1 00:00:03,795 --> 00:00:07,048 (みねこ)人は なぜ 山に登るのか 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,885 “そこに 山があるからだ”と 3 00:00:10,969 --> 00:00:13,805 イギリスの著名な 登山家が言ったのは 4 00:00:13,888 --> 00:00:16,433 今から ちょうど 100年前のことだ 5 00:00:21,438 --> 00:00:24,149 -(女性)いや よかったと思う… -(女性)大丈夫でしたか? 6 00:00:30,196 --> 00:00:31,573 (梢)すいません 7 00:00:31,656 --> 00:00:34,200 お忙しいところ わざわざ お越しいただいて 8 00:00:34,284 --> 00:00:35,535 コーヒーでよかったですか? 9 00:00:35,618 --> 00:00:37,620 -(みねこ)コーヒー 大好きです -(梢)あっ… 10 00:00:43,334 --> 00:00:46,129 (梢)改めまして 編集の佐伯(さえき)です 11 00:00:48,214 --> 00:00:51,509 ブログ いつも 読ませていただいてるんです 12 00:00:52,177 --> 00:00:56,056 私も山が好きなので 下山メシは共感できることが多くて 13 00:00:57,223 --> 00:01:00,810 あっ 古里(こり)駅の はらしま食堂 14 00:01:00,894 --> 00:01:02,270 私も よく行くんですよ 15 00:01:02,353 --> 00:01:05,356 (みねこ)へえ~ そうなんですか 16 00:01:06,858 --> 00:01:07,609 あれ? 17 00:01:11,780 --> 00:01:12,989 ああ… 18 00:01:13,072 --> 00:01:15,950 あっ… ああ! あのときの 19 00:01:16,034 --> 00:01:18,912 あの… あじフライ 20 00:01:18,995 --> 00:01:20,205 -(梢)あじフライ -(みねこ)あじフライ 21 00:01:20,288 --> 00:01:22,832 (みねこ・梢) おいしいですよね フフフッ 22 00:01:22,916 --> 00:01:24,042 (みねこ) あっ コーヒー 頂いても… 23 00:01:24,125 --> 00:01:25,919 -(梢)あっ どうぞ -(みねこ)いただきます 24 00:01:33,843 --> 00:01:38,848 (みねこ)下山メシを 御社のウェブサイトで連載ですか? 25 00:01:39,474 --> 00:01:40,266 (梢)はい 26 00:01:41,184 --> 00:01:43,978 まずは企画を 通すところからになりますが 27 00:01:44,562 --> 00:01:48,358 みねこさんのブログを拝見して 確信しました 28 00:01:49,025 --> 00:01:52,570 下山メシは 新しい山の楽しみ方として 29 00:01:53,446 --> 00:01:55,198 ムーブメントを起こせると 30 00:01:56,407 --> 00:01:58,493 (みねこ)ム… ムーブメント? 31 00:02:05,083 --> 00:02:07,836 私は なぜ 山に登るのか 32 00:02:09,337 --> 00:02:13,800 (みねこ)それは 下山メシのイラストを描くためで… 33 00:02:21,641 --> 00:02:25,645 う~ん 映(ば)える角度は… 34 00:02:35,196 --> 00:02:36,114 (シャッター音) 35 00:02:38,741 --> 00:02:41,536 ハア… よし 36 00:02:49,502 --> 00:02:51,796 (みねこ) 奥多摩には いろんな山があるけど 37 00:02:51,880 --> 00:02:54,674 愛宕山(あたごやま)から続く トレッキングコースは 38 00:02:54,757 --> 00:02:58,136 本格的な登山道や急階段もあれば 39 00:02:58,219 --> 00:03:01,139 ウッドチップの道や 渓谷もありという 40 00:03:01,222 --> 00:03:03,725 映えスポットてんこ盛りのコースだ 41 00:03:18,489 --> 00:03:21,618 (みねこ)ハア… 果てしない 42 00:03:27,040 --> 00:03:27,916 (シャッター音) 43 00:03:36,758 --> 00:03:40,094 (みねこ)ハア ハア ハア… 44 00:03:40,178 --> 00:03:41,304 ハア~ 45 00:03:42,430 --> 00:03:45,058 これは なかなか