1 00:00:03,597 --> 00:00:05,865 (やわらかい音) 2 00:00:05,865 --> 00:00:08,368 ちっちゃい方 いきます 3 00:00:08,368 --> 00:00:10,370 (少し高い音) 4 00:00:10,370 --> 00:00:13,039 いいでしょう? うわあ いいねえ~ 5 00:00:13,039 --> 00:00:17,711 癒やされる音だわ これ わあ かわいらしいってなるでしょ 6 00:00:17,711 --> 00:00:20,211 ちょっと 申し訳ないけど↴ 7 00:00:33,460 --> 00:00:36,813 (亜希子)国産小麦を使用 長時間発酵の食パンです 8 00:00:36,813 --> 00:00:39,413 素材を国産にこだわり… 9 00:00:40,483 --> 00:00:43,983 いかがですか? お試しくださいませ 10 00:00:48,825 --> 00:00:50,825 (ため息) 11 00:00:52,162 --> 00:00:54,162 もはや… 12 00:01:00,170 --> 00:01:02,238 <俺 麦田章> 13 00:01:02,238 --> 00:01:05,241 <ベーカリー麦田の 店長をやっている> 14 00:01:05,241 --> 00:01:09,179 <言うまでもないと思うが 人生 モテてきた> 15 00:01:09,179 --> 00:01:12,182 《あの これ》 16 00:01:12,182 --> 00:01:15,518 <黙っていれば 女の方から寄ってきて> 17 00:01:15,518 --> 00:01:19,522 《あっくんには もっと ふさわしい人がいると思うの》 18 00:01:19,522 --> 00:01:22,192 <寄ってきては去っていったが> 19 00:01:22,192 --> 00:01:26,196 <すぐに次が 寄ってくるので問題はなかった> 20 00:01:26,196 --> 00:01:28,531 <そう 俺は> 21 00:01:28,531 --> 00:01:33,531 <生まれついてのナチュラルボーン グッドルッキング愛されガイ> 22 00:01:34,704 --> 00:01:36,706 (ため息) 23 00:01:36,706 --> 00:01:41,478 <そんな見つめられっぱなしの俺が ついつい見つめてしまうのが> 24 00:01:41,478 --> 00:01:45,482 <元キャリアウーマンの おばさんだ> 25 00:01:45,482 --> 00:01:48,482 (麦田)花 好きなんすか? 26 00:01:50,487 --> 00:01:53,156 お酒が好きなんすね 27 00:01:53,156 --> 00:01:55,158 <こんな おばさんを> 28 00:01:55,158 --> 00:01:58,495 <俺は なぜ見つめてしまうのか> 29 00:01:58,495 --> 00:02:02,499 (友井)あの人 戻ってきてくれたんだね 30 00:02:02,499 --> 00:02:04,999 麦ちゃん これ 31 00:02:09,172 --> 00:02:12,842 うおっ うおっ 何これ 俺 キモッ 32 00:02:12,842 --> 00:02:15,512 何 知らないうちに作ってたの? 33 00:02:15,512 --> 00:02:19,849 店長 これは 何と お読みすればよいのですか? 34 00:02:19,849 --> 00:02:22,519 「あいしてる」って読みます 35 00:02:22,519 --> 00:02:24,519 あいしてる? 36 00:02:25,855 --> 00:02:28,858 あっ 失礼ですが お名前は? 37 00:02:28,858 --> 00:02:30,860 あっ えっと~ 38 00:02:30,860 --> 00:02:32,796 友井っていいます はい 39 00:02:32,796 --> 00:02:34,798 「トモヨ」って 呼ばれてます 40 00:02:34,798 --> 00:02:36,800 ああ あなたがトモ… 41 00:02:36,800 --> 00:02:39,135 クラッカーパンとか どうかと思って 42 00:02:39,135 --> 00:02:41,137 どうっすか クラッカー 43 00:02:41,137 --> 00:02:44,140 このパンは クラッカーで できているのですか? 44 00:02:44,140 --> 00:02:47,811 たぶん ステッカーって 言いたいんだと思いますよ 45 00:02:47,811 --> 00:02:50,111 あっ あれですか? 46 00:02:52,148 --> 00:02:54,150 そうそう! 47 00:02:54,150 --> 00:02:58,150 別に宮本さんに 作ってたわけじゃないっすから 48 00:02:59,155 --> 00:03:01,157 そうですか 49 00:03:01,157 --> 00:03:03,157 (ため息) 50 00:03:04,160 --> 00:03:06,160 えっ? 51 00:03:08,498 --> 00:03:11,498 何っすか 今のため息 52 00:03:12,836 --> 00:03:15,839 ここでは お伝えしかねますので 53 00:03:15,839 --> 00:03:18,839 よろしき時に お声がけください 54 00:03:19,843 --> 00:03:22,843 では トモヨさん ごゆっくり 55 00:03:25,515 --> 00:03:28,852 ちょっと 何か いい感じじゃないの? 56 00:03:28,852 --> 00:03:32,021 帰れ トモヨ 俺 今日 もう上がったんだ… 57 00:03:32,021 --> 00:03:35,321 いいから帰れ もう何だよ~ 58 00:03:37,026 --> 00:03:39,462 <やはり 俺は> 59 00:03:39,462 --> 00:03:42,132 生まれついての… 60 00:03:42,132 --> 00:03:44,132 (唾を飲み込む) 61 00:03:53,143 --> 00:03:55,143 (麦田)宮本さん 62 00:03:58,815 --> 00:04:01,415 何 話って? 63 00:04:07,157 --> 00:04:10,160 さっき話あるって言ってたじゃん 64 00:04:10,160 --> 00:04:12,495 あっ 何だったら どっか行く? 65 00:04:12,495 --> 00:04:15,498 いえ このまま ここで結構ですが 66 00:04:15,498 --> 00:04:17,998 このまま ここで… 67 00:04:20,837 --> 00:04:22,837 まっ 68 00:04:23,840 --> 00:04:26,140 それも いっか 69 00:04:28,511 --> 00:04:31,511 で 何 話って? 70 00:04:35,685 --> 00:04:37,685 店長 71 00:04:39,689 --> 00:04:43,126 店を一度 閉めませんか? 72 00:04:43,126 --> 00:04:46,126 ああ そうね 73 00:04:47,130 --> 00:04:49,132 そうっすね 74 00:04:49,132 --> 00:04:52,132 シャッター 閉めないとねえ 75 00:04:55,138 --> 00:04:58,838 あっ シャッター 閉まってますけど 76 00:05:04,814 --> 00:05:09,485 ベーカリー麦田は 一旦 閉店にしてしまいましょう 77 00:05:09,485 --> 00:05:12,822 と ご提案申し上げております 78 00:05:12,822 --> 00:05:15,158 ええ~っ! 79 00:05:15,158 --> 00:05:18,161 えっ いや 何で何で何で? 80 00:05:18,161 --> 00:05:22,165 俺 言われたとおり やってんじゃん やってるよね? 81 00:05:22,165 --> 00:05:24,834 はい 店長のパンの改良に伴い 82 00:05:24,834 --> 00:05:27,837 アピールを 展開してまいりましたが 83 00:05:27,837 --> 00:05:29,839 一向に客足が戻りません 84 00:05:29,839 --> 00:05:32,339 それ何でなの 何で? 85 00:05:33,443 --> 00:05:35,843 あくまで推測ですが 86 00:05:36,779 --> 00:05:39,449 焼きたてが よろしくなかったかと 87 00:05:39,449 --> 00:05:41,451 焼きたてが? 88 00:05:41,451 --> 00:05:43,453 前にも焼きたてにより 89 00:05:43,453 --> 00:05:47,123 客を一巡させてしまったのでは ないかと申し上げましたが 90 00:05:47,123 --> 00:05:51,461 その際 同時に「ここのパンは さほど おいしくない」という 91 00:05:51,461 --> 00:05:55,465 刷り込みを行ってしまったと いうことではないでしょうか 92 00:05:55,465 --> 00:05:58,134 うん? 要するに 93 00:05:58,134 --> 00:06:00,136 人を集めた揚げ句 94 00:06:00,136 --> 00:06:03,640 ここのパン 大しておいしくないよ と 95 00:06:03,640 --> 00:06:06,709 アピールしてしまったと いうことです 96 00:06:06,709 --> 00:06:10,146 それ ヤバいじゃん これ マズいです 97 00:06:10,146 --> 00:06:15,151 でもさ でも それって宮本さんの失敗だよね 98 00:06:15,151 --> 00:06:17,153 はい 99 00:06:17,153 --> 00:06:20,156 しかしながら 店長のパンに 100 00:06:20,156 --> 00:06:26,162 それをポジティブに転換する パワーがなかった とも言えます 101 00:06:26,162 --> 00:06:29,162 そこで 改めて ご提案したいのが 102 00:06:30,833 --> 00:06:33,433 リニューアルオープンです! 