1 00:00:10,276 --> 00:00:12,078 (亜希子(あきこ))9時28分 2 00:00:19,252 --> 00:00:20,487 (窓の開く音) 3 00:00:21,021 --> 00:00:22,055 (麦田(むぎた))岩本(いわもと)さん 4 00:00:23,757 --> 00:00:27,260 (麦田)あ~ すぐ開けっから ちょっと待ってて 5 00:00:29,629 --> 00:00:30,997 岩本? 6 00:00:34,200 --> 00:00:36,669 (亜希子) あと30分で開店時間となりますが 7 00:00:36,736 --> 00:00:37,937 準備は間に合うのですか? 8 00:00:38,004 --> 00:00:40,907 そんなの余裕っすよ 9 00:00:46,112 --> 00:00:47,580 はい 終わり 10 00:00:50,450 --> 00:00:51,484 店長 11 00:00:52,018 --> 00:00:54,721 新たに パンは お焼きにならないのですか? 12 00:00:54,788 --> 00:00:57,657 あー 昨日の分 残ってんでね 13 00:00:57,724 --> 00:01:00,193 午前中は これでいけっかなあって 14 00:01:00,260 --> 00:01:04,564 あっため直すと 結構 焼きたてに見えんすよ これが 15 00:01:04,631 --> 00:01:06,132 -(麦田)ん~ -(亜希子)そうなのですか? 16 00:01:06,199 --> 00:01:09,636 (麦田)で いわもっさんは 今日は何してくれんすか? 17 00:01:10,570 --> 00:01:13,106 -(亜希子)店長 私の名前は… -(麦田)うち 18 00:01:13,173 --> 00:01:15,975 キムタヤにしてくれんでしょ~? 19 00:01:19,145 --> 00:01:20,313 今日は まず 20 00:01:20,380 --> 00:01:22,982 一日 お店の様子を拝見いたしたく 21 00:01:24,451 --> 00:01:25,518 (みゆき)ハァ~ 22 00:01:25,585 --> 00:01:28,988 (ユナ)幼なじみが知らないうちに えらいこと かっこよくなってて 23 00:01:29,055 --> 00:01:32,225 知らないうちに 痴漢 捕まえてくれたりして 24 00:01:32,292 --> 00:01:34,794 お礼を言ったら ずっと好きだったって告られた? 25 00:01:36,896 --> 00:01:40,033 みゆ ウソつくにしても もうちょっとさあ 26 00:01:40,099 --> 00:01:42,168 ウソじゃないんだって 27 00:01:42,235 --> 00:01:44,571 で 何が問題なの? 28 00:01:45,271 --> 00:01:46,773 (みゆき)断っちゃって 29 00:01:46,840 --> 00:01:47,674 (ユナ)はっ? 30 00:01:47,740 --> 00:01:51,678 断っちゃったの ごめんなさいって 31 00:01:52,445 --> 00:01:54,747 (ユナ)あんた やっぱりバカなんだね 32 00:01:54,814 --> 00:01:57,217 大体さ 何で断んの? 33 00:01:57,283 --> 00:01:58,885 (みゆき)だって 受験だし 34 00:01:59,519 --> 00:02:01,488 (ユナ)受験 受験って言うけどさ 35 00:02:01,554 --> 00:02:04,224 もう 大変にしちゃってんの みゆ自身だよね 36 00:02:04,290 --> 00:02:05,925 高望みしなきゃいいだけの話じゃん 37 00:02:06,693 --> 00:02:08,795 したいんだもん 高望み 38 00:02:08,862 --> 00:02:10,463 (ユナ)分っかんないなあ 39 00:02:10,530 --> 00:02:13,299 何で そこまで 大学のランクこだわるかな 40 00:02:14,701 --> 00:02:18,505 何か お母さんに申し訳なくってさ 41 00:02:22,909 --> 00:02:25,879 大事に 育てていただいておりますのに 42 00:02:25,945 --> 00:02:27,547 こんなやつで… 43 00:02:29,115 --> 00:02:31,784 (亜希子)にわかには 信じがたいかもしれませんが 44 00:02:31,851 --> 00:02:35,355 これは 正午12時のベーカリー麦田です 45 00:02:36,156 --> 00:02:38,858 一般的には 昼食の時間は 46 