1 00:00:04,462 --> 00:00:07,882 (みねこ)人は なぜ 山に登るのか 2 00:00:08,466 --> 00:00:11,094 “そこに山があるからだ”と 3 00:00:11,177 --> 00:00:13,805 イギリスの著名な登山家が 言ったのは 4 00:00:13,888 --> 00:00:16,766 今から ちょうど100年前のことだ 5 00:00:22,063 --> 00:00:23,023 {\an8}(みねこ)あっ… 6 00:00:30,030 --> 00:00:32,365 (みねこ)“つらい時が登り坂” 7 00:00:35,076 --> 00:00:38,413 意味は よく分からないけど なんか好き 8 00:00:41,041 --> 00:00:42,709 今日登る大野山(おおのやま)は 9 00:00:42,792 --> 00:00:47,130 近くに大山(おおやま)や箱根(はこね)丹沢湖(たんざわこ)など メジャーなエリアに囲まれた— 10 00:00:47,213 --> 00:00:48,965 激戦区の中にある 11 00:00:52,969 --> 00:00:56,681 そんな中 控えめに言っても 超マイナーな この山に 12 00:00:56,765 --> 00:00:58,683 私は定期的に登っている 13 00:01:02,812 --> 00:01:05,732 (みねこ)ハア ハア… 14 00:01:07,066 --> 00:01:09,694 (牛の鳴き声) 15 00:01:30,924 --> 00:01:32,634 (広美(ひろみ))みねこちゃ~ん! 16 00:01:36,387 --> 00:01:37,430 お~い! 17 00:01:38,640 --> 00:01:41,434 (みねこ)広美さんは 私の推しの酪農家さんだ 18 00:01:41,518 --> 00:01:44,562 私の ちょっと年上くらいの はずなのに 19 00:01:44,646 --> 00:01:48,358 この牧場を立派に切り盛りする かっこいい女性だ 20 00:01:48,441 --> 00:01:51,986 広美さん こんにちは お元気ですか? 21 00:01:52,070 --> 00:01:54,864 (みねこ)ハッ! 手紙の書き出し みたいなこと言ってる 22 00:01:54,948 --> 00:01:56,574 (広美)元気 元気 23 00:01:56,658 --> 00:01:59,202 うちの牛乳 飲んでれば 絶好調ってね 24 00:01:59,285 --> 00:02:02,413 (みねこ)いつも おいしい牛乳 ありがとうございます 25 00:02:02,914 --> 00:02:04,040 あっ そうだ 26 00:02:07,335 --> 00:02:08,920 ちょっと待ってください 27 00:02:11,840 --> 00:02:12,507 これ 28 00:02:12,590 --> 00:02:14,717 -(広美)えっ 頼んでたイラスト? -(みねこ)はい 29 00:02:14,801 --> 00:02:17,679 (広美)ウソ~ わざわざ持ってきてくれたんだ 30 00:02:17,762 --> 00:02:19,889 全然 メールでいいのに 31 00:02:21,808 --> 00:02:24,185 あっ いや あの… 32 00:02:24,269 --> 00:02:26,896 私が来たかっただけです 33 00:02:29,691 --> 00:02:31,442 ありがとう 大事にするね 34 00:02:32,151 --> 00:02:33,027 はい 35 00:02:34,195 --> 00:02:35,155 あっ そうだ 36 00:02:35,238 --> 00:02:37,323 新作のプリン おいしいの出来たからさ 37 00:02:37,407 --> 00:02:38,449 持ってってよ 38 00:02:39,158 --> 00:02:40,994 -(みねこ)はい -(広美)こっちおいで 39 00:02:42,662 --> 00:02:43,997 (広美)ウンチ 気をつけて 40 00:02:44,747 --> 00:02:45,915 -(広美)ああ それ! -(みねこ)えっ ウソ 41 00:02:45,999 --> 00:02:48,168 (広美)ウッソ~ ハハハハッ 42 00:03:01,890 --> 00:03:02,849 (みねこ)ハア… 43 00:03:04,851 --> 00:03:05,977 ああ~ 44 00:03:11,274 --> 00:03:13,568 (みねこ)気持ちいい 45 00:03:14,485 --> 00:03:16,863 よし 下山しよ 46 00:03:17,363 --> 00:03:19,782 (物音) 47 00:03:24,370 --> 00:03:25,455 (みねこ)あっ えっ? 48 00:03:30,501 --> 00:03:32,629 {\an8}(山坊主(やまぼうず)) いい眺めでしょう 49 00:03:33,755 --> 00:03:36,257 {\an8}僕はね ここの景色が 50 00:03:36,341 --> 00:03:38,718 {\an8}世界で一番 好きなんですよ 51 00:03:40,511 --> 00:03:42,222 (みねこ)山坊主… 52 00:04:05,495 --> 00:04:09,123 (山坊主)おにぎり 食べたいなあ 53 00:04:09,916 --> 00:04:11,834 って 今 思いましたよね? 54 00:04:11,918 --> 00:04:12,502 (みねこ)え? 55 00:04:13,878 --> 00:04:15,296 {\an8}(山坊主)僕はね 56 00:04:16,214 --> 00:04:18,591 {\an8}山の頂上で食べる おにぎりが 57 00:04:19,092 --> 00:04:21,761 {\an8}世界で一番 好きなんですよ 58 00:04:23,221 --> 00:04:26,224 {\an8}あっ… 今 59 00:04:26,307 --> 00:04:27,892 {\an8}おじさん さすがに作り過ぎだろ 60 00:04:27,976 --> 00:04:29,227 {\an8}って思いましたよね? 61 00:04:29,310 --> 00:04:31,479 いやいや これはね 62 00:04:32,105 --> 00:04:34,983 朝食分と昼食分と 63 00:04:35,483 --> 00:04:37,402 夕食分の おにぎりなんです 64 00:04:38,653 --> 00:04:40,571 (みねこ) 山坊主 めっちゃ しゃべる 65 00:04:42,824 --> 00:04:45,159 (山坊主)もしよければ お一つ どうですか? 66 00:04:45,243 --> 00:04:46,035 (みねこ)あっ… 67 00:04:48,621 --> 00:04:52,291 (みねこ) いや 私には下山メシが待ってる 68 00:04:53,710 --> 00:04:57,880 (みねこ)あっ おっ お… お気持ちだけで 69 00:04:57,964 --> 00:04:59,966 ありがとうございます 70 00:05:00,633 --> 00:05:03,261 -(山坊主)そうですか -(みねこ)はい 失礼します 71 00:05:17,900 --> 00:05:19,777 (みねこ)おなかすいてきた 72 00:05:20,570 --> 00:05:22,739 (みねこ)よし 下山しよ 73 00:05:36,252 --> 00:05:39,505 (みねこ)今日は 新松田(しんまつだ)駅で お店を探すぞ 74 00:05:40,506 --> 00:05:45,678 なるべく近くて 私でも気軽に入れそうなお店を… 75 00:05:48,639 --> 00:05:50,141 定食屋 76 00:05:51,976 --> 00:05:53,644 …は閉まってる 77 00:05:55,480 --> 00:05:57,940 あっ かわいい喫茶店 78 00:05:58,941 --> 00:06:00,485 ナポリタンもあるんだ 79 00:06:01,778 --> 00:06:03,738 って ここも定休日だ 80 00:06:05,198 --> 00:06:07,492 ここは スペインバル? 81 00:06:08,284 --> 00:06:10,161 ランチは やってるけど… 82 00:06:10,661 --> 00:06:13,081 ちょっと オシャレすぎるかな? 