1 00:00:05,282 --> 00:00:08,102 みんななんか 楽しそうにやってくれてて 2 00:00:08,102 --> 00:00:11,172 やっぱりだからいい雰囲気を 作ってんのよ社長が 3 00:00:11,172 --> 00:00:13,841 杉原≫いかがですか? 輪ゴムのよさ 4 00:00:14,842 --> 00:00:17,595 マツコ≫よかったんじゃない? 輪ゴム 5 00:00:17,595 --> 00:00:20,081 杉原≫これからますます 広がり 6 00:00:21,832 --> 00:00:23,768 末広がり… 7 00:00:33,227 --> 00:00:36,897 《(亜希子)私は こちらは 第二の キムタヤになると確信しております》 8 00:00:36,897 --> 00:00:39,900 <(みゆき) 元バリバリのキャリアウーマンの私の義母は> 9 00:00:39,900 --> 00:00:43,971 <9年の時を経て ベーカリー麦田に再就職した> 10 00:00:43,971 --> 00:00:46,974 《このままでは 確実に この店は潰れます》 11 00:00:46,974 --> 00:00:49,577 <しかし 大胆な作戦が仇となり> 12 00:00:49,577 --> 00:00:52,246 <店は さらなる経営危機へ> 13 00:00:52,246 --> 00:00:56,584 <そこからの起死回生を図るべく 義母は一旦 店を閉店> 14 00:00:56,584 --> 00:01:00,254 <店長とともに パン職人の基本を学び直し> 15 00:01:00,254 --> 00:01:02,256 《(麦田)開店です》 《はい》 16 00:01:02,256 --> 00:01:05,956 <ベーカリー麦田は 今日 リニューアルオープンを迎える> 17 00:01:07,595 --> 00:01:10,097 (大樹)おはようございます おお 大樹 18 00:01:10,097 --> 00:01:12,433 休みの日に あんがとな はい! 19 00:01:12,433 --> 00:01:14,435 よろしくお願いいたします (奈央子)はい 分かりました 20 00:01:14,435 --> 00:01:16,770 (下山)でも 何で今日 リニューアルオープンにしたんだい? 21 00:01:16,770 --> 00:01:20,608 それは 直近で 最も駅前に人が出てくる 22 00:01:20,608 --> 00:01:24,278 休日と予想されるからです えっ 今日が? 23 00:01:24,278 --> 00:01:26,614 今日は11時から駅前広場で 24 00:01:26,614 --> 00:01:29,617 「モグっと!プチキュア!」ショー があるのです 25 00:01:29,617 --> 00:01:32,052 (晴美)ベーカリー麦田 新装オープンです よろしくお願いします 26 00:01:32,052 --> 00:01:35,055 (園子)よろしくお願いします (朋子)お帰りにどうぞ 27 00:01:35,055 --> 00:01:38,893 勝負は その見物客達が引きあげる昼時 28 00:01:38,893 --> 00:01:41,962 そこで 一気に 客足をつかむ算段です 29 00:01:41,962 --> 00:01:44,565 一気に客足をつかむって? 30 00:01:44,565 --> 00:01:48,903 そのために 強力なサポーターを お呼びしています 31 00:01:48,903 --> 00:01:50,905 (自動ドアが開く) 32 00:01:50,905 --> 00:01:52,907 お母さん ごめん 遅くなって 33 00:01:52,907 --> 00:01:55,409 ユナちゃんに ユナちゃんの お友達のシホちゃんですね? 34 00:01:55,409 --> 00:01:58,913 (ユナ・シホ)はい サポーターって この子達かい? 35 00:01:58,913 --> 00:02:00,913 はい 36 00:02:10,257 --> 00:02:12,957 何してんだい あんた 37 00:02:16,263 --> 00:02:18,265 ≪今日 お昼 どうしよっか 38 00:02:18,265 --> 00:02:20,935 これ もらったけど行ってみる? 今日 リニューアルオープンだって 39 00:02:20,935 --> 00:02:23,270 でも 麦田のパンって あんまり うまくないんだよな 40 00:02:23,270 --> 00:02:25,606 どうして決めつけるの! 41 00:02:25,606 --> 00:02:28,442 人は変われる 誰だって いつだって 42 00:02:28,442 --> 00:02:30,642 何にだって変われるんだから 43 00:02:32,379 --> 00:02:34,379 プチキュアだ! 44 00:02:35,716 --> 00:02:39,220 モグっと!プチキュア! ミラクルハートあんぱん! 45 00:02:39,220 --> 00:02:41,220 うわ~! 46 00:02:45,292 --> 00:02:47,294 来る! 47 00:02:47,294 --> 00:02:49,563 クロワッサン 追加 出しといて! はい 48 00:02:49,563 --> 00:02:51,632 それ終わったら フランクパン ドーコンに入れといて 49 00:02:51,632 --> 00:02:54,635 はい クロワッサンです OK! 50 00:02:54,635 --> 00:02:56,637 何だい こりゃあ 51 00:02:56,637 --> 00:03:00,241 プチキュアには魔法の力がありますので 52 00:03:00,241 --> 00:03:02,910 何だい あんた それ! 53 00:03:02,910 --> 00:03:06,580 モグっと!プチキュア!の マスコットであるモグたんです 54 00:03:06,580 --> 00:03:09,650 あっ モグたんだ! (子供達)モグたんだ 55 00:03:09,650 --> 00:03:12,586 かわいい! いらっしゃいませ 56 00:03:12,586 --> 00:03:15,589 1580円になりモグたん! 57 00:03:15,589 --> 00:03:19,189 ママ~! もっかい 買って モグたんだから 買って! 58 00:03:21,095 --> 00:03:24,164 (子供達)かわいい かわいい 59 00:03:24,164 --> 00:03:27,935 <プチキュアのみならず この日 母は> 60 00:03:27,935 --> 00:03:32,106 <元戦国部長の名にふさわしい 営業攻撃を繰り広げ> 61 00:03:32,106 --> 00:03:34,108 <そして 午後2時11分> 62 00:03:34,108 --> 00:03:36,110 みゆき! 63 00:03:36,110 --> 00:03:38,946 <サンドイッチ 完売!> よし! 64 00:03:38,946 --> 00:03:41,115 <続いて38分> 角食 65 00:03:41,115 --> 00:03:44,118 <角食 完売!> キラーン! 66 00:03:44,118 --> 00:03:46,553 <3時48分> ロールパン! 67 00:03:46,553 --> 00:03:49,556 <ロールパン 完売!> キラキラ! 68 00:03:49,556 --> 00:03:52,059 <4時2分> ロシアンあんぱん 69 00:03:52,059 --> 00:03:54,128 <ロシアンあんぱん完売> キラキラキラキラ 70 00:03:54,128 --> 00:03:57,064 かわいい! <そして 5時18分> 71 00:03:57,064 --> 00:03:59,066 バゲット! 72 00:03:59,066 --> 00:04:02,066 <バゲット 完売!> キラキラキラキラキラ 73 00:04:04,571 --> 00:04:08,575 皆さん ありがとうございました お疲れさまでした 74 00:04:08,575 --> 00:04:11,575 (一同)お疲れさまでした 75 00:04:12,913 --> 00:04:15,916 完… 売? 76 00:04:15,916 --> 00:04:19,253 はい ご覧のとおり 77 00:04:19,253 --> 00:04:22,653 全て売りつくしましてございます 78 00:04:28,262 --> 00:04:30,262 宮本さん 79 00:04:31,598 --> 00:04:35,202 店長 宮本さん! 80 00:04:35,202 --> 00:04:37,202 店長! 81 00:04:41,875 --> 00:04:44,945 合った 合いましたね 82 00:04:44,945 --> 00:04:49,883 やった 合った 合った! はい 83 00:04:49,883 --> 00:04:52,386 (麦田)いや~ やっと気が合いましたね 84 00:04:52,386 --> 00:04:54,388 そうですね 85 00:04:54,388 --> 00:04:57,388 《店長ってさ お母さんのこと好きなのかな》 86 00:04:58,459 --> 00:05:01,228 (麦田)皆さん ほんと ありがとうございました➡ 87 00:05:01,228 --> 00:05:03,564 皆様のおかげで どうもありがとうございました 88 00:05:03,564 --> 00:05:06,567 (大樹)仮に店長は そうだとしてもさ 89 00:05:06,567 --> 00:05:09,903 亜希子さんは そういう気持ちは 持ってないと思うけどな 90 00:05:09,903 --> 00:05:14,203 一緒に仕事やっていく仲間として 信頼はしてるだろうけど 91 00:05:15,909 --> 00:05:20,981 まあ でも パパいなくなって もう9年だし 92 00:05:20,981 --> 00:05:23,584 …だし? 9年だもん 93 00:05:23,584 --> 00:05:27,884 好きな人の一人くらい できたって当たり前だよね 94 00:05:30,591 --> 00:05:33,591 アハッ フフフ… 95 00:05:36,764 --> 00:05:40,200 みんなと宴会くらい したかったっすね 96 00:05:40,200 --> 00:05:44,204 心苦しいですが 明日もありますから 97 00:05:44,204 --> 00:05:47,204 日を改めて お礼の席をセットいたしましょう 98 00:05:51,211 --> 00:05:53,211 宮本さん 99 00:05:54,548 --> 00:05:58,848 せめて 記念写真くらい撮りません? 100 00:06:04,892 --> 00:06:08,228 ないんだよね 亜希子さんとパパ 101 00:06:08,228 --> 00:06:10,228 一緒に写ってるの… 102 00:06:11,231 --> 00:06:14,902 もうちょっと 寄ってもらっていいすか? 