00:02:38,925 --> 00:02:41,127 かき入れ時といわれております 47 00:02:41,194 --> 00:02:42,562 そして こちらが 48 00:02:42,629 --> 00:02:45,465 正午12時の店長です 49 00:02:51,204 --> 00:02:53,573 (麦田)お~し 50 00:02:53,640 --> 00:02:55,141 掃除でもすっかな 51 00:02:55,208 --> 00:02:56,676 ふっ うっ 52 00:02:56,743 --> 00:02:59,045 (亜希子)これは 午後2時の店前の様子です 53 00:02:59,112 --> 00:03:02,749 おやつ時をにらんだ ピークタイムといわれております 54 00:03:02,815 --> 00:03:05,318 (女性)あー 子供のおやつ どうしよっかな 55 00:03:05,385 --> 00:03:06,586 (女性)ここ パン屋じゃない? 56 00:03:06,653 --> 00:03:08,421 -(女性)あっ -(女性)ん~ やめとこっか 57 00:03:09,422 --> 00:03:11,024 (亜希子)そして こちらが 58 00:03:11,090 --> 00:03:13,259 午後2時の店長 59 00:03:18,231 --> 00:03:22,835 あ~ あれもやっかな~ 60 00:03:24,504 --> 00:03:26,673 (亜希子) そして これが 午後5時 61 00:03:26,739 --> 00:03:29,776 …の近くのパン屋です 62 00:03:29,842 --> 00:03:33,646 買い物客をにらんだ ゴールデンタイムです 63 00:03:34,214 --> 00:03:35,548 (シャッターの閉まる音) 64 00:03:35,615 --> 00:03:38,117 (亜希子)午後6時 閉店 65 00:03:39,786 --> 00:03:41,287 こう見えても わたくしは 66 00:03:41,354 --> 00:03:44,557 実は 昔 キャリアウーマンでございまして 67 00:03:44,624 --> 00:03:48,094 さまざまな会社と おつきあいしてまいりました 68 00:03:48,161 --> 00:03:52,398 故に 経営状況の芳しくない 企業に対して 69 00:03:52,465 --> 00:03:55,468 ある程度の慣れは 持ち合わせているはずなのですが… 70 00:04:00,006 --> 00:04:02,342 (麦田)マジで やばいんだって 71 00:04:02,842 --> 00:04:06,446 とにかくさ 気付くと こっち見ててさ 72 00:04:07,146 --> 00:04:11,184 いや~ マジで俺 愛されすぎてんじゃねえかな 73 00:04:11,251 --> 00:04:12,185 (通話の切れる音) 74 00:04:13,252 --> 00:04:15,355 切ってんじゃねえよ 75 00:04:22,462 --> 00:04:25,298 今の… 今の聞いてました? 76 00:04:26,065 --> 00:04:28,067 (亜希子)お電話 終わりましたでしょうか? 77 00:04:28,134 --> 00:04:29,702 えっ えっ? 78 00:04:40,013 --> 00:04:41,381 マジっすか 79 00:04:42,849 --> 00:04:44,384 -(亜希子)店長 -(麦田)何? 80 00:04:44,450 --> 00:04:48,388 私が これから申し上げることは 既にお気付きかと存じますが 81 00:04:48,454 --> 00:04:50,890 いや… そりゃ まあ… 82 00:04:52,425 --> 00:04:55,895 改めて お伝えすることでは ないかとも存じますが 83 00:04:55,962 --> 00:04:56,629 あえて言わせていただきます 84 00:04:56,629 --> 00:04:58,264 あえて言わせていただきます 85 00:04:56,629 --> 00:04:58,264 {\an8}(麦田)いい いい 分かってるから 86 00:05:01,401 --> 00:05:05,538 このままでは 確実に この店は潰れます 87 00:05:06,706 --> 00:05:07,540 えっ? 88 00:05:08,141 --> 00:05:11,210 ベーカリー麦田は 間もなく倒産します 89 00:05:15,314 --> 00:05:16,516 (麦田)ええ~っ!? 90 00:05:17,216 --> 00:05:18,518 えっ えっ 91 00:05:18,584 --> 00:05:20,386 (亜希子) 気付いておられなかったのですか? 