しびれる 46 00:03:48,269 --> 00:03:51,022 しびれるなんてもんじゃなくて… 47 00:03:51,522 --> 00:03:52,732 フウ… 48 00:03:53,358 --> 00:03:54,359 ハア… 49 00:04:01,616 --> 00:04:03,242 ハア ハア… 50 00:04:08,373 --> 00:04:09,457 ああ… 51 00:04:11,376 --> 00:04:12,627 おお~ 52 00:04:13,419 --> 00:04:14,420 あっ… 53 00:04:17,507 --> 00:04:18,591 フウ… 54 00:04:19,634 --> 00:04:20,510 (シャッター音) 55 00:04:22,220 --> 00:04:23,846 映えポイント 56 00:04:25,723 --> 00:04:26,641 よし… 57 00:04:32,689 --> 00:04:35,233 (鈴を鳴らす音) 58 00:04:42,073 --> 00:04:43,366 フウ… 59 00:04:44,951 --> 00:04:46,327 ここも撮らなきゃ 60 00:04:47,620 --> 00:04:49,497 (シャッター音) 61 00:04:51,207 --> 00:04:51,833 (シャッター音) 62 00:04:52,959 --> 00:04:54,210 (みねこ)よし 63 00:04:58,047 --> 00:04:59,173 あ… 64 00:05:02,135 --> 00:05:03,177 ハア… 65 00:05:11,394 --> 00:05:13,104 もっと 写真 撮らなきゃ 66 00:05:15,898 --> 00:05:16,774 (シャッター音) 67 00:05:18,443 --> 00:05:19,319 (シャッター音) 68 00:05:21,154 --> 00:05:22,155 (シャッター音) 69 00:05:23,156 --> 00:05:24,991 (シャッター音) 70 00:05:42,425 --> 00:05:44,052 (みねこ)映えポイント 71 00:05:45,928 --> 00:05:48,097 お? おっ おっ? 72 00:05:49,182 --> 00:05:49,766 (シャッター音) 73 00:05:50,391 --> 00:05:52,018 (みねこ)なじんでるなあ 74 00:05:52,101 --> 00:05:52,977 (シャッター音) 75 00:05:54,395 --> 00:05:55,313 (シャッター音) 76 00:05:56,147 --> 00:05:57,648 (シャッター音) (女性)あの… 77 00:05:58,149 --> 00:06:01,319 (みねこ)この感じ かっこいい 78 00:06:04,489 --> 00:06:05,365 (シャッター音) 79 00:06:06,532 --> 00:06:07,450 (シャッター音) 80 00:06:08,076 --> 00:06:08,951 (シャッター音) 81 00:06:10,078 --> 00:06:11,370 -(女性)あの -(みねこ)わあっ! 82 00:06:11,454 --> 00:06:12,914 (みねこ)あっ えっ? 83 00:06:13,414 --> 00:06:14,207 (女性)あっ… 84 00:06:14,290 --> 00:06:16,334 -(みねこ)あっ あ… -(女性)アハ… 85 00:06:16,417 --> 00:06:18,586 (みねこ)あ~! あっ なんか… 86 00:06:19,462 --> 00:06:21,756 あまりにも こう 映えてたもので 87 00:06:21,839 --> 00:06:22,924 ホントすいません 88 00:06:23,007 --> 00:06:25,968 (女性) あっ いえいえ 大丈夫ですよ 89 00:06:26,052 --> 00:06:28,596 もしよかったら なんか いろいろ もっと撮ってください 90 00:06:28,679 --> 00:06:29,847 -(みねこ)いや もうホント… -(女性)こんなのでよかったら 91 00:06:29,931 --> 00:06:31,057 (みねこ) いやいや ありがとうございます 92 00:06:31,140 --> 00:06:32,975 でも もう十分 頂きました ありがとうございました 93 00:06:33,059 --> 00:06:33,976 (女性)そうですか 94 00:06:34,060 --> 00:06:35,728 (みねこ)失礼します ありがとうございました 95 00:06:35,812 --> 00:06:36,938 (女性)すいません 96 00:06:42,944 --> 00:06:43,945 フウ… 