1 00:00:01,540 --> 00:00:04,384 (小田)バイトやりませんか? 作家の遠野リサさんが➡ 2 00:00:04,384 --> 00:00:08,093 アシスタントを探してるんです。 (由樹)結婚するんです。 3 00:00:08,153 --> 00:00:10,299 (友里子)1年で こっち戻ってくる 約束だったんでしょ? 4 00:00:10,353 --> 00:00:12,992 遠野リサだよ? いいじゃん ちょっとぐらい。 5 00:00:12,992 --> 00:00:14,994 どうせ 採用されるわけないんだし。 6 00:00:15,394 --> 00:00:17,791 (由樹) 実は 私 あの… 小説 書いてて。 7 00:00:17,905 --> 00:00:21,400 (リサ)そう。 頑張ってね。 8 00:00:21,400 --> 00:00:24,403 追悼文の締め切りって 今日ですよね? 9 00:00:24,403 --> 00:00:26,405 ちょっと考えてみました。 (美鈴)何のアピール? 10 00:00:26,405 --> 00:00:29,408 やっぱり 何も思い浮かばない。 11 00:00:29,408 --> 00:00:31,410 (神崎)さえてる。 これで いけるじゃないか。 12 00:00:31,410 --> 00:00:33,412 私が書いたんじゃない。 13 00:00:33,412 --> 00:00:35,414 アシスタントの子ね。 14 00:00:35,414 --> 00:00:38,417 やっぱり 人が書いたものは出せない。 15 00:00:38,417 --> 00:00:40,419 書けたの。 16 00:00:40,419 --> 00:00:42,421 私は 気に入ったわ。 17 00:00:42,421 --> 00:00:44,423 あなたの野心。 18 00:00:44,423 --> 00:01:00,439 ♬~ 19 00:01:00,439 --> 00:01:05,439 <そのときは 気付いていなかった> 20 00:01:07,379 --> 00:01:12,379 <いつでも 引き返せると思っていた> 21 00:01:23,395 --> 00:01:29,395 <罪が大きくなる前に 引き返すつもりだった> 22 00:01:35,407 --> 00:01:40,412 それがさ アシスタント 正式採用になっちゃって。 23 00:01:40,412 --> 00:01:43,415 (尾崎)えっ? でも 断ったんだろ? 24 00:01:43,415 --> 00:01:46,418 まさか 採用されるなんて 思わなかったから➡ 25 00:01:46,418 --> 00:01:48,420 びっくりしちゃって。 26 00:01:48,420 --> 00:01:50,422 (尾崎) いや だから 断ったんだろ? 27 00:01:50,422 --> 00:01:54,426 断り切れなくて つい 受けちゃって。 28 00:01:54,426 --> 00:01:57,429 えっ? いや 「受けちゃった」って…。 29 00:01:57,429 --> 00:02:00,429 あっ ごめん。 ちゃんと 辞めるように言うからさ。 30 00:02:06,372 --> 00:02:10,376 先生 川原さんのことですが➡ 31 00:02:10,376 --> 00:02:13,379 勝手に 追悼文を書いてきたりしますし➡ 32 00:02:13,379 --> 00:02:17,383 お気に障るようでしたら 私から 話をしましょうか? 33 00:02:17,383 --> 00:02:19,385 この際 辞めてもらうよう…。 34 00:02:19,385 --> 00:02:21,387 私が話す。 35 00:02:21,387 --> 00:02:23,389 分かりました。 36 00:02:23,389 --> 00:02:25,391 ≪(ドアの開く音) 37 00:02:25,391 --> 00:02:28,394 おはようございます。 おはよう。 38 00:02:28,394 --> 00:02:31,397 川原さん。 39 00:02:31,397 --> 00:02:33,399 はい。 40 00:02:33,399 --> 00:02:38,404 あなた 書いてみて。 えっ? 41 00:02:38,404 --> 00:02:41,407 『小説駿峰』の私の連載➡ 42 00:02:41,407 --> 00:02:43,407 続きのプロットを書いて。 43 00:02:46,412 --> 00:02:49,415 プロットって何ですか? 44 00:02:49,415 --> 00:02:51,417 あらすじよ。 45 00:02:51,417 --> 00:02:53,419 あっ はい。 46 00:02:53,419 --> 00:02:55,421 あっ でも 先生➡ 47 00:02:55,421 --> 00:02:57,423 あの 実は 私…。 自由に書いていいから。 48 00:02:57,423 --> 00:02:59,423 いや あの…。 49 00:03:07,366 --> 00:03:09,368 あっ… 田浦さん➡ 50 00:03:09,368 --> 00:03:12,371 続きのプロットを書くって どういう意味でしょう? 51 00:03:12,371 --> 00:03:14,371 私が聞きたいわ。 52 00:03:18,377 --> 00:03:21,380 (鳥飼)遠野リサの映画が 正式に決まった。➡ 53 00:03:21,380 --> 00:03:24,383 本が できていないのに ゴーサインが出たのは➡ 54 00:03:24,383 --> 00:03:26,385 遠野リサと お前だからだ。 分かってるな? 55 00:03:26,385 --> 00:03:28,387 (神崎)はい。 56 00:03:28,387 --> 00:03:31,390 (鳥飼)20億の金が動く ビッグプロジェクトだ。 57 00:03:31,390 --> 00:03:34,393 (鳥飼)結果を出しても 当たり前だと思われる。 58 00:03:34,393 --> 00:03:37,396 もう 後戻りはできないぞ。 59 00:03:37,396 --> 00:03:41,400 (神崎)そういうプレッシャーは 嫌いじゃありません。 60 00:03:41,400 --> 00:03:46,405 社長とゴルフの予定がある。 お前も一緒に来てくれ。 61 00:03:46,405 --> 00:03:49,408 よろしいんですか? 62 00:03:49,408 --> 00:03:51,410 (坪田)神崎編集長。 63 00:03:51,410 --> 00:03:54,413 (神崎)どうした? 大事件でも起きたのか? 64 00:03:54,413 --> 00:03:56,413 (坪田)はい。 65 00:03:59,418 --> 00:04:01,436 何だ? (坪田)遠野先生が➡ 66 00:04:01,436 --> 00:04:04,356 慧陽出版の連載を 落としたそうです。 67 00:04:04,356 --> 00:04:06,358 ホントに落としたのか? 68 00:04:06,358 --> 00:04:09,361 (坪田)慧陽の編集者に聞いたので 間違いありません。 69 00:04:09,361 --> 00:04:14,366 よりによって このタイミングとはな。 