103 00:06:14,902 --> 00:06:17,102 あれ? 104 00:06:18,572 --> 00:06:20,908 店長 お言葉ですが 105 00:06:20,908 --> 00:06:23,908 これは 無理があるのではないでしょうか 106 00:06:25,579 --> 00:06:30,417 <亜希子さんと出会ってから もう9年> 107 00:06:30,417 --> 00:06:34,217 <4月が来れば 10年> 108 00:06:41,862 --> 00:06:46,562 <いつの間にか 時は そんなにも流れたのだ> 109 00:06:48,368 --> 00:06:50,370 (シャッター音) 110 00:06:50,370 --> 00:06:52,372 撮れましたか? 111 00:06:52,372 --> 00:06:54,374 <亜希子さんは…> 112 00:06:54,374 --> 00:06:57,374 ほとんど背後霊っすよ 113 00:06:58,445 --> 00:07:03,445 <そんなにもの間 私に寄り添っていてくれたんだ> 114 00:07:12,226 --> 00:07:19,626 ♬~ 115 00:07:44,024 --> 00:07:46,026 これで願書は全てですか? 116 00:07:46,026 --> 00:07:50,531 うん お忙しいところ お手数おかけしました 117 00:07:50,531 --> 00:07:53,867 しかし 面白いものですね 118 00:07:53,867 --> 00:07:56,870 結局 みゆきが大学で 経営を学びたいとは 119 00:07:56,870 --> 00:07:59,873 楽しかったもん 麦田のリニューアル考えるの 120 00:07:59,873 --> 00:08:03,877 そうそう 今日 急きょ 取材されることになったんですよ 121 00:08:03,877 --> 00:08:06,880 ハートのロールパンが 話題のお店として 122 00:08:06,880 --> 00:08:10,417 えっ すっごーい! さらに人気 出るんじゃないの? 123 00:08:10,417 --> 00:08:13,617 大忙しですが 嬉しい悲鳴です 124 00:08:14,488 --> 00:08:17,257 店長は? 125 00:08:17,257 --> 00:08:20,928 店長とは どう? その… うまくやってるの? 126 00:08:20,928 --> 00:08:22,996 やっていると思いますが 127 00:08:22,996 --> 00:08:25,933 何か変わったこととかないの? 128 00:08:25,933 --> 00:08:28,602 二人の関係に微妙な変化とか? 129 00:08:28,602 --> 00:08:30,902 変化ですか… 130 00:08:32,205 --> 00:08:36,209 あっ ありました 何 どんな? 131 00:08:36,209 --> 00:08:38,545 人も増やしましたし 役割分担を 132 00:08:38,545 --> 00:08:42,545 ハッキリさせようということに なりまして このようなものを 133 00:08:44,217 --> 00:08:47,220 あっ どうも 134 00:08:47,220 --> 00:08:49,222 部があるわけではないのに 135 00:08:49,222 --> 00:08:51,892 部長というのも いささか おかしな話ですが 136 00:08:51,892 --> 00:08:54,895 まあ 仲はいいんだよね 137 00:08:54,895 --> 00:08:57,898 うまくやれていると 私は思っております 138 00:08:57,898 --> 00:09:00,233 ならいいや 139 00:09:00,233 --> 00:09:03,070 ヤバい 行かなきゃ 140 00:09:03,070 --> 00:09:06,570 じゃ 行ってまいります 行ってらっしゃいませ 141 00:09:12,746 --> 00:09:15,582 麦田で働いて よかったです 142 00:09:15,582 --> 00:09:17,882 良一さん 143 00:09:19,920 --> 00:09:21,922 おはようございます 144 00:09:21,922 --> 00:09:23,924 (2人シー! 145 00:09:23,924 --> 00:09:25,926 何をしているのですか? 146 00:09:25,926 --> 00:09:28,428 ええ~ そうっすね 147 00:09:28,428 --> 00:09:31,431 やっぱり 親父の影響ってのはありますかね 148 00:09:31,431 --> 00:09:33,600 でも そのまま やるってんじゃなくて 149 00:09:33,600 --> 00:09:35,602 そこはスピリットっちゅうか 150 00:09:35,602 --> 00:09:40,374 あれは 今日のインタビューの 想定問答をやっているのですか? 151 00:09:40,374 --> 00:09:43,443 (米田)ずーっと ああやって 録画しては チェックしてて 152 00:09:43,443 --> 00:09:46,743 麦田のパンは愛でできてんすよ 153 00:09:47,881 --> 00:09:49,883 (米田)僕が言うことじゃ ないんですけど 154 00:09:49,883 --> 00:09:52,719 あの… いいんでしょうか➡ 155 00:09:52,719 --> 00:09:54,788 あの感じで全国に流れちゃって 156 00:09:54,788 --> 00:09:57,488 善処いたします 157 00:09:59,559 --> 00:10:01,561 (呼び出し中) 158 00:10:01,561 --> 00:10:04,564 テレビ撮影が入りますが ご了承いただけますか? 159 00:10:04,564 --> 00:10:07,567 こちらが 今 話題のベーカリー麦田です 160 00:10:07,567 --> 00:10:11,238 ねえ もう来た? あっ… 161 00:10:11,238 --> 00:10:14,241 どれも おいしそうです では 伺いましょう 162 00:10:14,241 --> 00:10:16,641 来てんじゃ~ん 163 00:10:17,577 --> 00:10:19,877 どうも お邪魔しま~す 164 00:10:21,581 --> 00:10:23,583 お~し! 165 00:10:23,583 --> 00:10:27,254 ちょっ ちょっ… えっ 何? お前ら 166 00:10:27,254 --> 00:10:32,259 すいません あの このお店に 元バリバリの営業マンだった 167 00:10:32,259 --> 00:10:35,595 すご腕の仕掛け人がいると 伺ったんですが 168 00:10:35,595 --> 00:10:37,597 それは私です 169 00:10:37,597 --> 00:10:40,600 では 宮本さんが お考えになったんですか? 170 00:10:40,600 --> 00:10:42,602 ハート形のロールパン 171 00:10:42,602 --> 00:10:45,439 いえ 正確には 私の娘が… 172 00:10:45,439 --> 00:10:48,275 ちょっと これ どういうことよ このベーカリー麦田は 173 00:10:48,275 --> 00:10:51,278 たくさんの方のご意見や お知恵をいただいて 174 00:10:51,278 --> 00:10:54,614 リニューアルしております (女子アナ)なるほど そこが➡ 175 00:10:54,614 --> 00:10:58,214 このお店の 成功の秘けつだったんですね 176 00:10:59,619 --> 00:11:04,624 しかしながら 言うまでもなく 一番の成功要因は 177 00:11:04,624 --> 00:11:08,628 店長のパンが 世界一おいしいことです 178 00:11:08,628 --> 00:11:15,302 なるほど! そうなんですね はい 179 00:11:15,302 --> 00:11:18,305 店長のパンは最高です! 180 00:11:18,305 --> 00:11:20,974 (女子アナ)この方が 店長さんなんですか? 181 00:11:20,974 --> 00:11:22,976 (友井)俺は麦ちゃんがメインでも➡ 182 00:11:22,976 --> 00:11:25,979 いいんじゃないかって 言ったんだけど 宮本さんが 183 00:11:25,979 --> 00:11:29,316 麦ちゃんが自画自賛しちゃうと 安っぽくならないかって 184 00:11:29,316 --> 00:11:34,488 店長のパンは 面白いだけじゃなくて 本当に おいしいんだから 185 00:11:34,488 --> 00:11:37,090 色物に見られるのは嫌だって 186 00:11:37,090 --> 00:11:40,427 そ… そんなこと言ってたの? 187 00:11:40,427 --> 00:11:42,627 宮本さんが? 188 00:11:44,264 --> 00:11:47,264 麦ちゃん 今でしょ! 189 00:11:56,610 --> 00:12:00,614 あの… 宮本さん 入っていいすか? 190 00:12:00,614 --> 00:12:02,614 どうぞ 191 00:12:03,950 --> 00:12:05,950 何か 192 00:12:06,953 --> 00:12:08,955 あの… 193 00:12:08,955 --> 00:12:11,958 今日のあれ ありがとうございました 194 00:12:11,958 --> 00:12:13,960 今日のあれ… とは? 195 00:12:13,960 --> 00:12:16,296 その… 196 00:12:16,296 --> 00:12:19,966 俺のパンが世界で一番うまいって 197 00:12:19,966 --> 00:12:23,966 ああ… 心から そう思っておりますので 198 00:12:29,643 --> 00:12:32,245 み… 宮本さん 199 00:12:32,245 --> 00:12:34,247 はい 200 00:12:34,247 --> 00:12:36,249 だったら 201 00:12:36,249 --> 00:12:39,149 一生 俺のパン 食べてくれますか? 202 00:12:40,754 --> 00:12:45,654 一生っつーか… 毎日っつーか 203 00:12:46,827 --> 00:12:51,598 俺 宮本さんのために もっと頑張りますから 204 00:12:51,598 --> 00:12:54,598 もっと もっと うまいパン焼きますから! 205 00:12:58,605 --> 00:13:04,605 それは… さすがに お引き受けできかねますね 206 00:13:10,951 --> 00:13:12,953 えっ… 207 00:13:12,953 --> 00:13:17,653 えっ でも おっ 俺のパンが 世界一うまいって 208 00:13:18,625 --> 00:13:22,625 はあ~ えっ 何? 