83 00:06:16,209 --> 00:06:17,460 “モンタナ” 84 00:06:18,920 --> 00:06:23,216 ハンバーグ カニクリ ナポリタン カレー 85 00:06:23,299 --> 00:06:25,426 (男性A)お前 食い過ぎだろ 86 00:06:25,510 --> 00:06:26,427 (男性B)ごちそうさまっす 87 00:06:26,511 --> 00:06:29,806 いやあ ハンバーグ うまかったっす 88 00:06:42,318 --> 00:06:44,529 (ドアベルの音) 89 00:06:55,498 --> 00:06:56,290 (みねこ)あ… 90 00:06:56,374 --> 00:07:00,711 (調理する音) 91 00:07:09,053 --> 00:07:10,179 (常連客)ママ お客さん! 92 00:07:10,263 --> 00:07:11,639 (ママ)あっ はい 93 00:07:12,473 --> 00:07:14,267 あっ いらっしゃい 94 00:07:14,350 --> 00:07:16,310 -(ママ)お好きな席 どうぞ -(みねこ)はい 95 00:07:24,610 --> 00:07:27,864 (ハンバーグが焼ける音) 96 00:07:52,805 --> 00:07:56,184 (みねこ) おお~ ステーションビュー 97 00:07:56,267 --> 00:07:57,768 窓際の席もいいなあ 98 00:07:58,352 --> 00:08:00,730 つい座りたくなっちゃうよね 99 00:08:09,655 --> 00:08:12,950 喫茶店でランチって あんまり したことない 100 00:08:13,451 --> 00:08:18,456 しょうが焼き スパゲッティ ピザ 101 00:08:18,956 --> 00:08:20,625 いろいろあるんだなあ 102 00:08:21,125 --> 00:08:24,086 (ママ)はい ハンバーグセット 103 00:08:24,170 --> 00:08:26,297 (大学生たち) ありがとうございます 104 00:08:27,048 --> 00:08:28,799 (大学生A) お前 いつもハンバーグだよな 105 00:08:28,883 --> 00:08:29,842 (大学生B)いいだろ 106 00:08:29,926 --> 00:08:32,094 なんか 実家のハンバーグに 似てんだよ 107 00:08:32,178 --> 00:08:34,180 (ママ) ごめんね 大したもんじゃなくて 108 00:08:34,263 --> 00:08:36,265 (大学生B) いや これがいいんですよ 109 00:08:38,684 --> 00:08:42,563 (みねこ)たくさん歩いたし ご飯とお肉はピッタリかも 110 00:08:45,066 --> 00:08:46,484 -(みねこ)すいませ~ん -(ママ)はい 111 00:08:46,567 --> 00:08:48,402 (みねこ) ハンバーグライス 下さい 112 00:08:48,486 --> 00:08:50,821 (ママ)あっ ごめんね 113 00:08:50,905 --> 00:08:52,990 ライス これで終わっちゃった 114 00:08:57,119 --> 00:08:58,162 (みねこ)あ… 115 00:08:59,622 --> 00:09:01,249 えっと じゃあ… 116 00:09:01,332 --> 00:09:04,335 えっと じゃあ あの え~っと… 117 00:09:04,418 --> 00:09:07,838 あっ このドライカレー お願いします 118 00:09:07,922 --> 00:09:09,757 (ママ)あの だから ライスが… 119 00:09:09,840 --> 00:09:11,551 (みねこ)ライス… あっ ライスが終わっちゃった 120 00:09:11,634 --> 00:09:12,760 失礼しました 121 00:09:12,843 --> 00:09:16,556 そしたら え~っと どうしようかな 122 00:09:16,639 --> 00:09:19,558 あっ じゃあ この スパゲッティナポリタンを… 123 00:09:19,642 --> 00:09:21,644 (ママ)ナポリタン おいしいわよ 124 00:09:21,727 --> 00:09:22,895 (みねこ)楽しみです 125 00:09:24,605 --> 00:09:25,690 フウ… 126 00:09:28,067 --> 00:09:30,528 (ママ)スープに… 127 00:09:31,904 --> 00:09:32,863 サラダ 128 00:09:32,947 --> 00:09:34,573 (みねこ)ありがとうございます 129 00:09:36,576 --> 00:09:38,202 いただきます 130 00:09:40,329 --> 00:09:44,458 (みねこ)ティーカップにスープ? なんか かわいい 131 