70 00:04:14,366 --> 00:04:17,369 連載を 一度も落としたことがない 遠野先生なので➡ 71 00:04:17,369 --> 00:04:19,371 今回だけだと思いますが➡ 72 00:04:19,371 --> 00:04:23,375 念のために うちも もしもに備えておきます。➡ 73 00:04:23,375 --> 00:04:25,377 小田 穴埋め 考えとけ。 74 00:04:25,377 --> 00:04:27,379 (小田)いや 急に言われても…。 75 00:04:27,379 --> 00:04:30,382 (坪田)頭 下げたら 書いてくれる 作家の 1人や2人➡ 76 00:04:30,382 --> 00:04:33,385 キープしてないのか? (小田)いやあ…。 77 00:04:33,385 --> 00:04:35,387 (坪田)連載小説の雑誌なんて 全部 売り切っても 赤字だ。 78 00:04:35,387 --> 00:04:38,390 なのに 何で わざわざ どこの出版社も作ってる? 79 00:04:38,390 --> 00:04:40,392 原稿料 払って 作家を囲いこむためだ。➡ 80 00:04:40,392 --> 00:04:42,394 この部署は 原稿 書いてもらうために➡ 81 00:04:42,394 --> 00:04:44,396 作家と仲良くなるのが 仕事! 分かってんだろ? 82 00:04:44,396 --> 00:04:46,398 いや これでも 毎日 仲良くやってます。 83 00:04:46,398 --> 00:04:48,493 けさだって 朝まで マージャンやって➡ 84 00:04:48,573 --> 00:04:52,400 今夜だって…。 (真奈美)副編集長 私 やります。 85 00:04:56,408 --> 00:04:58,410 (真奈美)この雑誌なんですけど➡ 86 00:04:58,410 --> 00:05:01,380 たまに ページ数の調整が 必要なときがあるんです。 87 00:05:01,380 --> 00:05:06,251 それで ページ数が足りないときに 補う 短編小説を➡ 88 00:05:06,251 --> 00:05:08,253 品川先生に お願いしたいんです。 89 00:05:08,253 --> 00:05:12,257 (品川) こんな 大作家の先生方の雑誌に➡ 90 00:05:12,257 --> 00:05:14,259 僕なんかが いいんでしょうか…。 91 00:05:14,259 --> 00:05:16,261 嫌なんだ? 92 00:05:16,261 --> 00:05:19,264 えっ? あっ いや…。 93 00:05:19,264 --> 00:05:23,268 ただ いつ 掲載できるか お約束できるものじゃないし➡ 94 00:05:23,268 --> 00:05:26,271 掲載されなければ 原稿料を お支払いできないのですが➡ 95 00:05:26,271 --> 00:05:30,271 新人の先生にとっては とてもいいチャンスだと思います。 96 00:05:34,279 --> 00:05:36,281 おっ…。 97 00:05:36,281 --> 00:05:39,284 品川先生 頑張りましょ。 98 00:05:39,284 --> 00:05:43,284 はい。 頑張ります。 99 00:06:04,343 --> 00:06:07,346 プロット読んだわ。 100 00:06:07,346 --> 00:06:09,348 はい。 101 00:06:09,348 --> 00:06:12,348 何か褒めるとしたら 誤字 脱字が なかったことね。 102 00:06:14,353 --> 00:06:17,356 夏実は どうして 亮輔に手紙を書いたの? 103 00:06:17,356 --> 00:06:20,359 それは… 2人を会わせるために。 104 00:06:20,359 --> 00:06:23,362 夏実は あそこで 手紙を書くような人だと➡ 105 00:06:23,362 --> 00:06:25,364 思ったってこと? 106 00:06:25,364 --> 00:06:27,366 いえ それは…。 107 00:06:27,366 --> 00:06:31,370 物語を進めるために 登場人物の キャラクターを ねじ曲げないで。 108 00:06:31,370 --> 00:06:33,372 はい。 109 00:06:33,372 --> 00:06:36,372 すぐに書き直して。 あしたまで。 110 00:06:41,380 --> 00:06:43,382 先生。 111 00:06:43,382 --> 00:06:45,384 何? 112 00:06:45,384 --> 00:06:49,388 あの… 私…。 113 00:06:49,388 --> 00:06:52,391 言いたいことがあるなら はっきり言っていいのよ。 114 00:06:52,391 --> 00:06:55,394 いえ。 115 00:06:55,394 --> 00:06:57,396 運転 すいません。 116 00:06:57,396 --> 00:06:59,398 道が分かれば 私が運転するんですけど。 117 00:06:59,398 --> 00:07:02,334 人にハンドルを握られるのは 嫌なの。 118 00:07:02,334 --> 00:07:04,336 車も人生も。 119 00:07:04,336 --> 00:07:16,348 ♬~ 120 00:07:16,348 --> 00:07:18,350 (神崎)おはよう。 121 00:07:18,350 --> 00:07:20,352 おはよう。 122 00:07:20,352 --> 00:07:22,354 新しいアシスタントよ。 123 00:07:22,354 --> 00:07:24,356 神崎編集長。 124 00:07:24,356 --> 00:07:26,358 川原 由樹です。 125 00:07:26,358 --> 00:07:28,360 追悼文を書いた彼女。 126 00:07:28,360 --> 00:07:31,363 野心家なのよ。 127 00:07:31,363 --> 00:07:34,366 今までのアシスタントとは 違うってわけだ。 128 00:07:34,366 --> 00:07:36,366 行こうか。 129 00:07:40,372 --> 00:07:43,375 (店長)遠野先生の映画に お力になれるなんて 光栄です。 130 00:07:43,375 --> 00:07:45,377 (神崎) 早速ですが ヒロインの設定を➡ 131 00:07:45,377 --> 00:07:48,380 ウエディングプランナーにしようと 考えています。➡ 132 00:07:48,380 --> 00:07:51,383 実際の仕事内容などを 教えていただけたらと思います。 133 00:07:51,383 --> 00:07:55,387 (店長)はい。 よろしくお願いします。 134 00:07:55,387 --> 00:07:57,389 (店長)こちらは ファーストレンタルです。 135 00:07:57,389 --> 00:08:01,410 お客さまのサイズに合わせて お作りするドレスです。 136 00:08:01,410 --> 00:08:04,329 トレーンが長いものを選ばれる お客さまが 多いですね。 