1 00:00:01,846 --> 00:00:05,801 (由樹)いつまで 私 元ゴーストライターに 乗っかってればいいんですか? 2 00:00:05,801 --> 00:00:08,607 (小田)今 川原さんから 元ゴーストライターの肩書を取ったら➡ 3 00:00:08,654 --> 00:00:10,341 誰も 本なんか買ってくれませんよ。 4 00:00:10,431 --> 00:00:12,157 (リサ)小説を書いたの。 (神崎)うちでは➡ 5 00:00:12,182 --> 00:00:14,610 先生の作品を 取り扱うことはできません。 6 00:00:14,610 --> 00:00:17,613 あなた 書けなくなったんでしょ? 7 00:00:17,613 --> 00:00:18,989 (リサ)あげる。 8 00:00:19,215 --> 00:00:21,217 何ですか? 9 00:00:21,217 --> 00:00:23,219 私の新作のデータよ。 10 00:00:23,219 --> 00:00:26,222 どうせ 私の名前じゃ➡ 11 00:00:26,222 --> 00:00:29,222 どこの出版社も 出してくれないから。 12 00:00:37,233 --> 00:00:42,238 先生の原稿 読みました。 13 00:00:42,238 --> 00:00:44,240 役に立った? 14 00:00:44,240 --> 00:00:47,243 いいえ。 15 00:00:47,243 --> 00:00:52,243 残念。 つまらなかった? 16 00:01:00,256 --> 00:01:20,209 ♬~ 17 00:01:20,209 --> 00:01:26,215 ♬~ 18 00:01:26,215 --> 00:01:31,220 (由樹)私の名前で出すとでも 思いました? 19 00:01:31,220 --> 00:01:34,223 思わない。 20 00:01:34,223 --> 00:01:38,227 でも そうしたら 面白いだろうなって思った。 21 00:01:38,227 --> 00:01:41,230 面白い? 22 00:01:41,230 --> 00:01:44,230 あなただって そう思ったんじゃない? 23 00:01:47,236 --> 00:01:50,239 それで? 24 00:01:50,239 --> 00:01:55,239 あなたは書けたの? 自分の名前で小説が。 25 00:01:58,247 --> 00:02:01,267 いいえ。 26 00:02:01,267 --> 00:02:04,267 それは大変ね。 27 00:02:11,193 --> 00:02:16,198 これ 返そうと思って 来たんですけど➡ 28 00:02:16,198 --> 00:02:19,201 好きにさせてもらいますね。 29 00:02:19,201 --> 00:02:24,201 いいですよね? 私にくれたものだから。 30 00:02:27,209 --> 00:02:29,209 失礼します。 31 00:02:32,214 --> 00:02:35,214 誰に向けて書いてるの? 32 00:02:40,222 --> 00:02:46,222 あなたは 今 誰に向けて小説を書いてるの? 33 00:02:49,231 --> 00:02:52,234 読者です。 34 00:02:52,234 --> 00:02:55,234 顔の見えない たくさんの読者? 35 00:02:57,239 --> 00:03:00,242 はい。 36 00:03:00,242 --> 00:03:02,242 だからね。 37 00:03:05,181 --> 00:03:09,185 読者に こびたような 作品になってる。 38 00:03:09,185 --> 00:03:11,185 こびてる? 39 00:03:14,190 --> 00:03:19,190 だから そこそこ面白いけど 何かが物足りないのよ。 40 00:03:30,206 --> 00:03:33,966 (坪田)「出版界を牽引する 敏腕編集長」➡ 41 00:03:34,072 --> 00:03:36,212 「保守的な会社に 風穴を開けた男」➡ 42 00:03:36,812 --> 00:03:39,815 編集長 すごいですね カラーで4ページだなんて。 43 00:03:39,815 --> 00:03:42,286 (神崎)たまたま 他にネタがなかったんだろ。 44 00:03:42,368 --> 00:03:45,270 (坪田)お前ら これ読んだ? (真奈美・小田)いえ。 45 00:03:45,457 --> 00:03:49,244 編集長のお言葉 出てるから ちゃんと読んどけ。 46 00:03:49,625 --> 00:03:52,628 あっ それと これ 新人賞の原稿だ。➡ 47 00:03:52,628 --> 00:03:55,148 下読み 頼むな。 (真奈美・小田)はい。 48 00:03:55,231 --> 00:03:57,231 (坪田)みんな ちゃんと読めよ。 49 00:04:03,172 --> 00:04:06,175 (小田)川原さん。 50 00:04:06,175 --> 00:04:09,178 今日は どうしたんですか? 51 00:04:09,178 --> 00:04:12,181 神崎編集長と約束があって。 52 00:04:12,181 --> 00:04:14,181 編集長と? 53 00:04:16,185 --> 00:04:19,188 遠野先生の原稿です。 54 00:04:19,188 --> 00:04:24,193 これを読んでいただけませんか? 55 00:04:24,193 --> 00:04:27,196 何のために? 本にしてもらいたいんです。 56 00:04:27,196 --> 00:04:29,198 分かってるはずだろ?➡ 57 00:04:29,578 --> 00:04:31,800 ゴーストを使って世間を欺き➡ 58 00:04:31,800 --> 00:04:34,286 出版界に 大きな不利益をもたらした➡ 59 00:04:34,326 --> 00:04:36,805 小説家の復帰など 許されないし➡ 60 00:04:36,805 --> 00:04:38,805 読者の反感を買うだけだ。 61 00:04:42,811 --> 00:04:49,818 この小説を読んだ後 しばらく動けませんでした。 