1 00:00:31,647 --> 00:00:36,669 (上原 葵) だ~れもいない 真~っ暗な教室で→ 2 00:00:36,669 --> 00:00:39,155 その子が一人で待っていると→ 3 00:00:39,155 --> 00:00:42,158 生ぬる~い風が ヒュ~っと入って来たの。 4 00:00:42,158 --> 00:00:46,712 何だか様子が おかしいなと思って 教室を見回してみても…。 5 00:00:46,712 --> 00:00:49,265 <私は 上原蝶子> 6 00:00:49,265 --> 00:00:52,652 <妻であり 母であり 警察官> 7 00:00:52,652 --> 00:00:57,673 <上原家の夏の夜は 怪談話で盛り上がる> 8 00:00:57,673 --> 00:01:00,173 誰かの足音が聞こえて来た。 9 00:01:01,661 --> 00:01:04,180 コツコツコツ…。 10 00:01:04,180 --> 00:01:08,201 やだ とんぼ こんな話 怖くない 怖くない。 11 00:01:08,201 --> 00:01:13,172 (上原とんぼ) そりゃ お母さんは 怖くないでしょ だって…。 12 00:01:13,172 --> 00:01:15,158 あっ そっか。 13 00:01:15,158 --> 00:01:19,662 <実は 私は 普通のお母さんではない> 14 00:01:19,662 --> 00:01:23,166 「友達って だ~れ?」 って聞いたら…。 15 00:01:23,166 --> 00:01:25,184 (上原航平) き… 聞いたら? 16 00:01:25,184 --> 00:01:27,684 何て言ったの? な… 何? 17 00:01:30,239 --> 00:01:31,657 お前だ~! 18 00:01:31,657 --> 00:01:35,161 ギャ~~!! うわ~! 19 00:01:35,161 --> 00:01:39,165 何だよ とんぼ お前 怖がりだな~! 20 00:01:39,165 --> 00:01:42,151 (葵) …ったく 弱虫なんだから。 21 00:01:42,151 --> 00:01:45,671 違う! 違う! (葵) 何? 言い訳? 22 00:01:45,671 --> 00:01:49,242 違うもん だって お母さんが…! 23 00:01:49,242 --> 00:01:51,160 「お母さん」? 「お母さん」? 24 00:01:51,160 --> 00:01:53,679 あっ 何でもない。 25 00:01:53,679 --> 00:01:56,165 ホント ちょっと 何 言ってんだよ? とんぼ。 26 00:01:56,165 --> 00:01:59,165 よっぽど怖かったんじゃない? なぁ。 27 00:02:01,170 --> 00:02:04,173 ごめん! だって 怖かったんだもん。 28 00:02:04,173 --> 00:02:07,210 <そう こう見えて 私は→ 29 00:02:07,210 --> 00:02:09,762 とんぼにしか見えない幽霊→ 30 00:02:09,762 --> 00:02:12,164 ゴーストママなのだ> 31 00:02:12,164 --> 00:02:26,664 ♪♪~ 32 00:02:44,163 --> 00:02:46,666 ≪いただきます!≫ ≪いただきます!≫ 33 00:02:46,666 --> 00:02:50,169 とんぼ 昨日は よく寝れた? え? 34 00:02:50,169 --> 00:02:53,706 怖くて おねしょしたんじゃ ないかなぁと思ってさ~。 35 00:02:53,706 --> 00:02:55,758 そんなことないよ。 36 00:02:55,758 --> 00:02:58,177 葵! 弟 からかわないの。 37 00:02:58,177 --> 00:03:01,664 「うわ~!」なんて 悲鳴あげちゃってさ。 38 00:03:01,664 --> 00:03:04,183 もう1年生なのにね~。 39 00:03:04,183 --> 00:03:06,669 だから 怖くなかったってば! 40 00:03:06,669 --> 00:03:09,672 フフフ…。 フフフ… 責任 感じる。 41 00:03:09,672 --> 00:03:14,226 まぁ でも 別にいいよな まだ1年生なんだしな うん。 42 00:03:14,226 --> 00:03:16,279 あっ そうだ 葵。 ん? 43 00:03:16,279 --> 00:03:18,664 今日さ 上がった写真 届けてくんないかな? 44 00:03:18,664 --> 00:03:22,668 えっ 私 10時半から 夏期講習だもん 間に合わないよ。 45 00:03:22,668 --> 00:03:25,671 そっか… あら 参ったな どうしよう。 46 00:03:25,671 --> 00:03:28,157 お昼までには持ってくって 約束したんだけど→ 47 00:03:28,157 --> 00:03:30,676 今日 とうさん 撮影 入っちゃって 出掛けられないんだよな。 48 00:03:30,676 --> 00:03:33,229 どうしようかな…。 じゃ とんぼに頼めば? 49 00:03:33,229 --> 00:03:34,764 え? え? 50 00:03:34,764 --> 00:03:37,667 …って無理か 一人で お使いなんて。 51 00:03:37,667 --> 00:03:40,670 無理じゃ ない 行けるもん! 52 00:03:40,670 --> 00:03:42,688 えっ え~!? え~!? 53 00:03:42,688 --> 00:03:45,174 ホントか? だって 行ったことないとこだし→ 54 00:03:45,174 --> 00:03:49,679 ちょっと遠いぞ。 そうだよ とんぼ 一人で大丈夫? 55 00:03:49,679 --> 00:03:51,180 全然 平気。 56 00:03:51,180 --> 00:03:54,233 強がっちゃって 怖いくせに。 57 00:03:54,233 --> 00:03:57,169 怖くないもん 僕が行く! 58 00:03:57,169 --> 00:04:00,172 そっか よし! 59 00:04:00,172 --> 00:04:02,172 じゃ 頼んだぞ。 え!? 60 00:04:07,163 --> 00:04:09,648 これが写真で…。 うん。 61 00:04:09,648 --> 00:04:13,736 で この地図 見ながら行くんだぞ なっ じゃ 頼んだぞ。 62 00:04:13,736 --> 00:04:15,654 いってらっしゃい。 いってきます! 63 00:04:15,654 --> 00:04:17,656 よし 行って来い! うん。 64 00:04:17,656 --> 00:04:19,656 気をつけてね。 65 00:04:21,177 --> 00:04:22,678 うん。 66 00:04:22,678 --> 00:04:25,678 ホントに大丈夫かな~。 67 00:04:27,166 --> 00:04:30,686 やっぱり 心配… よし こっそり ついてっちゃおう。 68 00:04:30,686 --> 00:04:33,739 (三船) ≪ダメダメ…!≫ あぁ! 課長 何やってんですか!? 69 00:04:33,739 --> 00:04:36,659 そんなとこで! ダメだよ 上原君 追いかけちゃ。 70 00:04:36,659 --> 00:04:40,679 ここはね じっと待つのが 親の務めなの! 71 00:04:40,679 --> 00:04:45,167 やっぱ 母親なんだね ハハっ 父親の航平さん ご覧なさいよ。 72 00:04:45,167 --> 00:04:48,667 男はさ ああやって ド~ンと構えて…。 73 00:04:51,157 --> 00:04:53,159 大丈夫かな…。 74 00:04:53,159 --> 00:04:55,177 すっげぇ心配してんじゃん。 75 00:04:55,177 --> 00:04:57,163 あんた達は 似た者夫婦だね。 76 00:04:57,163 --> 00:05:00,666 え… いや おかげさまで。 褒めてないよ。 77 00:05:00,666 --> 00:05:04,170 いいかい? 「かわいい子には 旅をさせよ」というだろ。 78 00:05:04,170 --> 00:05:08,224 ここでさ じっと感動の再会を 待とうじゃないか。 79 00:05:08,224 --> 00:05:10,659 はぁ…。 (三船) うん。 80 00:05:10,659 --> 00:05:13,179 そっか…。 81 00:05:13,179 --> 00:05:15,164 もしかして これは→ 82 00:05:15,164 --> 00:05:17,166 とんぼの はじめてのおつかい!? 83 00:05:17,166 --> 00:05:20,169 ♪~ ドレミファソラシド …だ! 84 00:05:20,169 --> 00:05:29,261 ♪♪~ 85 00:05:29,261 --> 00:05:33,666 ♪♪~ 病院を上に行って→ 86 00:05:33,666 --> 00:05:36,669 ♪♪~ 右に曲がって…。 