137 00:08:04,329 --> 00:08:06,329 わ~。 138 00:08:21,346 --> 00:08:24,349 どうぞ。 はい。 139 00:08:24,349 --> 00:08:26,351 (シャッター音) 140 00:08:26,351 --> 00:08:28,353 うちの連載の方は 進んでるのか? 141 00:08:28,353 --> 00:08:31,356 その前に 創嶺社の連載があるから。 142 00:08:31,356 --> 00:08:33,358 映画のゴーサインが出たところだ。 143 00:08:33,358 --> 00:08:37,362 遠野リサのマイナス要素を 上の耳に入れたくない。 144 00:08:37,362 --> 00:08:42,367 原稿 1回 落としたくらいで 大騒ぎするようなこと? 145 00:08:42,367 --> 00:08:44,369 大丈夫なのか? 146 00:08:44,369 --> 00:08:47,372 ええ 大丈夫よ。 147 00:08:47,372 --> 00:09:06,324 ♬~ 148 00:09:06,324 --> 00:09:11,324 (洗濯機のアラーム音) 149 00:09:19,337 --> 00:09:22,340 どうして 最後の所で 夏実に嘘をつかせたの? 150 00:09:22,340 --> 00:09:25,343 その場しのぎの嘘のように 思わせておいて➡ 151 00:09:25,343 --> 00:09:28,346 実は もっと大きな嘘を隠してた っていうことにしたかったからです。 152 00:09:28,346 --> 00:09:30,348 どうして? 153 00:09:30,348 --> 00:09:34,352 2人が5年前に交わした あの 約束のエピソードに つなげたくて。 154 00:09:34,352 --> 00:09:37,355 そうするなら 嘘をつく理由を はっきり分からせて。 155 00:09:37,355 --> 00:09:39,357 はい。 156 00:09:39,357 --> 00:09:41,359 約束のエピソードを入れる位置は どうして ここ? 157 00:09:41,359 --> 00:09:43,359 それは…。 158 00:09:48,366 --> 00:09:52,370 あっ やっぱり もっと後ろに入れた方がいいです。 159 00:09:52,370 --> 00:09:54,372 そうね。 書き直して。 160 00:09:54,372 --> 00:09:56,372 はい。 161 00:09:58,376 --> 00:10:02,380 今夜 予定ある? えっ? 162 00:10:02,380 --> 00:10:05,380 食事に行きましょ。 歓迎会よ。 163 00:10:10,388 --> 00:10:12,390 ビストロフリエ 予約してください。 164 00:10:12,390 --> 00:10:16,394 (美鈴)はい。 あっ… すっ すいません。 165 00:10:16,394 --> 00:10:18,396 何? 166 00:10:18,396 --> 00:10:23,401 あの 私 アシスタント続けられないんです。 167 00:10:23,401 --> 00:10:24,954 どういうこと? 168 00:10:25,207 --> 00:10:28,406 実家に戻って 結婚するんです。 169 00:10:28,406 --> 00:10:30,408 結婚? 170 00:10:30,408 --> 00:10:33,411 はい。 171 00:10:33,411 --> 00:10:36,414 そう。 分かったわ。 172 00:10:36,414 --> 00:10:39,417 本当に申し訳ありません。 173 00:10:39,417 --> 00:10:42,420 次のアシスタントが決まるまで しっかり やらせていただきます。 174 00:10:42,420 --> 00:10:45,423 プロット すぐに書き直して。 175 00:10:45,423 --> 00:10:47,425 えっ? 176 00:10:47,425 --> 00:10:49,425 あしたまでね。 177 00:10:52,430 --> 00:10:54,432 あっ はい。 178 00:10:54,432 --> 00:11:10,432 ♬~ 179 00:11:39,871 --> 00:11:41,426 (美鈴) こんなに早く辞めるだなんて➡ 180 00:11:41,451 --> 00:11:44,759 迷惑な話ですけど かえって よかったと思います。 181 00:11:45,675 --> 00:11:47,677 次は まともなアシスタントを 探すよう➡ 182 00:11:47,677 --> 00:11:49,679 小田君にも言っておきますから。 183 00:11:49,679 --> 00:11:51,681 探さなくていいわ。 184 00:11:51,681 --> 00:11:53,681 えっ? 185 00:12:03,693 --> 00:12:05,326 うん。 ごめん。 186 00:12:05,495 --> 00:12:07,497 次のアシスタントが 見つかるまでだから。 187 00:12:07,497 --> 00:12:09,499 (尾崎)分かった。➡ 188 00:12:09,499 --> 00:12:13,133 あっ そうだ。 来週末 俺 出張で 東京 行くから➡ 189 00:12:13,206 --> 00:12:15,503 何か うまいもんでも食おうぜ。 190 00:12:17,507 --> 00:12:20,510 あれ? もしもし? 191 00:12:20,510 --> 00:12:22,512 んっ? あっ 何だっけ? 192 00:12:22,512 --> 00:12:24,514 聞いてんのかよ。 193 00:12:24,514 --> 00:12:27,517 今 原稿の書き直ししててさ。 194 00:12:27,517 --> 00:12:29,519 えっ 原稿? 195 00:12:29,519 --> 00:12:31,872 うん。 先生に言われて 直してるんだけど➡ 196 00:12:31,952 --> 00:12:35,525 全然 うまくいかなくって。 197 00:12:35,525 --> 00:12:37,525 で 何だっけ? 198 00:12:45,468 --> 00:12:58,481 [TEL] 199 00:12:58,481 --> 00:13:00,483 はい。 200 00:13:00,483 --> 00:13:04,487 [TEL](丸山) ラミネンス・ドゥ・ガーデンの丸山です。 201 00:13:04,487 --> 00:13:07,490 母が お世話になっております。 202 00:13:07,490 --> 00:13:11,494 [TEL]あの お母さまの行方が 分からなくなっておりまして…。 203 00:13:11,494 --> 00:13:13,494 どういうことですか? 204 00:13:20,503 --> 00:13:26,509 [TEL] 205 00:13:26,509 --> 00:13:28,511 あっ はい。 206 00:13:28,511 --> 00:13:31,511 [TEL](丸山)丸山です。 お母さま 見つかりました。 207 00:13:33,516 --> 00:13:35,516 ありがとうございます。 