何のため息? 209 00:13:24,631 --> 00:13:30,631 店長 この際なので 告白いたしますが… 210 00:13:35,809 --> 00:13:37,809 私… 211 00:13:40,247 --> 00:13:42,947 本当は ご飯党なんです! 212 00:13:46,253 --> 00:13:48,653 ご飯党なんです 213 00:13:49,923 --> 00:13:53,260 ご飯… はい 214 00:13:53,260 --> 00:13:57,264 それはもう たとえ どんなに 手の込んだパンであろうと 215 00:13:57,264 --> 00:14:00,267 一杯の冷やご飯には かなわないほどに 216 00:14:00,267 --> 00:14:02,269 それほどに ご飯は 私の中で 217 00:14:02,269 --> 00:14:05,338 圧倒的な主食王者として 君臨しています 218 00:14:05,338 --> 00:14:07,607 ゆえに どれほど おいしくても 219 00:14:07,607 --> 00:14:10,110 一生やら 毎日などと言われると 220 00:14:10,110 --> 00:14:13,610 答えは NOと言わざるを得ません 221 00:14:17,617 --> 00:14:19,619 どうかなさいましたか? 222 00:14:19,619 --> 00:14:22,622 俺 何か… 223 00:14:22,622 --> 00:14:25,959 今 すげえショックで 224 00:14:25,959 --> 00:14:28,028 ショック… とは? 225 00:14:28,028 --> 00:14:34,528 何か どんだけ頑張っても パンはダメって言われたみたいな 226 00:14:36,903 --> 00:14:38,905 誤解なさらないでください 227 00:14:38,905 --> 00:14:43,905 私は商品として 麦田のパンを こよなく愛しております 228 00:14:45,578 --> 00:14:48,648 商品として? はい 229 00:14:48,648 --> 00:14:52,585 自分の扱う商品は この世で最高のものだと思うこと 230 00:14:52,585 --> 00:14:55,588 これは営業マンの ベーシックマインドです 231 00:14:55,588 --> 00:14:58,591 私が そこを揺るがすことは 絶対にありませんので 232 00:14:58,591 --> 00:15:01,661 どうか ご心配なさらないでください 233 00:15:01,661 --> 00:15:06,161 はあ~ 分かりました… 234 00:15:09,602 --> 00:15:12,272 店長? 235 00:15:12,272 --> 00:15:14,672 ただいま戻りました~ 236 00:15:17,944 --> 00:15:19,946 何やってるの? 237 00:15:19,946 --> 00:15:22,282 あっ お帰りなさいませ 238 00:15:22,282 --> 00:15:25,952 急ぎ ネット販売のサイトを 立ち上げようかと思いまして 239 00:15:25,952 --> 00:15:27,954 ネット販売? 240 00:15:27,954 --> 00:15:30,957 お店が テレビで紹介されるのに合わせて 241 00:15:30,957 --> 00:15:35,257 販売サイトがあれば 遠方のニーズにも対応できますし 242 00:15:36,563 --> 00:15:38,565 う~ん… 243 00:15:38,565 --> 00:15:41,568 プロに頼んだほうが いいんじゃないの? 244 00:15:41,568 --> 00:15:44,070 そのつもりだったのですが 245 00:15:44,070 --> 00:15:49,576 私 店長に 不安を感じさせてしまったようで 246 00:15:49,576 --> 00:15:52,579 えっ どんな? 247 00:15:52,579 --> 00:15:55,915 私が本来はご飯党だと 申し上げたところ 248 00:15:55,915 --> 00:15:58,615 ひどく落ち込んでしまわれ 249 00:15:59,919 --> 00:16:01,921 とはいえ 社員としては 250 00:16:01,921 --> 00:16:05,592 こよなく麦田のパンを愛していると ご説明したのですが 251 00:16:05,592 --> 00:16:08,595 本質的に パンを愛していないところに 252 00:16:08,595 --> 00:16:10,930 疑念を抱かせてしまったのかと 253 00:16:10,930 --> 00:16:14,934 払拭するには パフォーマンスを 発揮するしかありませんので 254 00:16:14,934 --> 00:16:17,234 ふ~ん… 255 00:16:18,938 --> 00:16:22,275 何ですか? 何でも 256 00:16:22,275 --> 00:16:24,975 じゃ 勉強しま~す 257 00:16:31,284 --> 00:16:35,722 久しぶりじゃない 麦ちゃん どうしたの? 258 00:16:35,722 --> 00:16:38,558 ビッと男んなりたくて 259 00:16:38,558 --> 00:16:40,560 ふ~ん 260 00:16:40,560 --> 00:16:43,563 …んだよ 261 00:16:43,563 --> 00:16:48,234 今まで どんだけ誘っても 来てくれなかったくせに 262 00:16:48,234 --> 00:16:50,236 いいの? 263 00:16:50,236 --> 00:16:53,236 急に その気んなったってことで いいじゃん 264 00:16:54,240 --> 00:16:56,240 じゃあ 入って 265 00:17:08,922 --> 00:17:12,592 何やってんだろ 俺 266 00:17:12,592 --> 00:17:14,594 はあ~ 267 00:17:14,594 --> 00:17:17,194 (田口)はあ~ 268 00:17:18,598 --> 00:17:21,198 結婚… するんですか? 269 00:17:23,603 --> 00:17:27,674 まあ… はい いいなあ 結婚 270 00:17:27,674 --> 00:17:32,574 いやいや よりどりみどりでしょう あなたみたいな ねえ イケメン 271 00:17:33,613 --> 00:17:36,216 そう思ってたんすよ… 272 00:17:36,216 --> 00:17:38,616 思ってたんすけど 273 00:17:39,552 --> 00:17:41,554 どうしました? 274 00:17:41,554 --> 00:17:45,225 マジで鈍感な女なんすよ 惚れたのが 275 00:17:45,225 --> 00:17:47,894 鈍感… 276 00:17:47,894 --> 00:17:50,897 いや 仕事とか メッチャできんすよ 277 00:17:50,897 --> 00:17:53,967 何で そんなとこ気がつくの ってぐらい気がつくのに 278 00:17:53,967 --> 00:17:57,570 プロポーズしても それがプロポーズだって 気がつかないんですよ 279 00:17:57,570 --> 00:18:00,240 プロポーズ 気づかないのは ちょっと すごいですね 280 00:18:00,240 --> 00:18:03,243 そのくせ こっちが 誤解するようなこと言うんすよ 281 00:18:03,243 --> 00:18:05,745 これがまた 282 00:18:05,745 --> 00:18:09,582 いる… いますよ そういう人 283 00:18:09,582 --> 00:18:12,585 ああ~ 今の奥さんとか いや それは違うんだけど 284 00:18:12,585 --> 00:18:17,590 もうさ ひどい人だったんだよ 俺が昔 好きになった人は 285 00:18:17,590 --> 00:18:19,592 いや 上司だったんだけどね 286 00:18:19,592 --> 00:18:22,595 夜中に 俺のこと呼び出してさ 会議室でシャツめくるわけ 287 00:18:22,595 --> 00:18:25,598 で ヘソのところに 絵 描いてくれとか言うわけよ 288 00:18:25,598 --> 00:18:28,601 そんなのさ 完璧に 選ばれた男だって思うじゃない 289 00:18:28,601 --> 00:18:32,772 う~わ やりそ~ あの人 290 00:18:32,772 --> 00:18:36,042 あっ お好きな方 そういう系? それ系 それ系 291 00:18:36,042 --> 00:18:39,546 何か あなた 初めて会った気しないなあ 292 00:18:39,546 --> 00:18:41,548 あっ お名前は? 麦田っす 293 00:18:41,548 --> 00:18:43,616 いや 俺もっすよ お名前は? 294 00:18:43,616 --> 00:18:46,386 田口っす たぶちさん ヘッヘッヘッ 295 00:18:46,386 --> 00:18:49,389 田口 たぶちさんか~ 296 00:18:49,389 --> 00:18:53,393 で そのバーで知り合った矢口さん という方の結婚式の披露宴に 297 00:18:53,393 --> 00:18:56,396 ロシアンあんぱんを 納品することになったんですか? 298 00:18:56,396 --> 00:19:00,400 はい 盛り上がりそうだから 250個 299 00:19:00,400 --> 00:19:03,069 250! ダメっすかね 300 00:19:03,069 --> 00:19:07,574 いえ 素晴らしい タイミングだと思います ちょうど私も 301 00:19:07,574 --> 00:19:10,577 ネット販売を立ち上げようと 思っていたところなので 302 00:19:10,577 --> 00:19:13,580 ネット販売? はい 303 00:19:13,580 --> 00:19:15,580 このような 304 00:19:16,583 --> 00:19:19,586 これ 宮本さんが作ったんすか? 