1 00:00:03,504 --> 00:00:09,009 ♪~ 2 00:00:29,029 --> 00:00:31,465 >> これがでっかいサイズです。 (スタッフ) あぁ すげぇ。 3 00:00:31,532 --> 00:00:34,034 (マツコ・デラックス) おぉ すご~い。 4 00:00:34,101 --> 00:00:37,037 >> だからスーパーもないしね。 (スタッフ) 何が欲しいですか? 5 00:00:37,538 --> 00:00:39,974 >> 平べったい何にも無いとこ 進んで楽しい? 6 00:00:40,040 --> 00:00:42,476 ダンジョンに潜ったり 敵の陣地に乗り込んで→ 7 00:00:42,543 --> 00:00:44,545 戦うのが楽しいんでしょ? 8 00:00:45,045 --> 00:00:47,048 ⟨まずは…⟩ 9 00:00:55,556 --> 00:00:58,993 {\an8}⟨2011年に 世界自然遺産登録⟩ 10 00:00:59,060 --> 00:01:03,431 {\an8}⟨しかし 島への移動手段は 週1便の客船だけ⟩ 11 00:01:03,497 --> 00:01:05,933 {\an8}⟨さらに…⟩ 12 00:01:06,000 --> 00:01:08,936 {\an8}⟨これが…⟩ 13 00:01:09,003 --> 00:01:11,505 {\an8}⟨こちらの男性は…⟩ 14 00:01:31,025 --> 00:01:33,027 {\an8}>> 待ってる。 15 00:01:39,033 --> 00:01:41,035 {\an8}⟨ちなみに…⟩ 16 00:01:49,543 --> 00:01:51,545 {\an8}⟨続いては…⟩ 17 00:01:56,550 --> 00:01:58,052 {\an8}(女性) はい。 18 00:02:01,055 --> 00:02:02,923 {\an8}(スタッフ) アハハ…。 19 00:02:02,990 --> 00:02:04,992 {\an8}大丈夫です。 20 00:02:06,494 --> 00:02:08,496 {\an8}⟨まるで…⟩ 21 00:02:13,000 --> 00:02:14,935 {\an8}(スタッフ) アハハ… すいません。 22 00:02:15,002 --> 00:02:17,004 {\an8}⟨いただいたのは なぜか…⟩ 23 00:02:22,009 --> 00:02:23,944 {\an8}(スタッフ) もう食べ飽きたんすか。 24 00:02:24,011 --> 00:02:26,013 {\an8}⟨そんな…⟩ 25 00:02:49,036 --> 00:02:51,038 {\an8}(村上) えぇ!? 26 00:02:58,546 --> 00:03:00,548 {\an8}⟨続いては…⟩ 27 00:03:02,049 --> 00:03:03,984 {\an8}(女性) これが…。 28 00:03:05,486 --> 00:03:08,489 {\an8}(スタッフ) セロリって 小笠原伝統野菜なんですか? 29 00:03:16,497 --> 00:03:18,499 {\an8}(スタッフ) そうっすね。 30 00:03:47,528 --> 00:03:49,530 ⟨続いては…⟩ 31 00:03:51,532 --> 00:03:53,534 {\an8}⟨飛行機で…⟩ 32 00:03:55,035 --> 00:03:57,037 {\an8}⟨港で…⟩ 33 00:04:09,483 --> 00:04:10,918 {\an8}⟨まだ…⟩ 34 00:04:10,985 --> 00:04:12,987 {\an8}⟨だというが…⟩ 35 00:04:15,990 --> 00:04:18,492 {\an8}(マツコ・デラックス) おぉ すご~い。 36 00:04:23,497 --> 00:04:25,499 {\an8}(スタッフ) すごいっすね。 37 00:04:33,507 --> 00:04:36,010 {\an8}⟨こちらの…⟩ 38 00:04:47,021 --> 00:04:48,956 {\an8}(スタッフ) ユニクロで 5万か10万 買うんすか。 39 00:04:49,023 --> 00:04:51,025 ⟨島にはない…⟩ 40 00:04:57,031 --> 00:04:59,033 {\an8}…とか何とかって言われて。 41 00:05:03,971 --> 00:05:06,974 {\an8}「あぁ すいません」っつって 買い物 始めた。 