92 00:05:20,453 --> 00:05:23,189 (麦田)いや まあ 暇だなあとは思ってたけど 93 00:05:23,256 --> 00:05:24,223 えっ そこまで? 94 00:05:24,290 --> 00:05:25,491 はい 95 00:05:25,558 --> 00:05:28,995 今現在 恐らく 開店しているだけでも 96 00:05:29,062 --> 00:05:30,630 赤字の状態です 97 00:05:31,130 --> 00:05:32,398 でも 98 00:05:32,465 --> 00:05:34,367 でも そっから キムタヤにしてくれんだよね? 99 00:05:34,434 --> 00:05:36,536 言ったよね そう言ったよね いわもっさん 100 00:05:36,602 --> 00:05:38,037 店長 101 00:05:39,005 --> 00:05:39,839 私の名前は… 102 00:05:39,906 --> 00:05:41,441 どう責任取んすか それ 103 00:05:43,643 --> 00:05:45,411 言ったんすから 104 00:05:45,478 --> 00:05:48,181 ちゃんと キムタヤにしてくださいよ! 105 00:05:50,817 --> 00:05:53,853 これ 店長命令っすから 106 00:05:57,023 --> 00:05:57,857 はい 107 00:06:01,427 --> 00:06:04,097 (下山(しもやま))大変だろ ここのトンチキ 108 00:06:05,498 --> 00:06:06,666 うち 来る? 109 00:06:06,733 --> 00:06:08,267 あんた みゆきちゃんに 110 00:06:08,334 --> 00:06:10,737 働いてる背中 見せたいだけなんだろ? 111 00:06:12,372 --> 00:06:13,773 ありがとうございます 112 00:06:13,840 --> 00:06:16,142 しかし この店のリカバリーを 113 00:06:16,209 --> 00:06:18,544 みゆきに見せると決めたのは 私ですから 114 00:06:18,611 --> 00:06:22,148 (下山)立て直せんのかい? こんなんなった店 115 00:06:22,215 --> 00:06:24,450 何とかするしかございません 116 00:06:24,517 --> 00:06:25,351 では 117 00:06:31,257 --> 00:06:33,893 (下山) ホントに何とかなんのかねえ 118 00:06:42,735 --> 00:06:45,204 ちゃんと キムタヤにしてくださいよ! 119 00:06:47,106 --> 00:06:49,575 何から始めたものですか 120 00:06:51,878 --> 00:06:53,980 (においを嗅ぐ音) 121 00:06:54,046 --> 00:06:54,881 (みゆき)ん? 122 00:06:57,016 --> 00:06:58,117 お母さん? 123 00:07:00,553 --> 00:07:02,488 どこ行くんだろ 124 00:07:03,823 --> 00:07:04,657 あっ 125 00:07:08,194 --> 00:07:11,197 (亜希子のにおいを嗅ぐ音) 126 00:07:15,935 --> 00:07:16,769 (店員)へい らっしゃい 127 00:07:16,836 --> 00:07:19,705 ネギマとハツ それからレバーを 128 00:07:19,772 --> 00:07:20,973 (店員)はいよ 129 00:07:24,010 --> 00:07:25,311 (みゆき)大樹(ひろき)君 130 00:07:26,312 --> 00:07:29,182 (大樹) 少し お時間よろしいですかね 131 00:07:31,751 --> 00:07:32,885 (亜希子)ありがとうございました 132 00:07:32,952 --> 00:07:33,786 (店員)はいよ 133 00:07:36,522 --> 00:07:37,523 ああっ 134 00:07:38,324 --> 00:07:42,028 私としたことが 思わず買ってしまいました 135 00:07:42,094 --> 00:07:44,063 (店員)えっ? あっ やめます? 136 00:07:47,033 --> 00:07:49,702 思わず買ってしまう? 