305 00:19:19,586 --> 00:19:21,588 所詮はアマチュアレベルですが 306 00:19:21,588 --> 00:19:24,591 あまり 褒められた出来ではないですが 307 00:19:24,591 --> 00:19:26,593 今日がオンエアですので 308 00:19:26,593 --> 00:19:29,596 麦田の存在を知った方が アクセスできるサイトが 309 00:19:29,596 --> 00:19:32,596 とりあえずでもあったほうが よろしいかと思いまして 310 00:19:33,533 --> 00:19:38,133 結婚式も同じく 広いエリアから ゲストが いらっしゃいますし 311 00:19:41,207 --> 00:19:43,207 宮本さん 312 00:19:46,546 --> 00:19:48,546 宮本さん! 313 00:19:50,383 --> 00:19:52,383 宮本さん! 314 00:19:54,220 --> 00:19:56,220 店長! 315 00:20:09,902 --> 00:20:11,904 ああ あっ あっ 何か 316 00:20:11,904 --> 00:20:15,241 何か 見てらんないよね 親のラブシーンとか 317 00:20:15,241 --> 00:20:17,243 や… やだ もう 318 00:20:17,243 --> 00:20:19,243 みゆき! 319 00:20:23,916 --> 00:20:25,918 大丈夫ですか? 320 00:20:25,918 --> 00:20:28,755 はい 店長 321 00:20:28,755 --> 00:20:31,255 鼻血が えっ? 322 00:20:32,759 --> 00:20:34,761 うお~っ おおっ! 323 00:20:34,761 --> 00:20:37,263 おっ おっ! 店長 座ってください 324 00:20:37,263 --> 00:20:39,265 ヤバい ヤバーい! 座りなさい 麦田くん! 325 00:20:39,265 --> 00:20:43,603 はい 顔を下に 失礼します 326 00:20:43,603 --> 00:20:46,606 5分ほどで止まると思いますので どうぞ これを 327 00:20:46,606 --> 00:20:48,606 さーせん 328 00:20:53,279 --> 00:20:55,948 あっ 宮本さん そういえば 329 00:20:55,948 --> 00:20:59,452 結婚指輪って 仕事中は 取ってんでしたっけ? 330 00:20:59,452 --> 00:21:02,288 私 いただいておりませんので 331 00:21:02,288 --> 00:21:04,624 えっ 何でですか 332 00:21:04,624 --> 00:21:08,294 もともと 装飾品が苦手なので お断りしたんです 333 00:21:08,294 --> 00:21:10,630 店長 下を向いていてください 334 00:21:10,630 --> 00:21:13,466 ああ… でも じゃあ 335 00:21:13,466 --> 00:21:16,469 指輪交換とか どうしたんすか? しますよね 式で 336 00:21:16,469 --> 00:21:20,306 式も挙げておりませんので えっ 式もやってないんすか? 337 00:21:20,306 --> 00:21:24,310 宮本は再婚でしたし よくある話かと 338 00:21:24,310 --> 00:21:26,646 そうなんすか 339 00:21:26,646 --> 00:21:31,646 どんな人だったんすか? 宮本さんの旦那さんって 340 00:21:32,585 --> 00:21:37,885 のんびりした それでいて 芯の強い人でした 341 00:21:38,925 --> 00:21:40,927 そうなんすか 342 00:21:40,927 --> 00:21:44,931 はい 日だまりのような 343 00:21:44,931 --> 00:21:49,769 そういう人が タイプなんすか 344 00:21:49,769 --> 00:21:52,969 そうなのかもしれませんね 345 00:21:58,845 --> 00:22:01,447 (麦田)日だまり… 346 00:22:01,447 --> 00:22:03,950 日だまりかあ 347 00:22:03,950 --> 00:22:07,286 俺 どっちかっつーと 灼熱だもんなあ 348 00:22:07,286 --> 00:22:09,288 (ノック) 349 00:22:09,288 --> 00:22:11,288 おう どうした? 350 00:22:12,291 --> 00:22:15,691 おお 大樹か 351 00:22:18,965 --> 00:22:22,034 ちょっと 相談があって 352 00:22:22,034 --> 00:22:27,640 何だ 何だあ みゆきとケンカでもしたか? 353 00:22:27,640 --> 00:22:31,644 実は みゆきから 聞いたんですけど 354 00:22:31,644 --> 00:22:34,844 亜希子さん 恋人がいるらしいんすよ 355 00:22:37,250 --> 00:22:39,585 えっ… 356 00:22:39,585 --> 00:22:43,885 そうなの? へえ~ 357 00:22:45,591 --> 00:22:48,928 そうなんだ いや 俺 聞いてねえけど 358 00:22:48,928 --> 00:22:51,931 へえ~ それで? 359 00:22:51,931 --> 00:22:55,268 それでいいんですか? 店長 何が? 360 00:22:55,268 --> 00:22:57,937 好きなんじゃないんですか? 亜希子さん 361 00:22:57,937 --> 00:23:00,937 バッカ おめえ 何言ってんだ 362 00:23:04,610 --> 00:23:06,910 やっぱり好きなんじゃないですか 363 00:23:08,281 --> 00:23:10,349 悪いかよ! 364 00:23:10,349 --> 00:23:13,549 俺が好きになったら 何か いけねえのかよ! 365 00:23:18,291 --> 00:23:21,294 俺は あの人 好きだよ 大好きだよ! 366 00:23:21,294 --> 00:23:23,362 何だよ 何か いけねえのかよ! 367 00:23:23,362 --> 00:23:26,632 ちょっ いい大人が 何やってんすか 麦田さん! 368 00:23:26,632 --> 00:23:29,635 どんなやつなんだよ そいつ! 顔は 年は 仕事は! 369 00:23:29,635 --> 00:23:32,635 どうやって あの人 落としたんだよ! 370 00:23:33,573 --> 00:23:36,576 嘘です はあ? 371 00:23:36,576 --> 00:23:39,412 恋人がいるっていうのは 嘘です 372 00:23:39,412 --> 00:23:41,481 はあ~!? おめえな! 373 00:23:41,481 --> 00:23:43,483 ごめんなさい ごめんなさい 374 00:23:43,483 --> 00:23:45,485 麦田さんの本当の気持ち… 人の気持ち… 375 00:23:45,485 --> 00:23:47,485 みゆきが気にしちゃってるんで! 376 00:23:50,490 --> 00:23:53,426 みゆきが… 何で? 377 00:23:53,426 --> 00:23:55,428 そりゃ 気にするでしょ 378 00:23:55,428 --> 00:23:58,628 母親のこと好きな男が いるってなったら 379 00:23:59,932 --> 00:24:03,436 みゆきも 店長のこと好きだし 380 00:24:03,436 --> 00:24:07,440 反対とかは 言わないと思いますけど 381 00:24:07,440 --> 00:24:10,776 それなりに 複雑だとは思うんです 382 00:24:10,776 --> 00:24:15,448 昔 亜希子さんが初めて来た時も 383 00:24:15,448 --> 00:24:17,950 いきなりで かなりビックリしてたし 384 00:24:17,950 --> 00:24:22,650 だから 何ていうか… 385 00:24:24,023 --> 00:24:28,294 もし 店長が亜希子さんと 付き合いたいっていうなら 386 00:24:28,294 --> 00:24:32,294 みゆきの そこらへんの気持ちは 分かっててほしいっていうか 387 00:24:37,470 --> 00:24:42,770 麦田さん? そっか みゆき… 388 00:24:43,910 --> 00:24:46,913 みゆきは そりゃあ 嫌だよな 389 00:24:46,913 --> 00:24:50,983 母親に男ができるとかさ 麦田さん あの… 390 00:24:50,983 --> 00:24:52,985 そりゃそうだよな 391 00:24:52,985 --> 00:24:56,923 母親には ずっと父親のこと 思っててほしいに決まってるよな 392 00:24:56,923 --> 00:24:59,926 麦田さん 俺は一応 気には かけてねって言ってるだけで 393 00:24:59,926 --> 00:25:02,929 いや みゆきが 嫌がるようなことなんて 394 00:25:02,929 --> 00:25:04,931 俺 できねえよ 395 00:25:04,931 --> 00:25:06,933 んなことしたら 396 00:25:06,933 --> 00:25:09,602 あの人に嫌われるだろうし 397 00:25:09,602 --> 00:25:12,602 けど そこまで 思ってるわけでしょ? 398 00:25:18,110 --> 00:25:22,181 シールだったんすか! いや 彫ろうと思ったんだけどよ 399 00:25:22,181 --> 00:25:26,185 いまひとつ 思いきれなくて 痛そうだし 400 00:25:26,185 --> 00:25:29,622 そうなんですか うん まあでも 401 00:25:29,622 --> 00:25:33,225 正直 あんま うまくいく感じもしてなかったし 402 00:25:33,225 --> 00:25:39,225 みゆきのためだと思えば 諦めもつくってもんだわ なっ! 403 00:25:42,568 --> 00:25:46,572 こちらが 人気のベーカリー麦田です 404 00:25:46,572 --> 00:25:50,576 ここにも色々 おすすめ商品 書かれていますね 405 00:25:50,576 --> 00:25:52,876 お母さん 開けるよ 406 00:25:54,580 --> 00:25:57,249 すみません うるさかったですね 407 00:25:57,249 --> 00:26:00,086 これ こないだ 取材 受けた時の? 408 00:26:00,086 --> 00:26:03,586 はい え~っ 私も見たい! 409 00:26:05,591 --> 00:26:07,593 しかしながら 言うまでもなく 410 00:26:07,593 --> 00:26:11,263 一番の成功要因は 店長のパンが… 411 00:26:11,263 --> 00:26:13,933 何か 夫婦に見えるね 412 00:26:13,933 --> 00:26:18,604 それは ないと思います そ… そう? 413 00:26:18,604 --> 00:26:20,606 店長のパンは最高です! 