87 00:05:36,669 --> 00:05:44,677 ♪♪~ 88 00:05:44,677 --> 00:05:46,662 ♪♪~ どっちだろう? 89 00:05:46,662 --> 00:05:49,215 ♪♪~ 90 00:05:49,215 --> 00:05:51,250 ♪♪~ 赤いポストを右! 91 00:05:51,250 --> 00:05:52,651 ♪♪~ 92 00:05:52,651 --> 00:05:54,153 ♪♪~ あ~…。 93 00:05:54,153 --> 00:06:00,159 ♪♪~ 94 00:06:00,159 --> 00:06:02,678 『上原写真館』です。 95 00:06:02,678 --> 00:06:05,681 まぁ 坊やが届けてくれたの? 96 00:06:05,681 --> 00:06:07,683 はい! 97 00:06:07,683 --> 00:06:10,753 ありがとう! 98 00:06:10,753 --> 00:06:12,671 はい これ ご褒美。 99 00:06:12,671 --> 00:06:15,171 ありがとうございます! 100 00:06:19,662 --> 00:06:21,662 (猫の鳴き声) 101 00:06:25,668 --> 00:06:27,668 (猫の鳴き声) 102 00:06:35,678 --> 00:06:37,678 (猫の鳴き声) 103 00:06:44,687 --> 00:06:47,187 かわいい~! 104 00:06:48,674 --> 00:06:51,174 (マイ) ≪ミーコっていうんだよ≫ 105 00:06:52,745 --> 00:06:54,663 あっ。 106 00:06:54,663 --> 00:06:58,184 君の猫なの? 107 00:06:58,184 --> 00:07:01,187 (マイ) 捨て猫なの。 (ミーコの鳴き声) 108 00:07:01,187 --> 00:07:04,190 (マイ) 私 毎日 ここに来て 遊んでるんだ。 109 00:07:04,190 --> 00:07:06,190 ふ~ん。 110 00:07:07,660 --> 00:07:10,212 私 マイ。 111 00:07:10,212 --> 00:07:12,765 僕 とんぼ。 112 00:07:12,765 --> 00:07:16,669 とんぼくんは 猫 好き? うん! 113 00:07:16,669 --> 00:07:21,190 じゃあ とんぼくんの家で ミーコを飼ってくれない? 114 00:07:21,190 --> 00:07:22,675 え? 115 00:07:22,675 --> 00:07:26,679 ごはんは 近所の人が 時々 あげてくれるんだけど→ 116 00:07:26,679 --> 00:07:30,699 やっぱり ここじゃ かわいそうだから。 117 00:07:30,699 --> 00:07:35,170 誰か 優しい人に 飼ってもらえるといいなと思って。 118 00:07:35,170 --> 00:07:38,674 そうなんだ。 119 00:07:38,674 --> 00:07:41,677 あっ 僕 お父さんに聞いてみる。 120 00:07:41,677 --> 00:07:46,165 ホント? ありがとう とんぼくん。 121 00:07:46,165 --> 00:07:55,174 ♪♪~ 122 00:07:55,174 --> 00:07:57,159 (美波) ≪とんぼくん?≫ 123 00:07:57,159 --> 00:07:59,159 吉永先生。 124 00:08:00,663 --> 00:08:03,148 (美波) こんにちは とんぼくん。 125 00:08:03,148 --> 00:08:05,668 こんな所で 一人で何してたの? 126 00:08:05,668 --> 00:08:07,653 え? 127 00:08:07,653 --> 00:08:10,205 僕 一人じゃないよ。 128 00:08:10,205 --> 00:08:12,241 え? 129 00:08:12,241 --> 00:08:13,741 あっ。 130 00:08:15,160 --> 00:08:17,680 猫ちゃんと遊んでたのか。 131 00:08:17,680 --> 00:08:20,165 かわいいね~! 132 00:08:20,165 --> 00:08:23,165 うぅ~…! うちゅちゅちゅ…。 133 00:08:25,170 --> 00:08:27,156 先生 もう行かなくちゃ! 134 00:08:27,156 --> 00:08:29,675 とんぼくん 一人じゃ危ないから→ 135 00:08:29,675 --> 00:08:32,227 暗くなる前に ちゃんと帰らなきゃダメだよ。 136 00:08:32,227 --> 00:08:33,727 じゃあね。 137 00:08:38,684 --> 00:08:43,172 変なの 「一人」なんて。 138 00:08:43,172 --> 00:08:44,672 ハッ。 139 00:08:46,175 --> 00:08:48,661 もしかして…。 140 00:08:48,661 --> 00:09:00,673 ♪♪~ 141 00:09:00,673 --> 00:09:03,158 マイちゃんって→ 142 00:09:03,158 --> 00:09:06,161 幽霊なの!? 143 00:09:06,161 --> 00:09:09,661 とんぼくんには 私が見えるんだね。 144 00:09:18,240 --> 00:09:21,160 遅いな~ とんぼ 何やってんだろう? 145 00:09:21,160 --> 00:09:23,162 何か あったのかな? 146 00:09:23,162 --> 00:09:26,162 何か あったのかな? 道に迷ったのかな? 147 00:09:29,685 --> 00:09:31,185 はぁ…。 148 00:09:33,672 --> 00:09:36,172 はぁ~。 149 00:09:37,726 --> 00:09:41,163 マーチングバンドの練習ですか? ねぇ。 150 00:09:41,163 --> 00:09:45,167 あなた達がね 夫婦円満だった 理由が よ~く分かりましたよ。 151 00:09:45,167 --> 00:09:48,153 でもね そんな心配しなくたって いいの。 152 00:09:48,153 --> 00:09:50,172 そのうち すぐ帰って来るから。 153 00:09:50,172 --> 00:09:52,174 ≪ただいま~≫ ほら! 154 00:09:52,174 --> 00:09:54,193 とんぼ~! とんぼ! 155 00:09:54,193 --> 00:09:57,763 とんぼ! 一人で よくやった! おかえり! 156 00:09:57,763 --> 00:10:00,165 あれ? 『はじめてのおつかい』だったら→ 157 00:10:00,165 --> 00:10:02,167 ここ 感動して泣くとこなんだけど。 158 00:10:02,167 --> 00:10:03,669 お父さん。 うん。 159 00:10:03,669 --> 00:10:05,688 ちゃんと お使いできて 偉かったぞ! 160 00:10:05,688 --> 00:10:07,656 ウチで猫 飼っていい? 161 00:10:07,656 --> 00:10:09,158 猫? 猫? 猫? 162 00:10:09,158 --> 00:10:11,176 私 反対! 猫 飼うなんて。 163 00:10:11,176 --> 00:10:12,678 どうして~? 164 00:10:12,678 --> 00:10:15,698 ダメに決まってんじゃん 犬 飼ったばっかなのに。 165 00:10:15,698 --> 00:10:19,268 でも どうしたんだよ? 急に猫 飼いたいなんて。 166 00:10:19,268 --> 00:10:21,670 そうだよ 何で急に こんなこと。 167 00:10:21,670 --> 00:10:23,172 それは…。 168 00:10:23,172 --> 00:10:26,675 う~ん… メリーちゃんの お世話だけでも大変なのに→ 169 00:10:26,675 --> 00:10:28,660 この上 猫っていうのはなぁ…。 170 00:10:28,660 --> 00:10:31,180 お願い! ちゃんと面倒見るから。 171 00:10:31,180 --> 00:10:35,167 ダ~メ! とんぼ一人じゃ 面倒見られるわけないんだから。 172 00:10:35,167 --> 00:10:36,702 え~。 173 00:10:36,702 --> 00:10:39,755 私も この家で猫を飼うのは 反対だなぁ。 174 00:10:39,755 --> 00:10:42,674 かわいいんだよ~。 課長 何でですか? 175 00:10:42,674 --> 00:10:44,176 なぜかっていうとね→ 176 00:10:44,176 --> 00:10:47,179 メリーちゃんは 猫が苦手なんでちゅよね~。 177 00:10:47,179 --> 00:10:49,665 (鳴き声) だから ダメ。 178 00:10:49,665 --> 00:10:52,665 ま~た メリーちゃんのためか! 179 00:10:54,169 --> 00:10:57,189 どうしよう 約束しちゃったのに。 