10,633 --> 00:10:11,766 (ユカ)伊達君! (グレン)あっ… 169 00:10:12,133 --> 00:10:15,033 (モルギレス)ふっ ふん んん! (グレン)えっ ああっ! 170 00:10:21,600 --> 00:10:22,600 (ユカ)ふっ 171 00:10:26,366 --> 00:10:27,133 (モルギレス)うあっ… 172 00:10:29,066 --> 00:10:30,900 (グレン) よくも やってくれたな! 173 00:10:31,066 --> 00:10:32,000 やあっ! (モルギレス)ふんっ! 174 00:10:36,100 --> 00:10:37,166 (グレン)誰(だれ)だ? 175 00:10:40,766 --> 00:10:41,833 あ? 176 00:10:50,866 --> 00:10:52,866 (ユカ)今のは? (翔太)分からない 177 00:10:53,000 --> 00:10:54,433 誰(だれ)が撃(う)ったんだ? 178 00:10:57,300 --> 00:10:59,066 (看護師)もう大丈夫(だいじょうぶ)ですよ 179 00:11:01,933 --> 00:11:04,733 腕(うで)の打撲(だぼく)は 全治1週間ぐらいらしいんだけど 180 00:11:04,966 --> 00:11:07,366 襲(おそ)われたときの ショックが大きかったから… 181 00:11:15,066 --> 00:11:16,433 (ユカ)ごめんね… 182 00:11:17,900 --> 00:11:19,733 ごめんね 理緒… 183 00:11:20,700 --> 00:11:22,700 (麻美)ユカのせいじゃないよ 184 00:11:23,433 --> 00:11:24,900 私がいけないの… 185 00:11:26,033 --> 00:11:28,633 理緒は 私を守ろうとして 捕(つか)まっちゃったんだし… 186 00:11:33,433 --> 00:11:34,733 (翔太)しょうがないよ 187 00:11:34,800 --> 00:11:37,666 俺(おれ)だって 真田の前で グレンには なりにくかったしさ 188 00:11:39,100 --> 00:11:42,266 でも 戦う気にはなったんだろ? あのとき… 189 00:11:43,133 --> 00:11:46,800 だって あのままだと 理緒と麻美が… 190 00:11:47,266 --> 00:11:49,666 それでいいんじゃない? (ユカ)えっ? 191 00:11:50,400 --> 00:11:51,500 俺(おれ)も同じ 192 00:11:53,666 --> 00:11:55,133 いきなり“地球を守れ” って言われても 193 00:11:55,200 --> 00:11:56,733 どうしていいか分かんないけど 194 00:11:56,800 --> 00:12:00,300 目の前で 人が襲(おそ)われてたら やっぱり 助けたいって思うもんな 195 00:12:00,833 --> 00:12:01,833 (ユカ)うん… 196 00:12:01,900 --> 00:12:04,900 (翔太)だから そこから始めようと思ったわけ 197 00:12:05,433 --> 00:12:07,266 人を助けるのがヒーローだろ? 198 00:12:07,500 --> 00:12:09,866 俺(おれ)も昔から ヒーローになりたかったからさ 199 00:12:10,766 --> 00:12:12,600 …って 単純すぎるかな 200 00:12:13,600 --> 00:12:15,966 (ユカ)ううん そんなことない 201 00:12:21,233 --> 00:12:23,000 (教師)平賀君 (真也)はい 202 00:12:23,266 --> 00:12:26,233 (教師)いやねえ 先日 きみが提出した論文 203 00:12:26,300 --> 00:12:29,166 読ませてもらってねえ 驚(おどろ)いたよ 204 00:12:29,266 --> 00:12:32,133 大変 よくできていた (真也)ありがとうございます 205 00:12:32,200 --> 00:12:33,666 しかし あれは まだ未完成ですので 206 00:12:33,733 --> 00:12:35,066 未完成? (真也)はい 207 00:12:35,233 --> 00:12:37,400 理論に 間違(まちが)いはないはずなんですが 208 00:12:37,466 --> 00:12:38,666 立証データが不足してます 209 00:12:38,733 --> 00:12:42,333 ハハッ… そうは言っても 現在のわれわれの技術で 210 00:12:42,400 --> 00:12:45,233 身長50mを超(こ)す 