103 00:06:38,775 --> 00:06:41,375 (大樹)勉強したら? いい加減 104 00:06:42,445 --> 00:06:45,782 (みゆき)あ~あ 何か やる気 出なくってさ 105 00:06:45,782 --> 00:06:49,452 お母さん 私の学歴とか どうでもいいみたいだし 106 00:06:49,452 --> 00:06:52,455 どうでもいいって 言ったんじゃないだろう 107 00:06:52,455 --> 00:06:54,457 自分のやりたいこと考えて 108 00:06:54,457 --> 00:06:57,857 選び直したら どうですかって言っただけだろ 109 00:07:01,130 --> 00:07:04,133 じゃあ デ デート 110 00:07:04,133 --> 00:07:06,133 うん… 111 00:07:07,470 --> 00:07:12,141 う~んと デートについて研究すんなら 112 00:07:12,141 --> 00:07:16,441 やっぱ 心理学か社会学みたいだぞ ほら 113 00:07:18,481 --> 00:07:22,819 リニューアルってさ 色々変えて 仕切り直すってこと? 114 00:07:22,819 --> 00:07:27,824 はい 店構えや商品の ラインナップなども一新し キャンペーンをうち 115 00:07:27,824 --> 00:07:30,893 お客様に この店は 本当に生まれ変わったんだ と 116 00:07:30,893 --> 00:07:33,763 認識していただく ということです 117 00:07:33,763 --> 00:07:36,432 ご理解いただけましたでしょうか 118 00:07:36,432 --> 00:07:39,102 ご理解はいただけましたが 119 00:07:39,102 --> 00:07:41,104 が? 120 00:07:41,104 --> 00:07:44,104 どんな店にするんすか? 121 00:07:46,109 --> 00:07:49,409 まさか そこゼロプランっすか? 122 00:07:51,781 --> 00:07:54,117 早急に調査 検討の上 123 00:07:54,117 --> 00:07:57,120 方向性を ご提案申し上げる所存です 124 00:07:57,120 --> 00:08:01,124 では 急ぎ対応すべく 本日は失礼いたします 125 00:08:01,124 --> 00:08:04,127 えっ ちょっと 宮本さん! 126 00:08:04,127 --> 00:08:06,427 微妙に逃げてない? 127 00:08:12,468 --> 00:08:14,804 だから… えっ? 128 00:08:14,804 --> 00:08:19,142 普通さ 好きな相手がさ… ごめん 聞こえない 129 00:08:19,142 --> 00:08:22,478 普通 好きな女の子が デートしたいって言ったら 130 00:08:22,478 --> 00:08:25,148 「よし!」って言わない? 131 00:08:25,148 --> 00:08:29,148 ていうか 俺 ずっと デートしてるつもりだったから 132 00:08:31,487 --> 00:08:35,187 そ そういうさ 急にズルくない? 133 00:08:38,661 --> 00:08:40,961 おおっ 大丈夫? 134 00:08:42,098 --> 00:08:44,100 大樹君 これ 135 00:08:44,100 --> 00:08:46,100 うん? 136 00:08:47,103 --> 00:08:50,106 また急な話だねえ 137 00:08:50,106 --> 00:08:53,776 どうしたんだろう お母さん 138 00:08:53,776 --> 00:08:56,776 ありがとうございました 139 00:09:14,464 --> 00:09:18,964 《こちらは第二のキムタヤになると 確信しております》 140 00:09:32,081 --> 00:09:36,081 ♬~ 141 00:10:01,110 --> 00:10:03,410 ただいま戻りました~ 142 00:10:07,116 --> 00:10:09,118 あの~ 143 00:10:09,118 --> 00:10:12,121 お帰りなさいませ 144 00:10:12,121 --> 00:10:14,790 (晴美)お久しぶり みゆきちゃん 145 00:10:14,790 --> 00:10:17,793 覚えてるかな? 猪本です 146 00:10:17,793 --> 00:10:21,130 生前は父がお世話になりました 147 00:10:21,130 --> 00:10:24,133 あの~ 皆さん 何を? 148 00:10:24,133 --> 00:10:28,804 近隣のライバル店のパンと ベーカリー麦田のパンを食べ比べ 149 00:10:28,804 --> 00:10:31,804 グループインタビュー しております 150 00:10:34,810 --> 00:10:38,147 あっ お店 閉店って書いてあったんだけど 151 00:10:38,147 --> 00:10:40,483 はい 一旦 閉店し 152 00:10:40,483 --> 00:10:44,487 改めて リニューアルオープンを 目指すことにしようかと 153 00:10:44,487 --> 00:10:47,490 リニューアルオープン? 154 00:10:47,490 --> 00:10:49,492 そういうことだったんですか 155 00:10:49,492 --> 00:10:52,828 そういうことに したいらしいんだけどさ 156 00:10:52,828 --> 00:10:56,499 どんな店にするかとかの イメージはないみたいでさ 157 00:10:56,499 --> 00:10:59,001 麦田さんには ないんですか? 158 00:10:59,001 --> 00:11:01,201 どういう店にしたいとか 159 00:11:02,071 --> 00:11:04,073 ねえな 160 00:11:04,073 --> 00:11:06,509 麦田さんの店なのに? 161 00:11:06,509 --> 00:11:08,511 ああ… 162 00:11:08,511 --> 00:11:11,180 めちゃくちゃ売れる店 163 00:11:11,180 --> 00:11:13,683 バカ売れする店がいい 164 00:11:13,683 --> 00:11:17,019 でも 何で売れないんですかね 麦田さんのパン 165 00:11:17,019 --> 00:11:19,021 マズいわけじゃないのに 166 00:11:19,021 --> 00:11:22,521 なっ? 何でなんだろうな 167 00:11:24,527 --> 00:11:29,865 一言で言えばさ 麦田のパンは 印象に残らないかな➡ 168 00:11:29,865 --> 00:11:32,034 例えば ブーランジェリー緑が丘は➡ 169 00:11:32,034 --> 00:11:34,036 オシャレで洗練されてるよね 170 00:11:34,036 --> 00:11:36,038 フレンチテイストをバーンと打ち出して 171 00:11:36,038 --> 00:11:38,040 クロワッサンが おいしいっていうのが 172 00:11:38,040 --> 00:11:40,476 ベタだけど 分かりやすいですよね➡ 173 00:11:40,476 --> 00:11:43,980 パン工房すこやかも 個性が強いですよね 174 00:11:43,980 --> 00:11:47,049 (晴美)そうそう オーガニック 天然酵母で安全安心 175 00:11:47,049 --> 00:11:51,654 一番の人気商品は こだわりの卵を 使用した自家製クリームのクリームパン 176 00:11:51,654 --> 00:11:55,157 (下山)でも あたしゃ福徳堂が好きだけどね 177 00:11:55,157 --> 00:11:57,493 昔ながらの感じですよね 178 00:11:57,493 --> 00:12:00,493 確かに袋すらキャラ立ちしてない 179 00:12:04,166 --> 00:12:09,505 下山さん 昔の繁盛していた頃の ベーカリー麦田は 180 00:12:09,505 --> 00:12:11,507 どんな店だったのですか? 181 00:12:11,507 --> 00:12:13,509 どんな? 182 00:12:13,509 --> 00:12:16,846 まあ 普通の街のパン屋だね 183 00:12:16,846 --> 00:12:19,849 味は 今とは随分 違うのですか? 184 00:12:19,849 --> 00:12:22,184 今より おいしかったけど 185 00:12:22,184 --> 00:12:25,187 まあ でも似てるよ 当たり前だけど 186 00:12:25,187 --> 00:12:29,191 麦田のパンって取り立てて 何が どうってことはないんだけど 187 00:12:29,191 --> 00:12:31,193 すごく買いやすかったんだよね 188 00:12:31,193 --> 00:12:34,130 価格がですか? 