180 00:10:57,189 --> 00:10:59,189 ん? 181 00:11:00,759 --> 00:11:03,259 何か おかしいな。 182 00:11:06,665 --> 00:11:09,668 ♪♪~ 183 00:11:09,668 --> 00:11:12,171 (風鈴の音) 184 00:11:12,171 --> 00:11:30,155 ♪♪~ 185 00:11:30,155 --> 00:11:31,655 あっ。 186 00:11:33,158 --> 00:11:35,158 はぁ…。 187 00:11:38,180 --> 00:11:40,149 ≪あ~ 喉 渇いた≫ うわ! 188 00:11:40,149 --> 00:11:43,669 お~ おぉ! とんぼ 何やってんだ? 189 00:11:43,669 --> 00:11:45,187 ふぅ~。 190 00:11:45,187 --> 00:11:47,739 あれ… あれ? とんぼ。 191 00:11:47,739 --> 00:11:50,659 昨日買って来た牛乳 知らないか? 192 00:11:50,659 --> 00:11:53,662 し… 知らない。 あ そう。 193 00:11:53,662 --> 00:11:57,166 あ~ 葵が飲んじゃったのか。 194 00:11:57,166 --> 00:11:59,166 葵~。 はぁ…。 195 00:12:05,174 --> 00:12:08,243 (戸の開閉音) やっぱり怪しい。 196 00:12:08,243 --> 00:12:11,180 よし 捜査開始! 197 00:12:11,180 --> 00:12:24,180 ♪♪~ 198 00:12:29,648 --> 00:12:31,149 はぁ…。 199 00:12:31,149 --> 00:12:35,170 何で幽霊の私が 隠れなきゃなんないのよ。 200 00:12:35,170 --> 00:12:37,322 やりにくい! 201 00:12:37,322 --> 00:12:49,668 ♪♪~ 202 00:12:49,668 --> 00:12:53,668 フッ そっか こうやって隠れればいいんだ。 203 00:12:58,660 --> 00:13:02,160 とんぼ どこに行くつもりなんだろう? 204 00:13:06,685 --> 00:13:08,685 病院!? 205 00:13:10,155 --> 00:13:13,675 マイちゃん 僕 ミーコのごはん持って来たよ。 206 00:13:13,675 --> 00:13:15,677 え? 207 00:13:15,677 --> 00:13:19,164 ほら。 ありがとう。 208 00:13:19,164 --> 00:13:20,682 (ミーコの鳴き声) 209 00:13:20,682 --> 00:13:23,752 まだ あるんだよ。 210 00:13:23,752 --> 00:13:25,671 ≪そういうことか~≫ 211 00:13:25,671 --> 00:13:28,674 とんぼ 友達ができたんだ。 212 00:13:28,674 --> 00:13:32,674 しかも 女の子なんて なかなか やるじゃない。 213 00:13:35,180 --> 00:13:36,680 ん? 214 00:13:38,183 --> 00:13:42,237 ハハっ まさかね! いやいや…。 215 00:13:42,237 --> 00:13:43,737 え~!? 216 00:13:46,158 --> 00:13:51,163 まさか とんぼの友達って幽霊!? 217 00:13:51,163 --> 00:13:53,663 お母さん! あっ。 218 00:13:56,652 --> 00:13:59,187 フッ。 219 00:13:59,187 --> 00:14:03,742 友達のマイちゃん お母さんと同じ 幽霊だよ。 220 00:14:03,742 --> 00:14:05,661 こんにちは。 221 00:14:05,661 --> 00:14:10,161 ハハハ… 幽霊同士 よろしくね。 222 00:14:12,167 --> 00:14:15,167 マイちゃん あの…。 223 00:14:17,189 --> 00:14:19,675 ミーコ ウチじゃ飼えないって。 224 00:14:19,675 --> 00:14:22,227 そっか…。 225 00:14:22,227 --> 00:14:27,727 とんぼくんになら 安心して ミーコを任せられると思ってたのに。 226 00:14:29,668 --> 00:14:32,187 ごめんね。 227 00:14:32,187 --> 00:14:36,174 マイちゃんは ミーコのことを 大事にしてるんだね。 228 00:14:36,174 --> 00:14:38,174 (ミーコの鳴き声) 229 00:14:43,165 --> 00:14:47,235 ミーコだけが 私の友達だから。 230 00:14:47,235 --> 00:14:49,671 え? 231 00:14:49,671 --> 00:14:52,674 私 小さい頃から病気で→ 232 00:14:52,674 --> 00:14:55,677 あんまり学校にも行けなくて…。 233 00:14:55,677 --> 00:14:57,179 (看護師) ((マイちゃん おはよう)) 234 00:14:57,179 --> 00:14:59,665 (マイの声) ずっと この病院に入院してたの。 235 00:14:59,665 --> 00:15:03,685 ((ミーコの鳴き声)) 236 00:15:03,685 --> 00:15:07,255 (マイの声) ある日 ここで ミーコに出あって…。 237 00:15:07,255 --> 00:15:09,174 ((かわいい)) 238 00:15:09,174 --> 00:15:12,160 (マイの声) それからは 時間があると ここに来て→ 239 00:15:12,160 --> 00:15:16,648 ミーコと遊ぶのが 一番の楽しみだった。 240 00:15:16,648 --> 00:15:22,204 でも 私は 1か月前に死んじゃったんだ。 241 00:15:22,204 --> 00:15:24,239 そっか…。 242 00:15:24,239 --> 00:15:29,678 マイちゃんは ミーコのことが 心配で幽霊になったんだね。 243 00:15:29,678 --> 00:15:31,646 あぁ…。 244 00:15:31,646 --> 00:15:33,665 私達ってね→ 245 00:15:33,665 --> 00:15:38,670 この世に心残りがあるから 幽霊になっちゃうみたいなの。 246 00:15:38,670 --> 00:15:41,673 ほら 私の場合は この子。 247 00:15:41,673 --> 00:15:44,710 ちょっと弱虫な とんぼのことが 心配で。 248 00:15:44,710 --> 00:15:46,745 僕 弱虫じゃないよ! 249 00:15:46,745 --> 00:15:50,745 あぁ… そうだね! 弱虫じゃないね! 250 00:15:54,152 --> 00:15:56,171 あ~あ…。 251 00:15:56,171 --> 00:16:00,671 誰か ミーコのこと飼ってくれる人 いないかなぁ。 252 00:16:04,663 --> 00:16:08,683 じゃあ 僕 ミーコを もらってくれる人を探してあげる。 253 00:16:08,683 --> 00:16:11,219 え? ホント? 254 00:16:11,219 --> 00:16:13,655 うん 僕に任せて。 255 00:16:13,655 --> 00:16:17,676 へぇ~ とんぼ 頼もしいじゃない。 256 00:16:17,676 --> 00:16:20,162 で どうするの? 257 00:16:20,162 --> 00:16:22,664 う~ん…。 258 00:16:22,664 --> 00:16:26,668 あっ そうだ! 259 00:16:26,668 --> 00:16:31,239 (マイ) 耳は茶色で おでこに黒い しまがあって…→ 260 00:16:31,239 --> 00:16:33,658 うん。 こう? 261 00:16:33,658 --> 00:16:37,179 お~ とんぼくん 上手。 262 00:16:37,179 --> 00:16:41,166 そういうわけで ミーコを もらってくれる人を探すために→ 263 00:16:41,166 --> 00:16:44,169 チラシ作ってるんですよ。 そうなのかぁ。 264 00:16:44,169 --> 00:16:46,655 いや しかし あんな小さな子が→ 265 00:16:46,655 --> 00:16:51,243 かわいがっていた猫が気がかりで 幽霊になるとはね。 266 00:16:51,243 --> 00:16:56,164 切ないというか 心が洗われる話だなぁ 上原君。 267 00:16:56,164 --> 00:17:00,152 ハハハ… 動物ものに弱いんだから 課長。 268 00:17:00,152 --> 00:17:02,671 メリー! メリーは もういいですから! 