巨大(きょだい)ロボットを造ることなど 211 00:12:45,300 --> 00:12:46,300 不可能だしね 212 00:12:46,866 --> 00:12:48,400 しかし 存在はしてますので 213 00:12:48,466 --> 00:12:49,466 えっ? 214 00:12:50,433 --> 00:12:52,566 ありがとうございました 失礼します 215 00:13:27,433 --> 00:13:29,600 (機械音) 216 00:13:45,433 --> 00:13:47,533 やっぱり まだ データが足りない 217 00:13:49,766 --> 00:13:51,700 (松平健一(まつだいらけんいち))息子さんって 翔太君のことですか? 218 00:13:51,833 --> 00:13:52,800 (真也)ええ 219 00:13:52,866 --> 00:13:54,133 あっ ごめんなさい あのね 220 00:13:54,200 --> 00:13:56,166 さっきね 学校から 戻(もど)ってきたんですけどね 221 00:13:56,300 --> 00:13:59,200 おっ ちょっと… アハハ あの… 222 00:13:59,900 --> 00:14:02,300 すぐに ロードワークに 出ちゃいまして 223 00:14:02,366 --> 00:14:03,066 (真也)ロードワーク? 224 00:14:03,133 --> 00:14:06,633 んー なんだかねえ 急に 体を鍛(きた)え始めましてねえ 225 00:14:06,733 --> 00:14:09,733 あー 戻(もど)ったら すぐに 連絡(れんらく)するように伝えますから 226 00:14:10,000 --> 00:14:11,566 えっと ひ… 227 00:14:11,633 --> 00:14:12,633 (真也)あっ 平賀 228 00:14:12,700 --> 00:14:13,433 平賀さん (真也)はい 229 00:14:13,500 --> 00:14:16,000 (健一)平賀さんでしたね あーっ あーっ 230 00:14:20,766 --> 00:14:24,566 よかった 理緒 だいぶ 元気になったんだね 231 00:14:25,133 --> 00:14:28,166 あたしからも 都大会 一緒(いっしょ)に頑張(がんば)ろうって言っといて 232 00:14:28,433 --> 00:14:30,400 お願いね 麻美 (真也)きみ! 233 00:14:43,933 --> 00:14:45,266 (翔太)ただいま (健一)んっ? 234 00:14:45,333 --> 00:14:47,766 あー 惜(お)しかったな もうちょい早ければ… 235 00:14:47,833 --> 00:14:48,533 早ければ? 236 00:14:48,600 --> 00:14:50,266 平賀さんに会えたのに 237 00:14:50,333 --> 00:14:52,100 平賀さんって? (健一)んっ だから 238 00:14:52,166 --> 00:14:54,033 平賀さん 電話してあげね ねっ! 239 00:14:54,100 --> 00:14:56,166 あっ 親戚(しんせき)かなんか? (健一)フッ… 240 00:14:56,333 --> 00:14:57,700 ちょっと 何言ってんの? 241 00:14:57,900 --> 00:15:02,933 あなたのお友達の平賀さん んっ… 242 00:15:03,000 --> 00:15:05,266 友達に平賀なんてヤツ いないけど? 243 00:15:05,966 --> 00:15:06,800 (健一)えっ? 244 00:15:07,366 --> 00:15:09,766 違(ちが)うの? 友達じゃないの? 245 00:15:10,600 --> 00:15:13,100 えっ? あっ あれ だっ 誰(だれ)から…? 246 00:15:13,333 --> 00:15:16,000 うわあっ! 敵? 敵? うわあっ! ちょっ… 247 00:15:16,066 --> 00:15:18,300 (翔太)敵って なんで俺(おれ)に敵がいるの? 248 00:15:18,366 --> 00:15:20,133 んっ? んっ? 249 00:15:20,200 --> 00:15:23,100 しょ 翔ちゃん なんか うらみでも 買うようなことしたんですか? 250 00:15:24,766 --> 00:15:27,366 俺(おれ)って 正義の味方だからさ 251 00:15:31,333 --> 00:15:34,800 (源太郎)んんっ 翔太のヤツ だいぶ気合い入ってんな 252 00:15:34,866 --> 00:15:37,266 とおっ! (源太郎)あーっ! 253 00:15:37,266 --> 00:15:38,466 とおっ! (源太郎)あーっ! 254 00:15:37,266 --> 00:15:38,466 (健一が倒(たお)れる音) 255 00:15:38,933 --> 00:15:42,400 おっ あっ だっ… ちょっと だっ… 256 00:15:44,166 --> 00:15:48,133 バカ… ほんとに あっ ほおおっ…! 