62 00:04:49,818 --> 00:04:53,461 心が震えました。 63 00:04:53,581 --> 00:04:57,826 本にしないで埋もれさせるのは もったいないです。 64 00:04:57,826 --> 00:05:00,826 出せないものは出せない。 65 00:05:07,769 --> 00:05:09,829 分かりました。 66 00:05:10,172 --> 00:05:14,172 でも 読むだけ読んでください。 67 00:05:16,178 --> 00:05:18,178 失礼します。 68 00:05:26,188 --> 00:05:28,188 (小田)川原さん。 69 00:05:31,193 --> 00:05:33,193 原稿 どうですか? 70 00:05:35,197 --> 00:05:38,200 まだ止まってます。 71 00:05:38,200 --> 00:05:40,200 すいません。 72 00:05:42,204 --> 00:05:44,206 分かりました。 73 00:05:44,206 --> 00:05:48,699 連載を始めるのは 先に延ばしてもらうようにします。 74 00:05:51,213 --> 00:05:54,216 プロ失格ですね。 75 00:05:54,216 --> 00:06:00,222 いえ。 僕が 編集者 失格なんです。 76 00:06:00,222 --> 00:06:04,160 筆の進まない川原さんを➡ 77 00:06:04,160 --> 00:06:08,164 余計に追い詰めるようなこと 言ってしまって➡ 78 00:06:08,164 --> 00:06:11,167 すいませんでした。 79 00:06:11,167 --> 00:06:13,167 いえ。 80 00:06:16,172 --> 00:06:21,172 あの… まだ 遠野先生と関わってるんですか? 81 00:06:24,180 --> 00:06:30,186 小田さんも 先生の作品を読めば➡ 82 00:06:30,186 --> 00:06:33,189 私と おんなじ気持ちになると思います。 83 00:06:33,189 --> 00:06:37,193 遠野先生のこと 許してるんですか? 84 00:06:37,193 --> 00:06:40,193 作品に罪はありません。 85 00:07:13,162 --> 00:07:15,164 ≪(ノック) 86 00:07:15,564 --> 00:07:17,566 (鳥飼)はい。 87 00:07:17,566 --> 00:07:19,239 失礼します。 88 00:07:19,568 --> 00:07:20,986 (鳥飼)何だ? 89 00:07:21,359 --> 00:07:23,372 (小田)すいません。 90 00:07:23,372 --> 00:07:27,376 専務に ご相談がございます。 91 00:07:27,376 --> 00:07:30,379 (小田)遠野先生の本を 出せないのは分かっています。➡ 92 00:07:30,379 --> 00:07:35,384 でも 何とかならないでしょうか? 93 00:07:35,384 --> 00:07:41,390 (鳥飼)今 彼女の本を出しても リスクしかない。➡ 94 00:07:41,390 --> 00:07:45,394 どうやって リターンを生むつもりだ? 95 00:07:45,394 --> 00:07:50,399 川原 由樹との 共同執筆を ご提案します。 96 00:07:50,399 --> 00:07:53,402 共同執筆? 97 00:07:53,402 --> 00:07:55,404 はい。 98 00:07:55,404 --> 00:07:58,407 元文壇の女王と そのゴーストだった小説家が➡ 99 00:07:58,407 --> 00:08:00,409 一緒に作品を作る。 100 00:08:00,409 --> 00:08:04,409 間違いなく 大きな反響があり 利益を生むと思います。 101 00:08:13,355 --> 00:08:18,360 神崎には相談したのか? 102 00:08:18,360 --> 00:08:20,360 いえ。 103 00:08:23,365 --> 00:08:25,365 いかがでしょうか? 104 00:08:30,372 --> 00:08:32,374 残念ながら➡ 105 00:08:32,374 --> 00:08:39,374 共同執筆でも 遠野リサの小説は うちでは出せない。 106 00:08:53,395 --> 00:08:56,398 ねえ➡ 107 00:08:56,398 --> 00:09:03,338 本には なってないんだけど 遠野リサの小説の原稿があるの。 108 00:09:03,338 --> 00:09:06,338 気が向いたときに読んでみて。 109 00:09:09,344 --> 00:09:11,346 (元子)誰の小説? 110 00:09:11,346 --> 00:09:13,348 遠野リサ。 111 00:09:13,348 --> 00:09:16,351 どんな小説を書く人なの? 112 00:09:16,351 --> 00:09:18,351 えっ? 113 00:09:21,356 --> 00:09:26,361 遠野リサ 知らない? 114 00:09:26,361 --> 00:09:28,361 知らないわ。 115 00:09:43,378 --> 00:09:51,386 [TEL] 116 00:09:51,386 --> 00:09:53,388 はい。 117 00:09:53,388 --> 00:09:56,391 駿峰社の小田です。 118 00:09:56,391 --> 00:09:59,394 ご相談したいことがあります。 119 00:09:59,394 --> 00:10:03,394 あした 会っていただけないでしょうか? 120 00:10:09,404 --> 00:10:14,409 (小田)来ていただいて ありがとうございます。 121 00:10:14,409 --> 00:10:19,414 驚いたわ あなたから連絡をもらうなんて。 122 00:10:19,414 --> 00:10:25,420 僕も 先生にお会いすることは もう ないと思ってました。 