269 00:17:02,671 --> 00:17:07,659 今まで友達は ミーコだけだったから→ 270 00:17:07,659 --> 00:17:12,214 とんぼくんが友達になってくれて すっごく嬉しい。 271 00:17:12,214 --> 00:17:14,766 マイちゃん…。 272 00:17:14,766 --> 00:17:16,651 ほほ笑ましいね。 でしょ~! 273 00:17:16,651 --> 00:17:18,670 いや しかし 驚いたね。 274 00:17:18,670 --> 00:17:21,673 とんぼくんの初恋の相手が 幽霊だなんて。 275 00:17:21,673 --> 00:17:25,173 そんな初恋だなんて とんぼは まだまだ! 276 00:17:28,663 --> 00:17:31,683 確かに…→ 277 00:17:31,683 --> 00:17:33,735 あの目は 恋をしてる目だ。 278 00:17:33,735 --> 00:17:37,172 (三船) 最近の子は ませてるからね。 279 00:17:37,172 --> 00:17:39,172 まさか。 280 00:17:41,676 --> 00:17:44,676 とんぼが初恋!? 281 00:19:46,635 --> 00:19:49,120 お願いします この猫 もらってください。 282 00:19:49,120 --> 00:19:50,622 一人で 偉いよね。 ねぇ。 283 00:19:50,622 --> 00:19:52,607 ≪上手に描いてる≫ ≪ホントだ…≫ 284 00:19:52,607 --> 00:19:54,607 お願いします。 285 00:19:56,111 --> 00:19:58,613 とんぼくん 次は この人。 286 00:19:58,613 --> 00:20:01,149 うん。 優しそうだから。 287 00:20:01,149 --> 00:20:03,201 お願いします。 288 00:20:03,201 --> 00:20:06,104 今度は この人 猫が好きそうだから。 289 00:20:06,104 --> 00:20:08,604 うん お願いします。 290 00:20:12,110 --> 00:20:16,131 いっつも「お母さん お母さん」って 言ってるくせに~。 291 00:20:16,131 --> 00:20:19,601 現金だな とんぼは。 292 00:20:19,601 --> 00:20:21,136 お願いします。 293 00:20:21,136 --> 00:20:25,223 あっ 高倉さん こんにちは。 294 00:20:25,223 --> 00:20:27,108 (高倉) お~ とんぼくん。 295 00:20:27,108 --> 00:20:30,612 高倉 いいところに来た チラシ配り手伝ってよ。 296 00:20:30,612 --> 00:20:34,132 ふ~ん この猫を飼ってくれる人を 探してるのか。 297 00:20:34,132 --> 00:20:36,618 そうなの。 フフっ でも→ 298 00:20:36,618 --> 00:20:40,605 この絵じゃ ちょっと 分かんないんじゃないのかな。 299 00:20:40,605 --> 00:20:42,640 アハハ…。 な…! 300 00:20:42,640 --> 00:20:47,112 とんぼが 一生懸命 描いたのに 失礼な! 301 00:20:47,112 --> 00:20:49,130 おぉ… 何これ。 302 00:20:49,130 --> 00:20:51,116 (美波) ≪とんぼくん?≫ 303 00:20:51,116 --> 00:20:53,118 吉永先生。 304 00:20:53,118 --> 00:20:55,603 よ… 吉永先生! 305 00:20:55,603 --> 00:20:58,123 あっ この間の猫ちゃん。 うん。 306 00:20:58,123 --> 00:21:01,643 上手に描けてるね! そ… そうなんですよ。 307 00:21:01,643 --> 00:21:05,213 ホントに上手だよね とんぼくんは。 はい? 308 00:21:05,213 --> 00:21:09,617 (美波) とんぼくん 一人で偉いね 先生 手伝ってあげる。 309 00:21:09,617 --> 00:21:12,103 ホント? うん 貸して。 310 00:21:12,103 --> 00:21:16,124 はい じゃ 頑張ろう。 うん。 311 00:21:16,124 --> 00:21:19,611 とんぼくん! 僕も手伝うよ 何枚か ちょうだい ねっ。 312 00:21:19,611 --> 00:21:21,613 (美波) お願いします。 313 00:21:21,613 --> 00:21:24,132 吉永先生 一緒に 頑張りましょうね。 はい。 314 00:21:24,132 --> 00:21:28,219 吉永先生の前だからって 急にカッコつけんだから~。 315 00:21:28,219 --> 00:21:29,637 お願いします。 316 00:21:29,637 --> 00:21:32,137 お願いしま~す。 はい どうも~。 317 00:21:35,126 --> 00:21:37,612 ありがとう とんぼくん。 318 00:21:37,612 --> 00:21:39,614 ミーコのために。 319 00:21:39,614 --> 00:21:41,614 ううん。 320 00:21:43,635 --> 00:21:46,187 お願いしま~す! 321 00:21:46,187 --> 00:21:49,607 お願いしま~す。 322 00:21:49,607 --> 00:21:52,107 お願いしま~す。 323 00:21:54,112 --> 00:21:57,615 ミーコのためじゃなくて マイちゃんのためでしょ。 324 00:21:57,615 --> 00:21:59,634 (マイ) あっ 次 あの人。 325 00:21:59,634 --> 00:22:02,634 分っかりやすいな~! 男って。 326 00:22:04,139 --> 00:22:07,709 そう リラックスして はい はいはい いい感じ。 327 00:22:07,709 --> 00:22:09,110 (葵) 長谷川? 328 00:22:09,110 --> 00:22:10,612 (長谷川) おう。 何やってんの? 329 00:22:10,612 --> 00:22:13,131 よっ。 長谷川君 来てくれたんだよ。 330 00:22:13,131 --> 00:22:16,134 バイトの履歴書用の写真 撮ってほしいんだって。 331 00:22:16,134 --> 00:22:18,119 バイト? うん。 332 00:22:18,119 --> 00:22:20,638 高3なのに 今から? 333 00:22:20,638 --> 00:22:22,140 まぁな。 334 00:22:22,140 --> 00:22:24,142 長谷川さん 座って座って 目線 こっちね。 335 00:22:24,142 --> 00:22:26,177 はい 行きますよ。 (シャッター音) 336 00:22:26,177 --> 00:22:28,229 は~い いい感じ。 337 00:22:28,229 --> 00:22:31,132 フッ 分っかりやすいな 男ってのは。 338 00:22:31,132 --> 00:22:33,618 葵ちゃん目当てなのが バレバレだよ。 339 00:22:33,618 --> 00:22:37,138 (葵) 証明写真なんて わざわざ うちに撮りに来なくたって…。 340 00:22:37,138 --> 00:22:41,126 葵… お前 お客様に対して 何だ その言い草は。 341 00:22:41,126 --> 00:22:44,129 せっかく 来てくれたんだからさ なぁ。 342 00:22:44,129 --> 00:22:47,198 はい OK! OK カッコいい! カッコいいよ。 343 00:22:47,198 --> 00:22:50,135 じゃあ 次 こっちの2人行こうか。 (高橋) え~ いいっすよ。 344 00:22:50,135 --> 00:22:52,120 (長谷川) 上原! (葵) ん? 何? 345 00:22:52,120 --> 00:22:54,639 あのさ…。 何だ 何だ。 346 00:22:54,639 --> 00:22:56,608 何よ? 何? 347 00:22:56,608 --> 00:22:58,626 あの…。 おっ! 348 00:22:58,626 --> 00:23:01,112 (長谷川) その…。 (三船) 映画に誘うのか! 349 00:23:01,112 --> 00:23:04,149 ハハハ! いいんじゃないすか? 私もね…。 350 00:23:04,149 --> 00:23:06,701 早くしてよ。 初めて妻をデートに誘ったのが→ 351 00:23:06,701 --> 00:23:09,120 映画なんだよな 『霊幻道士』。 あの…。 352 00:23:09,120 --> 00:23:11,623 キョンシー 面白かった! よし 早く言え。 353 00:23:11,623 --> 00:23:13,625 その…。 誘えって。 354 00:23:13,625 --> 00:23:16,628 えい…。 「えい」? 何だ? え~い 早く! 355 00:23:16,628 --> 00:23:19,113 えい…。 