42 00:05:11,478 --> 00:05:13,480 {\an8}(スタッフ) おめでとうございます。 43 00:05:20,487 --> 00:05:21,989 {\an8}(スタッフ) へぇ~。 44 00:05:28,996 --> 00:05:30,998 {\an8}⟨一方…⟩ 45 00:06:01,028 --> 00:06:03,464 {\an8}(村上) キャパ おかしいやろ。 46 00:06:04,965 --> 00:06:06,967 ⟨続いては…⟩ 47 00:06:08,969 --> 00:06:11,972 {\an8}⟨新島は 伊豆諸島にある…⟩ 48 00:06:14,975 --> 00:06:17,978 {\an8}⟨きれいな海や いい波が立つことで有名⟩ 49 00:06:32,493 --> 00:06:33,994 {\an8}>> はい。 50 00:06:41,502 --> 00:06:43,437 来た! 来た! 来た~。 51 00:06:43,504 --> 00:06:46,507 {\an8}(マツコ・デラックス) あぁ そうだ くさやだよね。 (男性) こっちでお願いします。 52 00:06:57,518 --> 00:06:59,520 {\an8}何とかの…。 53 00:07:20,974 --> 00:07:22,976 {\an8}⟨さらに…⟩ 54 00:07:38,992 --> 00:07:40,994 {\an8}(スタッフ) ウサギ。 55 00:07:42,496 --> 00:07:44,498 {\an8}(スタッフ) ホントだ。 56 00:07:51,505 --> 00:07:54,007 {\an8}⟨続いては 草むしりをしていた…⟩ 57 00:07:57,010 --> 00:07:58,512 {\an8}新島。 58 00:08:05,018 --> 00:08:07,955 {\an8}(スタッフ) ホントですか。 うん。 59 00:08:08,021 --> 00:08:10,023 {\an8}(スタッフ) マツコさんと。 60 00:08:16,530 --> 00:08:18,532 ⟨続いては…⟩ 61 00:08:20,033 --> 00:08:22,970 {\an8}⟨九州と四国の間にある 保戸島は→ 62 00:08:23,036 --> 00:08:25,973 {\an8}かつて…⟩ 63 00:08:26,039 --> 00:08:28,041 {\an8}⟨島の方の…⟩ 64 00:08:35,048 --> 00:08:37,050 {\an8}(スタッフ) えっ? 65 00:08:38,552 --> 00:08:40,554 {\an8}(女性) 大間のマグロ。 66 00:08:42,055 --> 00:08:44,491 脂がすごいわ。 (スタッフ) おいしい。 67 00:08:44,558 --> 00:08:46,560 {\an8}この…。 68 00:08:52,065 --> 00:08:54,067 ⟨続いては…⟩ 69 00:08:55,569 --> 00:08:57,571 {\an8}⟨九州本土から…⟩ 70 00:09:06,013 --> 00:09:08,015 {\an8}ケータイを…。 71 00:09:19,526 --> 00:09:21,528 {\an8}音で言う。 72 00:09:42,049 --> 00:09:44,051 {\an8}(スタッフ) はい? 73 00:10:07,007 --> 00:10:09,009 ⟨続いては…⟩ 74 00:10:14,014 --> 00:10:18,518 {\an8}⟨瀬戸内海に浮かぶ 人口130人ほどの離島⟩ 75 00:10:25,025 --> 00:10:26,960 {\an8}⟨1kg以下であれば→ 76 00:10:27,027 --> 00:10:30,030 {\an8}四国本島から 何でも届けてもらえるように⟩ 77 00:10:31,531 --> 00:10:33,533 {\an8}こないだ…。 78 00:10:36,536 --> 00:10:38,538 {\an8}それは…。 79 00:11:09,002 --> 00:11:11,505 {\an8}(スタッフ) はい? (女性) 番組。 80 00:11:18,512 --> 00:11:20,514 {\an8}(女性) 何で…。 81 00:11:26,019 --> 00:11:27,954 {\an8}(スタッフ) どこですか? 82 00:11:28,021 --> 00:11:29,523 {\an8}ん? 83 00:11:39,533 --> 00:11:41,535 {\an8}わ~って言うん。 