123 00:10:25,420 --> 00:10:28,423 じゃあ どうして? 124 00:10:28,423 --> 00:10:32,423 『私の愛しい人』 読ませていただきました。 125 00:10:34,429 --> 00:10:37,432 素晴らしい原稿でした。 126 00:10:37,432 --> 00:10:42,432 けど うちで出すことはできません。 127 00:10:44,439 --> 00:10:47,442 相談って 何? 128 00:10:47,442 --> 00:10:50,445 別の本を出しませんか? 129 00:10:50,445 --> 00:10:52,985 私の本は出せないのよね? 130 00:10:53,131 --> 00:10:56,451 川原さんとの共同執筆です。 131 00:10:56,451 --> 00:11:12,401 ♬~ 132 00:11:12,401 --> 00:11:15,404 どういうこと? 133 00:11:15,404 --> 00:11:19,134 (小田) うちをはじめ 名のある出版社は➡ 134 00:11:19,234 --> 00:11:22,411 遠野先生の本を扱うことは できません。➡ 135 00:11:22,411 --> 00:11:29,411 なので 小さな出版社から 自費出版で本を出しませんか? 136 00:11:31,420 --> 00:11:34,124 何を言いだすのかと思ったら。 137 00:11:34,231 --> 00:11:37,426 (小田)必ず売れます。 興味本位でね。 138 00:11:37,426 --> 00:11:39,426 (小田)売れた者勝ちです。 139 00:11:41,430 --> 00:11:46,435 (小田)お金になれば 各出版社は 遠野先生に飛び付きます。➡ 140 00:11:46,435 --> 00:11:53,442 本の内容が 絶賛される内容なら 必ず 読者も戻ってきます。 141 00:11:53,442 --> 00:11:57,442 先生 書いてください。 142 00:12:02,384 --> 00:12:10,392 先生に こびてるって言われて 分かったんです。 143 00:12:10,392 --> 00:12:16,398 前の私は 顔の見えない読者じゃなくて➡ 144 00:12:16,398 --> 00:12:20,402 顔の見える人に向けて 書いてました。 145 00:12:20,402 --> 00:12:23,405 家族とか 彼➡ 146 00:12:23,405 --> 00:12:27,405 それから 誰よりも先生です。 147 00:12:30,412 --> 00:12:36,418 先生に 読んでもらいたくて 褒めてもらいたくて➡ 148 00:12:36,418 --> 00:12:38,418 書いてました。 149 00:12:42,424 --> 00:12:45,424 先生のために書きたいんです。 150 00:12:47,429 --> 00:12:49,431 お願いします。 151 00:12:49,431 --> 00:12:51,431 お願いします。 152 00:12:59,441 --> 00:13:06,441 タイトルは 『偽りの日々』 153 00:13:09,384 --> 00:13:13,388 私が あなたに ゴーストを させたころのことを思わせる➡ 154 00:13:13,388 --> 00:13:15,390 いわば 暴露本。 155 00:13:15,390 --> 00:13:17,392 と見せ掛けておいて➡ 156 00:13:17,392 --> 00:13:22,397 中身は 重厚な人間ドラマを描く作品。 157 00:13:22,397 --> 00:13:26,401 この作品には 2つの視点があって➡ 158 00:13:26,601 --> 00:13:30,605 1つは あなたの視点 もう1つは 私の視点で➡ 159 00:13:30,605 --> 00:13:32,605 物語を進めるの。 160 00:13:35,610 --> 00:13:37,610 これで どう? 161 00:13:43,618 --> 00:13:45,620 はい。 162 00:13:45,620 --> 00:14:05,573 ♬~ 163 00:14:05,573 --> 00:14:09,573 ♬~ 164 00:14:37,605 --> 00:14:41,605 <偽りの人生を ずっと悔いてきた> 165 00:14:47,615 --> 00:14:49,617 <偽りのない➡ 166 00:14:49,617 --> 00:14:52,620 本当の私の人生を➡ 167 00:14:52,620 --> 00:14:54,620 生きたいと思った> 168 00:14:56,624 --> 00:15:02,564 <本当の私でいたいと思った> 169 00:15:02,564 --> 00:15:17,564 ♬~ 170 00:15:48,605 --> 00:15:51,608 (小田) 必ず売れると確信してます。➡ 171 00:15:51,608 --> 00:15:55,612 初版は 1万部で どうでしょうか? 172 00:15:55,612 --> 00:15:59,616 (中川)自費出版は ほとんどが数百冊です。 173 00:15:59,616 --> 00:16:04,621 1万部は異例ですが➡ 174 00:16:04,621 --> 00:16:07,621 お二人の名前なら 流通も確保できます。 175 00:16:09,626 --> 00:16:14,626 汚れた女が書いたものを 世間は きっと見たいはずよ。 176 00:16:22,639 --> 00:16:25,959 (小田)川原さん➡ 177 00:16:26,152 --> 00:16:31,648 止まってた 書き下ろしの原稿なんですけど。 178 00:16:31,648 --> 00:16:34,651 すぐ書きます。 もう大丈夫です。 179 00:16:34,651 --> 00:16:37,651 はい。 お願いします! 180 00:16:39,656 --> 00:16:44,661 遠野先生にも お願いしたいことがあります。 181 00:16:44,661 --> 00:16:47,984 本を出すことになったの。 182 00:16:48,364 --> 00:16:51,601 (七恵)そう。 駿峰社から? 183 00:16:51,601 --> 00:16:54,604 文静出版から自費出版よ。 