257 00:15:52,400 --> 00:15:54,066 (ユカ)平賀さん…? 258 00:15:56,366 --> 00:15:57,466 なんですか? 259 00:15:57,633 --> 00:15:59,800 私に頼(たの)みたいことって… 260 00:16:00,300 --> 00:16:01,300 (真也)うん… 261 00:16:02,333 --> 00:16:03,600 湾岸(わんがん)に現れた 262 00:16:03,666 --> 00:16:05,333 巨大(きょだい)ロボットのことは 知ってるだろ? 263 00:16:06,833 --> 00:16:08,633 (ユカ)あっ はい… 264 00:16:09,766 --> 00:16:11,333 あの秘密を知りたくてね 265 00:16:12,533 --> 00:16:13,566 秘密? 266 00:16:14,000 --> 00:16:15,333 きみは 呼べないのか? 267 00:16:18,133 --> 00:16:20,333 (ユカ)はっ! (ザコールたち)ふんっ ふんっ! 268 00:16:20,400 --> 00:16:21,200 はっ! 269 00:16:21,266 --> 00:16:23,733 (ユカ)逃(に)げて! 早く逃(に)げて! 270 00:16:25,300 --> 00:16:26,800 (ザコール)ふんっ はあっ! 271 00:16:27,000 --> 00:16:27,933 (ユカ)たあっ! (ザコール)うっ… 272 00:16:28,000 --> 00:16:29,933 はっ! ふ! んんっ! 273 00:16:32,566 --> 00:16:33,300 ふんっ! 274 00:16:33,533 --> 00:16:34,366 (ユカ)えっ… 275 00:16:34,900 --> 00:16:35,766 (ザコールたち)はっ! 276 00:16:42,000 --> 00:16:45,666 (ユカの荒(あら)い息) 277 00:16:48,766 --> 00:16:50,333 (ユカ)ふっ えいっ… 278 00:16:53,566 --> 00:16:54,566 はっ! 279 00:16:56,866 --> 00:16:58,233 (ザコールたち)ふんっ! 280 00:17:00,833 --> 00:17:03,400 どうしても 見逃(みのが)してくれないってわけね 281 00:17:14,433 --> 00:17:15,433 (ユカ)装着! 282 00:17:26,466 --> 00:17:28,633 (カゲリ)はっ ジャスティライザー 283 00:17:28,700 --> 00:17:30,266 カゲリ 参上! 284 00:17:33,633 --> 00:17:35,566 (カゲリ) クローアタッカー 285 00:17:39,233 --> 00:17:40,900 うっ はっ! (ザコール)ふんっ! 286 00:17:41,533 --> 00:17:43,566 (カゲリ)はっ はっ…! (ザコールたち)ふっ ふっ ふっ 287 00:17:44,733 --> 00:17:46,433 えいっ! たあっ! (カゲリ)はっ! 288 00:17:49,700 --> 00:17:51,066 やあっ! 289 00:17:52,600 --> 00:17:53,500 (ザコール)うっ… 290 00:17:56,266 --> 00:17:58,800 (カゲリ)ふっ ふっ ふっ! (ザコールたち)んんっ! 291 00:17:59,000 --> 00:17:59,933 ふんっ! (カゲリ)はっ! 292 00:18:00,066 --> 00:18:01,566 (ザコール)ふんっ! はっ! 293 00:18:01,633 --> 00:18:03,000 はあっ! (カゲリ)はっ! 294 00:18:03,066 --> 00:18:04,666 はっ! はっ! (ザコールたち)ううっ… 295 00:18:04,933 --> 00:18:06,166 はあっ! 296 00:18:10,133 --> 00:18:11,333 真田! 297 00:18:16,133 --> 00:18:17,300 装着! 298 00:18:30,700 --> 00:18:32,766 (グレン) ライザーグレン 見参! 299 00:18:34,866 --> 00:18:36,200 グレンソード! 