00:09:44,959 --> 00:09:48,713 今日は少し肌寒いし スープは うれしいな 132 00:09:50,756 --> 00:09:51,924 みそ汁! 133 00:09:57,513 --> 00:09:59,724 ティーカップに みそ汁 134 00:10:07,273 --> 00:10:09,567 おっ カボチャ 135 00:10:12,653 --> 00:10:13,988 (息を吹きかける音) 136 00:10:17,450 --> 00:10:18,492 (みねこ)ん~ 137 00:10:19,785 --> 00:10:23,164 (みねこ)うん 濃いめの味の みそスープ 138 00:10:23,247 --> 00:10:24,999 うれしい 139 00:10:27,460 --> 00:10:29,545 ナポリタン まだかな? 140 00:10:33,924 --> 00:10:36,635 (スパゲッティを炒める音) 141 00:10:43,768 --> 00:10:46,312 (ママ)お待たせしました 142 00:10:47,355 --> 00:10:50,107 -(ママ)はい どうぞ -(みねこ)ありがとうございます 143 00:11:17,968 --> 00:11:19,095 うわあ… 144 00:11:41,951 --> 00:11:44,912 (みねこ) なんでだろう 止まんない! 145 00:11:48,457 --> 00:11:50,543 くああ~! 146 00:11:50,626 --> 00:11:54,338 トマトの香りって脳を刺激する 147 00:11:59,760 --> 00:12:00,928 具だくさん 148 00:12:01,429 --> 00:12:03,931 ママの愛情 感じるなあ 149 00:12:04,682 --> 00:12:06,600 (常連客) じゃあ ママ ごちそうさま 150 00:12:06,684 --> 00:12:09,270 (ママ) ありがとうございました また明日 151 00:12:09,353 --> 00:12:10,730 (常連客)うん また明日ね 152 00:12:11,397 --> 00:12:13,607 (ママ)ありがとうございます 153 00:12:22,950 --> 00:12:25,119 (みねこ) うちの実家のナポリタンは 154 00:12:25,202 --> 00:12:27,872 ハムじゃなくて ベーコンだった気がする 155 00:12:31,917 --> 00:12:34,253 こちらのママは ハム派 156 00:12:37,131 --> 00:12:39,508 しかも たくさん入れる派 157 00:12:45,473 --> 00:12:48,142 私も今日から ハム派になりそう 158 00:13:02,782 --> 00:13:06,744 ここで 一回 粉チーズタイム 入りますか 159 00:13:12,166 --> 00:13:13,584 サササササッ 160 00:13:15,503 --> 00:13:17,129 まだまだ~ 161 00:13:23,302 --> 00:13:24,428 まだまだ! 162 00:13:27,848 --> 00:13:31,143 粉チーズは 熱いうちにかけて溶かさないと 163 00:13:31,227 --> 00:13:32,561 うまく絡まない 164 00:13:34,480 --> 00:13:36,273 まさに時間との勝負 165 00:13:48,285 --> 00:13:49,370 (みねこ)うん 166 00:13:49,453 --> 00:13:53,082 (みねこ)やっぱ ナポリタンといえば 粉チーズ 167 00:13:53,165 --> 00:13:55,876 粉チーズといえば ナポリタン 168 00:14:04,718 --> 00:14:09,265 チーズのおかげで パンチ力(りょく)が増したぞ~ 169 00:14:32,246 --> 00:14:33,372 (みねこ)う~ん 170 00:14:37,710 --> 00:14:39,128 ハア~ 171 00:14:39,211 --> 00:14:40,921 (みねこ)ペロリだった 172 00:14:48,220 --> 00:14:51,390 いや さすがに? 173 00:14:51,473 --> 00:14:52,516 いや でも… 174 00:14:54,518 --> 00:14:55,936 (ママ)お待たせ お待たせ 175 00:14:56,020 --> 00:14:57,062 (大学生B) ああ ありがとうございます 176 00:14:57,146 --> 00:14:58,606 (ママ)ああ 完食? 177 00:14:58,689 --> 00:15:03,652 (みねこ) う~ん… どうする? 