値段っていうより 189 00:12:34,130 --> 00:12:36,132 パン屋さんって色々あるじゃない 190 00:12:36,132 --> 00:12:38,801 だから ちょいちょい 浮気もするわけだけど 191 00:12:38,801 --> 00:12:40,803 結局 うちのパン屋さんはここ 192 00:12:40,803 --> 00:12:43,806 麦田が ちょうどいいみたいに 落ち着いちゃうっていうか 193 00:12:43,806 --> 00:12:47,476 そうそう あの頃は 結局 戻っていったよね 麦田に 194 00:12:47,476 --> 00:12:49,478 息子さんが やるようになって 195 00:12:49,478 --> 00:12:52,481 そういう感じが なくなっちゃったんですよね 196 00:12:52,481 --> 00:12:55,484 裏を返せば 昔のベーカリー麦田さんには 197 00:12:55,484 --> 00:12:57,486 そう思わせる何かが 198 00:12:57,486 --> 00:12:59,488 あったってことですか? 199 00:12:59,488 --> 00:13:02,158 (晴美)そういうこと やはり 200 00:13:02,158 --> 00:13:05,828 その方向しかないようですね 201 00:13:05,828 --> 00:13:09,165 下山さん 店長のお父上 202 00:13:09,165 --> 00:13:14,170 先代に私をご紹介いただくことは できませんでしょうか 203 00:13:14,170 --> 00:13:16,839 それだけ親しまれていたならば 204 00:13:16,839 --> 00:13:21,177 やはり オリジナルの ベーカリー麦田のカムバック 205 00:13:21,177 --> 00:13:23,512 これが最も確実に お客を 206 00:13:23,512 --> 00:13:26,512 確保できる 方向性ではないでしょうか 207 00:13:41,697 --> 00:13:47,303 先代が精魂込めて お作りになった お店が潰れてしまうというのも 208 00:13:47,303 --> 00:13:50,303 面白い話ではないと存じまして 209 00:13:53,142 --> 00:13:56,145 秘伝のレシピがあると お伺いしました 210 00:13:56,145 --> 00:13:59,148 せめて それをお貸しいただくことは 211 00:13:59,148 --> 00:14:01,148 できませんでしょうか 212 00:14:04,820 --> 00:14:08,491 それで亜希子さん 店長のお父さんに協力してって 213 00:14:08,491 --> 00:14:10,493 頼みに行ったの? 214 00:14:10,493 --> 00:14:13,829 でもさ 昔と同じお店にするってさ 215 00:14:13,829 --> 00:14:15,831 何か つまんなくない? 216 00:14:15,831 --> 00:14:19,502 でも そうすれば 「昔の麦田はよかった」って 217 00:14:19,502 --> 00:14:22,838 思ってる人達が 来てくれるわけだろ 218 00:14:22,838 --> 00:14:27,438 まあ… そうなんだろうけどさ 219 00:14:30,179 --> 00:14:32,114 昔なじみばかりではなく 220 00:14:32,114 --> 00:14:35,451 かつての麦田のパンを 知らない層に対しては 221 00:14:35,451 --> 00:14:37,951 新鮮に映るでしょうし 222 00:14:41,791 --> 00:14:44,794 (誠)あんたの話は分かりました 223 00:14:44,794 --> 00:14:49,465 けど 一つだけ確かめて もらいたいことがあるんですわ 224 00:14:49,465 --> 00:14:51,801 確かめる? 225 00:14:51,801 --> 00:14:54,101 現店長にですか? 226 00:14:56,138 --> 00:14:59,809 何か みんな言ってること違くてさ 227 00:14:59,809 --> 00:15:04,146 ああ~ 結局 どれが 一番売れっか分かんない… 228 00:15:04,146 --> 00:15:06,146 切んなよ 229 00:15:07,149 --> 00:15:09,151 ふ~ん 230 00:15:09,151 --> 00:15:11,153 (物音) 231 00:15:11,153 --> 00:15:13,153 宮本さん? 232 00:15:16,826 --> 00:15:18,828 宮本さん! 233 00:15:18,828 --> 00:15:22,498 今日は来ないのかと思いましたよ 234 00:15:22,498 --> 00:15:24,500 申し訳ございません 235 00:15:24,500 --> 00:15:28,003 リニューアルに向けてのネゴ 準備を 236 00:15:28,003 --> 00:15:30,673 ああ 何か いい案 出てきたってことっすか 237 00:15:30,673 --> 00:15:35,678 はい でも その前に 店長からは何かございませんか? 238 00:15:35,678 --> 00:15:37,680 何かって? 例えば 239 00:15:37,680 --> 00:15:40,683 こういった店にしたい 希望などは? 240 00:15:40,683 --> 00:15:45,454 いや~ 俺は別に 最終的に キムタヤになれれば それで 241 00:15:45,454 --> 00:15:50,454 分かりました では 私のご提案をさせていただきます 242 00:16:01,470 --> 00:16:04,470 これ どういうことだよ 宮本さん 243 00:16:05,474 --> 00:16:10,145 はい リニューアルの方向性を 様々 検討いたしました結果 244 00:16:10,145 --> 00:16:15,150 先代の つまりオリジナルの ベーカリー麦田の味を復活させるのが 245 00:16:15,150 --> 00:16:18,487 ベストなプランである という結論に至りましたので 246 00:16:18,487 --> 00:16:20,489 このように ご提案いたします 247 00:16:20,489 --> 00:16:23,492 ちょっと待ってよ いくら何でも これは… 248 00:16:23,492 --> 00:16:25,828 先ほど特に希望はない と 249 00:16:25,828 --> 00:16:28,163 いや そりゃ言ったけどさ 250 00:16:28,163 --> 00:16:31,166 いや これは無理っすよ これだけは 251 00:16:31,166 --> 00:16:33,102 なぜですか? 252 00:16:33,102 --> 00:16:37,106 だから 親父が俺にレシピ 譲ってくれるはずないんだからさ 253 00:16:37,106 --> 00:16:40,106 できないっしょ 再現なんて 254 00:16:41,110 --> 00:16:46,448 店長は不可能と思われるから このプランに反対なさってるだけで 255 00:16:46,448 --> 00:16:51,453 オリジナルの味を再現すること自体は お嫌ではないと 256 00:16:51,453 --> 00:16:54,456 うん まあ それは… 257 00:16:54,456 --> 00:16:57,459 そもそも 継いだつもりだったんだし 258 00:16:57,459 --> 00:16:59,459 そうですか 259 00:17:00,462 --> 00:17:03,162 だそうです 先代 260 00:17:10,806 --> 00:17:12,806 親父! 261 00:17:13,809 --> 00:17:18,147 店長は 麦田の味を 復活させることに関しては 262 00:17:18,147 --> 00:17:20,149 前向きだそうです 263 00:17:20,149 --> 00:17:22,151 そうですか 264 00:17:22,151 --> 00:17:25,821 何で 何で急に どういうこと? 265 00:17:25,821 --> 00:17:30,326 先代としても 店が 潰れてしまうのは本意ではない 266 00:17:30,326 --> 00:17:34,096 しかしながら 譲りたくてもレシピは既に紛失 267 00:17:34,096 --> 00:17:36,598 ゆえに渡すことはできないが 268 00:17:36,598 --> 00:17:39,935 店長が前向きならば ご協力はいただけると 269 00:17:39,935 --> 00:17:42,004 きょ 協力って 270 00:17:42,004 --> 00:17:46,608 マンツーマンでパン作りの 特訓をなさってくださるそうです 271 00:17:46,608 --> 00:17:48,610 ふんっ 272 00:17:48,610 --> 00:17:50,679 ほ~ら 273 00:17:50,679 --> 00:17:57,279 やっぱり できなかったじゃねえか パン焼いて売るだけのことがよ 274 00:17:58,454 --> 00:18:01,454 教えてやるよ 仕方ねえから 275 00:18:03,459 --> 00:18:07,459 店長 キムタヤへの第一歩です 276 00:18:08,797 --> 00:18:13,097 「聞くは一時の恥 聞かぬは一生の恥」です 277 00:18:17,473 --> 00:18:20,809 ちゃんと教えろよ タコ親父 278 00:18:20,809 --> 00:18:22,811 ふんっ 279 00:18:22,811 --> 00:18:26,148 でねえと てめえの店 潰れっことになんだかんな! 