414 00:26:20,606 --> 00:26:24,610 (携帯着信) 415 00:26:24,610 --> 00:26:26,946 何だろ 416 00:26:26,946 --> 00:26:29,646 はい どうしたの? 大樹くん 417 00:26:31,450 --> 00:26:33,450 えっ 何で? 418 00:26:35,454 --> 00:26:38,054 ああ 何でもないから 419 00:26:41,894 --> 00:26:45,231 何で… 何で そんなこと 勝手に言っちゃうの? 420 00:26:45,231 --> 00:26:47,900 だって みゆき 気にしてるっぽかったし 421 00:26:47,900 --> 00:26:50,236 ☎ごめん 422 00:26:50,236 --> 00:26:53,239 余計なお世話だった 余計なお世話っていうか 423 00:26:53,239 --> 00:26:56,239 それ 違うから えっ? 424 00:26:59,578 --> 00:27:01,878 (小声で)違うから とにかく 425 00:27:06,652 --> 00:27:09,552 大樹くんと 何かあったのですか? 426 00:27:10,589 --> 00:27:13,592 うん… ちょっと 大樹くんが 427 00:27:13,592 --> 00:27:16,595 店長と もめたっぽいっていうか ちょっと行ってくる 428 00:27:16,595 --> 00:27:18,597 もう遅いですし 明日に… 429 00:27:18,597 --> 00:27:21,600 今 言わなきゃいけないことだから すぐ戻るから 430 00:27:21,600 --> 00:27:23,600 心配しないで! 431 00:27:25,438 --> 00:27:27,438 ついて来ないで! 432 00:29:35,901 --> 00:29:37,903 (戸を激しく叩く音) 433 00:29:37,903 --> 00:29:40,903 もう 今度は誰? 開いてますよ~! 434 00:29:43,909 --> 00:29:46,412 何だよ みゆき 435 00:29:46,412 --> 00:29:48,480 店長 436 00:29:48,480 --> 00:29:50,482 私は 店長とお母さん 437 00:29:50,482 --> 00:29:52,918 うまくいってほしいと 思ってるから 438 00:29:52,918 --> 00:29:54,920 えっ? 439 00:29:54,920 --> 00:29:58,591 すいません 俺 勘違いしてたみたいで 440 00:29:58,591 --> 00:30:01,260 か… 勘違いって 441 00:30:01,260 --> 00:30:05,960 店長 あのね あの… 442 00:30:10,102 --> 00:30:12,938 亜希子さんとパ… 父は 443 00:30:12,938 --> 00:30:16,438 今でいう 契約結婚 ってやつだったと思うんです 444 00:30:17,776 --> 00:30:21,113 契約… 結婚? 445 00:30:21,113 --> 00:30:26,452 はい えっ… って何? 446 00:30:26,452 --> 00:30:29,788 普通に引かれ合って結婚した わけじゃないってことです 447 00:30:29,788 --> 00:30:32,288 そうなの? 448 00:30:35,861 --> 00:30:40,299 父は 自分が長くないことを分かってて 449 00:30:40,299 --> 00:30:44,970 自分が死んだあとに 私を育ててくれる人がほしくて 450 00:30:44,970 --> 00:30:46,972 それで 亜希子さんに 451 00:30:46,972 --> 00:30:50,309 頼み込んだんじゃないかって 思うんです 452 00:30:50,309 --> 00:30:53,646 亜希子さんが どうして そんな頼みを受け入れたのか 453 00:30:53,646 --> 00:30:57,983 そこは確かめたことがないから 謎なんですけど 454 00:30:57,983 --> 00:31:02,988 だから 式も指輪もなしだったのか 455 00:31:02,988 --> 00:31:06,659 でも 別に 不幸だったわけじゃなくて 456 00:31:06,659 --> 00:31:08,994 二人は仲良かったし 457 00:31:08,994 --> 00:31:12,665 家族としての愛情は あったと思うんです 458 00:31:12,665 --> 00:31:15,334 でも やっぱり それは 459 00:31:15,334 --> 00:31:20,005 恋愛… みたいなことでは なかったっていうか 460 00:31:20,005 --> 00:31:22,341 亜希子さんは律儀だから 461 00:31:22,341 --> 00:31:25,344 そんな約束を守って 仕事もやめて 462 00:31:25,344 --> 00:31:29,348 ずっと 私のお母さんを やってきてくれたわけですけど 463 00:31:29,348 --> 00:31:33,953 でも それって… それって 464 00:31:33,953 --> 00:31:36,288 すごく長い長い時間を 465 00:31:36,288 --> 00:31:39,288 亜希子さんから とっちゃったんじゃないかなって 466 00:31:40,626 --> 00:31:42,626 とったって? 467 00:31:45,631 --> 00:31:48,968 もし 私に寄り添ってなかったら 468 00:31:48,968 --> 00:31:53,472 亜希子さんって この9年間 どうだったのかなって 469 00:31:53,472 --> 00:31:56,542 もっと仕事もできただろうし 470 00:31:56,542 --> 00:31:59,979 それこそ 普通に好きな人と一緒になって 471 00:31:59,979 --> 00:32:03,479 自分で子供だって 産んでたかもしれないし 472 00:32:06,318 --> 00:32:09,655 一緒に写ってる写真 一枚ない相手を 473 00:32:09,655 --> 00:32:13,955 愛してたふりし続けなきゃ いけないって何なんだろうって 474 00:32:15,661 --> 00:32:19,331 何か そんなことを考えちゃって 475 00:32:19,331 --> 00:32:23,331 それがモヤってるように 見えちゃったみたいで 476 00:32:26,005 --> 00:32:28,007 店長! 477 00:32:28,007 --> 00:32:32,611 私 母には幸せになってほしいって 思ってますから 478 00:32:32,611 --> 00:32:37,950 もし… もし 母を好きだって 思ってくださってるんなら 479 00:32:37,950 --> 00:32:39,950 諦めないでください 480 00:32:41,954 --> 00:32:45,954 うちの母を 幸せにしてください! 481 00:32:48,627 --> 00:32:53,627 みゆき 頭上げて なっ! 482 00:32:57,970 --> 00:33:01,306 みゆきはさ その… 483 00:33:01,306 --> 00:33:05,706 俺が親父とか ほんとにいいの? 484 00:33:08,647 --> 00:33:11,316 そりゃ 俺は かっこいいけどさ 485 00:33:11,316 --> 00:33:13,716 ほんとに それだけでいいの? 486 00:33:15,654 --> 00:33:19,658 私 おかしな人と家族になるのは 487 00:33:19,658 --> 00:33:23,258 他の人より ちょっとだけ慣れてると思います 488 00:33:25,664 --> 00:33:29,264 そうか はい! 489 00:33:33,272 --> 00:33:36,775 よ~し やるぞ みゆき 490 00:33:36,775 --> 00:33:38,777 はい 491 00:33:38,777 --> 00:33:42,114 おりゃあ ぶっちぎりで おめえの父ちゃんになんぞ! 492 00:33:42,114 --> 00:33:45,114 はい 私も応援します! 493 00:33:47,786 --> 00:33:50,289 大丈夫なのかなあ 494 00:33:50,289 --> 00:33:53,625 みゆき~ 店長~! 495 00:33:53,625 --> 00:33:58,297 みゆき みゆき みゆきの父ちゃん 店長 店長! 496 00:33:58,297 --> 00:34:00,697 遅い 497 00:34:02,301 --> 00:34:04,303 (玄関が開く) 498 00:34:04,303 --> 00:34:06,805 遅い! 499 00:34:06,805 --> 00:34:09,808 遅いですよ みゆき! はいはい だから もう寝ます 500 00:34:09,808 --> 00:34:11,808 おやすみ みゆき! 501 00:34:14,313 --> 00:34:16,313 (舌打ち) 502 00:34:27,392 --> 00:34:29,394 怒ってんの? 503 00:34:29,394 --> 00:34:32,894 昨日 きちんと言うことは できたのですか? 504 00:34:35,767 --> 00:34:39,104 大樹くんと店長は 何を もめていたのですか? 505 00:34:39,104 --> 00:34:42,441 ああ もう それいいの もう終わったことだから 506 00:34:42,441 --> 00:34:45,277 終わったのですか? うん それよりさ 507 00:34:45,277 --> 00:34:48,277 店長って 実は 相当イケメンだよね 508 00:34:49,948 --> 00:34:54,786 まあ 極めて 造作の整った 顔立ちではありますよね 509 00:34:54,786 --> 00:34:58,857 だよね 店長に似た赤ちゃんとか 絶対かわいいよね 510 00:34:58,857 --> 00:35:03,128 店も はやってるしさ もう収入もバッチリじゃない? 