84 00:11:51,545 --> 00:11:54,481 {\an8}(女性) ハハハ…! 85 00:11:54,548 --> 00:11:56,550 {\an8}…思うやろ。 86 00:12:00,554 --> 00:12:02,556 {\an8}(女性) ありがとう! 87 00:12:04,491 --> 00:12:06,493 {\an8}(女性) 1万円 ちょうど…。 88 00:12:09,496 --> 00:12:10,997 {\an8}はいよ。 89 00:12:15,502 --> 00:12:18,939 {\an8}アハハ…! 90 00:12:19,005 --> 00:12:21,441 (村上) 楽しそうやな。 (マツコ・デラックス) 楽しそうね ホント。 91 00:12:21,508 --> 00:12:24,444 ⟨続いては…⟩ 92 00:12:24,511 --> 00:12:28,515 {\an8}⟨五島列島の玄関口であり…⟩ 93 00:12:31,017 --> 00:12:35,021 {\an8}⟨2年前に 山口から移住した 居酒屋の店長さんは⟩ 94 00:12:52,038 --> 00:12:54,040 {\an8}⟨そう…⟩ 95 00:12:56,042 --> 00:12:58,044 {\an8}⟨だが…⟩ 96 00:13:15,495 --> 00:13:17,497 {\an8}⟨知人が…⟩ 97 00:13:20,000 --> 00:13:23,003 {\an8}⟨いかにも 離島っぽい暮らしぶりだが⟩ 98 00:13:28,008 --> 00:13:29,509 {\an8}(村上) そうか~。 99 00:13:34,014 --> 00:13:35,515 {\an8}>> 普通に。 100 00:13:44,524 --> 00:13:46,526 {\an8}そうですね。 101 00:13:53,533 --> 00:13:55,535 {\an8}(男性) 僕だったら…。 102 00:14:11,985 --> 00:14:13,987 {\an8}(男性) 12時すぎですよね。 103 00:14:19,993 --> 00:14:21,995 {\an8}(男性) 裏 見たら…。 104 00:14:27,000 --> 00:14:29,002 {\an8}(男性) 五島…。 105 00:14:49,522 --> 00:14:51,524 ⟨続いては…⟩ 106 00:15:01,534 --> 00:15:04,404 {\an8}(スタッフ) もしよかったら インタビューできないかなと思って。 107 00:15:04,471 --> 00:15:06,473 {\an8}(マツコ・デラックス) え~! 108 00:15:09,976 --> 00:15:11,978 {\an8}>> 奥さん いるんですけど。 109 00:15:26,493 --> 00:15:28,928 {\an8}(スタッフ) すごいっすね。 110 00:15:28,995 --> 00:15:30,931 {\an8}(スタッフ) 今日 飲めるんすか。 >> 月曜。 111 00:15:30,997 --> 00:15:34,000 {\an8}⟨そこで インタビューのお礼に…⟩ 112 00:15:37,003 --> 00:15:38,505 {\an8}乾杯。 113 00:15:45,011 --> 00:15:47,013 あぁ~。 114 00:15:48,014 --> 00:15:50,950 {\an8}⟨お父さん もはや…⟩ 115 00:15:51,017 --> 00:15:53,019 {\an8}(村上) カッコいい~! 116 00:15:55,522 --> 00:15:58,958 {\an8}⟨続いては 国際通りの商店街で…⟩ 117 00:15:59,025 --> 00:16:01,027 {\an8}⟨…を発見⟩ 118 00:16:02,529 --> 00:16:04,464 {\an8}(スタッフ) そうなんすね。 119 00:16:13,974 --> 00:16:16,976 {\an8}ビックリした みんな ほら…。 120 00:16:32,992 --> 00:16:34,928 {\an8}(村上) 沖縄にもか~。 121 00:16:34,994 --> 00:16:36,996 ⟨続いては…⟩ 122 00:16:42,502 --> 00:16:44,504 {\an8}>> 僕はよ…。 123 00:16:51,511 --> 00:16:53,513 {\an8}僕は…。 124 00:16:58,518 --> 00:17:00,520 {\an8}いや いや…。 