280 00:18:26,148 --> 00:18:28,150 そこんとこ ちゃんと心して… 281 00:18:28,150 --> 00:18:31,150 ご指導のほど よろしくお願い… 282 00:18:32,321 --> 00:18:34,757 店長 いいです 283 00:18:34,757 --> 00:18:38,057 礼儀知らずは俺のせいですから 284 00:18:45,100 --> 00:18:47,603 さっさと終わらしたいかんな 285 00:18:47,603 --> 00:18:53,108 じゃ まず お前のやり方で 角食 焼いてもらおうか 286 00:18:53,108 --> 00:18:55,408 OK 角食ね 287 00:19:07,790 --> 00:19:10,459 あんた もういいですよ 288 00:19:10,459 --> 00:19:13,859 では よろしくお願いします 289 00:19:29,812 --> 00:19:32,812 ただいま戻りました~ 290 00:19:38,754 --> 00:19:40,756 (晴美) 印象を変えたいんだったら 291 00:19:40,756 --> 00:19:43,759 絶対 テントは 変えた方がいいと思うよ 292 00:19:43,759 --> 00:19:46,095 しかし 予算も厳しいですし 293 00:19:46,095 --> 00:19:49,765 復活ということならば 変えない方が筋は通るかと 294 00:19:49,765 --> 00:19:53,435 テントをクリーニングし 張り直せば かなり印象も 295 00:19:53,435 --> 00:19:55,437 (晴美)う~ん 296 00:19:55,437 --> 00:19:59,108 変わったって 伝わらないんじゃないかな 297 00:19:59,108 --> 00:20:01,110 お帰りなさいませ 298 00:20:01,110 --> 00:20:03,445 お母さんは毎日 見てるから 299 00:20:03,445 --> 00:20:06,782 変わったって 気づくかもしんないけど 300 00:20:06,782 --> 00:20:09,118 分かりませんかね 301 00:20:09,118 --> 00:20:13,789 ねえ ホントに昔のお店が 復活しましたって やるの? 302 00:20:13,789 --> 00:20:16,289 そのつもりですが 303 00:20:19,128 --> 00:20:24,128 私 それ受けないと思うんだよね 304 00:20:25,134 --> 00:20:27,136 どうしてですか? 305 00:20:27,136 --> 00:20:30,139 何か ちょっと偉そうっていうか 306 00:20:30,139 --> 00:20:32,141 偉そう? 307 00:20:32,141 --> 00:20:34,476 昔の人は すごかった 308 00:20:34,476 --> 00:20:38,480 ありがたがれ みたいのが 説教くさいっていうか 309 00:20:38,480 --> 00:20:40,482 説教くさい? 310 00:20:40,482 --> 00:20:43,882 なえ… ます 311 00:20:47,990 --> 00:20:51,326 では みゆきは どんなパン屋さんなら 312 00:20:51,326 --> 00:20:53,328 受けると思うのですか? 313 00:20:53,328 --> 00:20:56,165 わ 分かんないけど 314 00:20:56,165 --> 00:20:59,835 何か もっと 行くのが楽しくなるような 315 00:20:59,835 --> 00:21:02,838 そこ行ったら いいことあるような 316 00:21:02,838 --> 00:21:05,841 例えば何でしょう それは 317 00:21:05,841 --> 00:21:09,344 何って言われたら困るんだけど 318 00:21:09,344 --> 00:21:13,849 じゃあさ みゆきちゃん 何か思いついたら教えてよ 319 00:21:13,849 --> 00:21:17,186 お母さん 参考にしてくれるからさ 320 00:21:17,186 --> 00:21:19,186 はい! 321 00:21:23,859 --> 00:21:26,862 ビジネススイッチ入ってたよ 途中から 322 00:21:26,862 --> 00:21:30,532 すみません 気を使っていただきましたか 323 00:21:30,532 --> 00:21:33,468 でも みゆきちゃん センスあるよね 324 00:21:33,468 --> 00:21:35,804 えっ みゆきにセンスが? 325 00:21:35,804 --> 00:21:38,807 何でも ネットで買えるようになって 326 00:21:38,807 --> 00:21:42,477 お店に行く意味って どんどん なくなってきてるじゃない 327 00:21:42,477 --> 00:21:45,814 その商品が 必要とか欲しいとか以外に 328 00:21:45,814 --> 00:21:49,151 そこに行くと 楽しいとか いいことあるとか 329 00:21:49,151 --> 00:21:52,487 今 すごく 大きな要素になってるのよ 330 00:21:52,487 --> 00:21:54,489 そうなのですか 331 00:21:54,489 --> 00:21:57,489 みゆきには そういうセンスが 332 00:22:00,495 --> 00:22:08,895 (鼻歌) 333 00:22:11,173 --> 00:22:13,873 はい どうぞ 334 00:22:17,512 --> 00:22:19,512 いただきます 335 00:22:27,189 --> 00:22:29,191 じゃ 次 ロールパン 336 00:22:29,191 --> 00:22:32,794 えっ 何かないの? 感想とか 337 00:22:32,794 --> 00:22:34,794 ロールパン! 338 00:22:59,154 --> 00:23:01,154 はい 339 00:23:11,833 --> 00:23:14,833 ありがとうございました 340 00:23:20,175 --> 00:23:24,179 ユナ 何で私達は プラザに来てしまうのでしょう? 341 00:23:24,179 --> 00:23:28,850 (ユナ)そりゃ何か かわいいもの 見つけられたら嬉しいからじゃん 342 00:23:28,850 --> 00:23:32,850 それってさ 宝探しってことだよね 343 00:23:39,027 --> 00:23:41,027 お母さん? 344 00:23:42,030 --> 00:23:44,032 お母さん? 345 00:23:44,032 --> 00:23:46,802 みゆき どうしたの それ 346 00:23:46,802 --> 00:23:51,473 無料で譲っていただけるリニューアルに 使えるものを集めているのです 347 00:23:51,473 --> 00:23:54,173 では 次がありますので 348 00:23:55,811 --> 00:23:58,811 何か大変そうだね 義母 349 00:24:02,818 --> 00:24:06,154 私も楽しいこと考えなきゃ 350 00:24:06,154 --> 00:24:08,824 楽しいこと? そうです 351 00:24:08,824 --> 00:24:13,124 私は全力で楽しいことを 考えねばならないのです! 352 00:24:17,833 --> 00:24:20,833 (麦田) てめえ ふざけてんじゃねえぞ! 353 00:24:22,504 --> 00:24:24,506 (誠)別に ふざけてはいねえが 354 00:24:24,506 --> 00:24:26,508 ふざけてんだろうがよ! 355 00:24:26,508 --> 00:24:29,511 何焼いても うまいもマズいも言わねえし 356 00:24:29,511 --> 00:24:32,447 どうしろとか こうしろとかも言わねえし 357 00:24:32,447 --> 00:24:36,147 何なんだよ 嫌がらせに来てんのかよ! 358 00:24:37,119 --> 00:24:40,122 何も言わねえのは 359 00:24:40,122 --> 00:24:42,791 何も言うことがねえからだ 360 00:24:42,791 --> 00:24:45,091 言うことがねえ? 361 00:24:46,461 --> 00:24:49,798 取り立てて うまくもマズくもねえ 362 00:24:49,798 --> 00:24:52,798 何か そういうパンだってことだ 363 00:24:55,137 --> 00:24:59,837 章 これ本当に うまいと思って作ってるのか? 364 00:25:02,477 --> 00:25:06,177 これ 食ってほしいと思って 作ってるか? 365 00:25:11,820 --> 00:25:14,820 やってられっかよ こんなこと! 366 00:25:17,826 --> 00:25:20,328 そいつ 追い返しといて 367 00:25:20,328 --> 00:25:23,328 これ 店長命令だから 368 00:25:34,109 --> 00:25:38,409 一日中 何も おっしゃらなかったんですか? 369 00:25:40,449 --> 00:25:44,119 これだけ焼かせて 一言もなしですか? 370 00:25:44,119 --> 00:25:47,122 まあ そうですね 371 00:25:47,122 --> 00:25:49,124 なぜですか? 