私 178 00:15:04,194 --> 00:15:06,822 -(みねこ)あっ すいません -(ママ)はい 179 00:15:06,905 --> 00:15:08,699 -(みねこ)注文いいですか? -(ママ)はい 180 00:15:08,782 --> 00:15:10,868 (みねこ)えっと コーンピザ お願いします 181 00:15:10,951 --> 00:15:12,620 (ママ)コーンピザね ちょっと待っててね 182 00:15:12,703 --> 00:15:14,413 コーンピザ コーンピザ はい 183 00:15:30,512 --> 00:15:32,097 はい コーンピザ 184 00:15:32,181 --> 00:15:34,475 (みねこ)ありがとうございます 185 00:15:44,109 --> 00:15:46,153 うわあ~ 186 00:15:47,154 --> 00:15:48,197 (息を吹きかける音) 187 00:15:53,994 --> 00:15:54,912 んっ… 188 00:15:56,622 --> 00:15:57,498 ん~ 189 00:16:01,001 --> 00:16:02,086 う~ん 190 00:16:03,462 --> 00:16:04,213 ん~ 191 00:16:06,799 --> 00:16:09,718 (みねこ)コーンって 子供のころは大好きだったのに 192 00:16:09,802 --> 00:16:11,929 忘れてたなあ 193 00:16:21,146 --> 00:16:22,189 う~ん 194 00:16:24,233 --> 00:16:25,317 ん~ 195 00:16:30,864 --> 00:16:32,616 (息を吹きかける音) 196 00:16:37,871 --> 00:16:38,956 ん~ 197 00:16:48,382 --> 00:16:49,842 う~ん 198 00:16:53,429 --> 00:16:56,265 (みねこ)ここが好きなんだよ~ 199 00:16:58,392 --> 00:17:01,228 ピザの耳を食べない人が いるらしいけど 200 00:17:01,311 --> 00:17:04,481 私にとっては ショートケーキの イチゴのようなもの 201 00:17:05,274 --> 00:17:08,235 ん… ちょっと褒め過ぎたか? 202 00:17:12,072 --> 00:17:13,282 よし 203 00:17:14,575 --> 00:17:17,786 ここで 一回 タバスコタイム 入りますか 204 00:18:27,648 --> 00:18:29,733 (みねこ)みそ汁から始まって 205 00:18:29,817 --> 00:18:33,070 実家風ナポリタンから コーンたっぷりのピザ 206 00:18:36,490 --> 00:18:39,076 和食なのかイタリアンなのか 分からないけど 207 00:18:39,576 --> 00:18:42,204 すごい充実感だった 208 00:18:52,965 --> 00:18:53,966 (みねこ)あの… 209 00:18:54,049 --> 00:18:56,385 -(ママ)あっ… お会計? -(みねこ)ああ いえいえ 210 00:18:56,468 --> 00:18:58,595 (みねこ)あの えっと… 211 00:18:58,679 --> 00:19:00,556 このメロンジュースって なんですか? 212 00:19:00,639 --> 00:19:03,350 (ママ)ああ メロンジュース 牛乳だけど いい? 213 00:19:03,433 --> 00:19:04,643 -(みねこ)牛乳? -(ママ)うん 214 00:19:04,726 --> 00:19:06,603 (ママ) あっ ちょっと待ってくれる? 