125 00:17:04,457 --> 00:17:09,462 ♪~ 126 00:17:17,470 --> 00:17:21,908 ♪~ 127 00:17:21,975 --> 00:17:23,977 {\an8}⟨続いては…⟩ 128 00:17:27,981 --> 00:17:30,917 {\an8}⟨石垣島の 南西およそ50kmにあり→ 129 00:17:30,984 --> 00:17:33,987 {\an8}石垣島から出る…⟩ 130 00:17:37,490 --> 00:17:39,492 {\an8}⟨美しい…⟩ 131 00:17:48,001 --> 00:17:50,003 {\an8}(マツコ・デラックス) かわいい~。 132 00:17:52,505 --> 00:17:53,940 {\an8}(スタッフ) 売ってるんやね。 133 00:17:54,007 --> 00:17:56,943 {\an8}⟨続いては リフォーム工事のため 沖縄本島から来て→ 134 00:17:57,010 --> 00:17:59,446 {\an8}長期滞在中の皆さん⟩ 135 00:17:59,512 --> 00:18:01,948 {\an8}しんどいっす マジで。 136 00:18:02,015 --> 00:18:04,017 {\an8}マック 食べたいっすね。 137 00:18:09,022 --> 00:18:10,523 {\an8}LINEの。 138 00:18:14,027 --> 00:18:16,029 {\an8}…もないじゃないすか。 139 00:18:21,034 --> 00:18:24,537 {\an8}は~い。 ⟨こちらの女性は…⟩ 140 00:18:34,047 --> 00:18:36,049 {\an8}⟨…状態⟩ 141 00:18:37,550 --> 00:18:39,552 {\an8}その人に…。 142 00:18:42,055 --> 00:18:44,991 {\an8}(村上) 食べんねん それを家で。 143 00:18:45,058 --> 00:18:50,063 {\an8}⟨歓喜する女性 でも 同僚の男性は…⟩ 144 00:18:52,565 --> 00:18:54,567 {\an8}>> ポテトは頼まなかったです。 145 00:19:00,573 --> 00:19:02,575 {\an8}(村上) 大事やで そらぁ。 146 00:19:17,023 --> 00:19:19,959 {\an8}⟨その場で…⟩ 147 00:19:20,026 --> 00:19:22,462 {\an8}>> うん! おいしい。 148 00:19:22,529 --> 00:19:27,467 {\an8}(拍手) 149 00:19:27,534 --> 00:19:30,036 {\an8}(拍手) (女性) ありがとうございます。 150 00:19:33,540 --> 00:19:35,542 {\an8}(スタッフ) 金曜日から…。 151 00:19:36,543 --> 00:19:38,978 {\an8}買ってきてもらいます。 152 00:19:39,045 --> 00:19:41,047 {\an8}⟨続いては…⟩ 153 00:19:55,061 --> 00:19:57,063 {\an8}(スタッフ) そうなんすか。 154 00:20:08,007 --> 00:20:10,009 {\an8}大体…。 155 00:20:21,521 --> 00:20:24,023 ⟨とはいえ そんな…⟩ 156 00:20:26,526 --> 00:20:28,528 {\an8}⟨…とやって来るという⟩ 157 00:20:31,531 --> 00:20:33,533 {\an8}すごかったね。 158 00:20:36,536 --> 00:20:38,538 {\an8}(スタッフ) お姉さんは? 159 00:20:41,040 --> 00:20:43,042 ⟨続いては…⟩ 160 00:20:48,548 --> 00:20:51,985 {\an8}⟨その滑り台は 青森県 つがる地球村にある⟩ 161 00:20:52,051 --> 00:20:54,053 {\an8}⟨一体…⟩ 162 00:21:04,998 --> 00:21:07,000 {\an8}⟨それは もはや…⟩ 163 00:21:08,501 --> 00:21:10,503 {\an8}⟨そんな滑り台に…⟩ 164 00:21:23,016 --> 00:21:25,018 {\an8}⟨それでは いこう⟩ 165 00:21:29,022 --> 00:21:31,024 (子どもたち) ゼロ! 166 00:21:36,029 --> 00:21:38,031 (子どもたち) ハハハ…! 