208 00:13:47,463 --> 00:13:49,629 ≪(戸の開く音) ≪(元子)放して!➡ 209 00:13:49,778 --> 00:13:52,781 放して。 放してちょうだい。 (スタッフ)遠野さん! 210 00:13:52,868 --> 00:13:54,761 (元子) うちに帰るって言ってるでしょ。 211 00:13:54,821 --> 00:13:56,872 (スタッフ)今日は もう遅いですから あしたにしましょう。 212 00:13:56,872 --> 00:13:58,874 (元子)あのね➡ 213 00:13:58,874 --> 00:14:01,710 理紗は 私がいないと 何にもできないのよ。➡ 214 00:14:01,757 --> 00:14:03,465 ねえ お願い。 だから帰して。 215 00:14:03,490 --> 00:14:05,243 (スタッフ)お夕飯の支度にしますから。 ねっ? 216 00:14:05,323 --> 00:14:08,684 うちに帰らしてください。 お母さん➡ 217 00:14:08,684 --> 00:14:10,686 あの家は もう ないの。 218 00:14:10,686 --> 00:14:12,688 えっ? 219 00:14:12,688 --> 00:14:15,688 家は なくなったから。 220 00:14:17,693 --> 00:14:19,695 他人は 黙ってて。 221 00:14:19,695 --> 00:14:20,953 帰らせて。 ねえ。➡ 222 00:14:21,097 --> 00:14:23,099 嫌… 放してちょうだいって。 (スタッフ)遠野さん。➡ 223 00:14:23,099 --> 00:14:25,318 遠野さん。 遠野さん。 (元子)もう 嫌… 放して。➡ 224 00:14:25,385 --> 00:14:27,101 嫌 嫌! 225 00:14:29,105 --> 00:14:36,112 今 母の所なんだけど 具合が良くなくて。 226 00:14:36,112 --> 00:14:38,112 はい 分かりました。 227 00:14:40,049 --> 00:14:42,051 先生は? 228 00:14:42,051 --> 00:14:46,055 3~4日 お母さまの看病で 戻れそうにないわ。 229 00:14:46,055 --> 00:14:49,058 これで 創嶺社の締め切りは 間に合わない。 230 00:14:49,058 --> 00:14:52,241 次の駿峰社の原稿まで 落とすことになったら…。 231 00:14:52,394 --> 00:14:54,796 私に 何か できること…。 232 00:14:54,869 --> 00:14:56,065 あるわけないでしょ。 233 00:14:56,065 --> 00:15:15,084 ♬~ 234 00:15:15,084 --> 00:15:17,084 ♬~ 235 00:16:00,063 --> 00:16:12,075 ♬~ 236 00:16:12,075 --> 00:16:14,077 (岡野)あれ?➡ 237 00:16:14,077 --> 00:16:17,077 もしかして 俺も呼ばれてるの 知らなかった? 238 00:16:19,082 --> 00:16:22,082 いえ 知ってましたよ。 239 00:16:24,087 --> 00:16:27,090 (一同)ナイスショット! 240 00:16:27,090 --> 00:16:31,094 (村木)ハハハ。 『探偵 御厨屋恭一郎』シリーズ➡ 241 00:16:31,094 --> 00:16:34,237 口コミで広がって 異例の60万部だって? 242 00:16:34,277 --> 00:16:36,763 (岡野)ええ。 過去のシリーズも売れ始め➡ 243 00:16:36,810 --> 00:16:39,118 累計350万部 突破いたしました。 244 00:16:39,118 --> 00:16:43,039 無名の作家の書き下ろしなんて まず売れない。 245 00:16:43,039 --> 00:16:46,042 これだけの数字は 異例中の異例だな。 246 00:16:46,042 --> 00:16:48,042 (岡野)5年かかりました。 247 00:16:50,046 --> 00:16:53,049 (村木)このまま サポートしてやってくれよ。 248 00:16:53,049 --> 00:16:57,053 鳥飼と神崎が 遠野リサを育て上げたように。 249 00:16:57,053 --> 00:17:00,056 (岡野)はい。 あ~ そういえば 遠野先生➡ 250 00:17:00,056 --> 00:17:03,056 今度は 創嶺社の連載を 落としたらしいですね。 251 00:17:05,061 --> 00:17:07,063 そうなのか? 252 00:17:07,063 --> 00:17:10,066 締め切りは あしたかと。 253 00:17:10,066 --> 00:17:13,066 それが 創嶺社には もう 連絡 入ったらしい。 254 00:17:15,071 --> 00:17:18,074 てっきり 神崎の耳には入ってると 思ってたよ。 255 00:17:18,074 --> 00:17:20,076 すぐ 確認します。 256 00:17:20,076 --> 00:17:22,078 ああ。➡ 257 00:17:22,078 --> 00:17:26,078 今日は 鳥飼の独走だな。 (岡野)ええ。 258 00:17:28,084 --> 00:17:30,086 (岡野)ファー! 259 00:17:30,086 --> 00:17:34,090 バーディー 狙いにいったな。 ハハ…。 260 00:17:34,090 --> 00:17:36,090 ちょっと 力みましたかね。 261 00:17:38,094 --> 00:17:44,033 (鳥飼)ゴルフも一緒で 社内でも 先頭で走ってるやつが転ぶのを➡ 262 00:17:44,033 --> 00:17:48,037 今か今かと みんな 待ち構えている。➡ 263 00:17:48,037 --> 00:17:50,039 いいか?➡ 264 00:17:50,039 --> 00:17:56,045 最年少役員になるには 絶対に 転ぶわけにはいかない。 265 00:17:56,045 --> 00:17:58,047 (神崎)はい。 266 00:17:58,047 --> 00:18:03,052 お前にとって 最大の武器は 遠野リサだ。 267 00:18:03,052 --> 00:18:08,057 その遠野リサが転べば お前も転ぶ。➡ 268 00:18:08,057 --> 00:18:14,063 彼女のことは お前の手の中に 全て収めておけ。 269 00:18:14,063 --> 00:18:16,063 申し訳ありませんでした。 270 00:18:27,076 --> 00:18:30,079 ≪(ドアの開く音) 271 00:18:30,079 --> 00:18:32,081 (美鈴)おかえりなさい。 おかえりなさい。 272 00:18:32,081 --> 00:18:34,083 ただいま。 お母さま 大丈夫ですか? 273 00:18:34,083 --> 00:18:36,085 ええ。 274 00:18:36,085 --> 00:18:39,105 創嶺社の吉野編集長が 「お大事に」と。 