184 00:16:54,604 --> 00:16:56,606 自費出版? 185 00:16:56,606 --> 00:16:58,608 ええ。 186 00:16:58,608 --> 00:17:01,608 川原 由樹と 共同執筆で。 187 00:17:05,615 --> 00:17:11,621 あなたは 会社に内緒で 手伝っているっていうこと? 188 00:17:11,621 --> 00:17:13,621 はい。 189 00:17:16,626 --> 00:17:19,629 (小田)これが その原稿です。 190 00:17:19,629 --> 00:17:23,629 向井先生 読んでいただけませんか? 191 00:17:26,636 --> 00:17:28,636 お願いします。 192 00:17:37,647 --> 00:17:41,651 私に読ませて どうしようっていうの? 193 00:17:41,651 --> 00:17:44,654 (真奈美)自費出版? (小田)ああ。 それで➡ 194 00:17:44,654 --> 00:17:47,590 お前 一薪堂書店の大島さんと 親しいって言ってたよな? 195 00:17:47,590 --> 00:17:49,050 うん。 (小田)紹介してくんないか? 196 00:17:49,192 --> 00:17:51,444 そんなことやって 上に見つかったら どうすんのよ。 197 00:17:51,737 --> 00:17:53,396 もし見つかっても 大丈夫だから。 198 00:17:53,396 --> 00:17:55,396 何が大丈夫なのよ。 199 00:18:22,425 --> 00:18:28,425 ねえ 遠野リサっていう小説家 知ってる? 200 00:18:31,434 --> 00:18:33,434 知らないわ。 201 00:18:50,386 --> 00:18:55,391 もうすぐ小説が出るの。 202 00:18:55,391 --> 00:18:58,394 そう。 203 00:18:58,394 --> 00:19:00,394 あなたの娘よ? 204 00:19:03,399 --> 00:19:05,399 娘? 205 00:19:24,420 --> 00:19:27,423 おいしい。 206 00:19:27,423 --> 00:19:30,423 あなたの住んでる世界から…。 207 00:19:33,429 --> 00:19:36,429 私は いなくなっちゃったのね。 208 00:19:55,385 --> 00:19:57,385 じゃあ 僕は これで。 209 00:20:03,393 --> 00:20:06,396 失礼します。 210 00:20:06,396 --> 00:20:08,396 えっ? 211 00:20:10,400 --> 00:20:12,402 お疲れさまでした。 212 00:20:12,402 --> 00:20:15,402 あっ… お疲れさまでした。 213 00:20:24,414 --> 00:20:26,416 マジか。 214 00:20:26,616 --> 00:20:28,824 そんなに読むのが苦痛な原稿か? 215 00:20:28,984 --> 00:20:32,622 (真奈美)ハァ~ ていうか 腹 立ってきました。 216 00:20:32,622 --> 00:20:38,628 うん。 応募原稿の9割は かすだと思えば 腹も立たない。 217 00:20:38,628 --> 00:20:40,628 はい。 218 00:20:55,578 --> 00:20:57,578 「遠野」? 219 00:21:00,583 --> 00:21:04,587 お疲れさまです。 (一同)お疲れさまです。 220 00:21:04,587 --> 00:21:06,589 (真奈美)お疲れ。 (小田)お疲れ。 221 00:21:06,589 --> 00:21:10,795 あっ ねえ 新人賞の原稿の中に 気になるものがあったんだけど。 222 00:21:11,194 --> 00:21:13,196 (小田)んっ? 223 00:21:13,196 --> 00:21:26,209 ♬~ 224 00:21:26,209 --> 00:21:38,221 [TEL] 225 00:21:38,221 --> 00:21:41,224 はい。 あしたは いよいよ➡ 226 00:21:41,224 --> 00:21:43,226 『偽りの日々』の発売日です。 227 00:21:43,226 --> 00:21:47,163 売り上げ状況が分かりしだい ご連絡させていただきます。 228 00:21:47,163 --> 00:21:49,165 分かりました。 229 00:21:49,165 --> 00:21:51,167 あの➡ 230 00:21:51,167 --> 00:21:58,174 先生の息子さんの名前って 大樹さんだったりしますか? 231 00:21:58,174 --> 00:22:00,176 そうだけど。 232 00:22:00,176 --> 00:22:02,178 ホントですか? 233 00:22:02,178 --> 00:22:06,182 もしかして 小説 書いてらっしゃいますか? 234 00:22:06,182 --> 00:22:09,185 小説? 235 00:22:09,185 --> 00:22:11,187 どうして そんなこと聞くの? 236 00:22:11,187 --> 00:22:31,207 ♬~ 237 00:22:31,207 --> 00:22:33,209 ♬~ 238 00:22:33,209 --> 00:22:36,212 (大樹) どうして ここ分かったの?➡ 239 00:22:36,212 --> 00:22:38,212 探偵とか そういうの使った? 240 00:22:40,216 --> 00:22:44,216 アルバイトしながら ここで小説を書いてるのね。 241 00:22:46,239 --> 00:22:50,159 いつまで この生活を続けるつもり? 242 00:22:50,159 --> 00:22:55,159 小説で食べていこうなんて 甘いわ。 243 00:22:57,166 --> 00:23:01,170 それとも 小説家を目指してる 自分に満足して➡ 244 00:23:01,170 --> 00:23:03,170 こういう生活を続けてるの? 