97 00:06:49,867 --> 00:06:50,952 ハア… 98 00:06:53,162 --> 00:06:54,747 ああ~ 99 00:06:57,083 --> 00:06:58,000 (シャッター音) 100 00:06:59,252 --> 00:07:00,169 (シャッター音) 101 00:07:02,004 --> 00:07:05,758 (みねこ)フウ~ ミッションコンプリート 102 00:07:08,761 --> 00:07:12,181 さてと お店 探そっと 103 00:07:25,319 --> 00:07:26,529 (みねこ)あれ? 104 00:07:37,039 --> 00:07:39,959 (みねこ)なんか 今日は 鼻の利きが鈍いなあ 105 00:07:53,431 --> 00:07:55,766 (みねこ)奥多摩に長蛇の列 106 00:07:56,476 --> 00:07:59,520 ってことは 映えグルメ? 107 00:08:00,730 --> 00:08:02,482 -(女性A)念願だよね -(女性B)めっちゃ食べたかった 108 00:08:02,565 --> 00:08:03,483 (女性A)決まった? 味 109 00:08:03,566 --> 00:08:05,526 (女性B) どうしよう… えっ どうしよう 110 00:08:05,610 --> 00:08:08,529 (みねこ)おっ あれか いいな 111 00:08:09,363 --> 00:08:12,283 みんなのお目当ては ジェラートか 112 00:08:13,159 --> 00:08:14,243 (女性B)え~ キャラメル? 113 00:08:14,327 --> 00:08:17,622 どうしよう でも やっぱり ここは わさびじゃない? 114 00:08:17,705 --> 00:08:19,207 (女性A)え~ わさびジェラート いっちゃう? 115 00:08:19,290 --> 00:08:23,252 (みねこ)そうだ 奥多摩の名産は わさびだった 116 00:08:23,336 --> 00:08:25,254 (女性A)そんな辛くない… だって ジェラートだよ 117 00:08:25,338 --> 00:08:26,172 (女性B)甘いの? 118 00:08:26,255 --> 00:08:27,840 (女性A)甘いけど 甘いのと… 119 00:08:27,924 --> 00:08:29,175 (女性B)えっ でも わさびだよ? 120 00:08:29,675 --> 00:08:32,428 (みねこ)ああ 確かに 辛いよね 121 00:08:33,638 --> 00:08:35,681 (女性B)超おいしそうなんだけど 122 00:08:36,182 --> 00:08:37,975 -(女性A)写真 撮っていい? -(女性B)撮ろう 撮ろう 123 00:08:38,059 --> 00:08:39,519 (女性A)はい チーズ 124 00:08:40,603 --> 00:08:45,024 (みねこ)やっぱ ここは いちごミルクのピンクが映えでしょ 125 00:08:45,524 --> 00:08:47,151 -(女性A)めっちゃ かわいい -(女性B)えっ ホント? 126 00:08:47,235 --> 00:08:48,736 (女性A)上から撮ったら めっちゃ入る 127 00:08:48,819 --> 00:08:50,238 -(女性B)えっ マジで? -(女性A)ああ いい感じ 128 00:08:50,321 --> 00:08:51,197 (シャッター音) 129 00:08:51,280 --> 00:08:52,865 (みねこ)おお オシャレ 130 00:08:52,949 --> 00:08:55,076 -(女性A)たれそう たれそう -(女性B)たれそう? 131 00:08:57,286 --> 00:08:58,120 (シャッター音) 132 00:08:59,664 --> 00:09:03,668 (みねこ)うん どれも映えてる… 気がする 133 00:09:13,344 --> 00:09:17,348 いちご味とミルク味 どっちも濃い 134 00:09:28,359 --> 00:09:31,612 あれ? う~ん 135 00:09:32,113 --> 00:09:35,575 今日って なんで 愛宕山に登ったんだっけ? 136 00:09:36,075 --> 00:09:37,743 (バイブ音) (みねこ)あっ えっ… 137 00:09:40,955 --> 00:09:42,164 もしもし 138 00:09:42,248 --> 00:09:45,293 (梢)あっ みねこさん? こんにちは 佐伯です 139 00:09:45,376 --> 00:09:46,669 こんにちは 140 00:09:47,295 --> 00:09:50,339 (梢)先日 ご相談しました 下山メシの企画ですが 141 00:09:50,423 --> 00:09:52,341 採用されそうでして 142 00:09:52,842 --> 00:09:54,468 その ご報告をしようと思って 143 00:09:54,552 --> 00:09:56,637 (みねこ)えっ ホントですか? 