511 00:35:03,128 --> 00:35:06,965 このまま このペースでいけば …の話かと思いますが 512 00:35:06,965 --> 00:35:08,967 若いし元気だし 513 00:35:08,967 --> 00:35:12,037 考えたら 相当 良好物件だと思うんだよね 514 00:35:12,037 --> 00:35:15,040 良好物件… とは? 515 00:35:15,040 --> 00:35:17,140 結婚するのにさ 516 00:35:18,977 --> 00:35:22,648 確かに 改めて考えると そうかもしれませんが 517 00:35:22,648 --> 00:35:24,948 だよね~ 518 00:35:27,653 --> 00:35:32,153 しかし なぜ 急に そんな話を… 519 00:35:33,825 --> 00:35:36,828 フフッ… 何ででしょう 520 00:35:36,828 --> 00:35:39,128 ごちそうさま~ 521 00:35:44,603 --> 00:35:48,273 えっ まさか 522 00:35:48,273 --> 00:35:50,973 まさか 店長は… 523 00:35:54,279 --> 00:35:57,679 どうしましょう 良一さん! 524 00:38:04,209 --> 00:38:07,212 おはようございます おはようございま~す 525 00:38:07,212 --> 00:38:11,212 ああ おはようございます 宮本さん 526 00:38:12,217 --> 00:38:14,617 おはようございます 527 00:38:18,724 --> 00:38:22,227 ありがとうございました ありがとうございました 528 00:38:22,227 --> 00:38:24,563 宮本さん ロシアンあんぱん 追加 上がりました 529 00:38:24,563 --> 00:38:29,163 早乙女さん よろしくお願いします あっ は~い 530 00:38:31,737 --> 00:38:35,173 あの 俺 何か… あっ 早乙女さん 531 00:38:35,173 --> 00:38:37,175 やっぱり 私やります 532 00:38:37,175 --> 00:38:39,845 はあ? 533 00:38:39,845 --> 00:38:42,681 何か お前の母ちゃん 534 00:38:42,681 --> 00:38:45,016 俺のこと避けてんだけど 535 00:38:45,016 --> 00:38:48,353 それは 照れてるんだと思います 536 00:38:48,353 --> 00:38:50,856 照れてる? 私 今朝 537 00:38:50,856 --> 00:38:54,526 かなり分かりやす~く 店長のことプッシュしたんで 538 00:38:54,526 --> 00:38:57,028 えっ? じゃあ 539 00:38:57,028 --> 00:39:00,866 それで 俺のこと意識してるってこと? 540 00:39:00,866 --> 00:39:03,201 多分 そうだと思います 541 00:39:03,201 --> 00:39:08,601 そうか そうか みゆき あんがとな じゃあな 542 00:39:10,876 --> 00:39:13,176 お預かりします ありがとうございました 543 00:39:14,880 --> 00:39:18,580 そういうことか 麦田さん! 544 00:39:19,551 --> 00:39:23,221 ああ~ どうも どうも 矢口さん 田口です! 545 00:39:23,221 --> 00:39:25,223 えっ そうでしたっけ? ひどいなあ 546 00:39:25,223 --> 00:39:27,726 すいませんね どうしたんすか 今日は 547 00:39:27,726 --> 00:39:30,562 こないだの話なんだけど 548 00:39:30,562 --> 00:39:33,732 嫁に 「食べたことないパン 勝手に決めるな」 549 00:39:33,732 --> 00:39:36,735 「まず 買ってこい」 って怒られちゃって 550 00:39:36,735 --> 00:39:39,738 ああ~ そりゃそうっすよね どうぞ どうぞ 551 00:39:39,738 --> 00:39:41,738 あっ… 552 00:42:33,161 --> 00:42:36,861 宮本さん ロシアンあんぱん サンプルで渡してもいいすか? 553 00:42:39,000 --> 00:42:41,100 こちら 言ってた結婚式の… 554 00:42:46,841 --> 00:42:48,841 田口くん 555 00:42:50,845 --> 00:42:53,515 田口くん… ですよね? 556 00:42:53,515 --> 00:42:57,852 ぶ 部長… 部長ですよね 557 00:42:57,852 --> 00:43:00,522 えっ ここで働いてんですか? 558 00:43:00,522 --> 00:43:03,858 はい う余曲折ございまして 559 00:43:03,858 --> 00:43:07,529 そうなんですか はい 560 00:43:07,529 --> 00:43:10,365 えっ 二人 知り合いなんすか? 561 00:43:10,365 --> 00:43:13,435 はい 昔 一緒に働いておりまして 562 00:43:13,435 --> 00:43:15,437 へえ~ 563 00:43:15,437 --> 00:43:19,441 えっ じゃあ もしかして 言ってた とんでもない女上司… 564 00:43:19,441 --> 00:43:22,377 違います 違います! それは別の上司の話ですから 565 00:43:22,377 --> 00:43:24,377 ええ~? 566 00:43:26,715 --> 00:43:29,551 ちょっと 丁寧にやってよ 567 00:43:29,551 --> 00:43:32,721 最近の注意でお願いしますよ! 568 00:43:32,721 --> 00:43:35,490 最近の注意? 569 00:43:35,490 --> 00:43:37,590 《最近の注意を払って お届けします!》 570 00:43:39,995 --> 00:43:42,063 あの~ 麦田さん 571 00:43:42,063 --> 00:43:44,499 うん? ひょっとして 572 00:43:44,499 --> 00:43:48,169 昔 バイク便やってなかった? 何で知ってんすか? 573 00:43:48,169 --> 00:43:51,172 ぶっ 部長! こいつ 574 00:43:51,172 --> 00:43:53,241 この人 あれですよ 575 00:43:53,241 --> 00:43:57,512 モンテクノとテクノモン 間違えた バイク便の! 576 00:43:57,512 --> 00:44:00,112 テクノモン… 577 00:44:01,182 --> 00:44:05,520 一緒に中国 行ったじゃないすか! 578 00:44:05,520 --> 00:44:09,524 ああ! ああっ! 579 00:44:09,524 --> 00:44:11,860 思い出しました? はい えっ? 580 00:44:11,860 --> 00:44:16,160 あの時の… えっ あれ 店長だったのですか? 581 00:44:17,565 --> 00:44:21,565 荷物 運び間違えただろって 会社から怒られませんでした? 582 00:44:22,570 --> 00:44:25,573 ああ~っ えっ じゃあ じゃ 583 00:44:25,573 --> 00:44:27,909 クリーム入れたのって 僕です! 584 00:44:27,909 --> 00:44:30,912 そうだったんすか いや~ 何か 585 00:44:30,912 --> 00:44:33,348 初めて会った気しないって 思ってたのよ 586 00:44:33,348 --> 00:44:35,350 ほんとっすよ ねえ 587 00:44:35,350 --> 00:44:37,852 すごいっすね 田口くん 588 00:44:37,852 --> 00:44:40,522 あっ ありがとうございます 589 00:44:40,522 --> 00:44:43,525 ロシアンあんぱん 250個で よいのですか? 590 00:44:43,525 --> 00:44:46,194 はい 嫁がOKしたらですけど 591 00:44:46,194 --> 00:44:50,594 では それは私からの お祝いにさせてください 592 00:44:52,867 --> 00:44:55,537 えっ!? 田口くんには 593 00:44:55,537 --> 00:44:59,537 仕事以外のことで 随分 お世話になりましたし 594 00:45:08,883 --> 00:45:14,389 いいです 買います そんな 贈らせてください 595 00:45:14,389 --> 00:45:18,189 何か 嫁に怒られちゃいそうなんで 596 00:45:26,468 --> 00:45:28,768 何でもないです 597 00:45:30,472 --> 00:45:32,841 あっ じゃ 失礼します 598 00:45:32,841 --> 00:45:37,141 麦田さん また! はい また 599 00:45:41,683 --> 00:45:44,519 遠慮をされてしまいました 600 00:45:44,519 --> 00:45:49,119 あの… ほんっとに 気づかないんですか? 601 00:45:51,526 --> 00:45:53,826 はあ~ まあ いいや 602 00:45:54,863 --> 00:46:00,563 あの~ 今日 このあと 時間あります? 603 00:46:01,870 --> 00:46:05,170 《店長に似た赤ちゃんとか 絶対かわいいよね》 604 00:46:06,541 --> 00:46:10,141 ちょっと 話したいことあるんすけど 605 00:46:13,548 --> 00:46:17,552 私も お話ししたいことがありますので 606 00:46:17,552 --> 00:46:21,556 えっ えっ… 宮本さんも? 607 00:46:21,556 --> 00:46:23,556 はい 608 00:46:24,559 --> 00:46:29,859 この際 ハッキリさせておいたほうが よいと考えます 609 00:46:31,733 --> 00:46:34,502 これがSで 次がVになって… 610 00:46:34,502 --> 00:46:37,172 (携帯着信) 611 00:46:37,172 --> 00:46:39,841 店長からだ 612 00:46:39,841 --> 00:46:42,844 (麦田)「お母ちゃんと飯食います」 613 00:46:42,844 --> 00:46:46,181 でも 何か ニュアンス微妙じゃない? 614 00:46:46,181 --> 00:46:48,881 何かあったのかなあ 615 00:49:24,238 --> 00:49:26,240 ちょっと うるさかったっすかね 616 00:49:26,240 --> 00:49:29,243 いえ お気になさらず 617 00:49:29,243 --> 00:49:32,847 あの… 話って 618 00:49:32,847 --> 00:49:37,185 いえ 店長から先にどうぞ いやいや 宮本さんから 619 00:49:37,185 --> 00:49:41,189 お待たせしました 失礼しま~す 620 00:49:41,189 --> 00:49:43,589 では 621 00:49:50,198 --> 00:49:52,533 すみません お代わりお願いします 622 00:49:52,533 --> 00:49:54,535 勇ましいっすね 623 00:49:54,535 --> 00:49:57,872 すみません お酒でも入らないことには 624 00:49:57,872 --> 00:50:00,375 どうにも お話ししにくく 625 00:50:00,375 --> 00:50:02,377 何でしょう 626 00:50:02,377 --> 00:50:05,446 店長 はい 627 00:50:05,446 --> 00:50:10,385 店長は みゆきとどういうつもりで 付き合っておられますか? 