300 00:18:36,533 --> 00:18:40,033 (戦う声) 301 00:18:40,300 --> 00:18:41,333 (カゲリ)ふっ! (ザコール)うわっ… 302 00:18:41,766 --> 00:18:43,033 (カゲリ)たあっ! 303 00:18:43,100 --> 00:18:43,800 (ザコール)はあっ! 304 00:18:43,866 --> 00:18:44,733 (カゲリ)たあっ! 305 00:18:44,900 --> 00:18:45,600 たあっ! 306 00:18:46,266 --> 00:18:48,100 (ザコールたち)ああ ああ… (グレン)ふっ! 307 00:18:48,166 --> 00:18:49,766 (カゲリ) たあ たあ たあ たあっ…! 308 00:18:50,533 --> 00:18:51,366 たあっ! (ザコール)うわっ! 309 00:18:51,433 --> 00:18:54,300 (カゲリ)たあっ! (ザコールたち)うっ うわあっ! 310 00:18:54,500 --> 00:18:56,133 (モルギレス)ふっ! はあっ! 311 00:18:56,200 --> 00:18:56,866 (カゲリ)はっ! 312 00:18:58,033 --> 00:18:58,800 (モルギレス)ふっ! 313 00:18:59,133 --> 00:18:59,900 (カゲリ)ふっ! 314 00:19:00,100 --> 00:19:01,200 ふっ! 315 00:19:03,100 --> 00:19:03,866 (モルギレス)うらあっ! 316 00:19:04,166 --> 00:19:06,200 (カゲリ) ああっ んんっ… 317 00:19:06,466 --> 00:19:07,666 ううっ ああっ… 318 00:19:09,233 --> 00:19:10,700 うっ うう… 319 00:19:11,266 --> 00:19:14,233 (グレン)たあっ! (ザコールたち)うっ はっ ああ 320 00:19:14,600 --> 00:19:15,300 (グレン)真田! 321 00:19:15,466 --> 00:19:17,066 (カゲリ)うっ うう… 322 00:19:17,533 --> 00:19:18,633 (グレン)えいっ! 323 00:19:19,766 --> 00:19:21,166 (モルギレス)うらっ! (グレン)わっ! 324 00:19:23,566 --> 00:19:26,433 (グレン)ああっ (カゲリ)ううっ… ああっ… 325 00:19:26,500 --> 00:19:28,866 (モルギレスの笑い) 326 00:19:28,933 --> 00:19:30,633 (モルギレス)ハハハ… (カゲリ)ああ… 327 00:19:39,633 --> 00:19:41,800 (モルギレス)ハハハ… (グレン・カゲリ)ああ… 328 00:19:41,900 --> 00:19:44,700 (モルギレス) これで お前らも終わりだ! 329 00:19:44,900 --> 00:19:46,266 (カゲリ)ああ… 330 00:19:46,333 --> 00:19:47,833 (グレン)ううっ… 331 00:19:51,700 --> 00:19:52,366 (モルギレス)うっ! 332 00:19:53,333 --> 00:19:55,400 あっ うあっ ううっ… 333 00:19:55,500 --> 00:19:56,633 (グレン)あっ! はあっ! 334 00:19:57,100 --> 00:19:59,066 ハァ… ふんっ! 335 00:19:59,866 --> 00:20:00,866 はっ! 336 00:20:01,033 --> 00:20:04,333 たあああっ! はあっ! (モルギレス)うわっ! 337 00:20:04,666 --> 00:20:06,000 (カゲリ)えいっ… ふっ! 338 00:20:06,433 --> 00:20:07,666 ふっ! はあっ! 339 00:20:08,366 --> 00:20:12,300 (モルギレス)うわっ うあっ うわっ ああっ ううっ うっ… 340 00:20:12,800 --> 00:20:14,866 (グレン)ん? (カゲリ)あっ! 341 00:20:19,733 --> 00:20:20,600 (グレン)あれは… 342 00:20:23,833 --> 00:20:25,166 (ライザーガント) ジャスティライザー 343 00:20:25,433 --> 00:20:27,466 ガント 推参! 344 00:20:34,266 --> 00:20:35,866 (カゲリ) ジャスティライザー? 345 00:20:35,933 --> 00:20:37,166 (グレン)ガント? 346 00:20:37,566 --> 00:20:39,066 (ガント)もっと頭を使え! 