137 00:07:52,205 --> 00:07:53,606 これですよ 138 00:07:54,207 --> 00:07:55,341 (店員)あの 139 00:07:57,710 --> 00:07:59,011 ありがとうございました 140 00:07:59,078 --> 00:08:01,447 おかげさまで ブレークスルーができそうです 141 00:08:01,514 --> 00:08:03,015 あ… はあ 142 00:08:03,082 --> 00:08:05,985 しかしながら 財政逼迫(ひっぱく)の折 143 00:08:07,019 --> 00:08:09,555 返品させていただいて よろしいでしょうか? 144 00:08:15,962 --> 00:08:20,967 ♪~ 145 00:08:35,915 --> 00:08:40,920 {\an8}~♪ 146 00:08:43,689 --> 00:08:45,024 (みゆき)あの… 147 00:08:45,791 --> 00:08:47,994 (大樹) しつこくするつもりはないけど 148 00:08:48,060 --> 00:08:51,197 せめて お断りの理由くらいは 教えてほしいと思ってさ 149 00:08:54,033 --> 00:08:55,134 受験ですから 150 00:08:55,935 --> 00:08:56,802 (大樹)ん? 151 00:08:58,204 --> 00:09:01,541 私 行きたいとこ 全部D判定で 152 00:09:01,607 --> 00:09:04,810 今 他のことしてる 余裕ないっていうか 153 00:09:04,877 --> 00:09:06,913 ホント? ホントに それだけ? 154 00:09:06,979 --> 00:09:08,514 俺が やだとかじゃなくて? 155 00:09:08,581 --> 00:09:09,649 あ… 156 00:09:10,316 --> 00:09:12,818 今は それが全てですから 157 00:09:13,419 --> 00:09:16,489 ハッ 何だ そっか 158 00:09:16,556 --> 00:09:17,890 アハッ 159 00:09:18,925 --> 00:09:21,761 (みゆき) あの 降りてもらってもいい? 160 00:09:22,595 --> 00:09:25,898 (大樹)じゃあ 俺が みゆきの トライさんしてやるよ 家庭教師の 161 00:09:26,999 --> 00:09:27,867 はっ? 162 00:09:30,670 --> 00:09:33,005 ただいま戻りました 163 00:09:35,374 --> 00:09:39,545 (亜希子のつぶやく声) 164 00:09:44,617 --> 00:09:46,385 (みゆき) お母さん 何やってんの? 165 00:09:48,254 --> 00:09:50,790 あっ おかえりなさいませ 166 00:09:50,856 --> 00:09:53,225 何やってたの? 今 167 00:09:53,292 --> 00:09:55,194 暗算しておりました 168 00:09:55,261 --> 00:09:57,697 (みゆき)こんなん暗算できるんだ 169 00:09:58,197 --> 00:10:01,233 ベーカリー麦田の経理が あまりにも ずさんで 170 00:10:01,300 --> 00:10:03,970 このままでは 損益分岐点も 設定できませんので 171 00:10:05,171 --> 00:10:06,472 すぐに夕食を 172 00:10:06,539 --> 00:10:07,707 ああっ いい いい 173 00:10:07,773 --> 00:10:09,508 今日 食べてきちゃったから 174 00:10:09,575 --> 00:10:10,610 続けて 仕事 175 00:10:10,676 --> 00:10:12,979 食べてきたとは? 176 00:10:13,846 --> 00:10:16,615 友達と勉強してて おなか すいちゃったから 177 00:10:16,682 --> 00:10:18,684 そうなのですか 178 00:10:18,751 --> 00:10:19,719 学校のお友達と? 179 00:10:19,785 --> 00:10:21,454 う… うん 180 00:10:25,157 --> 00:10:28,928 本当は 学校のお友達ではないのですね? 181 00:10:28,995 --> 00:10:30,596 ああ… 塾友と 182 00:10:30,663 --> 00:10:34,266 “塾友”とは 塾のお友達を 略した言葉ですか? 183 00:10:34,333 --> 00:10:36,335 うん その子と これから 184 00:10:36,402 --> 00:10:39,271 塾がない日も 一緒に勉強しようって言ってて 185 00:10:39,338 --> 00:10:41,507 塾のない日も? 