275 00:18:39,105 --> 00:18:41,023 そう。 276 00:18:41,023 --> 00:18:43,025 あっ 先生。 277 00:18:43,025 --> 00:18:46,025 プロット 書き直しました。 278 00:19:09,051 --> 00:19:19,061 [TEL] 279 00:19:19,061 --> 00:19:22,061 はい 遠野です。 280 00:19:27,069 --> 00:19:31,073 (原口)最近の 大樹君のご家庭での様子ですが➡ 281 00:19:31,073 --> 00:19:34,076 何か 変わったことは ありませんか? 282 00:19:34,076 --> 00:19:39,048 反抗的な態度は続いていますが 特に 変わったことは…。 283 00:19:40,048 --> 00:19:41,950 何か ご迷惑を お掛けするようなことが➡ 284 00:19:41,975 --> 00:19:43,309 あったんでしょうか? 285 00:19:43,402 --> 00:19:45,143 (原口)実はですね➡ 286 00:19:45,321 --> 00:19:49,325 先日 行われました 実力テストなんですが➡ 287 00:19:49,325 --> 00:19:52,058 うちのクラスで 数学と英語のテストが➡ 288 00:19:52,128 --> 00:19:56,132 みんな 100点という 異常な事態が起きたんです。➡ 289 00:19:56,132 --> 00:20:00,136 で 調査をしましたところ➡ 290 00:20:00,336 --> 00:20:04,340 誰かが パソコンから 試験問題のデータを盗みだし➡ 291 00:20:04,340 --> 00:20:06,342 クラスの生徒たちに➡ 292 00:20:06,342 --> 00:20:09,345 メールで送っていたことが 分かりました。 293 00:20:09,345 --> 00:20:10,905 大樹が やったんですか? 294 00:20:10,947 --> 00:20:13,950 (原口) いえ 大樹君は否定しています。 295 00:20:13,950 --> 00:20:17,954 先生は 大樹だと…。 296 00:20:17,954 --> 00:20:19,956 みんなが100点を取った中➡ 297 00:20:19,956 --> 00:20:23,956 大樹君だけ 0点でした。 298 00:20:27,964 --> 00:20:31,968 (大樹) おっ どうしたの? 遠野リサ。 299 00:20:31,968 --> 00:20:34,971 おかえり。 300 00:20:34,971 --> 00:20:38,351 原口先生から電話があって 学校に行ってきた。 301 00:20:38,424 --> 00:20:40,009 あっそ。 302 00:20:40,009 --> 00:20:43,012 「どうだ。 一番 頭がいいのは この俺だ」 303 00:20:43,012 --> 00:20:47,016 「すげえだろ」とでも 言いたいわけ? 304 00:20:47,016 --> 00:20:53,022 何で みんな 俺を 犯人扱いするのかな? 305 00:20:53,022 --> 00:20:55,022 いったい 何がしたいの? 306 00:20:57,026 --> 00:21:00,026 俺がやったって証拠は? 307 00:21:02,031 --> 00:21:05,034 はい なし。 308 00:21:05,034 --> 00:21:09,038 分かってる。 私を困らせるために やったんでしょ? 309 00:21:09,038 --> 00:21:11,038 証拠は? 310 00:21:15,044 --> 00:21:17,046 はい な~し。 311 00:21:17,046 --> 00:21:19,048 自分が何をしたか 分かってるの? 312 00:21:19,048 --> 00:21:21,050 俺は 何も悪くないよ。 313 00:21:21,050 --> 00:21:25,050 遠野リサが育てた結果が これだから。 314 00:21:27,056 --> 00:21:29,058 待ちなさい。 315 00:21:29,058 --> 00:21:31,060 大樹! 316 00:21:31,060 --> 00:21:44,073 ♬~ 317 00:21:44,623 --> 00:21:46,625 (元子)《理紗➡ 318 00:21:46,625 --> 00:21:53,632 私は あなたを 特別な人間に 育ててきたつもりよ》➡ 319 00:21:53,632 --> 00:21:59,632 《あんな男と結婚して 養ってもらって 何が幸せ?》 320 00:22:01,640 --> 00:22:04,640 (元子)《あなた まだ 21よ?》➡ 321 00:22:06,645 --> 00:22:10,649 《結婚式の日にしか 主役になれないような➡ 322 00:22:10,649 --> 00:22:12,651 平凡な女にするために➡ 323 00:22:12,651 --> 00:22:14,653 私は あんたを産んだんじゃない!》 324 00:22:14,653 --> 00:22:17,653 《お母さんが育てた結果が この私よ!》 325 00:22:22,661 --> 00:22:25,664 《もう 助手席は うんざり》 326 00:22:25,664 --> 00:22:28,667 (元子)《助手席?》 327 00:22:28,667 --> 00:22:31,670 《ずっと そうだった》 328 00:22:31,670 --> 00:22:36,675 《私の人生なのに 運転するのは 全部 お母さん》 329 00:22:36,675 --> 00:22:49,675 ♬~ 330 00:22:54,149 --> 00:22:56,151 (小田)遠野先生の原稿の様子 どうですかね?➡ 331 00:22:56,551 --> 00:22:59,122 あっ 川原さんに聞くのも あれなんですけど。 332 00:22:59,375 --> 00:23:01,556 あっ 私は 分からないです。 333 00:23:01,556 --> 00:23:04,559 そうですよね。 334 00:23:05,559 --> 00:23:07,561 あっ 小田さん。 あの➡ 335 00:23:07,561 --> 00:23:09,563 私 次のアシスタントが 見つかったら➡ 336 00:23:09,563 --> 00:23:12,566 長野に帰ることになりましたから。 337 00:23:12,566 --> 00:23:15,569 あっ そうですか。 338 00:23:15,569 --> 00:23:17,571 お疲れ。 (小田)あっ。➡ 339 00:23:17,571 --> 00:23:21,575 あっ うちの塚田です。 あっ。 340 00:23:21,575 --> 00:23:23,577 (小田)遠野先生のとこの アシスタントの 川原さん。 341 00:23:23,577 --> 00:23:27,581 ああ 原稿 持ち込みの。 342 00:23:27,581 --> 00:23:29,583 小田から いい原稿だって聞いてます。 343 00:23:29,583 --> 00:23:33,587 あっ ありがとうございます。 