男だったら もっとバシっと! 356 00:23:19,113 --> 00:23:23,117 えい… 語の宿題やった? 英語の宿題? 357 00:23:23,117 --> 00:23:25,603 何? もしかして まだ やってないとか? 358 00:23:25,603 --> 00:23:27,622 早くやんないと 間に合わないよ。 359 00:23:27,622 --> 00:23:29,624 だよね? (葵) うん。 360 00:23:29,624 --> 00:23:31,609 そうだよね。 361 00:23:31,609 --> 00:23:33,111 やっぱ 変な奴。 362 00:23:33,111 --> 00:23:35,630 いや 葵ちゃんも気づいてあげて。 あっ ちょっと待って…! 363 00:23:35,630 --> 00:23:39,130 鈍いな~ 葵ちゃんも。 あ~ もう…。 364 00:23:40,702 --> 00:23:44,622 葵ちゃんの鈍さは 航平さん譲りだね。 365 00:23:44,622 --> 00:23:47,125 君も 苦労するな。 366 00:23:47,125 --> 00:23:48,610 お~! 367 00:23:48,610 --> 00:23:50,610 え? ごめん。 368 00:23:53,631 --> 00:23:56,634 はぁ~ 疲れた。 369 00:23:56,634 --> 00:23:58,636 よくやったね とんぼ。 370 00:23:58,636 --> 00:24:00,672 うん。 あれだけ配ったんだから きっと→ 371 00:24:00,672 --> 00:24:03,107 いい飼い主さん 見つかるよ。 そうかな? 372 00:24:03,107 --> 00:24:05,627 うん とんぼくん なかなか やるもんだな。 373 00:24:05,627 --> 00:24:10,131 そうなんですよ! いつもは 「え~ 僕~?」なんて→ 374 00:24:10,131 --> 00:24:13,134 もじもじしてんのに 男の子なんて そんなもんなんですかね? 375 00:24:13,134 --> 00:24:15,620 だからね 恋の力ってのは 偉大なんだよ。 376 00:24:15,620 --> 00:24:17,622 ハハハっ 長谷川君も葵ちゃんに→ 377 00:24:17,622 --> 00:24:19,674 これぐらいアピールできると いいんだけどね~。 378 00:24:19,674 --> 00:24:22,210 葵が何ですって? あっ いや 別に。 379 00:24:22,210 --> 00:24:25,129 だって 今 何か言ってましたよ。 何も言ってないよ。 380 00:24:25,129 --> 00:24:28,116 え~? 君が かかわると また 面倒なことになるから。 381 00:24:28,116 --> 00:24:31,119 え? 今 また何か言ってましたよ。 口 動いてないでしょ。 382 00:24:31,119 --> 00:24:33,605 いやいや 聞こえたんです! だから 空耳だって。 383 00:24:33,605 --> 00:24:35,623 空耳ってことないです。 いいんだ いいんだ…。 384 00:24:35,623 --> 00:24:38,142 とんぼ! とんぼ とんぼ! お邪魔してます。 385 00:24:38,142 --> 00:24:41,195 今な チラシ見たって人から 電話があって→ 386 00:24:41,195 --> 00:24:43,114 ミーコを飼いたいって! 387 00:24:43,114 --> 00:24:47,619 ホント? やった~! やった~! 388 00:24:47,619 --> 00:24:51,122 でな 明日の夕方 家に 引き取りに来てくれるそうだから。 389 00:24:51,122 --> 00:24:53,625 ミーコ 連れて来なきゃ! うん! 390 00:24:53,625 --> 00:24:56,110 マイちゃん 喜ぶだろうな~。 391 00:24:56,110 --> 00:24:59,681 喜ぶだろうな マイちゃん。 392 00:24:59,681 --> 00:25:01,215 マイちゃん? 393 00:25:01,215 --> 00:25:05,103 あっ ま ま… ま… ミーコ。 394 00:25:05,103 --> 00:25:07,622 ミーコ! ミーコだよ 何だ 「マイちゃん」って。 395 00:25:07,622 --> 00:25:10,124 おいおい しっかりしてくれよ 明日の夕方だからな。 396 00:25:10,124 --> 00:25:13,127 よかったな~ よかった よかった。 ご苦労さまです どうも どうも。 397 00:25:13,127 --> 00:25:15,129 はぁ…。 398 00:25:15,129 --> 00:25:18,132 よかった 飼ってくれる人 見つかって。 399 00:25:18,132 --> 00:25:19,634 私も ホッとしました。 400 00:25:19,634 --> 00:25:22,186 これで マイちゃんも 無事 天国に行けるな。 401 00:25:22,186 --> 00:25:24,186 そうですね。 402 00:25:32,113 --> 00:25:34,613 天国…? 403 00:27:39,140 --> 00:27:41,626 きっと マイちゃん喜ぶね。 404 00:27:41,626 --> 00:27:43,126 うん…。 405 00:27:46,631 --> 00:27:49,131 マイちゃん こんにちは。 406 00:27:52,186 --> 00:27:55,186 マイちゃん どうかしたの? 407 00:27:56,624 --> 00:27:59,143 ミーコが いなくなっちゃったの。 408 00:27:59,143 --> 00:28:00,643 え? 409 00:28:05,149 --> 00:28:07,635 どっか ふらっと 散歩に行ったんじゃない? 410 00:28:07,635 --> 00:28:10,121 きっと すぐ帰って来るよ。 411 00:28:10,121 --> 00:28:14,725 ミーコが行きそうな所は 全部 捜したの。 412 00:28:14,725 --> 00:28:18,146 でも どこにも いないの。 413 00:28:18,146 --> 00:28:22,133 そっか おかしいね。 414 00:28:22,133 --> 00:28:24,633 ミーコ どこ行っちゃったんだろうね? 415 00:28:32,660 --> 00:28:35,213 どうしよう…。 416 00:28:35,213 --> 00:28:37,632 ミーコが…→ 417 00:28:37,632 --> 00:28:40,132 いなくなっちゃった…。 418 00:28:45,656 --> 00:28:50,144 マイちゃん じゃあ みんなで捜そう。 419 00:28:50,144 --> 00:28:52,663 ね? とんぼ。 420 00:28:52,663 --> 00:28:57,134 うん 僕 あっち捜して来る。 421 00:28:57,134 --> 00:29:17,154 ♪♪~ 422 00:29:17,154 --> 00:29:21,142 ♪♪~ 423 00:29:21,142 --> 00:29:24,645 ♪♪~ ミーコ ごはんだよ。 424 00:29:24,645 --> 00:29:29,634 ♪♪~ 425 00:29:29,634 --> 00:29:31,634 (食べ物を落とす音) 426 00:29:33,704 --> 00:29:35,704 ミーコ? 427 00:29:43,130 --> 00:29:46,130 ≪とんぼ 何してるの?≫ あっ。 428 00:29:53,157 --> 00:29:54,659 とんぼ? 429 00:29:54,659 --> 00:30:08,155 ♪♪~ 430 00:30:08,155 --> 00:30:11,626 ここにミーコ隠したの? 431 00:30:11,626 --> 00:30:13,644 うん…。 432 00:30:13,644 --> 00:30:17,144 でも いなくなっちゃった。 433 00:30:21,152 --> 00:30:23,688 どうして そんなことしたの? 434 00:30:23,688 --> 00:30:25,688 それは…。 435 00:30:29,627 --> 00:30:31,627 マイちゃん。 436 00:30:32,630 --> 00:30:34,649 ひどい。 437 00:30:34,649 --> 00:30:39,149 ミーコを勝手に 連れてっちゃうなんて ひどい! 438 00:30:41,639 --> 00:30:45,693 とんぼくんなんか 大っ嫌い! 439 00:30:45,693 --> 00:30:47,193 マイちゃん! 440 00:30:52,133 --> 00:30:57,655 とんぼ おかあさんに ちゃんと訳を話して。 441 00:30:57,655 --> 00:31:00,658 どうして? あんなに頑張って→ 442 00:31:00,658 --> 00:31:05,630 やっと飼ってくれる人が 見つかったのに どういうこと? 