215 00:19:06,687 --> 00:19:07,771 これ いれちゃうから 216 00:19:08,272 --> 00:19:09,064 (みねこ)はい 217 00:19:17,030 --> 00:19:18,407 (みねこ)牛乳? 218 00:19:37,926 --> 00:19:41,388 牛乳に メロンシロップが入ってるのか 219 00:19:43,348 --> 00:19:45,100 確かに牛乳 220 00:19:46,310 --> 00:19:47,853 遠くにメロン 221 00:19:48,896 --> 00:19:51,815 (電車の走行音) 222 00:19:51,899 --> 00:19:54,693 (みねこ) 今日は いい日だったなあ 223 00:20:06,830 --> 00:20:08,081 (みねこ)あの… 224 00:20:10,626 --> 00:20:13,879 料理 すごくおいしかったです 225 00:20:13,962 --> 00:20:15,923 (ママ)あら ありがとう 226 00:20:16,006 --> 00:20:17,966 うちね 全部ね 手作りなの 227 00:20:18,050 --> 00:20:20,802 だから そう言ってもらえると 作りがいあるわ 228 00:20:20,886 --> 00:20:22,971 また近く来たら寄ってね 229 00:20:23,055 --> 00:20:25,140 (みねこ) はい また きっと来ます 230 00:20:35,776 --> 00:20:37,694 何見てるんですか? 231 00:20:38,320 --> 00:20:39,071 (ママ)ん? 232 00:20:39,947 --> 00:20:44,868 ああ 見てるっていうか 釣りみたいなもんかしら 233 00:20:45,369 --> 00:20:46,870 (みねこ)釣りですか 234 00:20:46,954 --> 00:20:48,580 (ママ)うん 釣り 235 00:20:50,958 --> 00:20:53,126 (みねこ)なるほど 236 00:20:54,878 --> 00:20:56,505 (みねこ) どうしよう 全然分かんない 237 00:20:56,588 --> 00:20:59,716 (ママ) ほら あの 黒いリュックの人 238 00:20:59,800 --> 00:21:01,343 (みねこ)え? え? 239 00:21:03,095 --> 00:21:04,763 (ママ)よ~く見てて 240 00:21:07,599 --> 00:21:09,142 あっ 目が合いました 241 00:21:09,643 --> 00:21:10,852 はい 笑顔 242 00:21:10,936 --> 00:21:12,270 (みねこ)え… 笑顔? 243 00:21:13,689 --> 00:21:15,273 目 離さないで 244 00:21:16,900 --> 00:21:18,568 あっ こっちに来ます 245 00:21:19,611 --> 00:21:20,988 あっ 入った 246 00:21:21,071 --> 00:21:22,614 えっ このお店 入りました 247 00:21:23,115 --> 00:21:25,492 ハア… 釣れた 248 00:21:26,076 --> 00:21:28,078 (みねこ) どうして分かったんですか? 249 00:21:28,161 --> 00:21:29,454 さあ? 250 00:21:33,083 --> 00:21:33,917 (ドアベルの音) 251 00:21:34,001 --> 00:21:35,627 (ママ)いらっしゃいませ 252 00:21:39,506 --> 00:21:41,633 すごい… 253 00:22:23,050 --> 00:22:24,176 ハア… 254 00:22:31,975 --> 00:22:32,851 うん 255 00:22:34,811 --> 00:22:38,190 今日も いい下山メシだった 256 00:22:40,275 --> 00:22:42,277 {\an8}♪~ 257 00:23:39,960 --> 00:23:41,962 {\an8}~♪ 258 00:23:42,671 --> 00:23:44,631 (みねこ) レインウェアを忘れるなんて 259 00:23:44,714 --> 00:23:46,633 山に入る資格なしだ 260 00:23:46,716 --> 00:23:48,635 (店員) おかえりなさい よかったら 261 00:23:48,718 --> 00:23:49,928 (みねこ)ありがとうございます 262 00:23:50,011 --> 00:23:53,306 おいしいもの食べられるってのが 至福の時間ですよね 263 00:23:53,390 --> 00:23:56,977 (みねこ)ああ… ほどけるなあ 264 00:23:58,478 --> 00:24:01,273 {\an8}(みねこ)今日も いい下山メシだった