344 00:23:33,587 --> 00:23:36,590 あっ そうだ。 これから 品川先生と ご飯なんだけど➡ 345 00:23:36,590 --> 00:23:38,592 よかったら 一緒に どう? 346 00:23:38,592 --> 00:23:42,592 川原さんも。 あっ…。 347 00:23:44,598 --> 00:23:48,602 結婚? はい。 348 00:23:48,602 --> 00:23:52,606 あっ そうなんですか。 349 00:23:52,606 --> 00:23:55,542 小田が 川原さんと 本 作りたがってたので➡ 350 00:23:55,542 --> 00:23:58,545 川原さんも そうなのかなって 思ってました。 351 00:23:58,545 --> 00:24:02,545 まあ 今でも そうしたいと 思ってるんですけどね。 352 00:24:05,552 --> 00:24:08,552 小説 書くの やめるってことですか? 353 00:24:10,557 --> 00:24:12,559 はい。 354 00:24:12,559 --> 00:24:18,565 本当は 小説 書くことなんて ずっと忘れてましたし。 355 00:24:18,565 --> 00:24:21,568 どういう意味ですか? 356 00:24:21,568 --> 00:24:25,572 結婚 決まって 部屋の整理してたら➡ 357 00:24:25,572 --> 00:24:29,576 たまたま 10年くらい前に書いた 小説が出てきて。 358 00:24:29,576 --> 00:24:34,576 読んだら 結構 面白くって ああ 私にも夢があったなあって。 359 00:24:37,584 --> 00:24:39,586 ちょうど 結婚したら➡ 360 00:24:39,586 --> 00:24:44,591 人生 決まっちゃうんだろうなって 思ってたときだったし➡ 361 00:24:44,591 --> 00:24:48,595 ちゃんと 納得したかったんだと思います。 362 00:24:48,595 --> 00:24:50,595 納得? 363 00:24:52,599 --> 00:24:56,536 結婚した後 自分には➡ 364 00:24:56,536 --> 00:25:00,536 他の人生があるんじゃないかって 思わないように。 365 00:25:02,542 --> 00:25:04,542 そっか…。 366 00:25:06,546 --> 00:25:09,546 納得できたんですか? 367 00:25:12,552 --> 00:25:15,552 はい もちろん。 368 00:25:17,557 --> 00:25:20,560 1年間 小説だけ書いて➡ 369 00:25:20,560 --> 00:25:25,565 最後に 遠野先生のアシスタントまで やらせてもらって➡ 370 00:25:25,565 --> 00:25:30,570 やっぱり うん… 小説家だけで 食べていけるのって➡ 371 00:25:30,570 --> 00:25:33,573 宝くじに当たるより 難しいじゃないですか。 372 00:25:33,573 --> 00:25:37,573 新人賞 取っても それっきりの人 多いって聞きますし。 373 00:25:41,581 --> 00:25:46,586 あっ 品川先生は もちろん 違うと思いますけど。 374 00:25:46,586 --> 00:25:53,610 (品川)あっ… いっ 今は ただ 小説を書いていられればよくて…。 375 00:25:53,610 --> 00:25:56,530 賞金500万円 頂いて➡ 376 00:25:56,530 --> 00:26:00,534 3年は 何もしなくても生活できますし。 377 00:26:00,534 --> 00:26:02,536 えっ 会社は? 378 00:26:02,536 --> 00:26:04,536 辞めました。 379 00:26:06,540 --> 00:26:08,542 マジか。 380 00:26:08,542 --> 00:26:10,544 だっ… 駄目ですか? 381 00:26:10,544 --> 00:26:12,546 駄目ですよ。 382 00:26:12,546 --> 00:26:15,549 どうして 相談してくれなかったんですか? 383 00:26:15,549 --> 00:26:17,549 えっ? 384 00:26:19,553 --> 00:26:21,553 (真奈美の ため息) 385 00:26:39,573 --> 00:26:55,522 ♬~ 386 00:26:55,522 --> 00:27:08,535 [TEL] 387 00:27:08,535 --> 00:27:28,555 ♬~ 388 00:27:28,555 --> 00:27:31,558 ♬~ 389 00:27:31,558 --> 00:27:33,560 (神崎)悪いな 遅くに。 390 00:27:33,560 --> 00:27:36,560 私も 話があったから。 391 00:27:42,569 --> 00:27:45,572 すみません。 392 00:27:45,572 --> 00:27:47,574 何? 393 00:27:47,574 --> 00:27:52,579 あの 次の アシスタントのことなんですけど。 394 00:27:52,579 --> 00:27:55,515 まだよ。 悪いわね。 あっ いや➡ 395 00:27:55,515 --> 00:27:57,517 今日 彼が来るので➡ 396 00:27:57,517 --> 00:28:00,520 状況 説明できたらなと 思っただけで。 397 00:28:00,520 --> 00:28:02,520 ≪彼が来るの? 398 00:28:13,533 --> 00:28:17,537 ごめんなさいね せっかく 2人でデートだったのに。 399 00:28:17,537 --> 00:28:21,541 いえ。 こんな すてきな お店 私たちじゃね。 400 00:28:21,541 --> 00:28:24,544 (尾崎)うん。 あっ 由樹が お世話になりまして。 401 00:28:24,544 --> 00:28:26,546 ハハ。 こちらこそ。 402 00:28:26,546 --> 00:28:31,551 恐れ入ります 遠野先生。 本日の お飲み物…。 403 00:28:31,551 --> 00:28:33,553 ごめんね 断れなくて。 404 00:28:33,553 --> 00:28:35,553 (ソムリエ)今日は 白ワインですと…。 405 00:28:40,560 --> 00:28:44,564 う~ん おいしい。 (尾崎)うん。 406 00:28:44,564 --> 00:28:46,566 プロポーズの言葉って 何だったの? 407 00:28:46,566 --> 00:28:48,566 (尾崎)えっ…。 408 00:28:50,570 --> 00:28:54,507 (尾崎)まあ… 平凡だけど➡ 409 00:28:54,507 --> 00:28:56,509 「楽しくて あったかい家庭を つくろう」って。 410 00:28:56,509 --> 00:29:00,513 すてきね。 できそうで なかなか できないことよ。 411 00:29:00,513 --> 00:29:04,513 残念ながら 私には できなかったけど。 