372 00:25:49,124 --> 00:25:51,126 言ったとおりです 373 00:25:51,126 --> 00:25:54,126 ホントに何も言うことはねえ 374 00:25:57,132 --> 00:26:00,135 分量も手順も 私がやっていた頃と 375 00:26:00,135 --> 00:26:02,137 ほとんど変わりはないし 376 00:26:02,137 --> 00:26:05,807 むしろ 改良されてるところもある 377 00:26:05,807 --> 00:26:08,807 味だって マズいわけじゃねえ 378 00:26:10,479 --> 00:26:12,814 でも これを出した時 379 00:26:12,814 --> 00:26:16,818 世間様が うまいって言うかっていうと 380 00:26:16,818 --> 00:26:20,155 言わねえだろうなって 381 00:26:20,155 --> 00:26:24,155 何も言うことがないとしか 言いようがねえ 382 00:26:25,660 --> 00:26:29,164 同じ材料 同じやり方で やっていて 383 00:26:29,164 --> 00:26:32,767 皆が先代のパンは おいしかったと言います 384 00:26:32,767 --> 00:26:37,772 けれど 店長のパンは 印象に残らないと言う 385 00:26:37,772 --> 00:26:40,442 この差って何ですか? 386 00:26:40,442 --> 00:26:43,945 思い出は 美しくなるもんだからじゃないの 387 00:26:43,945 --> 00:26:47,945 それは ないものとして お答えいただけませんか 388 00:26:50,018 --> 00:26:54,789 もし 俺と あいつで何か違うとしたら 389 00:26:54,789 --> 00:26:56,789 そりゃもう 390 00:26:57,792 --> 00:27:01,129 思い入れしか ないんじゃねえのかな 391 00:27:01,129 --> 00:27:03,129 思い入れ? 392 00:27:04,132 --> 00:27:07,135 笑われるかもしれねえけど 393 00:27:07,135 --> 00:27:09,137 俺は どのパンも 394 00:27:09,137 --> 00:27:13,137 これが世界一うまいって思って 出してたよ 395 00:27:14,142 --> 00:27:17,442 で 「どうだ うまいだろう」って出して 396 00:27:18,480 --> 00:27:21,983 露骨に 売れ残ったりするやつもいてさ 397 00:27:21,983 --> 00:27:25,487 「こいつの どこが気に入ってもらえねえんだ」 398 00:27:25,487 --> 00:27:29,491 「どうしたら こいつの良さが 分かってもらえるんだ」って 399 00:27:29,491 --> 00:27:32,661 客の顔 見ながら 試行錯誤して 400 00:27:32,661 --> 00:27:39,161 ようやく 「ああ ここか」って 落ち着くところが見えてきて 401 00:27:41,102 --> 00:27:46,107 どれも これも そうやって できたレシピなんだ 402 00:27:46,107 --> 00:27:50,807 《そうそう あの頃は結局 戻っていったよね 麦田に》 403 00:27:51,780 --> 00:27:55,784 それと同じ思い入れを 持って作れっていうのは 404 00:27:55,784 --> 00:27:58,787 あいつに言っても 405 00:27:58,787 --> 00:28:01,387 そりゃ無理だろう 406 00:28:04,125 --> 00:28:06,127 宮本さん 407 00:28:06,127 --> 00:28:08,827 これ 続けますか? 408 00:30:18,343 --> 00:30:21,129 いい加減に帰っとくれよ 409 00:30:21,129 --> 00:30:24,466 ああ そうかい そうかい 410 00:30:24,466 --> 00:30:29,137 じゃ おいしいサンドイッチでも 食べながら 411 00:30:29,137 --> 00:30:33,837 滞納してる家賃の 支払い計画でも立てようかね 412 00:30:34,809 --> 00:30:36,809 けっ! 413 00:30:37,812 --> 00:30:39,812 はい 行ってらっしゃい 414 00:30:43,818 --> 00:30:46,154 お帰りなさいませ 415 00:30:46,154 --> 00:30:48,154 親父は? 416 00:30:49,157 --> 00:30:51,493 お帰りになられました 417 00:30:51,493 --> 00:30:54,829 もう来られないそうです 418 00:30:54,829 --> 00:30:58,129 あのさ 何か言ってた? 419 00:31:00,502 --> 00:31:05,173 とにかく自分が 世界一うまいと思うパンを作れ 420 00:31:05,173 --> 00:31:10,173 要約すると そのようなことを おっしゃられてました 421 00:31:11,513 --> 00:31:14,516 いまいち よく分かんねえけど 422 00:31:14,516 --> 00:31:18,216 世界一うまいって どんなパンだよ それ 423 00:31:21,856 --> 00:31:26,861 先代は 自分が 世界一おいしいと思うパンを作り 424 00:31:26,861 --> 00:31:29,864 その上で お客様の声を聞きながら 425 00:31:29,864 --> 00:31:34,864 PDCA つまり 試行錯誤を繰り返したそうです 426 00:31:36,037 --> 00:31:39,474 ベーカリー麦田が 復活するというのは 427 00:31:39,474 --> 00:31:42,811 先代のパンを コピーすることではなく 428 00:31:42,811 --> 00:31:48,483 店長自身が同じスピリットを 持つことだということを 429 00:31:48,483 --> 00:31:52,183 私自身 教えられた気がいたします 430 00:32:01,830 --> 00:32:03,832 店長 431 00:32:03,832 --> 00:32:06,832 これは私のミスです 432 00:32:09,838 --> 00:32:14,175 この度は お門違いな ご提案を申し上げたこと 433 00:32:14,175 --> 00:32:17,512 切に お詫び申し上げます 434 00:32:17,512 --> 00:32:22,012 《章 これ本当に うまいと思って作ってるのか?》 435 00:32:23,518 --> 00:32:27,518 《これ 食ってほしいと 思って作ってるか?》 436 00:32:31,192 --> 00:32:34,892 (麦田)俺 角食の耳 嫌いなんすよ 437 00:32:41,369 --> 00:32:44,138 耳まで うまい角食が食べたいって 438 00:32:44,138 --> 00:32:46,138 ずっと思ってて 439 00:32:50,144 --> 00:32:52,213 俺の作る角食って 440 00:32:52,213 --> 00:32:55,213 そんなんでも いいんすかね 441 00:32:59,487 --> 00:33:06,187 そんな感じで作ってみちゃったり してもいいんすかね 宮本さん 442 00:33:07,829 --> 00:33:10,829 よろしいのではないでしょうか 443 00:33:16,838 --> 00:33:19,338 おっしゃあ~! 444 00:33:20,341 --> 00:33:22,341 やるぞ~! 445 00:34:24,839 --> 00:34:27,175 耳まで おいしい食パン? 446 00:34:27,175 --> 00:34:30,511 いいなあ それ 私も食べてみたい 447 00:34:30,511 --> 00:34:33,681 楽しみですよね うん 448 00:34:33,681 --> 00:34:38,686 うん? 元々 麦田のパンって そういうパンだったの? 449 00:34:38,686 --> 00:34:41,689 路線変更です 何で? 450 00:34:41,689 --> 00:34:46,694 結局 作る人が心から おいしいと 思うパンを並べることが 451 00:34:46,694 --> 00:34:48,696 成功の秘訣だからです 452 00:34:48,696 --> 00:34:50,696 へえ~ 453 00:34:53,701 --> 00:34:56,137 みゆきが正解でしたね 454 00:34:56,137 --> 00:34:58,139 うん? 何で? 455 00:34:58,139 --> 00:35:01,476 作っている本人の モチベーションが店を支え 456 00:35:01,476 --> 00:35:04,812 ひいては それが客に伝わり 集客につながる 457 00:35:04,812 --> 00:35:07,815 そのスパイラルが 成功を生むのです 458 00:35:07,815 --> 00:35:10,818 初めから そこを重視するべきでした 459 00:35:10,818 --> 00:35:13,818 私 そんな難しいこと言ったっけ? 460 00:35:15,490 --> 00:35:19,494 あれから みゆきは何か思いつきましたか? 461 00:35:19,494 --> 00:35:21,496 言っていい? 462 00:35:21,496 --> 00:35:24,165 ぜひ教えてください 463 00:35:24,165 --> 00:35:27,168 宝探しできるみたいな感じで 464 00:35:27,168 --> 00:35:30,505 お店 行けたらいいなって 思ったんだけど 465 00:35:30,505 --> 00:35:33,674 宝探し? 