443 00:31:05,630 --> 00:31:10,234 だって…。 「だって」? 444 00:31:10,234 --> 00:31:14,155 ミーコが新しい飼い主に もらわれちゃったら→ 445 00:31:14,155 --> 00:31:18,142 マイちゃんは 天国へ行っちゃうんでしょ? 446 00:31:18,142 --> 00:31:19,644 え? 447 00:31:19,644 --> 00:31:24,144 そしたら マイちゃんに 会えなくなっちゃうから。 448 00:31:26,133 --> 00:31:29,186 それで ミーコを隠したの? 449 00:31:29,186 --> 00:31:30,686 うん。 450 00:31:33,140 --> 00:31:39,146 僕 マイちゃんと さよならするなんて 嫌だ。 451 00:31:39,146 --> 00:31:41,632 ずっと一緒に いたいんだ。 452 00:31:41,632 --> 00:32:01,135 ♪♪~ 453 00:32:01,135 --> 00:32:07,141 マイちゃんと毎日 会えて とんぼは楽しかったでしょ? 454 00:32:07,141 --> 00:32:14,181 でも あの子は ミーコが いなくなって とっても悲しいの。 455 00:32:14,181 --> 00:32:19,136 とんぼは 自分だけが楽しければいいの? 456 00:32:19,136 --> 00:32:22,139 そのために あの子が→ 457 00:32:22,139 --> 00:32:25,639 ずっと悲しい思いをしていても 平気なの? 458 00:32:28,145 --> 00:32:30,631 とんぼが会いたいのは→ 459 00:32:30,631 --> 00:32:35,703 楽しそうにしてる 笑顔の マイちゃんなんじゃないの? 460 00:32:35,703 --> 00:32:45,629 ♪♪~ 461 00:32:45,629 --> 00:32:49,629 僕 マイちゃんに謝る。 462 00:32:52,653 --> 00:32:54,153 そうだね。 463 00:32:56,123 --> 00:33:00,694 じゃあ ミーコを捜しに行こう。 464 00:33:00,694 --> 00:33:04,194 それが今 マイちゃんのために できることだから。 465 00:33:09,153 --> 00:33:11,639 ミーコ! ミーコ! ミーコ! 466 00:33:11,639 --> 00:33:13,639 ミーコ? ミーコ。 467 00:33:15,626 --> 00:33:17,645 鶴田先生! (鶴田) おう。 468 00:33:17,645 --> 00:33:20,648 猫を見ませんでしたか? 猫? 469 00:33:20,648 --> 00:33:23,667 あ~ さっき あそこから 外 出てったぞ。 470 00:33:23,667 --> 00:33:25,719 よし とんぼ 行こう。 うん。 471 00:33:25,719 --> 00:33:29,140 ありがとうございます。 ああ ん? とんぼくん? 472 00:33:29,140 --> 00:33:32,126 ハァハァ… ミーコ! 473 00:33:32,126 --> 00:33:35,626 左手にありますね。 ありがとうございます。 474 00:33:38,132 --> 00:33:41,135 高倉君 君 ちょっと だらしないぞ。 475 00:33:41,135 --> 00:33:45,189 あ? ほら シャツも出てるじゃないか。 476 00:33:45,189 --> 00:33:48,242 警察官たるもの もうちょっと ピシっとしなさい ピシっと。 477 00:33:48,242 --> 00:33:50,127 ≪高倉さん!≫ 478 00:33:50,127 --> 00:33:53,647 お~ とんぼくん。 高倉さん 猫 見なかった? 479 00:33:53,647 --> 00:33:56,650 (高倉) 猫? さぁ 見てないな。 480 00:33:56,650 --> 00:33:59,637 そっか どこ行っちゃったんだろう…。 481 00:33:59,637 --> 00:34:02,139 課長 何 こんな所で 油 売ってるんですか。 482 00:34:02,139 --> 00:34:06,694 私は 後進の指導だよ。 ですから 何度も言ってますけど→ 483 00:34:06,694 --> 00:34:09,630 聞こえないから 伝わんない…。 だって シャツ出てんだからさ。 484 00:34:09,630 --> 00:34:12,149 でも とんぼくん 一人で大丈夫かい? 485 00:34:12,149 --> 00:34:15,152 うん お母さんと一緒に捜すから 大丈夫。 486 00:34:15,152 --> 00:34:18,155 おかあさんと? とんぼ! 487 00:34:18,155 --> 00:34:19,655 あっ あ…。 488 00:34:21,158 --> 00:34:24,161 そうか… おかあさんは 今でも→ 489 00:34:24,161 --> 00:34:27,731 とんぼくんの胸の中で 生き続けてるんだね。 490 00:34:27,731 --> 00:34:30,634 今度は こいつか。 そうだね。 491 00:34:30,634 --> 00:34:33,637 とんぼくんと おかあさんは いつも一緒だ。 492 00:34:33,637 --> 00:34:35,139 はぁ? 493 00:34:35,139 --> 00:34:37,141 おかあさんは あの空から→ 494 00:34:37,141 --> 00:34:41,128 とんぼくんのことを 見守ってくれている! 495 00:34:41,128 --> 00:34:43,664 蝶子さ~ん! 面倒くさいな 君。 496 00:34:43,664 --> 00:34:46,684 課長も同じでしたよ。 何がだよ。 497 00:34:46,684 --> 00:34:50,654 それは いいんですけど 課長も 一緒にミーコを捜してくださいよ。 498 00:34:50,654 --> 00:34:54,158 何で私が…。 お願いします。 499 00:34:54,158 --> 00:34:57,161 とんぼの初恋が懸かってるんです。 500 00:34:57,161 --> 00:35:00,661 あ… そうか。 501 00:35:02,132 --> 00:35:04,151 分かった 一緒に捜そう。 502 00:35:04,151 --> 00:35:08,222 はい 行こう。 (高倉) 蝶子さん聞こえてますか! 503 00:35:08,222 --> 00:35:12,126 君は働きなさい。 高倉 太にお任せを~! 504 00:35:12,126 --> 00:35:13,627 ミーコ? 505 00:35:13,627 --> 00:35:17,131 ミーコ。 ミーコ! 506 00:35:17,131 --> 00:35:19,131 ミーコ! 507 00:35:22,620 --> 00:35:24,620 ミーコ~! 508 00:35:28,175 --> 00:35:30,728 ミーコ どこ? 509 00:35:30,728 --> 00:35:33,728 いたら出て来てね。 510 00:35:41,138 --> 00:35:44,638 …っていっても 猫は返事しないもんな。 511 00:35:46,627 --> 00:35:49,630 よっ あ~。 512 00:35:49,630 --> 00:35:52,149 屋根の上には いないか。 513 00:35:52,149 --> 00:35:54,184 おっ。 514 00:35:54,184 --> 00:35:57,137 ミーコ! ミーコ! 515 00:35:57,137 --> 00:35:59,657 ミーコ~! 516 00:35:59,657 --> 00:36:03,644 ミーコ ミーコ。 ミーコ? ミーコ。 517 00:36:03,644 --> 00:36:05,646 ハァハァ…。 518 00:36:05,646 --> 00:36:07,631 とんぼ。 ハァハァ…。 519 00:36:07,631 --> 00:36:09,631 大丈夫? 520 00:36:11,135 --> 00:36:12,670 うん。 521 00:36:12,670 --> 00:36:16,240 ミーコ! ミーコ! 522 00:36:16,240 --> 00:36:19,740 ミーコ! ミーコ! 523 00:38:21,648 --> 00:38:24,168 ミーコ いないねぇ。 ハァハァ…。 524 00:38:24,168 --> 00:38:26,653 どこ行っちゃったんだろう? 525 00:38:26,653 --> 00:38:31,642 まったく 元警察官が2人もいて 猫1匹 見つからないなんて…。 526 00:38:31,642 --> 00:38:34,142 あ~ 情けない! 527 00:38:36,196 --> 00:38:38,749 よし 現場に戻ろう。 528 00:38:38,749 --> 00:38:41,151 え!? 現場? 529 00:38:41,151 --> 00:38:44,154 捜査の基本だよ。 530 00:38:44,154 --> 00:38:46,640 ミーコがいた病院に戻ろう。 