167 00:21:53,046 --> 00:21:55,982 ⟨続いては…⟩ 168 00:21:56,049 --> 00:21:58,551 {\an8}⟨その滑り台があるのは…⟩ 169 00:22:02,555 --> 00:22:04,490 {\an8}⟨その名も…⟩ 170 00:22:11,497 --> 00:22:14,500 {\an8}⟨ギャラリーに 見守られながら…⟩ 171 00:22:19,005 --> 00:22:21,007 (子どもたち) ゼロ! 172 00:22:26,512 --> 00:22:30,950 {\an8}うわ…! 痛い! 痛い…! 173 00:22:31,017 --> 00:22:32,952 {\an8}痛い 痛い…! 174 00:22:33,019 --> 00:22:35,021 {\an8}(村上) 跳ねたな。 175 00:22:37,023 --> 00:22:39,959 {\an8}⟨続いては…⟩ 176 00:22:40,026 --> 00:22:45,031 {\an8}⟨それがあるのは 栃木県 新栃木駅前にある ちびっこ広場⟩ 177 00:22:48,034 --> 00:22:50,036 (村上) うわっ。 178 00:22:57,043 --> 00:22:59,479 {\an8}(村上) 怖っ。 179 00:22:59,545 --> 00:23:01,547 {\an8}⟨しかし…⟩ 180 00:23:18,998 --> 00:23:21,000 (スタッフ) うおっ…。 181 00:23:36,015 --> 00:23:38,017 ⟨続いては…⟩ 182 00:23:39,519 --> 00:23:41,521 {\an8}⟨それは…⟩ 183 00:23:43,523 --> 00:23:46,459 {\an8}⟨…の中にある こちらの滑り台⟩ 184 00:23:46,526 --> 00:23:49,028 {\an8}(マツコ・デラックス) 面白そう これ。 185 00:23:52,031 --> 00:23:53,533 {\an8}>> \キャ~!/ 186 00:23:57,537 --> 00:24:00,473 ⟨続いては…⟩ 187 00:24:00,540 --> 00:24:02,542 {\an8}⟨それは…⟩ 188 00:24:04,977 --> 00:24:07,914 {\an8}⟨…の中にある こちらの滑り台⟩ 189 00:24:07,980 --> 00:24:09,982 {\an8}(マツコ・デラックス) 面白そう これ。 190 00:24:14,487 --> 00:24:16,422 {\an8}⟨実は この…⟩ 191 00:24:16,489 --> 00:24:18,991 {\an8}⟨その名にふさわしく…⟩ 192 00:24:20,993 --> 00:24:22,995 {\an8}⟨ちょうど…⟩ 193 00:24:28,000 --> 00:24:30,002 {\an8}(村上) 跳ねんのかな。 194 00:24:37,009 --> 00:24:38,511 {\an8}>> \キャ~!/ 195 00:24:43,015 --> 00:24:46,452 {\an8}⟨レインボーを飛び出し…⟩ 196 00:24:46,519 --> 00:24:47,954 {\an8}(村上) そっちなんや! 197 00:24:48,020 --> 00:24:52,024 {\an8}>> \あららら… 嫌~だ…/ 198 00:25:00,032 --> 00:25:02,034 {\an8}⟨さらに…⟩ 199 00:25:08,975 --> 00:25:11,978 {\an8}(村上) ハハハ…! (マツコ・デラックス) ハハハ…! 200 00:25:13,980 --> 00:25:15,982 ⟨続いては…⟩ 201 00:25:17,483 --> 00:25:20,486 {\an8}(村上) うわっ。 (マツコ・デラックス) フホホホホ! 202 00:25:25,491 --> 00:25:29,495 {\an8}⟨パンダの命ともいえる 目の周りの黒を…⟩ 203 00:25:48,014 --> 00:25:50,516 {\an8}⟨しかも 3匹⟩ 204 00:25:52,018 --> 00:25:54,020 {\an8}⟨…代表⟩ 205 00:26:03,529 --> 00:26:05,965 {\an8}⟨恐らく あのパンダのきょうだい⟩ 206 00:26:06,032 --> 00:26:08,534 {\an8}(マツコ・デラックス) あっ 一緒だ~。 (村上) 一緒やな。 207 00:26:10,036 --> 00:26:13,039 {\an8}⟨…代表 こいつではなく⟩ 208 00:26:15,041 --> 00:26:17,043 ⟨こいつ⟩ 209 00:26:19,045 --> 00:26:21,047 {\an8}(村上) 怖いな これ。 210 00:26:23,549 --> 00:26:26,052 {\an8}⟨しかし これまた…⟩ 211 00:26:29,555 --> 00:26:33,059 {\an8}⟨…代表 うどん屋さん前にあるパンダ⟩ 212 00:26:39,565 --> 00:26:41,567 (村上) そやんなぁ。 213 00:26:50,076 --> 00:26:52,078 {\an8}⟨しかし…⟩ 214 00:26:56,082 --> 00:26:58,584 ⟨クマを ご覧のように変えた⟩ 215 00:27:12,031 --> 00:27:14,033 {\an8}⟨この…⟩ 216 00:27:34,553 --> 00:27:38,557 ⟨そこで これを設置した 市役所の方にお越しいただいた⟩ 217 00:28:01,080 --> 00:28:03,082 {\an8}(村上) ほんまやな。 218 00:28:18,531 --> 00:28:20,533 {\an8}⟨まるで…⟩ 219 00:28:22,034 --> 00:28:24,036 {\an8}⟨われわれは…⟩ 220 00:28:27,540 --> 00:28:29,542 {\an8}(スタッフ) これは? 221 00:28:38,050 --> 00:28:39,985 {\an8}(スタッフ) ですよね。 222 00:28:40,052 --> 00:28:42,054 {\an8}これは? 223 00:28:46,559 --> 00:28:49,061 {\an8}(スタッフ) じゃあ これは? ハハハ。 224 00:28:53,065 --> 00:28:55,067 {\an8}(村上) 苦しい。 (マツコ・デラックス) ハハハ…! 225 00:28:57,570 --> 00:28:59,572 ⟨続いては…⟩ 226 00:29:02,074 --> 00:29:04,009 {\an8}⟨…が こちら⟩ 227 00:29:06,512 --> 00:29:08,948 ⟨店名に 語呂の悪さは感じないが→ 228 00:29:09,014 --> 00:29:11,517 店の看板を よく見ると…⟩ 229 00:29:17,456 --> 00:29:19,892 ⟨ここからは…⟩ 230 00:29:19,959 --> 00:29:21,961 ⟨まずは…⟩ 231 00:29:25,965 --> 00:29:27,967 (スタッフ) あった これだ。 232 00:29:29,969 --> 00:29:32,972 ⟨…だが 見てみると⟩ 233 00:29:35,975 --> 00:29:38,477 ⟨…に真相を聞いた⟩ 234 00:29:43,983 --> 00:29:45,918 {\an8}あの~ できれば…。 235 00:29:45,985 --> 00:29:47,987 {\an8}…と読んでいただければ。 236 00:29:54,493 --> 00:29:56,428 {\an8}…と棒を伸ばして。 237 00:29:56,495 --> 00:29:58,430 {\an8}それでも物足らないので→ 238 00:29:58,497 --> 00:30:01,500 {\an8}チョンチョンと濁点を付けて…。 239 00:30:11,443 --> 00:30:13,445 {\an8}…んですけど。 240 00:30:14,947 --> 00:30:16,949 {\an8}…ということで。 241 00:30:23,455 --> 00:30:29,962 {\an8}📱(着信音) 242 00:30:41,974 --> 00:30:43,976 ⟨続いては…⟩ 243 00:30:46,979 --> 00:30:48,981 {\an8}⟨…が こちら⟩ 244 00:30:51,984 --> 00:30:53,919 ⟨店名に 語呂の悪さは感じないが→ 245 00:30:53,986 --> 00:30:56,488 店の看板を よく見ると…⟩ 246 00:31:00,993 --> 00:31:03,495 {\an8}⟨語呂が悪いどころか…⟩ 247 00:31:08,434 --> 00:31:10,369 {\an8}そうなんですけどね。 