例えば プラザはね 466 00:35:33,674 --> 00:35:36,677 いつ行っても 何か新しいものが入ってて 467 00:35:36,677 --> 00:35:40,281 だから 用もないのに 寄っちゃって買っちゃうの 468 00:35:40,281 --> 00:35:44,619 でも毎日 新商品があるって パン屋さんだと難しいし 469 00:35:44,619 --> 00:35:50,619 でも何か そういう感じで できることってないのかなあって 470 00:35:51,692 --> 00:35:53,694 ブレストしましょうか 471 00:35:53,694 --> 00:35:55,696 ブレスト? 472 00:35:55,696 --> 00:36:00,701 何でもいいから思いつくままに アイデアを言っていく作業です 473 00:36:00,701 --> 00:36:05,473 う~んと じゃあ 「パンの中に 宝くじが入ってる」とか 474 00:36:05,473 --> 00:36:09,143 「当たりが出たら もう一個」とか どうですか? 475 00:36:09,143 --> 00:36:11,479 「受験生は無料」とか 476 00:36:11,479 --> 00:36:16,484 では 「シングルマザーは無料」とか 477 00:36:16,484 --> 00:36:21,155 何かさ 奇跡みたいのがあったらいいよね 478 00:36:21,155 --> 00:36:23,155 そうですね 479 00:36:24,158 --> 00:36:26,158 (バイブレーター着信) 480 00:36:28,830 --> 00:36:30,832 「勉強がんばって!」 481 00:36:30,832 --> 00:36:32,767 「私は今日はお母さんと」 482 00:36:32,767 --> 00:36:35,767 「デートに行くことになりました」 483 00:36:41,275 --> 00:36:46,280 あっ 見て見て見て 「じゃんけん 勝ったら一杯無料」って書いてある 484 00:36:46,280 --> 00:36:51,352 ああ あっ 「あっち向いてホイに 勝ったら」って書いてありますよ 485 00:36:51,352 --> 00:36:54,122 おお すごっ! こっち こっち 486 00:36:54,122 --> 00:36:56,124 あっ… 487 00:36:56,124 --> 00:36:59,794 こんにちは 店長 調子どうですか? 488 00:36:59,794 --> 00:37:01,794 おう 489 00:37:02,797 --> 00:37:04,797 麦田さん? 490 00:37:06,467 --> 00:37:09,137 何っすか これ! 491 00:37:09,137 --> 00:37:13,474 耳もうまい角食 作ろうと思ってんだけどさ 492 00:37:13,474 --> 00:37:17,145 耳を優先すると 全体が重くなっちまって 493 00:37:17,145 --> 00:37:19,147 全体を優先すると 494 00:37:19,147 --> 00:37:21,816 耳が硬くなっちまって 495 00:37:21,816 --> 00:37:24,816 もう どうすりゃいいか 496 00:37:27,488 --> 00:37:30,825 条件を整理し直してみましょうか 497 00:37:30,825 --> 00:37:32,825 整理? 498 00:37:33,761 --> 00:37:37,098 つまり このあたりを攻め込んでいけば 499 00:37:37,098 --> 00:37:40,601 理想の焼き加減に 出会える確率が高いわけです 500 00:37:40,601 --> 00:37:43,104 お前 天才じゃねえか! 501 00:37:43,104 --> 00:37:45,804 あっ 麦田さん 大丈夫ですか? 502 00:37:50,444 --> 00:37:52,446 砂糖の量 減らしましょう 503 00:37:52,446 --> 00:37:54,782 うん 504 00:37:54,782 --> 00:37:56,782 今より10グラムほど 505 00:37:58,452 --> 00:38:00,454 いいか はい 506 00:38:00,454 --> 00:38:02,456 よっしゃ 507 00:38:02,456 --> 00:38:04,792 水は65パーセントで 508 00:38:04,792 --> 00:38:06,792 はいよ! 509 00:38:12,466 --> 00:38:14,802 お母さん お母さん! 510 00:38:14,802 --> 00:38:17,402 何ですか? こっち こっち来て 511 00:38:21,809 --> 00:38:23,811 セクスィー! 512 00:38:23,811 --> 00:38:27,911 この方は 奇跡的に紛れ込んだのですね 513 00:38:30,818 --> 00:38:33,818 お母さん これじゃない? 514 00:38:35,756 --> 00:38:38,256 これなんじゃない? 515 00:38:46,100 --> 00:38:49,103 じゃあ いくぞ 大樹 516 00:38:49,103 --> 00:38:51,105 はいっ 517 00:38:51,105 --> 00:38:53,105 いただきます! 518 00:38:56,110 --> 00:38:58,110 うん? 519 00:41:04,805 --> 00:41:06,807 (ため息) 520 00:41:06,807 --> 00:41:08,807 どうしたの? 521 00:41:10,144 --> 00:41:13,481 オープン日を ここの土曜にしたいのですが 522 00:41:13,481 --> 00:41:16,484 あと2週間 もろもろ間に合うのかと 523 00:41:16,484 --> 00:41:18,484 (バイブレーター着信) 524 00:41:20,154 --> 00:41:24,454 お母さん 耳までおいしい食パン できたって! 525 00:41:26,160 --> 00:41:28,160 行きましょう うん 526 00:41:31,165 --> 00:41:34,165 あっ 失礼いたしました 527 00:41:36,337 --> 00:41:39,774 では お願いします 528 00:41:39,774 --> 00:41:42,774 はい では 529 00:41:47,448 --> 00:41:49,448 いただきます 530 00:41:57,792 --> 00:41:59,792 どうっすか? 531 00:42:06,133 --> 00:42:08,135 店長 私見… 532 00:42:08,135 --> 00:42:10,135 ヤバいっ 533 00:42:11,472 --> 00:42:14,472 ヤバい これ いける 無限にいける! 534 00:42:20,147 --> 00:42:22,817 店長 私見ですが 535 00:42:22,817 --> 00:42:25,817 私も無限にいけると思います 536 00:42:28,823 --> 00:42:30,823 店長 537 00:42:31,826 --> 00:42:33,826 みやもっさん! 538 00:42:34,995 --> 00:42:36,997 あれ? 539 00:42:36,997 --> 00:42:38,999 失礼いたしました 540 00:42:38,999 --> 00:42:41,435 じゃあ もっかい 541 00:42:41,435 --> 00:42:45,135 みやもっさ~ん! 店長~! 542 00:42:49,777 --> 00:42:51,779 またにしましょっか 543 00:42:51,779 --> 00:42:54,448 はい ですが これで 544 00:42:54,448 --> 00:42:58,448 リニューアルに向けて 弾みがつきましたね 545 00:43:02,122 --> 00:43:04,124 宮本さん 546 00:43:04,124 --> 00:43:06,126 俺ね 547 00:43:06,126 --> 00:43:08,128 俺 何か 548 00:43:08,128 --> 00:43:11,428 初めて楽しかったっす パン作るの 549 00:43:14,802 --> 00:43:19,139 しんどいのに しんどいのが楽しいとか何か 550 00:43:19,139 --> 00:43:21,139 変態っぽいっすよね 551 00:43:24,144 --> 00:43:30,844 では これからは どんどん変態に なっていただきたいと存じます 552 00:43:34,755 --> 00:43:37,424 こんなに作るんですか? 553 00:43:37,424 --> 00:43:39,426 はい パン屋を名乗るなら 554 00:43:39,426 --> 00:43:43,430 少なくとも 30種の品目は揃えたいところです 555 00:43:43,430 --> 00:43:47,768 リニューアルまでの角食 バゲットなどの定番商品を10種 556 00:43:47,768 --> 00:43:52,106 おかずパンを7種 おやつパンを7種 サンドイッチ類を6種 557 00:43:52,106 --> 00:43:55,106 2週間で改良 開発 お願いします 558 00:43:56,110 --> 00:43:58,810 2週間で30って 559 00:44:05,119 --> 00:44:08,419 まずはサンドイッチっすかね 560 00:44:17,798 --> 00:44:20,301 よろしくお願いします 561 00:44:20,301 --> 00:44:22,301 は~い 562 00:47:26,136 --> 00:47:30,140 ああ これは 耳まで うまそうですな 563 00:47:30,140 --> 00:47:32,309 よく お分かりに 564 00:47:32,309 --> 00:47:35,746 まあ 元パン職人ですから 565 00:47:35,746 --> 00:47:39,750 私といたしましては リニューアルに向けて 566 00:47:39,750 --> 00:47:44,755 素晴らしいスタートを切ることが できたと感じております 567 00:47:44,755 --> 00:47:48,355 では 早速 いただいてみますか 