245 00:23:06,175 --> 00:23:10,179 (大樹)そういうこと言うなら 帰ってくれないかな。 246 00:23:10,179 --> 00:23:13,179 俺は 自分が納得するまで続けるから。 247 00:23:15,310 --> 00:23:17,059 何 言われても 248 00:23:17,443 --> 00:23:20,290 そうするって決めて 家を出たから。 249 00:23:21,190 --> 00:23:23,192 そうね。 250 00:23:23,592 --> 00:23:27,592 話も聞かずに悪かったわ。 251 00:23:30,599 --> 00:23:32,601 おばあちゃんと住んでる? 252 00:23:32,601 --> 00:23:35,604 一緒に住めなくなった。 253 00:23:35,604 --> 00:23:37,606 えっ? 254 00:23:37,606 --> 00:23:40,606 また 小説を書き始めたの。 255 00:23:43,612 --> 00:23:45,612 あした発売よ。 256 00:23:47,550 --> 00:23:50,553 小説を書くとなったら➡ 257 00:23:50,553 --> 00:23:54,553 やっぱり 一緒に住むのは難しいわ。 258 00:23:56,559 --> 00:24:00,563 言い訳ができて よかったな。 259 00:24:00,563 --> 00:24:03,566 どういう意味? 260 00:24:03,566 --> 00:24:07,131 ホントは 一緒に住みたくなかったんだろ? 261 00:24:07,370 --> 00:24:09,372 えっ…。 262 00:24:09,372 --> 00:24:13,376 でも 母親の面倒を見ない ひどい娘になりたくないから➡ 263 00:24:13,376 --> 00:24:15,376 一緒に住もうと してたんじゃないの? 264 00:24:18,381 --> 00:24:21,384 ずっと思ってた。 265 00:24:21,384 --> 00:24:28,391 遠野リサは 母親のことが 嫌いなんじゃないかって。 266 00:24:28,391 --> 00:24:30,393 責めてるの? 267 00:24:30,393 --> 00:24:32,393 違う。 268 00:24:34,397 --> 00:24:38,397 嫌いなら嫌いで それで いいんじゃない? 269 00:24:40,403 --> 00:24:42,403 えっ…。 270 00:24:45,408 --> 00:24:48,344 紅茶ないからコーヒーでいい? 271 00:24:48,344 --> 00:25:08,364 ♬~ 272 00:25:08,364 --> 00:25:21,377 ♬~ 273 00:25:21,377 --> 00:25:24,380 [TEL] 274 00:25:24,380 --> 00:25:36,392 ♬~ 275 00:25:36,392 --> 00:25:38,392 [TEL] 276 00:25:48,237 --> 00:25:51,679 (坪田)編集長! 売り上げのデータなんですが➡ 277 00:25:51,679 --> 00:25:54,978 『偽りの日々』という小説が 目立った売り上げを示しています。 278 00:25:55,081 --> 00:25:57,860 『偽りの日々』? どこの出版社だ? 279 00:25:58,085 --> 00:26:01,255 (坪田)文静出版ですので おそらく 自費出版かと…。 280 00:26:01,280 --> 00:26:05,092 素人本か? (坪田)いえ それが…。 281 00:26:05,092 --> 00:26:25,112 ♬~ 282 00:26:25,112 --> 00:26:33,120 ♬~ 283 00:26:33,520 --> 00:26:35,522 (神崎)《遠野リサか 川原 由樹➡ 284 00:26:35,522 --> 00:26:38,522 どちらかしか 生き残ることはできない》 285 00:26:41,528 --> 00:26:44,531 フッ。 286 00:26:44,531 --> 00:26:46,084 お疲れさまです! 287 00:26:46,133 --> 00:26:48,152 全国の書店から どんどん注文が入り➡ 288 00:26:48,152 --> 00:26:50,071 重版 何と 10万部。 289 00:26:50,071 --> 00:26:52,073 この調子だと 50万部は見込めます。 290 00:26:52,073 --> 00:26:56,077 『偽りの日々』 売れました。 291 00:26:56,077 --> 00:26:58,079 よかったわね。 292 00:26:58,079 --> 00:27:00,081 内容も評価されていて➡ 293 00:27:00,081 --> 00:27:02,414 ネットでは 文学性が高いと絶賛されています。 294 00:27:02,483 --> 00:27:08,489 この作品は 間違いなく 遠野リサ 復活への第一歩です。 295 00:27:08,489 --> 00:27:10,491 私だけかしら。 296 00:27:10,491 --> 00:27:15,496 いえ。 川原 由樹も 復活です。 297 00:27:15,496 --> 00:27:18,499 ありがとうございます。 298 00:27:18,499 --> 00:27:21,662 さあ 乾杯しましょう。 ビール いっぱい買ってきました。 299 00:27:21,782 --> 00:27:24,242 おつまみも あります。 300 00:27:24,295 --> 00:27:27,508 シャンパンじゃなくて いいんですか? 301 00:27:27,508 --> 00:27:29,508 ビールを頂くわ。 302 00:27:40,521 --> 00:27:48,495 もし 認知症にならなかったら いつか分かり合えた。 303 00:27:48,495 --> 00:27:55,495 そう思うことが 私の 唯一の希望だったのかもしれない。 304 00:27:57,371 --> 00:28:03,371 たぶん 一生 分かり合えるはずがないから。 