144 00:09:56,721 --> 00:10:00,850 あっ… 実は 私 今 愛宕山に登ってきまして 145 00:10:00,933 --> 00:10:02,226 (梢)愛宕山 146 00:10:02,310 --> 00:10:05,938 あ~ というと奥多摩ですね 147 00:10:06,564 --> 00:10:10,318 はい たっくさん 映える感じの場所を回っていて 148 00:10:10,818 --> 00:10:13,863 (梢)そうなんですね ありがとうございます 149 00:10:14,530 --> 00:10:19,869 ただ あまり映えとか気にしないで ふだんの感じでいいですからね 150 00:10:20,494 --> 00:10:21,329 え? 151 00:10:21,412 --> 00:10:26,625 ブログで いつも紹介されている みねこさんの温かいイラストが 152 00:10:26,709 --> 00:10:28,419 読者に刺さると思うんです 153 00:10:31,005 --> 00:10:32,006 はあ… 154 00:10:33,341 --> 00:10:37,261 (梢)なので あまり連載のことは気にせず 155 00:10:37,345 --> 00:10:38,596 今までどおり 156 00:10:38,679 --> 00:10:42,433 みねこさんの下山メシを 楽しんでください 157 00:10:44,268 --> 00:10:45,603 は… はい 158 00:10:46,103 --> 00:10:47,188 (梢)それでは また 159 00:10:51,525 --> 00:10:54,236 (みねこ)下山メシを楽しむ 160 00:10:55,154 --> 00:10:58,449 (登山者A) いや~ 今日の山 最高だったよな 161 00:10:58,532 --> 00:11:00,701 (登山者B) 途中 晴れたし よかったよ 162 00:11:00,785 --> 00:11:01,369 どっか行く? 163 00:11:01,452 --> 00:11:03,329 -(登山者A)温泉 -(登山者B)いいね 164 00:11:03,412 --> 00:11:04,872 (登山者A) でさ おいしいもの 食べに行こうよ 165 00:11:04,955 --> 00:11:05,956 (登山者B)いいね 166 00:11:06,624 --> 00:11:11,962 (みねこ)いつもの私は 下山メシのために山に登るわけで 167 00:11:15,049 --> 00:11:16,133 匂う 168 00:11:19,637 --> 00:11:21,138 匂うぞ 169 00:11:26,686 --> 00:11:27,770 あった! 170 00:11:46,539 --> 00:11:48,958 (みねこ)どうしようかなあ 171 00:11:49,041 --> 00:11:54,922 (包丁で切る音) 172 00:11:56,465 --> 00:11:57,258 (店長A)フッ… 173 00:11:58,884 --> 00:12:02,930 (包丁で切る音) 174 00:12:03,013 --> 00:12:04,557 (店長A)いらっしゃいませ 175 00:12:08,602 --> 00:12:09,729 フッ… 176 00:12:09,812 --> 00:12:16,819 (包丁で切る音) 177 00:12:23,784 --> 00:12:27,663 (みねこ)まだ頼んでないのに 座ってしまった 178 00:12:38,382 --> 00:12:41,343 なんだろう あの人 179 00:12:43,095 --> 00:12:44,472 気になる 180 00:12:48,934 --> 00:12:53,606 全然 分かんないけど とにかく ただ者じゃない雰囲気 181 00:13:15,669 --> 00:13:18,297 (みねこ) さっきは奥多摩の名産なのに 182 00:13:18,380 --> 00:13:21,091 わさびジェラートに いかなかったし 183 00:13:24,637 --> 00:13:25,888 (店長B)あっ いらっしゃい 184 00:13:39,193 --> 00:13:40,277 (みねこ)決めた 185 00:13:41,278 --> 00:13:42,863 (店長A)18番の方 186 00:13:48,327 --> 00:13:51,163 どうぞ ビビカレーです 187 00:14:08,264 --> 00:14:12,142 (みねこ)時間をかけて煮込んだ 欧風カレーの匂い 188 00:14:16,105 --> 00:14:19,108 やっぱり ただ者じゃなかった 189 00:14:20,860 --> 00:14:22,403 (みねこ)いただきます 190 00:14:34,707 --> 00:14:36,250 (息を吹きかける音) 191 00:14:40,546 --> 00:14:41,922 (みねこ)う~ん 192 00:14:43,507 --> 00:14:45,509 (みねこ)いろんな具の味がする 193 00:14:57,229 --> 00:14:57,980 (みねこ)ん? 194 00:14:58,522 --> 00:15:00,316 (みねこ)途中で味が変わった 195 00:15:01,108 --> 00:15:05,988 ひと口目は甘かったのに 辛さが あとから追いかけてくる 196 00:15:17,291 --> 00:15:19,293 やっぱ そうだ 197 00:15:19,793 --> 00:15:23,297 甘口かと思いきや 辛口だったとは 198 00:15:28,552 --> 00:15:31,096 見ても全然分からない 199 00:15:32,473 --> 00:15:36,268 けど いろんなものが 溶け込んでるんだろうなあ 200 00:15:39,313 --> 00:15:41,065 (みねこ)う~ん 201 00:15:41,982 --> 00:15:42,983 (みねこ)ビビッ! 202 00:15:46,153 --> 00:15:50,324 なんて言えばいいんだろう この刺激 203 00:15:56,080 --> 00:15:58,791 (真由)ねえねえ カレー おいしそうじゃない? 204 00:16:01,335 --> 00:16:02,920 (彩花)あっ ホントだ 205 00:16:03,420 --> 00:16:04,713 (真由)あそこじゃない? 206 00:16:06,340 --> 00:16:09,969 (みねこ) これは食べた人にしか分からない味 207 00:16:10,052 --> 00:16:12,096 -(真由)すいません -(店長A)いらっしゃい 208 00:16:12,596 --> 00:16:15,224 (真由)ビビカレーを2つ下さい 209 00:16:15,307 --> 00:16:15,808 (店長A)はいよ 210 00:16:23,732 --> 00:16:26,151 (みねこ) ドレッシングも手抜きなしだ 211 00:16:32,282 --> 00:16:34,493 こういう優しいお供が 212 00:16:34,576 --> 00:16:37,538 メインのカレーを 引き立てるんだよね 213 00:16:45,004 --> 00:16:47,589 -(真由)ヤバッ おいしそう -(彩花)ねっ 214 00:16:48,132 --> 00:16:49,675 (彩花) これ 絶対おいしいやつじゃん 215 00:16:49,758 --> 00:16:51,468 (真由) ねっ やっぱ うどんもいっとく? 216 00:16:51,552 --> 00:16:53,303 (彩花)フッ さすがに無理でしょ 217 00:16:53,387 --> 00:16:55,723 -(真由)無理かなあ? -(彩花)無理だって 218 00:16:55,806 --> 00:16:57,266 (真由)いや いけるって 219 00:17:09,236 --> 00:17:10,404 (みねこ)う~ん 220 00:17:13,907 --> 00:17:14,867 うん 221 00:17:30,507 --> 00:17:31,884 う~ん 222 00:17:35,888 --> 00:17:38,682 (みねこ) このカレーは癖になり過ぎる 223 00:17:38,766 --> 00:17:40,517 ごちそうさまでした 224 00:17:42,269 --> 00:17:45,355 (みねこ)奥多摩に来る楽しみが 増えてしまった 225 00:17:45,981 --> 00:17:47,232 ああ… 226 00:17:48,358 --> 00:17:50,235 フウ~ 227 00:17:52,029 --> 00:17:55,365 (店長B)24番でお待ちのお客様! 