412 00:29:07,520 --> 00:29:10,523 先生は 才能ある方ですから。 413 00:29:10,523 --> 00:29:12,523 才能ねえ。 414 00:29:14,527 --> 00:29:16,527 はい。 415 00:29:18,531 --> 00:29:20,533 東京には よく来るの? 416 00:29:20,533 --> 00:29:22,535 数カ月に一度 仕事で。 417 00:29:22,535 --> 00:29:26,539 結婚前に 彼女が東京に来て 心配じゃなかった? 418 00:29:26,539 --> 00:29:29,542 まあ 1年だけですし。 419 00:29:29,542 --> 00:29:31,544 もっと 東京に いたくなるかもしれない。 420 00:29:31,544 --> 00:29:33,546 (尾崎)それは ないですよ。 421 00:29:33,546 --> 00:29:36,549 どうして? 由樹は➡ 422 00:29:36,549 --> 00:29:39,552 東京で 1人で やっていくような タイプじゃないんで。 423 00:29:39,552 --> 00:29:42,555 ふ~ん… そうなんだ。 424 00:29:42,555 --> 00:29:45,558 なあ? 425 00:29:45,558 --> 00:29:47,560 うん。 426 00:29:47,560 --> 00:29:49,560 彼女も そう思ってると思う? 427 00:29:52,565 --> 00:29:58,505 あなたにプロポーズされたとき 思ったかもしれないわ。 428 00:29:58,505 --> 00:30:02,505 自分には 他の人生があるんじゃないかって。 429 00:30:21,528 --> 00:30:25,532 由樹は 分かってますから 自分には才能がないってこと。 430 00:30:25,532 --> 00:30:27,534 才能ねえ。 431 00:30:27,534 --> 00:30:30,537 才能があったら 賞だって取ってるだろうし➡ 432 00:30:30,537 --> 00:30:34,541 由樹だって それを認めるの つらかったと思います。 433 00:30:34,541 --> 00:30:36,543 つらかった? 434 00:30:36,543 --> 00:30:39,546 はい。 435 00:30:39,546 --> 00:30:42,546 彼女のこと よく分かってるのね。 436 00:30:44,551 --> 00:30:48,555 私は 彼女のこと よく知らないけど➡ 437 00:30:48,555 --> 00:30:50,555 分かってることが 1つだけある。 438 00:30:57,497 --> 00:31:02,497 彼女は 今 書くことが 楽しくて しょうがないはずよ。 439 00:31:27,527 --> 00:31:30,530 ごちそうさまでした。 (尾崎)ごちそうさまでした。 440 00:31:30,530 --> 00:31:33,533 じゃあ ここで。 441 00:31:33,533 --> 00:31:35,533 遠野先生。 442 00:31:39,539 --> 00:31:41,541 勝手なことを言い 申し訳ありませんが➡ 443 00:31:41,541 --> 00:31:44,544 今日で 由樹 辞めさしていただけませんか? 444 00:31:44,544 --> 00:31:46,546 ちょっと。 いいわよ 辞めても。 445 00:31:46,546 --> 00:31:50,550 (尾崎)ありがとうございます。 446 00:31:50,550 --> 00:31:52,552 あなたが求めてる女は➡ 447 00:31:52,552 --> 00:31:57,490 あなたが運転する車の助手席に にこにこ座ってる女。 448 00:31:57,490 --> 00:32:02,490 あなたが決めた行き先に 黙って どこへでも従うような。 449 00:32:10,503 --> 00:32:15,503 由樹 先生に最後のご挨拶だ。 450 00:32:17,510 --> 00:32:23,516 先生 短い間でしたが ありがとうございました。 451 00:32:23,516 --> 00:32:25,516 じゃあね。 452 00:32:32,525 --> 00:32:34,525 行こ。 453 00:32:41,534 --> 00:32:43,534 由樹! 454 00:33:33,320 --> 00:33:35,330 原稿 今から送ります。 455 00:33:35,330 --> 00:33:38,330 ホントですか? あっ ありがとうございます。 456 00:33:41,330 --> 00:33:47,340 品川先生 今回は 残念ながら 掲載には至りませんでした。 457 00:33:47,340 --> 00:33:53,340 あっ 僕は 小説が書けさえすれば それで…。 458 00:33:53,340 --> 00:33:55,340 ホントに そう思われてるんですか? 459 00:33:58,280 --> 00:34:01,280 あっ… はい。 460 00:34:02,020 --> 00:34:03,350 バカなのか。 461 00:34:27,310 --> 00:34:33,320 《彼女は 今 書くことが 楽しくて しょうがないはずよ》 462 00:34:33,320 --> 00:35:04,340 ♬~ 463 00:35:28,300 --> 00:35:57,350 ♬~ 464 00:35:57,350 --> 00:35:59,350 ≪先生。 465 00:36:03,270 --> 00:36:05,270 来ると思ってた。 466 00:36:08,280 --> 00:36:13,280 連載 読みました。 467 00:36:13,280 --> 00:36:18,280 やっぱり 先生は すごいなって思いました。 468 00:36:20,290 --> 00:36:25,290 あのプロットが あんなふうに小説になるなんて➡ 469 00:36:25,290 --> 00:36:28,300 感動しました。 470 00:36:28,300 --> 00:36:31,300 あなたが書いたのよ。 471 00:36:31,300 --> 00:36:34,300 先生のアドバイス まとめただけですから。 472 00:36:34,300 --> 00:36:38,310 私は 先生みたいな せりふ 書けません。 473 00:36:38,310 --> 00:36:42,310 何もないところから作ったのは あなた。 474 00:36:42,310 --> 00:36:47,310 それが なければ 私のせりふも生まれなかった。 475 00:36:54,320 --> 00:36:56,320 目を閉じて。 476 00:37:06,270 --> 00:37:08,270 想像してみて。 477 00:37:13,280 --> 00:37:21,280 あなたは プロットだけじゃなくて 小説まで書くの。 478 00:37:21,280 --> 00:37:27,290 その小説… 川原 由樹の 小説は➡ 479 00:37:27,290 --> 00:37:30,290 読んだ人の心を動かすの。 480 00:37:32,300 --> 00:37:38,300 誰だって 自分が思い描いた夢を かなえたいと思う。 