305 00:28:05,379 --> 00:28:09,383 お母さんのこと 嫌いだし 許せない。 306 00:28:09,383 --> 00:28:15,389 そんな自分を 受け入れることにしたわ。 307 00:28:15,389 --> 00:28:33,407 ♬~ 308 00:28:33,407 --> 00:28:35,409 (岡野)小田。 (小田)はい。 309 00:28:35,409 --> 00:28:38,412 遠野先生の単行本 進めるぞ。 310 00:28:38,412 --> 00:28:41,415 はい。 お願いします。 (岡野)うん。 311 00:28:41,415 --> 00:28:45,415 岡野さん 何の話です? 312 00:28:47,421 --> 00:28:50,421 小田 よろしく。 313 00:28:55,462 --> 00:28:57,464 (神崎)どういうことだ? 314 00:28:57,464 --> 00:29:03,470 遠野先生の『私の愛しい人』を うちから出します。 315 00:29:03,470 --> 00:29:06,473 何だと? 316 00:29:06,473 --> 00:29:09,476 遠野リサの本を うちから出すわけにはいかない。 317 00:29:09,476 --> 00:29:12,971 自費出版の『偽りの日々』が 売れたので➡ 318 00:29:13,131 --> 00:29:16,483 各出版社が 遠野リサに飛び付くはずです。 319 00:29:16,483 --> 00:29:18,485 いいんですか? 320 00:29:18,485 --> 00:29:22,485 お金になるのに うちが後れを取っても。 321 00:29:25,492 --> 00:29:29,492 『偽りの日々』は お前が仕掛けたのか? 322 00:29:31,498 --> 00:29:35,031 (神崎)自費出版させて 様子を見るとは よく考えたな。 323 00:29:35,295 --> 00:29:37,557 うちは 何のリスクも冒さずに済む。 324 00:29:37,704 --> 00:29:40,707 帯には 向井 七恵の 推薦文。 325 00:29:40,707 --> 00:29:43,710 書店員や読者の口コミで 評判を広め➡ 326 00:29:43,710 --> 00:29:46,713 全国の書店に本を置く。➡ 327 00:29:46,713 --> 00:29:49,142 お前にしては上出来だ。 328 00:29:49,449 --> 00:29:53,982 だが 『私の愛しい人』を 出版させる権限など➡ 329 00:29:54,007 --> 00:29:56,055 お前にはない。 330 00:29:56,055 --> 00:30:00,375 許可なら 上に取ってあります。 331 00:30:00,660 --> 00:30:02,662 上? 332 00:30:02,662 --> 00:30:04,664 鳥飼専務です。 333 00:30:04,664 --> 00:30:16,676 ♬~ 334 00:30:16,676 --> 00:30:19,679 (小田)《いかがでしょうか?》 335 00:30:19,679 --> 00:30:21,681 (鳥飼)《残念ながら➡ 336 00:30:21,681 --> 00:30:28,681 共同執筆でも 遠野リサの小説は うちでは出せない》 337 00:30:32,692 --> 00:30:36,696 (小田)《分かりました》➡ 338 00:30:36,696 --> 00:30:39,699 《そうですよね》➡ 339 00:30:39,699 --> 00:30:42,702 《出せないですよね》 340 00:30:42,702 --> 00:30:47,707 《ああ うちではな》 341 00:30:47,707 --> 00:30:50,644 《えっ?》 342 00:30:50,644 --> 00:30:56,650 《同期で 俺と 取締役を争った男がいた》➡ 343 00:30:56,650 --> 00:31:00,654 《そいつが立ち上げた 小さな出版社がある》 344 00:31:00,654 --> 00:31:06,660 《そこを紹介するから 自費出版で出させるんだ》 345 00:31:06,660 --> 00:31:10,664 《自費出版ですか?》 346 00:31:10,664 --> 00:31:15,664 《たとえ売れなくても うちは リスクを負わない》 347 00:31:17,671 --> 00:31:22,676 《売れて 遠野リサに価値があると 分かったときは➡ 348 00:31:22,676 --> 00:31:27,681 この原稿を うちが本で出す》 349 00:31:27,681 --> 00:31:30,681 《他社には 手を出させない》 350 00:31:32,686 --> 00:31:37,691 《その条件を 遠野リサに のませることができたら➡ 351 00:31:37,691 --> 00:31:41,691 お前に 手を貸してやってもいい》 352 00:31:43,697 --> 00:31:45,697 《どうだ?》 353 00:31:50,637 --> 00:31:51,970 ≪(ノック) 354 00:31:52,239 --> 00:31:54,239 はい。 (神崎)失礼します。 355 00:31:57,244 --> 00:32:00,422 おお どうした? (神崎)遠野リサの本の件➡ 356 00:32:00,447 --> 00:32:03,750 小田が 専務に 直談判に伺ったそうで➡ 357 00:32:03,850 --> 00:32:05,852 大変 失礼いたしました。 358 00:32:05,852 --> 00:32:10,852 (鳥飼)フフ。 なかなか面白いやつじゃないか。 359 00:32:12,859 --> 00:32:14,600 はい。 (鳥飼)フッ。 360 00:32:15,462 --> 00:32:18,465 何で お前に相談しなかったのかな。➡ 361 00:32:18,465 --> 00:32:24,465 お前だって やみくもに 反対しなかったはずだよな? 362 00:32:26,473 --> 00:32:35,482 お前は 保守的な会社に 風穴をあけた男なんだから。➡ 363 00:32:35,482 --> 00:32:37,482 ハハ…。 