248 00:31:10,436 --> 00:31:12,438 {\an8}もう これがね…。 249 00:31:19,445 --> 00:31:21,447 {\an8}親父 おふくろは…。 250 00:31:22,948 --> 00:31:24,883 {\an8}分かんない…。 (スタッフ) お父さん…。 251 00:31:24,950 --> 00:31:26,952 {\an8}そうなんです 二代目なんですよ。 252 00:31:31,457 --> 00:31:33,892 {\an8}何て読むかなぁ。 253 00:31:33,959 --> 00:31:36,462 {\an8}ちょっと ここ 伸ばせばね。 254 00:31:38,964 --> 00:31:40,966 {\an8}…みたいな ハハハ。 255 00:31:43,469 --> 00:31:45,471 ⟨続いては…⟩ 256 00:31:48,474 --> 00:31:51,410 {\an8}⟨それは…⟩ 257 00:31:51,477 --> 00:31:53,479 {\an8}⟨…で売られている⟩ 258 00:32:01,420 --> 00:32:03,422 ⟨続いては…⟩ 259 00:32:06,825 --> 00:32:08,827 {\an8}⟨こちらの…⟩ 260 00:32:15,067 --> 00:32:17,069 {\an8}もも太郎 知ってるよね。 261 00:32:19,071 --> 00:32:21,006 (スタッフ) ブッブ~です。 262 00:32:24,510 --> 00:32:26,512 {\an8}イチゴか。 263 00:32:28,514 --> 00:32:33,452 {\an8}⟨そう 地元民すら勘違いする…⟩ 264 00:32:33,519 --> 00:32:35,954 {\an8}⟨…という ややこしい商品⟩ 265 00:32:36,021 --> 00:32:38,524 {\an8}⟨なぜ こうなったのか…⟩ 266 00:32:57,543 --> 00:32:59,545 {\an8}そちらを…。 267 00:33:02,548 --> 00:33:05,551 {\an8}…と呼ぶようになっております。 268 00:33:08,554 --> 00:33:10,556 {\an8}⟨しかし…⟩ 269 00:33:12,057 --> 00:33:16,061 {\an8}(スタッフ) ここに 「果汁6%」って 書いてあるの見えます? 270 00:33:30,008 --> 00:33:33,011 ⟨というわけで こちらの商品…⟩ 271 00:33:38,517 --> 00:33:40,519 ⟨続いては…⟩ 272 00:33:44,523 --> 00:33:47,459 {\an8}⟨それは…⟩ 273 00:33:47,526 --> 00:33:49,528 {\an8}⟨…で売られている⟩ 274 00:33:54,032 --> 00:33:56,535 {\an8}(マツコ・デラックス) ハハハ…! (村上) うわ ややこしい! 275 00:34:06,545 --> 00:34:08,547 {\an8}(吉澤さん) …かなと思いまして。 276 00:34:19,558 --> 00:34:21,994 {\an8}⟨では 一般の方は…⟩ 277 00:34:30,502 --> 00:34:32,504 {\an8}みかんのね。 278 00:34:41,013 --> 00:34:43,015 ⟨続いては…⟩ 279 00:34:45,517 --> 00:34:47,453 {\an8}⟨まずは…⟩ 280 00:34:47,519 --> 00:34:49,521 {\an8}⟨…は食べられるか?⟩ 281 00:35:05,404 --> 00:35:07,406 ⟨続いては…⟩ 282 00:35:10,909 --> 00:35:13,912 {\an8}⟨にある ここ…⟩ 283 00:35:36,435 --> 00:35:38,937 {\an8}⟨というわけで…⟩ 284 00:35:42,941 --> 00:35:44,877 {\an8}⟨まずは…⟩ 285 00:35:44,943 --> 00:35:46,945 {\an8}⟨…は食べられるのか?⟩ 286 00:35:58,390 --> 00:36:00,392 {\an8}⟨形がタコでも…⟩ 287 00:36:20,412 --> 00:36:21,847 {\an8}⟨続いて…⟩ 288 00:36:21,914 --> 00:36:24,416 {\an8}(マツコ・デラックス) これはいいだろうよ。 