531 00:38:46,640 --> 00:38:49,159 重要な手掛かりが 残ってるかもしれない。 532 00:38:49,159 --> 00:38:52,162 手掛かりって 猫ですよ。 533 00:38:52,162 --> 00:38:54,648 そんな簡単に見つかるわけ…。 534 00:38:54,648 --> 00:38:56,183 あ いた! 535 00:38:56,183 --> 00:38:58,735 えっ いたの!? 536 00:38:58,735 --> 00:39:01,735 ミーコ よかった…。 537 00:39:04,641 --> 00:39:06,143 (せき払い) 538 00:39:06,143 --> 00:39:08,145 ほら 私の言った通りだろ。 539 00:39:08,145 --> 00:39:11,665 …ってことにしときますよ。 な… 何だ その言い草は。 540 00:39:11,665 --> 00:39:14,651 ごめんね。 541 00:39:14,651 --> 00:39:17,654 ここに戻りたかったんだね。 542 00:39:17,654 --> 00:39:30,134 ♪♪~ 543 00:39:30,134 --> 00:39:35,134 マイちゃんは もう ここに来ないのかな…。 544 00:39:38,142 --> 00:39:40,644 僕のせいだ。 545 00:39:40,644 --> 00:39:44,665 僕が ミーコを隠さなければ→ 546 00:39:44,665 --> 00:39:49,253 マイちゃんは ずっと ここにいられたんだ。 547 00:39:49,253 --> 00:39:52,156 僕が悪いんだ。 548 00:39:52,156 --> 00:39:54,141 とんぼ…。 549 00:39:54,141 --> 00:39:58,162 マイちゃん… マイちゃん…。 550 00:39:58,162 --> 00:39:59,662 マイちゃん! 551 00:40:02,149 --> 00:40:04,168 マイちゃん! 552 00:40:04,168 --> 00:40:08,205 マイちゃん! マイちゃん! 553 00:40:08,205 --> 00:40:12,142 マイちゃん! マイちゃ~ん! 554 00:40:12,142 --> 00:40:16,163 マイちゃん! マイちゃん! 555 00:40:16,163 --> 00:40:19,633 マイちゃ~ん! (葵) ≪とんぼ?≫ 556 00:40:19,633 --> 00:40:22,169 あっ。 どうしたの? 557 00:40:22,169 --> 00:40:25,669 葵。 マイちゃんって誰? 友達? 558 00:40:28,709 --> 00:40:30,744 誰でもない。 559 00:40:30,744 --> 00:40:33,647 (葵) 誰でもないってこと ないでしょ? 560 00:40:33,647 --> 00:40:36,149 おねえちゃん 一緒に捜してあげるよ。 561 00:40:36,149 --> 00:40:38,149 その子 どんな子? 562 00:40:43,156 --> 00:40:47,156 いいんだ 何でもない。 563 00:40:48,679 --> 00:40:50,679 え? 564 00:40:58,155 --> 00:41:02,659 あ~ これがミーコか~。 565 00:41:02,659 --> 00:41:06,647 あっ そろそろ 新しい飼い主さん 来る頃だな。 566 00:41:06,647 --> 00:41:09,650 これ 籠か何か あったほうがいいよな。 567 00:41:09,650 --> 00:41:12,150 とうさん ちょっと見て来るわ なっ。 568 00:41:13,704 --> 00:41:15,704 はぁ~。 569 00:41:25,649 --> 00:41:29,670 とんぼ。 お姉ちゃん。 570 00:41:29,670 --> 00:41:34,641 今度 マイちゃんって子に会ったら ちゃんと謝りな。 え? 571 00:41:34,641 --> 00:41:37,160 どうせ ケンカでもしたんでしょ。 572 00:41:37,160 --> 00:41:41,248 そういう時は 男から謝るもんだよ。 573 00:41:41,248 --> 00:41:43,650 じゃあね おねえちゃん 夏期講習。 574 00:41:43,650 --> 00:41:45,652 いってらっしゃい。 575 00:41:45,652 --> 00:41:51,141 何にも 状況 分かってないくせに 葵も いいこと言うじゃない。 576 00:41:51,141 --> 00:41:53,160 (ドアが閉まる音) はぁ…。 577 00:41:53,160 --> 00:41:57,648 もう会えないもん マイちゃんに。 578 00:41:57,648 --> 00:42:00,148 (ミーコの鳴き声) 579 00:42:05,639 --> 00:42:08,639 とんぼ… とんぼ! 580 00:42:11,628 --> 00:42:13,628 マイちゃん! 581 00:42:15,649 --> 00:42:19,653 ミーコ 見つかったんだね。 582 00:42:19,653 --> 00:42:22,153 うん。 583 00:42:24,241 --> 00:42:26,241 マイちゃん。 584 00:42:28,645 --> 00:42:30,645 ごめんなさい! 585 00:42:32,165 --> 00:42:38,155 ミーコは マイちゃんの 大事な友達なのに…。 586 00:42:38,155 --> 00:42:40,641 ごめんなさい! 587 00:42:40,641 --> 00:42:52,135 ♪♪~ 588 00:42:52,135 --> 00:42:56,640 マイちゃん とんぼのしたことは→ 589 00:42:56,640 --> 00:43:00,661 許してもらえるようなことじゃ ないけど→ 590 00:43:00,661 --> 00:43:06,149 とんぼはね ホントに一生懸命 ミーコのことを捜したんだよ。 591 00:43:06,149 --> 00:43:09,649 これだけは分かってほしいんだ。 592 00:43:11,254 --> 00:43:16,254 とんぼは マイちゃんのこと 大好きなんだよ。 593 00:43:23,633 --> 00:43:26,153 ごめんね。 594 00:43:26,153 --> 00:43:29,639 ごめんね マイちゃん。 595 00:43:29,639 --> 00:43:41,635 ♪♪~ 596 00:43:41,635 --> 00:43:44,154 とんぼくん。 597 00:43:44,154 --> 00:43:48,154 ミーコのこと 捜してくれて ありがとう。 598 00:43:52,646 --> 00:43:56,146 (ドアが開く音) (真知子) ≪失礼しま~す≫ 599 00:44:01,138 --> 00:44:04,141 (隆文) こんにちは。 (真知子) こんにちは。 600 00:44:04,141 --> 00:44:06,159 こんにちは。 601 00:44:06,159 --> 00:44:09,146 お父さん お母さん…。 602 00:44:09,146 --> 00:44:11,648 マイちゃんの お父さんと お母さんなの? 603 00:44:11,648 --> 00:44:13,150 え? 604 00:44:13,150 --> 00:44:15,152 ≪は~い≫ 605 00:44:15,152 --> 00:44:19,239 昨日 電話をした者ですが 猫を引き取りにまいりました。 606 00:44:19,239 --> 00:44:23,160 あ~ はいはい! お待ちしてました! 607 00:44:23,160 --> 00:44:25,145 はい ミーコです。 608 00:44:25,145 --> 00:44:27,664 このコが ミーコね~。 609 00:44:27,664 --> 00:44:31,151 そっくりね。 エヘヘ。 610 00:44:31,151 --> 00:44:36,151 かわいい猫だなぁ ねぇ。 (ミーコの鳴き声) 611 00:44:37,691 --> 00:44:40,227 猫 お好きなんですか? 612 00:44:40,227 --> 00:44:42,662 あっ ええ。 613 00:44:42,662 --> 00:44:46,650 亡くなった娘が 大好きだったんです。 614 00:44:46,650 --> 00:44:51,154 でも 病気のせいで 飼ってやれなくて。 615 00:44:51,154 --> 00:44:53,140 そうだったんですか…。 616 00:44:53,140 --> 00:44:57,694 昨日 これを見かけた時 思い出したんです。 617 00:44:57,694 --> 00:45:00,247 娘が入院していた時→ 618 00:45:00,247 --> 00:45:04,747 よく ミーコっていう猫のこと 話していたのを。 619 00:45:06,153 --> 00:45:09,156 これも何かの縁だろうって→ 620 00:45:09,156 --> 00:45:11,641 この猫 飼おうって決めたんです。 