186 00:10:41,574 --> 00:10:43,576 うん 自習室で 187 00:10:53,819 --> 00:10:56,322 本当に大変なのですね 188 00:10:56,389 --> 00:10:58,157 受験勉強というのは 189 00:10:59,125 --> 00:11:00,593 あっ うん 190 00:11:00,659 --> 00:11:02,128 もう9月だし 191 00:11:02,194 --> 00:11:04,697 私もエンジンかけ直したいなって 192 00:11:05,264 --> 00:11:06,866 分かりました 193 00:11:06,932 --> 00:11:09,568 (みゆき)じゃあ お母さんは お仕事 頑張って 194 00:11:09,635 --> 00:11:11,370 私も勉強 頑張るから 195 00:11:13,873 --> 00:11:14,740 はい 196 00:11:14,807 --> 00:11:15,775 (みゆき)うん 197 00:11:25,551 --> 00:11:26,819 (亜希子)これは 198 00:11:26,886 --> 00:11:31,390 親の背中が効いてきたと 解釈していいのですかね 199 00:11:35,394 --> 00:11:37,763 (みゆきの英文を読む声) 200 00:11:39,865 --> 00:11:42,334 ダメ 休憩 201 00:11:46,939 --> 00:11:49,942 (亜希子のつぶやく声) 202 00:11:54,447 --> 00:11:55,481 ハァ… 203 00:11:56,415 --> 00:11:58,084 似てね~ 204 00:11:59,685 --> 00:12:00,753 ハァ… 205 00:12:05,057 --> 00:12:06,025 フゥ… 206 00:12:09,462 --> 00:12:11,664 (鳥のさえずり) 207 00:12:13,666 --> 00:12:15,000 寝ちゃった! 208 00:12:15,067 --> 00:12:15,901 はっ 209 00:12:16,602 --> 00:12:18,137 おはようございまーす 210 00:12:23,275 --> 00:12:25,111 (亜希子)おはようございます 211 00:12:25,177 --> 00:12:28,547 (みゆき)ああ これ ゆうべの もうできたの? 212 00:12:29,115 --> 00:12:33,452 まだ 財務分析と数値目標の 設定ができただけですが 213 00:12:36,122 --> 00:12:37,756 お弁当3つって 214 00:12:37,823 --> 00:12:40,025 少し荷物になってしまいますが 215 00:12:40,092 --> 00:12:41,594 塾友さんと 216 00:12:42,728 --> 00:12:46,532 あっ もちろん荷物になりますし 嫌ならば いいですよ 217 00:12:46,599 --> 00:12:49,268 あっ ううん そういうんじゃないから 218 00:12:50,669 --> 00:12:52,471 お母さんも大変なのにって… 219 00:12:56,408 --> 00:12:58,344 娘の健康維持は 220 00:12:58,410 --> 00:13:01,313 母親のベースミッションだと 心しております 221 00:13:02,748 --> 00:13:04,383 ありがと お母さん 222 00:13:05,684 --> 00:13:06,552 いえ 223 00:13:16,862 --> 00:13:18,164 (大樹)よう ブス 224 00:13:18,230 --> 00:13:20,833 あれ? 何か荷物 多くない? 225 00:13:20,900 --> 00:13:23,536 ハァ… はい どうぞ 226 00:13:23,602 --> 00:13:24,503 (大樹)えっ? 227 00:13:24,570 --> 00:13:26,605 (みゆき)大樹君の夕ごはんだって 228 00:13:26,672 --> 00:13:28,107 えっ みゆきが? 229 00:13:28,174 --> 00:13:30,442 (みゆき)違うよ 亜希子さん 230 00:13:31,143 --> 00:13:35,347 友達と勉強するって言ったら 一緒にどうぞって 231 00:13:35,414 --> 00:13:37,149 (大樹)あっ それで? 232 00:13:37,216 --> 00:13:39,552 相変わらずパワフルだな 233 00:13:41,187 --> 00:13:43,389 あの人 ブルドーザーだよ 234 00:13:47,092 --> 00:13:47,927 (麦田)あ… 235 00:13:49,662 --> 00:13:51,964 朝から何やってんすか? 