628 00:50:10,385 --> 00:50:12,387 えっ? 629 00:50:12,387 --> 00:50:14,389 みゆきと 付き合っておられますよね 630 00:50:14,389 --> 00:50:20,461 まあ 広い意味では 付き合っておられますかねえ 631 00:50:20,461 --> 00:50:22,463 広い意味とは どういう意味ですか? 632 00:50:22,463 --> 00:50:25,066 えっ? まあ… 633 00:50:25,066 --> 00:50:29,904 まあ 人間関係 色々ある中で ダチっつーか 634 00:50:29,904 --> 00:50:32,240 店長にとっては遊びでも 635 00:50:32,240 --> 00:50:35,910 みゆきにとっては 18の子にとっては 636 00:50:35,910 --> 00:50:38,910 そうではないとは 思われませんか! 637 00:50:41,249 --> 00:50:45,149 私の娘を弄ばないでくださいと 申し上げております 638 00:50:46,087 --> 00:50:48,089 ちょっ 待って 待って 639 00:50:48,089 --> 00:50:50,591 多分 全然 話 違うと思うんすけど! 640 00:50:50,591 --> 00:50:53,928 しらばっくれても無駄ですよ 待ってって 641 00:50:53,928 --> 00:50:56,931 大体 何で 俺と みゆきが 付き合ってるって思ったんすか? 642 00:50:56,931 --> 00:50:58,933 みゆきが そう言ったんすか? 643 00:50:58,933 --> 00:51:01,769 ハッキリ言ったわけではありません しかし… 644 00:51:01,769 --> 00:51:04,839 《ちょっと 大樹くんが 店長と もめたっぽいっていうか》 645 00:51:04,839 --> 00:51:08,609 みゆきは ゆうべ 「店長と大樹くんがもめている」 646 00:51:08,609 --> 00:51:11,612 との発言をし 夜 出ていきました 647 00:51:11,612 --> 00:51:14,612 そして 私には 「ついて来るな」と言いました 648 00:51:16,117 --> 00:51:18,119 はあ… 今朝 再び 649 00:51:18,119 --> 00:51:21,122 「その話はどうなったのか」と 尋ねましたところ 650 00:51:21,122 --> 00:51:23,124 《もう終わったことだから》 651 00:51:23,124 --> 00:51:25,193 それは もう終わったことだと 652 00:51:25,193 --> 00:51:27,195 はあ 653 00:51:27,195 --> 00:51:33,595 そして 「それより 店長って 実は 相当イケメンだ」と言いだしまして 654 00:51:34,569 --> 00:51:37,572 うん まあ それは… 655 00:51:37,572 --> 00:51:40,641 いいですか! 「それより」ですよ 656 00:51:40,641 --> 00:51:43,644 「それより」というのは 「前のことは どうでもいい」 657 00:51:43,644 --> 00:51:46,647 「それ以降が大事だ」と示唆する 接続詞です 658 00:51:46,647 --> 00:51:49,917 そのあとに 何て続いたと思いますか? 659 00:51:49,917 --> 00:51:52,920 「店長の赤ちゃんは きっと かわいい」だとか 660 00:51:52,920 --> 00:51:56,257 「結婚するのに 実は条件がいい」とか 661 00:51:56,257 --> 00:51:58,259 これは もう確実に 662 00:51:58,259 --> 00:52:01,262 そういうことでは ないのでしょうか 663 00:52:01,262 --> 00:52:06,100 はあ まあ… で? 664 00:52:06,100 --> 00:52:10,171 みゆきが誰と付き合おうが みゆきの自由ですし 665 00:52:10,171 --> 00:52:13,174 店長も ご結婚されているわけでは ありません 666 00:52:13,174 --> 00:52:15,176 大樹くんには同情いたしますが 667 00:52:15,176 --> 00:52:19,614 恋愛という戦場において とった とられたは お門違いな申し立て 668 00:52:19,614 --> 00:52:22,617 ましてや 私が 口出しするようなことではない 669 00:52:22,617 --> 00:52:25,917 そこは重々 承知した上で 670 00:52:27,288 --> 00:52:29,624 みゆきと付き合うのならば 671 00:52:29,624 --> 00:52:33,624 真剣勝負で お願いいたしたく存じます 672 00:52:38,566 --> 00:52:40,635 何がおかしいんですか? 673 00:52:40,635 --> 00:52:43,571 いや もう 何かもう 674 00:52:43,571 --> 00:52:48,643 もう 宮本さん すごいなって 何がですか? 675 00:52:48,643 --> 00:52:51,913 すっごい方向に勘違いしますよね 676 00:52:51,913 --> 00:52:55,983 はあ? フッ… いや 677 00:52:55,983 --> 00:52:58,586 あるわけないじゃないすか 678 00:52:58,586 --> 00:53:02,657 みゆきに手 出したら 大樹に殺されますよ 679 00:53:02,657 --> 00:53:04,926 では なぜ みゆきは 680 00:53:04,926 --> 00:53:07,428 あのようなことを 言いだしたのですか? 681 00:53:07,428 --> 00:53:10,498 別に ただの世間話じゃないんすか? 682 00:53:10,498 --> 00:53:13,434 誰が かっこいいだの 普通にする話じゃないすか 683 00:53:13,434 --> 00:53:15,937 言えば言うほど しらばっくれているようにしか 684 00:53:15,937 --> 00:53:20,608 聞こえないのですが! 大体 失礼っすよ 宮本さん 685 00:53:20,608 --> 00:53:23,611 人に指をさすんじゃありません! さっきから俺が すっごい 686 00:53:23,611 --> 00:53:26,614 いい加減な男前提で 話してますよね 687 00:53:26,614 --> 00:53:29,283 店長に 良いところがないとは申しません 688 00:53:29,283 --> 00:53:31,285 しかし その良いところは 689 00:53:31,285 --> 00:53:34,221 真面目なお付き合いや 結婚といった類いのものには 690 00:53:34,221 --> 00:53:36,223 そぐわない性質なのでは ないでしょうか 691 00:53:36,223 --> 00:53:38,225 んなこと 何で 宮本さんが決めんすか 692 00:53:38,225 --> 00:53:40,227 大体 宮本さん 俺のこと そんな知らないっしょ? 693 00:53:40,227 --> 00:53:43,230 そういうの 挿入… 先入観です! 694 00:53:43,230 --> 00:53:45,232 それっすよ 695 00:53:45,232 --> 00:53:48,632 ビールお待ち… 失礼します 696 00:53:53,574 --> 00:53:58,874 まだ戻ってないっぽい 大丈夫かなあ 店長 697 00:54:00,581 --> 00:54:04,585 店長は バイク便をなさってたんですか? 698 00:54:04,585 --> 00:54:08,255 はい その前は何を 699 00:54:08,255 --> 00:54:12,259 何すか 身上検査ってやつっすか? 700 00:54:12,259 --> 00:54:17,264 失礼ながら 身上調査と身体検査を 勝手にコラボしておられますね 701 00:54:17,264 --> 00:54:19,266 意味は分かんでしょ 702 00:54:19,266 --> 00:54:21,936 店長のことを あまり 存じ上げないので 703 00:54:21,936 --> 00:54:24,939 店長のことを知ろうと 努めております 704 00:54:24,939 --> 00:54:27,441 お… 俺のことを 705 00:54:27,441 --> 00:54:29,641 はい 706 00:54:31,512 --> 00:54:36,617 ああ バイク便の次は 花屋だったかな 707 00:54:36,617 --> 00:54:38,886 花屋? 708 00:54:38,886 --> 00:54:40,888 トラックで 移動販売やってたんすけど 709 00:54:40,888 --> 00:54:44,888 俺 そこに 奇石の花屋って名前付けてて 710 00:54:46,560 --> 00:54:49,063 キセキの花屋? 711 00:54:49,063 --> 00:54:52,063 《(宮本)あれ 間違えた 奇跡の花屋で買ったんですよ》 712 00:54:53,067 --> 00:54:57,738 もしや その「キセキ」は 字を間違ってませんでしたか? 713 00:54:57,738 --> 00:54:59,807 何で知ってるんすか? そうなんすよ 714 00:54:59,807 --> 00:55:03,744 夫が そこの花を 買ってきて くれたことがあったんです 715 00:55:03,744 --> 00:55:06,247 だ… 旦那さんが? 716 00:55:06,247 --> 00:55:13,147 そうでしたか あの花は 店長が 売ってたものだったんですか 717 00:55:23,597 --> 00:55:28,597 旦那さん 花 買って帰るような タイプの人だったんすか? 718 00:55:29,603 --> 00:55:32,773 いわゆる そういうタイプではないです 719 00:55:32,773 --> 00:55:38,045 亡くなった奥様に お花をお供えする習慣で ついでに 720 00:55:38,045 --> 00:55:43,145 でも 嬉しかったですね あれは 721 00:55:47,121 --> 00:55:49,521 他には 何やられてたんですか? 