568 00:48:26,797 --> 00:48:30,467 突然 押しかけてしまい 失礼いたしました 569 00:48:30,467 --> 00:48:34,071 いえいえ いつでも 押しかけてきてくださいよ 570 00:48:34,071 --> 00:48:36,071 そうだ これ 571 00:48:42,412 --> 00:48:44,412 どうぞ 572 00:48:55,759 --> 00:48:58,095 いただけません 5万円も 573 00:48:58,095 --> 00:49:00,097 お代だから 574 00:49:00,097 --> 00:49:03,100 これでは 世界一高い食パンに なってしまいます 575 00:49:03,100 --> 00:49:05,769 大きくなった子供に してやれるのは 576 00:49:05,769 --> 00:49:07,771 これくらいですから 577 00:49:07,771 --> 00:49:10,774 あいつのために 使ってやってください 578 00:49:10,774 --> 00:49:12,843 あんたがいいと思うように 579 00:49:12,843 --> 00:49:14,845 私が? 580 00:49:14,845 --> 00:49:20,784 その辺は まだちょっと あいつ 信用できてないんでね 581 00:49:20,784 --> 00:49:23,384 よろしくお願いしますよ 582 00:49:31,295 --> 00:49:34,731 では ベーカリー麦田のために 583 00:49:34,731 --> 00:49:37,731 ありがたく使わせていただきます 584 00:52:54,064 --> 00:52:56,364 何だい こりゃ 585 00:52:57,834 --> 00:53:00,837 パンがないよ 溶けるよ! 586 00:53:00,837 --> 00:53:03,937 おっしゃあ~! 587 00:53:05,509 --> 00:53:08,845 あの~ そろそろ閉館時間なんですが 588 00:53:08,845 --> 00:53:10,847 あっ すみません 589 00:53:10,847 --> 00:53:12,847 (バイブレーター着信) 590 00:53:15,852 --> 00:53:17,852 (麦田)「サンドイッチOK!」 591 00:53:20,524 --> 00:53:23,527 こしあんあんぱん 出そうと思っててさ 592 00:53:23,527 --> 00:53:26,196 でも それって普通じゃない? 593 00:53:26,196 --> 00:53:29,199 何か もっと楽しいことがいいよね 594 00:53:29,199 --> 00:53:31,201 ねえ~っ 595 00:53:31,201 --> 00:53:33,804 何だよ 楽しいことって 596 00:53:33,804 --> 00:53:37,804 あるでしょ あるでしょ あるでしょ あるでしょ 597 00:53:39,810 --> 00:53:42,145 うん これじゃない? 598 00:53:42,145 --> 00:53:45,482 ですかね リニューアルあんぱん 599 00:53:45,482 --> 00:53:48,485 まいりました~! ジャーン! 600 00:53:48,485 --> 00:53:51,185 はい どうぞ どうぞ 601 00:53:52,155 --> 00:53:54,655 どこが変わったのですか? 602 00:53:56,159 --> 00:54:00,163 うんっ 半分 粒あんで 半分こしあんだ 603 00:54:00,163 --> 00:54:02,165 僕 両方 好きなんで 604 00:54:02,165 --> 00:54:05,865 一つで両方 食べられるように してもらいました 605 00:54:07,838 --> 00:54:09,840 ♬~麦ちゃんのためなら 606 00:54:09,840 --> 00:54:11,842 ♬~エンヤコラ 607 00:54:11,842 --> 00:54:13,844 ♬~もひとつ運べば 608 00:54:13,844 --> 00:54:16,179 ♬~麦ちゃんのため 609 00:54:16,179 --> 00:54:18,181 ♬~麦ちゃんのためなら… 610 00:54:18,181 --> 00:54:20,183 これ 何ですか? 611 00:54:20,183 --> 00:54:22,519 ああ あいつらの賄い 612 00:54:22,519 --> 00:54:26,189 ちぎって 好きな味のとこ食べられるように 613 00:54:26,189 --> 00:54:29,192 これも 店に出しては いかがですか? 614 00:54:29,192 --> 00:54:31,492 これ 売れるかね? 615 00:54:44,374 --> 00:54:49,074 う~ん あと一つなんだよなあ 616 00:54:58,822 --> 00:55:02,422 たぶん 酒好きなんだよなあ 617 00:55:03,827 --> 00:55:05,827 あの人 618 00:55:11,835 --> 00:55:13,835 どうでしょう? 619 00:55:14,838 --> 00:55:16,840 伝わりづらいです 620 00:55:16,840 --> 00:55:19,676 要素を絞って インパクティブに 621 00:55:19,676 --> 00:55:21,676 はあ~っ! 622 00:55:31,755 --> 00:55:35,292 お母さん パン 一つ 間に合わなかったって 623 00:55:35,292 --> 00:55:37,794 言ってたけど 大丈夫なの? 624 00:55:37,794 --> 00:55:41,798 そもそも 20もできれば 上出来と思っていたもので 625 00:55:41,798 --> 00:55:43,800 えっ? 626 00:55:43,800 --> 00:55:47,400 初めから20と言うと 20もできないものですから 627 00:55:49,139 --> 00:55:51,139 なるほど~ 628 00:55:54,144 --> 00:55:56,144 いきますよ 629 00:55:57,814 --> 00:55:59,816 うん… どうですか 630 00:55:59,816 --> 00:56:02,485 いいんじゃねえか 631 00:56:02,485 --> 00:56:04,988 おっ チラシできましたか 632 00:56:04,988 --> 00:56:07,988 はい 何とか間に合いました 633 00:56:13,063 --> 00:56:15,065 いよいよですね 634 00:56:15,065 --> 00:56:17,065 ホントに 635 00:56:18,501 --> 00:56:20,501 みゆき 636 00:56:21,838 --> 00:56:23,840 店長 637 00:56:23,840 --> 00:56:26,910 店長に一つ ご提案があります 638 00:56:26,910 --> 00:56:28,912 俺に? はい 639 00:56:28,912 --> 00:56:32,782 ベーカリー麦田を より楽しいお店にするために 640 00:56:32,782 --> 00:56:35,285 それ 今からでも できること? 641 00:56:35,285 --> 00:56:37,287 はい 大丈夫です 642 00:56:37,287 --> 00:56:39,287 座りましょうか 643 00:56:40,790 --> 00:56:43,290 私が ご提案したいのは 644 00:56:44,794 --> 00:56:47,797 「小さな奇跡のパン屋さん」です 645 00:56:47,797 --> 00:56:50,467 ち 小さな奇跡? 646 00:56:50,467 --> 00:56:52,467 では 始めます 647 00:56:53,470 --> 00:56:56,470 ジャン! 「女子高生編」 648 00:57:00,143 --> 00:57:03,813 「ここ 新しくなったんだよねー」 649 00:57:03,813 --> 00:57:06,113 「わー 行ってみよう」 650 00:57:08,151 --> 00:57:11,451 「わー あんぱん おいしそ~」 651 00:57:14,157 --> 00:57:16,457 ♬~ダダダダーン! 652 00:57:17,494 --> 00:57:20,494 今のは効果音です 続きます 653 00:57:22,832 --> 00:57:25,432 「これだけ ホワイトチョコ」 654 00:57:27,170 --> 00:57:30,470 「ウソマジ! 超レアじゃん!」 655 00:57:33,109 --> 00:57:35,445 「私 これ買おおーっと」 656 00:57:35,445 --> 00:57:37,445 「ありがとうございます!」 657 00:57:40,116 --> 00:57:42,116 「数日後…」 658 00:57:45,789 --> 00:57:48,291 「亜希子 彼氏できたってよー」 659 00:57:48,291 --> 00:57:50,291 「えーっ」 660 00:57:51,361 --> 00:57:53,363 「あのチョココロネって」 661 00:57:53,363 --> 00:57:55,363 「ご利益あるのかも」 662 00:57:57,367 --> 00:58:00,370 やがて 白いチョココロネをゲットすると 663 00:58:00,370 --> 00:58:02,372 彼氏ができると噂となり 664 00:58:02,372 --> 00:58:04,374 皆がベーカリー麦田に 665 00:58:04,374 --> 00:58:08,374 足しげく 通うようになりましたとさ 666 00:58:09,379 --> 00:58:11,379 「おしまい」 667 00:58:15,819 --> 00:58:18,822 ちょっと 変わり種のものを仕込んで 668 00:58:18,822 --> 00:58:22,158 それに当たる楽しみで 客を引こうってことでいい? 