364 00:32:42,489 --> 00:32:44,102 もちろん それは➡ 365 00:32:44,291 --> 00:32:46,935 専務の後ろ盾が あってのことです。 366 00:32:47,094 --> 00:32:54,034 もう お前は 私の後ろ盾なんて 必要ないんじゃないのか? 367 00:32:54,034 --> 00:32:57,037 んっ? 368 00:32:57,297 --> 00:32:59,639 遠野リサの本が より売れるよう➡ 369 00:32:59,639 --> 00:33:03,174 川原 由樹の 本と 同じ発売日にしたいと思います。 370 00:33:03,199 --> 00:33:06,646 この2人の場合は 読者が食い合うことなく➡ 371 00:33:06,646 --> 00:33:10,650 逆に 相乗効果が狙えると思います。 372 00:33:10,650 --> 00:33:30,670 ♬~ 373 00:33:30,670 --> 00:33:40,680 ♬~ 374 00:33:40,680 --> 00:33:42,133 またですか。 375 00:33:42,282 --> 00:33:44,284 (尾崎)知り合いの本なんで。 376 00:33:44,284 --> 00:34:04,237 ♬~ 377 00:34:04,237 --> 00:34:06,239 ♬~ 378 00:34:06,239 --> 00:34:08,241 こんにちは。 379 00:34:08,241 --> 00:34:10,243 (美鈴)こんにちは。 380 00:34:10,243 --> 00:34:12,245 調子は どう? 381 00:34:12,245 --> 00:34:15,248 (美鈴) 定期的に通院をしています。➡ 382 00:34:15,648 --> 00:34:18,651 医師から 仕事をすることを勧められて➡ 383 00:34:18,651 --> 00:34:21,654 これから探そうと思ってます。 384 00:34:21,654 --> 00:34:23,117 そう。 385 00:34:23,256 --> 00:34:26,256 (美鈴) 先生 おめでとうございます。 386 00:34:28,261 --> 00:34:30,263 小説 素晴らしかったです。 387 00:34:30,263 --> 00:34:33,266 ハハ…。 388 00:34:33,266 --> 00:34:38,271 小説家に戻ったのはいいんだけど オファーも たくさんあって➡ 389 00:34:38,271 --> 00:34:42,271 私じゃ スケジュール管理 無理だわ。 390 00:34:44,277 --> 00:34:47,280 面倒で扱いづらい小説家の 秘書なんて➡ 391 00:34:47,280 --> 00:34:50,280 簡単に見つかると思う? 392 00:34:59,226 --> 00:35:03,230 田浦さん➡ 393 00:35:03,230 --> 00:35:05,230 また お願いできますか? 394 00:35:09,236 --> 00:35:11,238 先生…。 395 00:35:11,238 --> 00:35:30,257 ♬~ 396 00:35:30,257 --> 00:35:32,259 ♬~ 397 00:35:32,659 --> 00:35:34,661 あっ 先生 ご無沙汰しております。➡ 398 00:35:34,661 --> 00:35:37,365 どうぞ こちらで。 399 00:35:41,668 --> 00:35:43,670 (品川)あっ あっ あの…。 400 00:35:43,670 --> 00:35:46,673 あっ 何か 大先生ばっかりで➡ 401 00:35:46,673 --> 00:35:49,676 僕なんかがいて 大丈夫なんでしょうか? 402 00:35:49,676 --> 00:35:52,679 はい。 今日は 駿峰社が お世話になってる先生方を➡ 403 00:35:52,679 --> 00:35:55,682 お招きしてのパーティーです。 (品川)はあ…。 404 00:35:55,682 --> 00:35:57,408 品川先生は 今や➡ 405 00:35:57,455 --> 00:36:00,082 うちの連載小説の レギュラーなんですから。 406 00:36:00,087 --> 00:36:03,090 そうですよ。 胸 張って 楽しんでってください。 407 00:36:03,090 --> 00:36:06,093 あっ… はい。 408 00:36:06,093 --> 00:36:21,108 ♬~ 409 00:36:21,108 --> 00:36:24,111 (神崎)お待ちしておりました。 410 00:36:24,111 --> 00:36:41,128 ♬~ 411 00:36:41,128 --> 00:36:43,128 お待ちしておりました。 412 00:36:45,132 --> 00:36:49,069 本日は お招きいただき ありがとうございます。 413 00:36:49,069 --> 00:36:51,071 ありがとうございます。 414 00:36:51,071 --> 00:36:53,071 先生。 415 00:36:57,077 --> 00:36:59,077 川原先生も。 416 00:37:06,086 --> 00:37:08,088 ありがとうございます。 417 00:37:08,088 --> 00:37:22,102 ♬~ 418 00:37:22,302 --> 00:37:24,304 どうぞ こちらへ。 419 00:37:24,304 --> 00:37:39,304 ♬~ 420 00:37:54,293 --> 00:37:57,296 同じものを。 421 00:37:57,296 --> 00:38:02,301 少し軽めに作りましょうか? 422 00:38:02,901 --> 00:38:04,903 強くていい。 423 00:38:04,903 --> 00:38:06,903 (バーテンダー)はい。 424 00:38:09,107 --> 00:38:11,107 (バーテンダー)いらっしゃいませ。 425 00:38:31,129 --> 00:38:33,131 同じものを。 426 00:38:33,131 --> 00:38:35,133 はい。 