236 00:13:52,031 --> 00:13:53,465 (亜希子)おはようございます 237 00:13:55,100 --> 00:13:58,270 ベーカリー麦田に 客足が向かわない理由の1つに 238 00:13:58,337 --> 00:14:00,105 廃れた印象があると思われます 239 00:14:00,172 --> 00:14:03,142 すだれ? すだれは ないっすけど 240 00:14:03,209 --> 00:14:05,711 (亜希子)外から見て 店の棚が埋まっておらず 241 00:14:05,778 --> 00:14:07,980 店内がスカスカだと 人は 242 00:14:08,047 --> 00:14:09,982 “この店は はやっていないのだなあ” 243 00:14:10,049 --> 00:14:12,017 “やめておこう”と判断します 244 00:14:12,985 --> 00:14:14,954 それに対する ソリューションは2つ 245 00:14:15,020 --> 00:14:19,325 1つは パンの品数を増やし スペースを埋めること 246 00:14:19,391 --> 00:14:20,926 しかしながら それは 247 00:14:20,993 --> 00:14:23,863 いたずらに 売れ残りを 増やすことにもなりかねません 248 00:14:24,363 --> 00:14:27,600 とすると 現状 ベターな解決策は 249 00:14:27,666 --> 00:14:29,768 陳列を工夫することで 250 00:14:29,835 --> 00:14:32,871 廃れた印象を クリアするということになります 251 00:14:32,938 --> 00:14:34,673 (麦田)あ~ 252 00:14:35,574 --> 00:14:36,475 15ページ 253 00:14:40,512 --> 00:14:41,614 5万円? 254 00:14:41,680 --> 00:14:44,650 (亜希子)経費 借財 もろもろ計算いたしました結果 255 00:14:44,717 --> 00:14:46,418 この店の損益分岐点 256 00:14:46,485 --> 00:14:48,487 そん? そん? 257 00:14:48,554 --> 00:14:49,688 (亜希子)とにかく 258 00:14:49,755 --> 00:14:52,057 1日5万円売り上げて初めて 259 00:14:52,124 --> 00:14:55,794 ベーカリー麦田は 赤字ではなくなるということです 260 00:14:56,428 --> 00:14:58,030 1日5万? 261 00:14:58,097 --> 00:14:58,931 (亜希子)5万です 262 00:14:58,998 --> 00:15:02,635 とにかく 5万という数字だけ 覚えておいてください 263 00:15:02,701 --> 00:15:06,238 ちなみに 昨日の売り上げって いくらなの? 264 00:15:06,305 --> 00:15:07,139 5000円です 265 00:15:07,206 --> 00:15:08,941 5000円ってことは… 266 00:15:09,008 --> 00:15:11,777 10倍で考えると 難しい感じがしますが 267 00:15:11,844 --> 00:15:15,748 お客様1人当たり 平均単価500円と考えて 268 00:15:15,814 --> 00:15:19,051 1日100人 来ていただくと 考えてはいかがでしょう 269 00:15:21,220 --> 00:15:23,989 けど 1日100人も どうやって呼ぶんすか? 270 00:15:24,990 --> 00:15:27,426 そこで ご提案いたしたいのが 271 00:15:27,493 --> 00:15:29,361 -(亜希子)18ページ! -(麦田)はい! 272 00:15:32,164 --> 00:15:34,767 いつでも焼きたて作戦? 273 00:15:34,833 --> 00:15:35,668 (亜希子)はい 274 00:15:35,734 --> 00:15:39,271 店長は 焼き鳥を食べたくなるのは どんな時ですか? 275 00:15:39,338 --> 00:15:42,942 えっ? 焼き鳥を食べたい時 276 00:15:46,478 --> 00:15:49,448 私の聞き方が よくなかったですね 277 00:15:56,188 --> 00:15:58,223 食べるつもりではなかったのに 278 00:15:58,290 --> 00:16:01,694 思わず焼き鳥屋に入ってしまうのは どんな時ですか? 