481 00:37:38,300 --> 00:37:44,300 いくら才能があっても 夢をかなえられない人がいる。 482 00:37:46,310 --> 00:37:48,310 なぜだと思う? 483 00:37:51,310 --> 00:37:54,310 目の前のチャンスに気付かずに 通り過ぎるからよ。 484 00:38:00,260 --> 00:38:02,260 目を開けて。 485 00:38:02,260 --> 00:38:17,270 ♬~ 486 00:38:17,270 --> 00:38:22,280 どの道を進むか 決めるのは あなた。 487 00:38:22,280 --> 00:38:37,280 ♬~ 488 00:38:54,310 --> 00:38:56,310 由樹。 489 00:39:14,260 --> 00:39:19,260 やっぱり 東京に残ることにした。 490 00:39:23,270 --> 00:39:27,270 私 小説 書きたい。 491 00:39:30,280 --> 00:39:34,280 ごめん 約束 守れなくて。 492 00:39:37,290 --> 00:39:40,290 (尾崎) 小説 書きたければ 書けばいい。➡ 493 00:39:40,290 --> 00:39:42,290 結婚したって書けるだろ? 494 00:39:42,290 --> 00:39:44,290 遠野先生のとこで書きたいから。 495 00:39:47,300 --> 00:39:50,300 (尾崎)あの女に唆されたのか。 496 00:39:56,310 --> 00:39:59,640 由樹 変わったな。 497 00:40:01,240 --> 00:40:06,250 ううん。 変わってないよ。 498 00:40:06,250 --> 00:40:09,250 俺が知らなかっただけって 言いたいのか? 499 00:40:15,260 --> 00:40:17,260 いいかげん 目 覚ませよ。 500 00:40:17,260 --> 00:40:22,260 由樹が 小説家なんかに なれるわけないだろ? 501 00:40:29,270 --> 00:40:33,280 やっと決められたことだから。 502 00:40:33,280 --> 00:40:35,910 小説家 目指すって。 503 00:40:42,280 --> 00:40:44,290 後悔はしない。 504 00:40:44,290 --> 00:41:05,240 ♬~ 505 00:41:05,240 --> 00:41:08,240 (神崎)《うちの連載 本当に大丈夫なのか?》 506 00:41:08,240 --> 00:41:14,250 《本当は 全然 書けない》 507 00:41:14,250 --> 00:41:16,250 《穴をあけて申し訳ないけれど➡ 508 00:41:16,250 --> 00:41:21,260 今の私じゃ 絞りだそうとしても 何も出てこない》 509 00:41:21,260 --> 00:41:37,270 ♬~ 510 00:41:37,270 --> 00:41:40,270 《川原さんに書かせた プロットよ》 511 00:41:42,280 --> 00:41:44,280 《何で 書かせた?》 512 00:41:44,280 --> 00:41:51,290 《見てみたかったのよ 彼女が どれくらい書けるか》 513 00:41:51,290 --> 00:41:57,290 《でも 今は 彼女に打ちのめされてる》 514 00:41:59,230 --> 00:42:04,230 《私が言うことを どんどん スポンジのように吸収するの》 515 00:42:04,230 --> 00:42:09,240 《書き直してきたものは 私の予想を超えてて➡ 516 00:42:09,240 --> 00:42:12,240 伸び代が とてつもなく大きい》 517 00:42:17,250 --> 00:42:19,250 《だったら➡ 518 00:42:19,250 --> 00:42:22,250 このプロットを基にして 小説を書けばいい》 519 00:42:22,250 --> 00:42:24,250 《バカなこと言わないで》 520 00:42:24,250 --> 00:42:26,680 《このプロットは 2人で作ったも同然だろ?》 521 00:42:26,690 --> 00:42:29,260 《彼女は うまく育てれば➡ 522 00:42:29,260 --> 00:42:33,260 すぐにでも 1人で やっていける子よ?》 523 00:42:33,260 --> 00:42:35,260 《新人で 本 出したって➡ 524 00:42:35,260 --> 00:42:37,270 どうせ 売れずに すぐ消えていく》 525 00:42:37,270 --> 00:42:39,270 《ゆっくり育ててやればいい》 526 00:42:39,270 --> 00:42:44,390 《自分のプロットが役に立てば 彼女だって 喜びを知れる》 527 00:42:44,420 --> 00:42:46,280 《いいじゃないか》 528 00:42:46,280 --> 00:42:53,280 《彼女が骨組みを書いて リサが肉付けし 完成させる》 529 00:42:53,280 --> 00:42:55,280 《やるか やらないか➡ 530 00:42:55,280 --> 00:42:58,280 ハンドルを切るのは 遠野リサだ》 531 00:43:09,300 --> 00:43:12,300 (美鈴)先生➡ 532 00:43:12,300 --> 00:43:14,300 慧陽出版の佐藤さんが おみえです。 533 00:43:17,310 --> 00:43:20,310 (佐藤)『小説駿峰』の今月号➡ 534 00:43:20,310 --> 00:43:25,140 いや~ いい意味で 遠野先生らしくない展開で➡ 535 00:43:25,310 --> 00:43:28,320 大変 面白く 拝読させていただきました。➡ 536 00:43:28,320 --> 00:43:31,320 うちの連載も よろしくお願いします。 537 00:43:31,320 --> 00:44:19,300 ♬~ 538 00:44:19,300 --> 00:44:24,310 <そのときは 気付いていなかった> 539 00:44:24,310 --> 00:44:38,320 ♬~ 540 00:44:38,320 --> 00:44:42,320 ご安心ください。 遠野リサは 持ち直しました。➡ 541 00:44:42,320 --> 00:44:46,330 もしかしたら 新たな境地を開くかもしれません。 542 00:44:46,330 --> 00:45:05,280 ♬~ 543 00:45:05,280 --> 00:45:09,280 <いつでも 引き返せると思っていた> 544 00:45:13,290 --> 00:45:18,290 <罪が大きくなる前に 引き返すつもりだった> 545 00:45:24,300 --> 00:45:26,300 いつ戻れる? 546 00:45:26,300 --> 00:45:30,310 あしたの朝一番で戻ります。 547 00:45:30,310 --> 00:45:35,310 じゃあ あした 次の連載の打ち合わせをするから。 548 00:45:35,310 --> 00:45:37,310 はい。 549 00:45:46,320 --> 00:45:51,320 <私は 引き返せると思っていた>