228 00:18:01,371 --> 00:18:06,335 はい お待たせしました わさび中華そばで~す 229 00:18:06,418 --> 00:18:08,504 あっ わさびの香り 230 00:18:08,587 --> 00:18:11,089 (店長B) わさびは 熱を加えちゃうと 231 00:18:11,173 --> 00:18:12,758 香り 飛んじゃうんだけど 232 00:18:12,841 --> 00:18:15,135 うちのは自信作なんで ぜひ 233 00:18:15,219 --> 00:18:16,303 ごゆっくりどうぞ 234 00:18:16,386 --> 00:18:17,387 (みねこ)ありがとうございます 235 00:18:19,598 --> 00:18:20,557 (店長B)はい いらっしゃいませ 236 00:18:20,641 --> 00:18:23,268 (女性)じゃあ 私も その わさび中華そば 237 00:18:23,352 --> 00:18:25,646 (店長B)わさび中華そば かしこまりました お作りします 238 00:18:25,729 --> 00:18:28,690 (みねこ)自信作 いただきます 239 00:18:32,194 --> 00:18:33,070 あれ? 240 00:18:33,946 --> 00:18:38,742 何事もなかったかのように おなかすいてきたんですけど 241 00:18:39,243 --> 00:18:40,452 (みねこ)いただきます 242 00:18:43,080 --> 00:18:44,164 うわあ… 243 00:18:49,169 --> 00:18:50,546 わあ… 244 00:18:51,046 --> 00:18:54,091 (息を吹きかける音) 245 00:18:54,716 --> 00:18:57,719 (麺をすする音) 246 00:18:57,803 --> 00:18:58,762 (みねこ)うん 247 00:19:03,392 --> 00:19:05,018 う~ん 248 00:19:06,311 --> 00:19:07,604 うん… 249 00:19:11,483 --> 00:19:13,110 (みねこ) 風味は ちゃんとあるのに 250 00:19:13,193 --> 00:19:15,696 ツンと辛くないのが不思議 251 00:19:18,532 --> 00:19:19,491 (息を吹きかける音) 252 00:19:24,830 --> 00:19:25,706 (みねこ)うん 253 00:19:26,498 --> 00:19:28,166 (みねこ) やっぱり その土地の名物は 254 00:19:28,250 --> 00:19:30,085 チェックしとかないとね 255 00:19:35,841 --> 00:19:37,134 これは… 256 00:19:38,719 --> 00:19:41,847 追いわさび… かな? 257 00:19:55,777 --> 00:19:56,486 ああ… 258 00:19:56,570 --> 00:19:57,821 (みねこ)ましまし! 259 00:19:59,072 --> 00:20:00,741 ビビビッときた! 260 00:20:00,824 --> 00:20:01,992 (みねこ)う~ん 261 00:21:06,139 --> 00:21:07,557 フウ… 262 00:21:09,059 --> 00:21:10,102 うん… 263 00:21:11,937 --> 00:21:14,439 ごちそうさまでした 264 00:21:16,275 --> 00:21:17,651 ハア… 265 00:21:20,237 --> 00:21:25,117 (みねこ) 今日もまた いい下山メシだった 266 00:21:37,045 --> 00:21:38,380 (みねこ)ハア… 267 00:21:45,304 --> 00:21:46,596 あっ あの… 268 00:21:47,180 --> 00:21:50,100 あの これ そ… そこに 269 00:21:51,977 --> 00:21:53,020 あっ… 270 00:21:53,687 --> 00:21:57,441 カレー あの… おいしかったです 271 00:21:59,818 --> 00:22:00,694 フフッ 272 00:22:31,016 --> 00:22:33,477 (みねこ)私は なぜ 山に登るのか 273 00:22:34,227 --> 00:22:37,898 それは 下山メシがあるからだ 274 00:22:40,233 --> 00:22:42,235 ♪~ 275 00:23:39,960 --> 00:23:41,962 ~♪ 276 00:23:42,671 --> 00:23:43,296 (みねこ)あっ… 277 00:23:43,380 --> 00:23:45,715 (ぼっか) なぜ 人は 山に登るのですか? 278 00:23:45,799 --> 00:23:48,426 (みねこ)下山して飲むビールは 格別ですから 279 00:23:48,510 --> 00:23:49,386 お願いします 280 00:23:49,469 --> 00:23:52,889 (みねこ)“いつまでも あると思うな 下山メシ”か 281 00:23:53,473 --> 00:23:56,560 (みねこ) ありがとう また近いうちに 282 00:23:58,478 --> 00:24:01,273 (みねこ)今日も いい下山メシだった