279 00:16:01,760 --> 00:16:03,362 ああ~ 280 00:16:03,429 --> 00:16:06,932 そりゃあ やっぱり… 281 00:16:06,999 --> 00:16:07,833 匂いっすかねえ 282 00:16:07,900 --> 00:16:11,770 そうです 人は匂いに引き付けられるのです 283 00:16:12,905 --> 00:16:13,939 ああっ! 284 00:16:14,006 --> 00:16:17,409 ということで これからは 日に3度パンを焼いてください 285 00:16:17,476 --> 00:16:18,610 えっ 3? 286 00:16:18,677 --> 00:16:21,180 (亜希子)焼き上がりは 11時半 14時半 287 00:16:21,246 --> 00:16:23,849 16時半でお願いします 288 00:16:24,616 --> 00:16:26,985 それは ちょっと… 289 00:16:27,052 --> 00:16:29,154 意味ないんじゃないすかねえ 電気代も… 290 00:16:29,221 --> 00:16:30,689 -(亜希子)20ページ! -(麦田)はい! 291 00:16:32,691 --> 00:16:34,259 (亜希子)今日 初回の11時半は 292 00:16:34,326 --> 00:16:35,761 それでお願いします 293 00:16:35,828 --> 00:16:36,862 え~ 294 00:16:36,929 --> 00:16:37,930 行きなさい! 295 00:16:37,996 --> 00:16:39,064 はい! 296 00:16:52,277 --> 00:16:55,214 (麦田)こんなん間に合うかよ 297 00:17:00,652 --> 00:17:02,321 風は南西… 298 00:17:06,825 --> 00:17:07,726 来る 299 00:17:07,793 --> 00:17:10,496 (麦田)11時半分 上がりました 300 00:17:10,562 --> 00:17:11,530 ハァ… 301 00:17:13,966 --> 00:17:16,268 ちょっと 誰も来てないじゃないすか 302 00:17:23,175 --> 00:17:24,410 -(亜希子)来る -(麦田)えっ? 303 00:17:24,476 --> 00:17:25,778 (ドアの開く音) 304 00:17:26,779 --> 00:17:28,313 (亜希子)いらっしゃいませ 305 00:17:28,380 --> 00:17:31,450 (女性)歩いてたら とってもいい匂いがしてきて 306 00:17:31,517 --> 00:17:34,186 当店は いつでも 焼きたてでございます 307 00:17:34,253 --> 00:17:35,521 (女性)そう 308 00:17:35,587 --> 00:17:36,955 (亜希子)いらっしゃいませ 309 00:17:38,357 --> 00:17:43,128 おお… 焼きたてホイホイか 310 00:17:49,435 --> 00:17:51,437 (みゆき)ただいま戻りました 311 00:17:52,004 --> 00:17:53,605 おかえりなさいませ 312 00:17:53,672 --> 00:17:55,374 どうだった? 今日 お店 313 00:17:56,642 --> 00:17:59,912 おかげさまで 出足は好調でした 314 00:17:59,978 --> 00:18:02,548 昨日の3倍は売れました 315 00:18:02,614 --> 00:18:04,316 (携帯電話の振動音) 316 00:18:04,383 --> 00:18:05,384 (亜希子)あっ 317 00:18:06,385 --> 00:18:08,887 お忙しいところ すみません 下山さん 318 00:18:08,954 --> 00:18:11,256 1つお願いしたいことが ございまして 319 00:18:11,323 --> 00:18:12,291 (タイピング音) 320 00:18:12,357 --> 00:18:13,959 すごっ 321 00:18:17,362 --> 00:18:18,831 やっぱり やだよ~ 322 00:18:18,897 --> 00:18:20,232 そこを何とか 323 00:18:20,299 --> 00:18:22,434 何すりゃいいのさ 私 食べたことないし… 324 00:18:22,501 --> 00:18:24,603 (麦田)ババア 勝手に来てんじゃねえよ 325 00:18:24,670 --> 00:18:27,706 勝手に来てないよ あたしゃ 呼ばれたんだよ 326 00:18:27,773 --> 00:18:29,608 何で こんなの 勝手に呼ぶんすか! 