722 00:55:52,560 --> 00:55:56,230 タクシー乗ったり 廃品回収とか 723 00:55:56,230 --> 00:55:59,300 いつも乗り物なのには 訳があるんですか? 724 00:55:59,300 --> 00:56:02,570 ああ 車 好きなんで 725 00:56:02,570 --> 00:56:05,639 で 最後は霊きゅう車 乗って 726 00:56:05,639 --> 00:56:09,410 霊きゅう車って あの霊きゅう車ですか? 727 00:56:09,410 --> 00:56:13,080 あれって 人間が最後に乗る車じゃないすか 728 00:56:13,080 --> 00:56:16,584 何か 毎日 毎日 仏さんに会ってたら 729 00:56:16,584 --> 00:56:18,919 俺 色々 考えちゃって 730 00:56:18,919 --> 00:56:24,592 最後に行ったのが そこの緑が丘の そこの斎場だったんですけど 731 00:56:24,592 --> 00:56:29,096 そこで 奥さん ず~っと泣いてて 732 00:56:29,096 --> 00:56:31,098 まだ ちっこい女の子もいて 733 00:56:31,098 --> 00:56:34,098 そんな葬式があって 734 00:56:42,877 --> 00:56:45,546 その女の子 見てたら 735 00:56:45,546 --> 00:56:49,550 俺 このままいくと この子みたいになんだろうなって 736 00:56:49,550 --> 00:56:54,555 親孝行したくても できなくなんだろうなって思って 737 00:56:54,555 --> 00:57:00,227 まあ 親父からしたら いまさら 余計なお世話っちゅうか 738 00:57:00,227 --> 00:57:03,230 そんな感じでしたけど 739 00:57:03,230 --> 00:57:05,900 まあ そんで パン屋 戻って 740 00:57:05,900 --> 00:57:10,571 店長 おやめになった日付 741 00:57:10,571 --> 00:57:13,073 覚えていらっしゃいますか? 742 00:57:13,073 --> 00:57:18,579 えっと~ 確か 9年前の… 743 00:57:18,579 --> 00:57:20,579 9月 744 00:57:26,253 --> 00:57:28,923 宮本さん? 745 00:57:28,923 --> 00:57:33,527 店長 それ 746 00:57:33,527 --> 00:57:36,527 私と みゆきです 747 00:57:39,200 --> 00:57:41,268 マジですか? 748 00:57:41,268 --> 00:57:46,874 はい かなりの確率で 749 00:57:46,874 --> 00:57:49,574 そうだったんすか 750 00:57:54,548 --> 00:57:59,148 ああ すいません 思い出しちゃいました? 751 00:58:01,555 --> 00:58:07,155 いえ 「奇跡だ」と思いまして 752 00:58:13,234 --> 00:58:17,571 ひょっとしたら 私は あの方から 753 00:58:17,571 --> 00:58:20,574 何か 物を買ったかもしれません 754 00:58:20,574 --> 00:58:26,574 あの方とは 同じ郵便局で ボールペンを譲り合ったかもしれません 755 00:58:27,581 --> 00:58:31,252 そんなふうに 私達は 知らないうちに 756 00:58:31,252 --> 00:58:34,188 知り合ってるものなのでしょうが 757 00:58:34,188 --> 00:58:38,859 でも 実際 それが お互いに分かるなんて 758 00:58:38,859 --> 00:58:42,529 何万分の1の確率なのかと 759 00:58:42,529 --> 00:58:46,867 つまり 店長は私にとって 760 00:58:46,867 --> 00:58:49,867 小さな奇跡ということです 761 00:58:57,878 --> 00:59:00,878 ずるいんだよな 762 00:59:04,218 --> 00:59:07,554 ああ… 何でもないっすよ 763 00:59:07,554 --> 00:59:09,890 もう一杯いきますか 764 00:59:09,890 --> 00:59:12,190 はい 765 00:59:13,227 --> 00:59:16,627 あっ ありがとうございます 766 00:59:23,237 --> 00:59:25,906 ありがとう いえいえ 767 00:59:25,906 --> 00:59:28,906 (大樹が缶コーヒーを開ける) 768 00:59:40,854 --> 00:59:44,554 あれ… ちょっと休みましょうか 769 00:59:46,193 --> 00:59:51,893 年ですかね 昔は あのくらいは 屁でもなかったんですが 770 00:59:53,200 --> 00:59:56,200 あっ どうぞ お先に 771 00:59:57,204 --> 00:59:59,604 はあ~ 772 01:00:02,543 --> 01:00:08,382 宮本さん 俺 今日まだ 話してないの気づいてます? 773 01:00:08,382 --> 01:00:11,452 そうでした 774 01:00:11,452 --> 01:00:13,452 何でしょうか 775 01:00:18,225 --> 01:00:22,062 ああ… え~と 776 01:00:22,062 --> 01:00:25,862 おっしゃってください 遠慮をなさらず 777 01:00:32,906 --> 01:00:36,906 ありがとーう 旦那さーん! 778 01:00:40,581 --> 01:00:42,583 メッチャ… 779 01:00:42,583 --> 01:00:45,683 メッチャ ありがとうございまーす! 780 01:00:48,255 --> 01:00:51,592 宮本さんに 引き合わせてくれて 781 01:00:51,592 --> 01:00:54,392 ありがとうございまーす! 782 01:00:55,929 --> 01:00:58,999 俺が生まれてから今までで 783 01:00:58,999 --> 01:01:03,099 一番 出会えてよかった人は 宮本さんでーす! 784 01:01:12,946 --> 01:01:18,946 あ… ありがとうございます 店長 785 01:01:20,621 --> 01:01:24,221 私のことを そんなふうに 思っていただけるなんて… 786 01:01:25,626 --> 01:01:28,295 いや… 787 01:01:28,295 --> 01:01:32,900 でも この程度で 満足なさらないでください 788 01:01:32,900 --> 01:01:35,235 うん? 789 01:01:35,235 --> 01:01:39,235 私 まだまだ まいりますので 790 01:01:40,908 --> 01:01:43,577 最初に お約束いたしましたとおり 791 01:01:43,577 --> 01:01:46,580 私は 必ずや 麦田をキムタヤ… 792 01:01:46,580 --> 01:01:49,180 好きだって言ってます! 793 01:01:51,919 --> 01:01:56,256 さっきから メッチャメチャ 794 01:01:56,256 --> 01:02:00,656 宮本さんのことが もうメッチャクチャ好きだって言ってます 795 01:02:04,932 --> 01:02:09,603 人としてとか ダチとしてとか そっち方向じゃないっす 796 01:02:09,603 --> 01:02:12,606 チューとかしたいほうっすから! 797 01:02:12,606 --> 01:02:15,606 ラブじゃなくて ライクのほうっすから! 798 01:02:19,947 --> 01:02:22,950 そこは ライクではなく ラブのほう… 799 01:02:22,950 --> 01:02:26,650 それ分かってんすね 分かってるってことっすよね! 800 01:02:31,892 --> 01:02:35,892 り… 理解はしたと思います 801 01:02:40,567 --> 01:02:43,167 はあ~ 802 01:02:48,575 --> 01:02:51,578 あの 俺 803 01:02:51,578 --> 01:02:56,583 宮本さんが旦那さんに してもらいたかったこととか 804 01:02:56,583 --> 01:03:02,256 旦那さんが宮本さんにしたくても してあげられなかったこととか 805 01:03:02,256 --> 01:03:04,656 全部やりますから 806 01:03:05,592 --> 01:03:08,929 いや 違うな 807 01:03:08,929 --> 01:03:12,429 やりたいんす 俺がそれ 808 01:03:19,773 --> 01:03:21,973 大事にします 809 01:03:23,277 --> 01:03:28,115 焼けってんなら 米でパン焼きます 810 01:03:28,115 --> 01:03:32,886 やれってんなら パンで米作ったっていいっす 811 01:03:32,886 --> 01:03:36,223 だから 812 01:03:36,223 --> 01:03:39,923 俺に一生 お世話されてください! 813 01:03:44,898 --> 01:04:02,583 ♬~ 814 01:04:02,583 --> 01:04:05,586 さすがにさ そろそろ帰らない? 815 01:04:05,586 --> 01:04:09,089 何で? もうすぐ本番でしょ? 受験 816 01:04:09,089 --> 01:04:12,189 まあ そうだけどさ 817 01:04:14,161 --> 01:04:16,561 あっ 店長! 818 01:04:19,933 --> 01:04:23,633 《みゆきのママになる人だ》 《私 この人やだ!》 819 01:04:26,940 --> 01:04:30,640 《亜希子さんのイメージする お母さんでいいと思いますよ》 820 01:04:33,880 --> 01:04:37,180 《亜希子さんも ママだろ?》 821 01:04:38,218 --> 01:04:40,618 《奇跡だ ハハハッ》 822 01:04:42,556 --> 01:04:45,058 《最高です 亜希子さん!》 823 01:04:45,058 --> 01:04:48,558 《こちらこそ ありがとうございます》 824 01:04:54,401 --> 01:04:56,401 《行ってまいります》 825 01:05:16,256 --> 01:05:19,256 店長 どうでした? 826 01:05:22,262 --> 01:05:25,462 お母さん 何て? 827 01:05:31,705 --> 01:05:33,774 えっ!? えっ!? 828 01:05:33,774 --> 01:05:36,774 アハハハッ アハハッ