427 00:38:35,133 --> 00:38:38,136 (神崎)何で ここが分かった? 428 00:38:38,136 --> 00:38:41,136 落ち込んだときは いつも ここでしょ? 429 00:38:49,080 --> 00:38:51,082 どんな味わい? 430 00:38:51,082 --> 00:38:55,082 鼻をへし折られて飲む お酒の味は。 431 00:38:57,088 --> 00:38:59,090 楽しそうだな。 432 00:38:59,090 --> 00:39:02,090 ええ。 死ぬほど楽しいわ。 433 00:39:04,095 --> 00:39:08,095 落ち込んだあなたを見てると ぞくぞくする。 434 00:39:11,102 --> 00:39:16,107 落ち込んだ男の顔を見るために わざわざ来たのか? 435 00:39:16,107 --> 00:39:18,107 そう。 436 00:39:27,118 --> 00:39:29,118 嘘よ。 437 00:39:38,129 --> 00:39:44,068 まだ聞いてなかったから あなたの感想。 438 00:39:44,068 --> 00:39:46,068 えっ? 439 00:39:53,077 --> 00:40:00,084 『私の愛しい人』の感想 聞かせて。 440 00:40:00,084 --> 00:40:04,088 じゅうぶん 称賛されたじゃないか。 441 00:40:04,088 --> 00:40:06,090 文壇の大先生たちも➡ 442 00:40:06,090 --> 00:40:10,090 遠野リサの最高傑作が誕生したと 言ってるくらいだ。 443 00:40:14,098 --> 00:40:16,098 分かってないのね。 444 00:40:18,102 --> 00:40:26,110 今でも 私が 一番 感想を言ってもらいたい人は➡ 445 00:40:26,110 --> 00:40:28,110 あなたよ。 446 00:40:33,117 --> 00:40:40,117 それは これからも ずっと変わらないわ。 447 00:40:52,070 --> 00:40:55,073 時間は大丈夫か? 448 00:40:55,073 --> 00:41:01,079 あの作品の素晴らしさを 語り始めたら 3時間はかかる。 449 00:41:01,079 --> 00:41:04,079 たったの3時間? 450 00:41:14,092 --> 00:41:16,092 こんにちは。 451 00:41:25,103 --> 00:41:28,106 こんにちは。 452 00:41:28,106 --> 00:41:31,109 あっ 読んでて。 453 00:41:31,109 --> 00:41:51,062 ♬~ 454 00:41:51,062 --> 00:42:11,082 ♬~ 455 00:42:11,082 --> 00:42:31,102 ♬~ 456 00:42:31,102 --> 00:42:35,106 ♬~ 457 00:42:35,106 --> 00:42:40,106 元ゴーストライターのラベルは 完全に剥がれたわね。 458 00:42:42,113 --> 00:42:44,113 そうでしょうか。 459 00:42:46,050 --> 00:42:50,050 あなたは 小説家 川原 由樹よ。 460 00:42:55,059 --> 00:42:58,062 この前のパーティーで➡ 461 00:42:58,062 --> 00:43:02,066 大御所の先生方が おっしゃってました。 462 00:43:02,066 --> 00:43:09,073 文壇の女王の名が似合うのは やっぱり 遠野リサだって。 463 00:43:09,073 --> 00:43:15,079 むしろ 一度 どん底に 落ちてからの復活だから➡ 464 00:43:15,079 --> 00:43:20,084 毒を含んで 女王の輝きは 増したくらいの勢いでした。 465 00:43:20,084 --> 00:43:24,088 あなた 自分のおかげだと思ってるの? 466 00:43:24,088 --> 00:43:28,092 別に 思ってません。 467 00:43:28,092 --> 00:43:33,097 確かに 『偽りの日々』のおかげね。 468 00:43:33,097 --> 00:43:37,101 でも お礼なんて言わないわよ。 469 00:43:37,101 --> 00:43:41,105 共同執筆だなんて あり得ない。 470 00:43:41,105 --> 00:43:44,041 どういう意味ですか? 471 00:43:44,041 --> 00:43:51,048 1冊の本の表紙に 小説家の名前が 2人 並ぶだなんて➡ 472 00:43:51,048 --> 00:43:54,048 あれほど屈辱的なことは なかったわ。 473 00:43:57,054 --> 00:44:02,054 相変わらず 遠野リサですね。 474 00:44:06,063 --> 00:44:11,068 そろそろ失礼します 締め切りあるんで。 475 00:44:11,068 --> 00:44:13,068 頑張ってね。 476 00:44:24,081 --> 00:44:29,081 <偽りの人生を ずっと悔いてきた> 477 00:44:35,092 --> 00:44:43,092 <偽りのない 本当の私の人生を 生きたいと思った> 478 00:44:45,036 --> 00:44:52,036 <でも 偽りのない人生なんて どこにもない> 479 00:45:00,051 --> 00:45:05,056 <偽りの私も 本当の私だ> 480 00:45:05,056 --> 00:45:18,069 ♬~ 481 00:45:18,069 --> 00:45:25,069 <愚かで愛すべき 私だ> 482 00:47:17,021 --> 00:47:21,025 <このドラマのDVDと ノベライズ本の発売を 記念して➡ 483 00:47:21,025 --> 00:47:24,028 抽選で 10名さまに DVDボックスを➡ 484 00:47:24,028 --> 00:47:27,031 30名さまに ノベライズ本を プレゼントいたします> 485 00:47:27,031 --> 00:47:30,031 <皆さま 奮って ご応募ください>