669 00:58:22,158 --> 00:58:25,161 そう だから何ってわけじゃないけど 670 00:58:25,161 --> 00:58:30,166 そういうのあると ちょっとあの店 寄ろうとか なんないかなって 671 00:58:30,166 --> 00:58:32,466 どうですか 店長 672 00:58:38,775 --> 00:58:40,775 どうでしょう? 673 00:58:45,782 --> 00:58:48,382 みゆき はいっ 674 00:58:49,786 --> 00:58:52,856 ロールパンの中に ロールパンのくせに 675 00:58:52,856 --> 00:58:56,856 ハート形のやつが あるってのは どうだ? 676 00:59:07,804 --> 00:59:10,473 みゆき~! 677 00:59:10,473 --> 00:59:12,809 店長~! 678 00:59:12,809 --> 00:59:15,145 イエーイ! 679 00:59:15,145 --> 00:59:18,148 ホント? ホントにできる? こんなの 680 00:59:18,148 --> 00:59:21,148 (麦田)お安いご用だ ていうか 681 00:59:22,152 --> 00:59:24,152 ありがとな 682 00:59:34,764 --> 00:59:38,434 何かさ 私 ちょっと分かってきた気がする 683 00:59:38,434 --> 00:59:41,771 うん? お母さんが自分のやりたいこと 684 00:59:41,771 --> 00:59:44,440 ちゃんと 考えなさいって言うのはさ 685 00:59:44,440 --> 00:59:47,777 ちゃんと考えないと 楽しいこと やらないで 686 00:59:47,777 --> 00:59:51,114 終わっちゃうからなんだね かもな 687 00:59:51,114 --> 00:59:55,451 (バイブレーター着信) 688 00:59:55,451 --> 00:59:58,121 あっ これ お母さんのだ! えっ? 689 00:59:58,121 --> 01:00:03,126 晴美さんから ごめん 大樹君 返してくる じゃあ またね 690 01:00:03,126 --> 01:00:05,126 ああ… 691 01:00:07,130 --> 01:00:10,200 ありがとうございます 店長 692 01:00:10,200 --> 01:00:13,803 みゆき とても嬉しかったと思います 693 01:00:13,803 --> 01:00:17,140 いや~ こっちの方が礼言わないと 694 01:00:17,140 --> 01:00:20,143 あんな腕が泣く話 695 01:00:20,143 --> 01:00:23,143 腕が鳴りますね 696 01:00:28,818 --> 01:00:32,155 あの 宮本さん おなか すきません? 697 01:00:32,155 --> 01:00:34,824 お気遣い ありがとうございます 698 01:00:34,824 --> 01:00:39,495 ですが 今日は夜中までかかるかと 思い 済ませてまいりましたので 699 01:00:39,495 --> 01:00:42,895 じゃあ デザート食べません か? 700 01:00:50,840 --> 01:00:53,343 ミニあんぱん ですか? 701 01:00:53,343 --> 01:00:56,343 まあ 食べてみてくださいよ 702 01:01:00,850 --> 01:01:02,852 うんっ 703 01:01:02,852 --> 01:01:06,452 麦田のあんぱんですね はい 704 01:01:07,857 --> 01:01:09,857 うん 705 01:01:19,202 --> 01:01:22,538 これは 味噌あん ですか? 706 01:01:22,538 --> 01:01:25,038 日本酒に合いそうでしょ 707 01:01:26,876 --> 01:01:29,379 ひょっとして これ全て 708 01:01:29,379 --> 01:01:31,379 違うあんのセットですか? 709 01:01:34,150 --> 01:01:36,450 次は何でしょう 710 01:01:41,824 --> 01:01:43,824 うん… 711 01:01:45,161 --> 01:01:47,163 う~ん うん うんっ 712 01:01:47,163 --> 01:01:49,463 はい ありがと… 713 01:01:50,833 --> 01:01:54,170 めちゃめちゃ甘いのに めちゃめちゃ辛いでしょ 714 01:01:54,170 --> 01:01:56,172 うん うん… 715 01:01:56,172 --> 01:01:58,174 どうっすか 宮本さん 716 01:01:58,174 --> 01:02:00,176 ちょっと遊べるあんぱん 717 01:02:00,176 --> 01:02:03,476 これ 最後の一つのつもりなんすけど 718 01:02:04,514 --> 01:02:07,183 とても いいと思います! 719 01:02:07,183 --> 01:02:10,853 おいしいですし 見た目も かわいらしい 720 01:02:10,853 --> 01:02:13,189 何より このパーティー性は 721 01:02:13,189 --> 01:02:17,193 爆発的に受けるポテンシャルを 秘めている気がします 722 01:02:17,193 --> 01:02:19,195 もしかすると これは 723 01:02:19,195 --> 01:02:23,195 キムタヤへのショートカットに なるかもしれません 724 01:02:24,867 --> 01:02:26,867 売ってみたい 725 01:02:28,371 --> 01:02:30,873 店長 私 これ 726 01:02:30,873 --> 01:02:32,873 売ってみたいです! 727 01:02:34,043 --> 01:02:36,045 宮本さん… 728 01:02:36,045 --> 01:02:38,045 店長 729 01:02:39,482 --> 01:02:41,484 みやもっさん! 730 01:02:41,484 --> 01:02:43,484 店長! 731 01:02:44,487 --> 01:02:46,489 ああ… 732 01:02:46,489 --> 01:02:49,993 次は店長 ハイタッチの番じゃ ありませんでしたっけ? 733 01:02:49,993 --> 01:02:52,495 宮本さんに 合わせようとしたんですよ 734 01:02:52,495 --> 01:02:55,832 息 合いませんね ホントっすよ 735 01:02:55,832 --> 01:03:02,505 ♬~ 736 01:03:02,505 --> 01:03:06,175 (麦田) 明日 よろしくお願いしますね 737 01:03:06,175 --> 01:03:08,175 はい 738 01:03:28,197 --> 01:03:30,897 用事 終わった? 739 01:03:32,802 --> 01:03:35,471 ねえ 店長ってさ 740 01:03:35,471 --> 01:03:37,473 うん? 741 01:03:37,473 --> 01:03:40,810 お母さんのこと 好きなのかな 742 01:03:40,810 --> 01:03:42,810 えっ? 743 01:03:59,162 --> 01:04:01,164 おはようございます 744 01:04:01,164 --> 01:04:03,164 おはようございます 745 01:04:10,173 --> 01:04:14,177 <そして ベーカリー麦田は> 746 01:04:14,177 --> 01:04:17,680 <ついに リニューアルオープンの 日を迎えたのだった> 747 01:04:17,680 --> 01:04:20,183 おお~ 748 01:04:20,183 --> 01:04:23,519 このテント いいっすね 749 01:04:23,519 --> 01:04:25,521 はい 750 01:04:25,521 --> 01:04:29,521 お父様からのご寄付で 新調いたしました 751 01:04:30,526 --> 01:04:32,462 親父の? 752 01:04:32,462 --> 01:04:38,462 はい 大きくなった息子に してやれるのは これくらいだと 753 01:04:44,474 --> 01:04:47,143 お父様のオレンジの上に 754 01:04:47,143 --> 01:04:49,145 店長の色がのって 755 01:04:49,145 --> 01:04:51,147 また店主が変わった時には 756 01:04:51,147 --> 01:04:54,150 もう一つ 色が足される 757 01:04:54,150 --> 01:04:58,488 そのように この店が続いていくようにと 758 01:04:58,488 --> 01:05:01,988 僭越ながら 選ばせていただきました 759 01:05:05,828 --> 01:05:07,828 そっか… 760 01:05:16,172 --> 01:05:18,174 宮本さん 761 01:05:18,174 --> 01:05:20,174 はい 762 01:05:21,844 --> 01:05:25,181 開店です はいっ 763 01:05:25,181 --> 01:05:27,181 行きましょう! 764 01:05:36,359 --> 01:05:39,128 うおっ あっ すいません 765 01:05:39,128 --> 01:05:41,128 すいません