289 00:36:25,417 --> 00:36:27,419 {\an8}⟨これは…⟩ 290 00:36:48,941 --> 00:36:50,943 {\an8}⟨というわけで…⟩ 291 00:37:21,406 --> 00:37:24,843 {\an8}(村上) うわ! うわ~…。 (マツコ・デラックス) ハハハ…! 292 00:37:25,744 --> 00:37:28,680 {\an8}⟨…が 次々と紹介される⟩ 293 00:37:28,747 --> 00:37:33,685 {\an8}⟨見た目が映える 華やかな料理が もてはやされるSNS⟩ 294 00:37:33,752 --> 00:37:35,754 {\an8}⟨しかし…⟩ 295 00:37:38,757 --> 00:37:41,760 {\an8}⟨われわれが スポットを当てるのは…⟩ 296 00:38:04,216 --> 00:38:06,718 ⟨今回は このように…⟩ 297 00:38:09,221 --> 00:38:12,724 ⟨それではいこう 「夜ふかし」…⟩ 298 00:38:15,227 --> 00:38:18,730 {\an8}⟨まずは 22歳の…⟩ 299 00:38:37,749 --> 00:38:39,751 {\an8}朝 昼 晩。 300 00:38:41,253 --> 00:38:42,754 {\an8}…とか思って。 301 00:38:44,256 --> 00:38:46,758 {\an8}⟨彼女は現在…⟩ 302 00:38:49,261 --> 00:38:52,264 {\an8}(女性) どうぞ 汚いですよね。 303 00:38:54,266 --> 00:38:56,268 {\an8}⟨帰宅後は 即座に…⟩ 304 00:39:14,720 --> 00:39:17,155 {\an8}⟨そして…⟩ 305 00:39:17,222 --> 00:39:19,224 {\an8}(女性) おシャケ。 306 00:39:30,736 --> 00:39:33,171 ⟨週10回 食べるだけあって→ 307 00:39:33,238 --> 00:39:36,241 その手さばきは慣れたもの⟩ 308 00:39:42,247 --> 00:39:44,249 {\an8}⟨こちらが…⟩ 309 00:39:46,251 --> 00:39:49,254 {\an8}⟨…だというシャケ⟩ 310 00:39:58,764 --> 00:40:00,699 {\an8}⟨彼女が ここまで…⟩ 311 00:40:00,766 --> 00:40:02,701 {\an8}⟨…を聞くと⟩ 312 00:40:15,714 --> 00:40:17,716 {\an8}…みたいな。 313 00:40:22,220 --> 00:40:24,222 {\an8}⟨続いて…⟩ 314 00:40:32,731 --> 00:40:34,733 {\an8}(スタッフ) 何ですか? これ。 315 00:41:12,204 --> 00:41:14,206 {\an8}⟨続いては…⟩ 316 00:41:35,227 --> 00:41:37,729 {\an8}⟨ということで…⟩ 317 00:41:50,242 --> 00:41:52,677 {\an8}(マツコ・デラックス) ハハハ…! (村上) おっしゃる通り。 318 00:41:52,744 --> 00:41:55,247 {\an8}⟨調理方法は 至ってシンプル⟩ 319 00:42:21,206 --> 00:42:23,708 {\an8}⟨それにしても…⟩ 320 00:42:45,730 --> 00:42:48,233 {\an8}⟨では ここで…⟩ 321 00:42:50,235 --> 00:42:52,237 {\an8}⟨それは…⟩ 322 00:43:27,706 --> 00:43:30,208 {\an8}⟨そう 彼は…⟩ 323 00:43:33,712 --> 00:43:36,715 ⟨…を楽しむ珍しいタイプ⟩ 324 00:43:54,733 --> 00:43:57,235 {\an8}⟨アベさんは…⟩ 325 00:44:37,709 --> 00:44:39,711 {\an8}⟨ちなみに…⟩ 326 00:45:00,231 --> 00:45:03,168 >> ビーフンは その… やっぱり…。 327 00:45:15,680 --> 00:45:19,684 {\an8}⟨こちらが2年間 毎食 食べ続ける…⟩ 328 00:45:21,186 --> 00:45:27,192 {\an8}⟨具だくさんだが 原材料費は 全部で350円ほどと お手頃⟩