347 00:20:39,333 --> 00:20:41,966 真っ正面から突(つ)っ込(こ)んでばかりじゃ 能がないだろ! 348 00:20:42,033 --> 00:20:43,033 (グレン)なんだと? 349 00:20:43,200 --> 00:20:44,333 (ガント)ふっ (グレン)えっ? 350 00:20:49,100 --> 00:20:49,766 ええっ? 351 00:20:51,466 --> 00:20:53,433 (モルギレス)うっ うああっ… 352 00:20:56,566 --> 00:20:57,400 (カゲリ)ああ… 353 00:20:58,666 --> 00:21:00,300 (ガント) バーサスカノン 354 00:21:09,166 --> 00:21:10,333 ふんっ! 355 00:21:10,933 --> 00:21:13,733 (モルギレス) うわあああ! あああ… 356 00:21:14,200 --> 00:21:16,200 (グレン)はっ! すげえ! 357 00:21:16,733 --> 00:21:17,866 (カゲリ)はあ… 358 00:21:18,666 --> 00:21:20,833 (グレン) すごいな あんた あれ? 359 00:21:21,100 --> 00:21:22,433 (カゲリ)いない… 360 00:21:27,500 --> 00:21:28,933 ガントとか言ったな 361 00:21:29,000 --> 00:21:30,933 この前 助けてくれたのも あいつなのか? 362 00:21:31,666 --> 00:21:33,433 もう1人いたってこと? 363 00:21:33,800 --> 00:21:35,366 私たちの仲間が… 364 00:21:35,433 --> 00:21:36,633 そうらしいけど… 365 00:21:36,900 --> 00:21:38,266 なんなの? あいつ 366 00:21:38,366 --> 00:21:40,400 “もっと 頭を使え” とか言っちゃって 367 00:21:41,966 --> 00:21:43,166 あの人は? 368 00:21:43,366 --> 00:21:44,533 あの人? 369 00:21:45,033 --> 00:21:47,033 確か 平賀さんって… 370 00:21:47,233 --> 00:21:48,533 さっきまで一緒(いっしょ)だったの 371 00:21:48,600 --> 00:21:51,566 平賀? ちょっと待ってよ 誰(だれ)だよ そいつ? 372 00:21:51,633 --> 00:21:52,400 えっ? 373 00:21:52,466 --> 00:21:54,600 うちにも来たんだよ 平賀ってヤツが 374 00:21:54,700 --> 00:21:56,333 ユカの知り合いなのか? 375 00:21:57,033 --> 00:21:58,400 ライゼロスのこと 知ってた 376 00:21:58,466 --> 00:21:59,800 ライゼロス? 377 00:22:00,466 --> 00:22:02,533 “きみは呼べないのか”って 378 00:22:03,400 --> 00:22:04,933 どういうことだよ… 379 00:22:07,066 --> 00:22:10,966 (ナレーション)ついに現れた 第三のジャスティライザー ガント 380 00:22:11,033 --> 00:22:14,700 2人の窮地(きゅうち)を救った 彼(かれ)の正体とは… 果たして… 381 00:22:17,933 --> 00:22:22,933 ♪~ 382 00:23:32,633 --> 00:23:37,633 ~♪ 383 00:23:38,866 --> 00:23:40,033 (ナレーション) ジャスティライザーを倒(たお)すべく― 384 00:23:40,733 --> 00:23:42,300 みずから出撃(しゅつげき)する ドクターゾラ 385 00:23:43,200 --> 00:23:46,600 駆(か)けつけたグレンも ゾラの強大なパワーに圧倒(あっとう)され― 386 00:23:46,666 --> 00:23:47,900 ピンチに陥(おちい)る 387 00:23:49,133 --> 00:23:52,133 そのとき 真也がゾラの前に 立ちはだかる 388 00:23:52,200 --> 00:23:53,866 果たして その正体とは… 389 00:23:56,300 --> 00:23:57,566 お楽しみに! 390 00:23:59,866 --> 00:24:01,466 (ユカ) 私は 真田ユカ 391 00:24:01,633 --> 00:24:03,866 みんなの命は 必ず守るわ 392 00:24:05,933 --> 00:24:07,033 参上!