621 00:45:11,641 --> 00:45:14,141 そうだったんですね。 はい。 622 00:45:16,646 --> 00:45:18,665 おとうさんと おかあさん→ 623 00:45:18,665 --> 00:45:22,165 ちゃんと マイちゃんの気持 分かっててくれたんだね。 624 00:45:24,237 --> 00:45:25,655 かわいい~。 625 00:45:25,655 --> 00:45:29,655 このコが 私が かわいがってた ミーコなんだよ。 626 00:45:32,662 --> 00:45:34,664 よかったな とんぼ。 627 00:45:34,664 --> 00:45:37,217 優しい人が 飼い主になってくれてな。 628 00:45:37,217 --> 00:45:38,752 うん! 629 00:45:38,752 --> 00:45:40,637 ありがとう。 630 00:45:40,637 --> 00:45:44,137 お父さん お母さん。 631 00:45:47,143 --> 00:45:52,632 ミーコがいれば もう寂しくないよね。 632 00:45:52,632 --> 00:45:55,151 (真知子) いいですか? あぁ どうぞ。 633 00:45:55,151 --> 00:45:57,204 (ミーコの鳴き声) 634 00:45:57,204 --> 00:46:01,641 あ~! これで マイも 喜んでくれるかしら? 635 00:46:01,641 --> 00:46:04,141 うん 喜んでる。 636 00:46:05,662 --> 00:46:07,163 え? 637 00:46:07,163 --> 00:46:09,663 あ…。 とんぼ 何 言ってんだよ。 638 00:46:18,191 --> 00:46:23,691 マイちゃん きっと喜んでると思います。 639 00:46:25,165 --> 00:46:29,165 ミーコを飼ってくれて ありがとうって。 640 00:46:36,643 --> 00:46:39,679 そうね。 641 00:46:39,679 --> 00:46:41,679 きっと そうね。 642 00:46:43,250 --> 00:46:45,652 とんぼくん ありがとう。 643 00:46:45,652 --> 00:46:47,153 (隆文) ありがとう。 644 00:46:47,153 --> 00:47:07,157 ♪♪~ 645 00:47:07,157 --> 00:47:11,144 ♪♪~ 646 00:47:11,144 --> 00:47:14,147 ♪♪~ ありがとう とんぼくん。 647 00:47:14,147 --> 00:47:34,634 ♪♪~ 648 00:47:34,634 --> 00:47:36,136 ♪♪~ お母さん。 649 00:47:36,136 --> 00:47:38,655 ♪♪~ 650 00:47:38,655 --> 00:47:41,658 マイちゃんに ♪♪~ お迎えが来たの? 651 00:47:41,658 --> 00:47:53,153 ♪♪~ 652 00:47:53,153 --> 00:47:56,656 ♪♪~ とんぼくん 元気でね。 653 00:47:56,656 --> 00:48:00,143 ♪♪~ 654 00:48:00,143 --> 00:48:02,145 ♪♪~ さようなら。 655 00:48:02,145 --> 00:48:05,148 ♪♪~ 656 00:48:05,148 --> 00:48:09,202 ♪♪~ マイちゃん さようなら。 657 00:48:09,202 --> 00:48:28,672 ♪♪~ 658 00:48:28,672 --> 00:48:31,157 ♪♪~ さようなら。 659 00:48:31,157 --> 00:48:33,159 ♪♪~ さようなら。 660 00:48:33,159 --> 00:48:35,145 ♪♪~ さようなら。 661 00:48:35,145 --> 00:48:37,147 ♪♪~ さようなら! 662 00:48:37,147 --> 00:48:39,165 ♪♪~ さようなら! 663 00:48:39,165 --> 00:48:41,651 ♪♪~ さようなら! 664 00:48:41,651 --> 00:48:43,687 ♪♪~ さようなら…。 665 00:48:43,687 --> 00:48:52,187 ♪♪~ 666 00:49:08,178 --> 00:49:11,178 マイちゃん 笑ってたね。 667 00:49:13,149 --> 00:49:17,654 とんぼが マイちゃんのために 一生懸命 頑張ったから→ 668 00:49:17,654 --> 00:49:20,654 マイちゃん 笑顔で天国に行ったんだよ。 669 00:49:22,158 --> 00:49:25,161 偉かったね。 670 00:49:25,161 --> 00:49:27,161 お母さん…。 671 00:49:29,716 --> 00:49:40,160 ♪♪~ 672 00:49:40,160 --> 00:49:44,147 よかったな~! 飼い主さん あんなに喜んでくれて。 673 00:49:44,147 --> 00:49:46,633 うん。 なぁ。 674 00:49:46,633 --> 00:49:50,653 それにしても とんぼは ホントに よく頑張ったぞ。 675 00:49:50,653 --> 00:49:53,690 一人で お使いもできるように なったし→ 676 00:49:53,690 --> 00:49:56,690 捨て猫のもらい手さんも ちゃ~んと見つけて来たし。 677 00:49:58,161 --> 00:50:01,164 ホント… 偉い! 678 00:50:01,164 --> 00:50:02,649 ヘヘ…。 679 00:50:02,649 --> 00:50:07,637 こ~んな弱虫のとんぼでも ひとの役に立つことがあるんだね。 680 00:50:07,637 --> 00:50:09,639 僕 弱虫じゃないよ。 681 00:50:09,639 --> 00:50:13,193 じゃ また やろっか? お化けだぞ~。 682 00:50:13,193 --> 00:50:17,147 本物の幽霊は そんなんじゃないんだよな。 683 00:50:17,147 --> 00:50:20,150 本物? 何のことだ? とんぼ。 684 00:50:20,150 --> 00:50:22,152 何でもない。 685 00:50:22,152 --> 00:50:24,137 エヘヘ…。 アハハ…。 686 00:50:24,137 --> 00:50:26,656 あんなに小っちゃかった とんぼがね~。 687 00:50:26,656 --> 00:50:30,656 子供というのは 親の知らない間に どんどん成長してるからね。 688 00:50:32,695 --> 00:50:34,731 私 思ったんです。 689 00:50:34,731 --> 00:50:38,651 こうやって とんぼが 一日一日 成長して行くうちに→ 690 00:50:38,651 --> 00:50:42,655 私の心残りが 少しずつ減って行って→ 691 00:50:42,655 --> 00:50:48,645 いつか 別れなくてはいけない日が 来るんですよね。 692 00:50:48,645 --> 00:50:52,665 親なら誰でも 子供の成長を願うものなのに→ 693 00:50:52,665 --> 00:50:58,165 それが 別れにつながるなんて… 皮肉なもんだな。 694 00:51:03,143 --> 00:51:05,643 でも しょうがないですよ。 695 00:51:07,163 --> 00:51:09,132 私達が今 過ごしてる この時間は→ 696 00:51:09,132 --> 00:51:13,636 神様がくれた おまけの時間なんですから。 697 00:51:13,636 --> 00:51:17,657 精いっぱい楽しく頑張りましょう。 698 00:51:17,657 --> 00:51:21,744 フッ… 君は ホントに前向きだな。 699 00:51:21,744 --> 00:51:24,147 まったく 幽霊のかがみだよ。 700 00:51:24,147 --> 00:51:27,650 フフっ はい! 701 00:51:27,650 --> 00:51:30,136 もっと涼しくなるために また 怖い話 してみよっか。 702 00:51:30,136 --> 00:51:33,139 いいね 次 誰が? 誰 やる? 703 00:51:33,139 --> 00:51:34,641 僕。 え? 704 00:51:34,641 --> 00:51:38,641 できんのか? できるよ。 705 00:51:45,652 --> 00:51:49,639 次回の『ゴーストママ捜査線』は…。 9月1日放送です。 706 00:51:49,639 --> 00:51:51,139 お楽しみに。 お楽しみに。 707 00:52:08,658 --> 00:52:11,160 このドラマのサウンドトラックCDを→ 708 00:52:11,160 --> 00:52:14,147 50名の方にプレゼントします。 709 00:52:14,147 --> 00:52:19,647 ご覧の宛先まで ご応募ください 待ってま~す!