327 00:18:29,675 --> 00:18:31,944 社会的証明の原理です 328 00:18:32,010 --> 00:18:34,346 人がいると 人が入ってきやすくなりますので 329 00:18:34,413 --> 00:18:35,447 サクラを 330 00:18:35,514 --> 00:18:36,849 はあ? 331 00:18:36,915 --> 00:18:39,751 こんなババアの顔見て 誰が入ってくるっつうんすか 332 00:18:39,818 --> 00:18:41,186 追っ払っといてよ 333 00:18:41,253 --> 00:18:44,189 これ 店長命令だから 334 00:18:44,957 --> 00:18:47,192 (下山)ハァ… ハハ… 335 00:18:50,562 --> 00:18:51,597 入るよ 336 00:18:51,663 --> 00:18:52,698 はい 337 00:18:58,504 --> 00:19:00,205 (女性) あれ 下山さんじゃないの? 338 00:19:00,272 --> 00:19:01,707 (女性)あっ ホントだ 339 00:19:04,009 --> 00:19:05,277 (亜希子)ありがとうございました 340 00:19:05,344 --> 00:19:08,046 下山さんは 金銭に こだわりがあることで 341 00:19:08,113 --> 00:19:09,081 知られています 342 00:19:10,449 --> 00:19:12,951 下山さんは この店のコスパのよさを伝える— 343 00:19:13,018 --> 00:19:16,088 インフルエンサーとして 最適な人物なのです 344 00:19:16,788 --> 00:19:17,823 はあ 345 00:19:22,861 --> 00:19:25,664 {\an8}(亜希子) 少し寂しいですかね 346 00:19:30,302 --> 00:19:31,570 みゆき 347 00:19:31,637 --> 00:19:34,506 ちょっと 絵を描いてほしいのですが 348 00:19:34,573 --> 00:19:36,041 入りますよ 349 00:19:36,108 --> 00:19:37,576 (みゆきのつぶやく声) 350 00:19:39,211 --> 00:19:40,279 ハァ… 351 00:19:45,350 --> 00:19:47,119 頑張ってください 352 00:19:47,185 --> 00:19:49,221 (みゆき)ハァ~ 353 00:19:49,288 --> 00:19:50,289 よし 354 00:19:52,090 --> 00:19:54,059 (麦田)上がりました~ 355 00:19:55,294 --> 00:19:58,964 (下山)あら~ だったら いい物件あるわよ 356 00:20:01,200 --> 00:20:03,101 増えたな 客 357 00:20:05,504 --> 00:20:06,572 では 店長 358 00:20:06,638 --> 00:20:08,807 あしたから 焼きを 6回にしてみましょうか 359 00:20:08,874 --> 00:20:10,209 えっ 倍? 360 00:20:10,742 --> 00:20:12,444 7時って 何これ? 361 00:20:15,480 --> 00:20:16,315 これは? 362 00:20:16,381 --> 00:20:18,483 順調に伸びています 363 00:20:18,550 --> 00:20:21,186 店長 ここが攻め時です 364 00:20:22,020 --> 00:20:25,123 おっしゃ~ 365 00:20:25,190 --> 00:20:27,392 3速 入れっか~ 366 00:20:30,229 --> 00:20:33,231 アタタタタタ… 367 00:20:33,298 --> 00:20:34,399 タアッ 368 00:20:41,340 --> 00:20:46,478 (麦田)アタタタタタ… 369 00:20:52,317 --> 00:20:54,419 おはようございまーす 370 00:20:59,725 --> 00:21:03,328 “今日から 朝の営業も 始めることになりました” 371 00:21:05,497 --> 00:21:07,032 ハァ… 372 00:21:07,099 --> 00:21:08,100 (亜希子)ありがとうございました 373 00:21:08,166 --> 00:21:09,534 (女性)ありがとうございます 374 00:21:11,970 --> 00:21:13,472 ありがとうございました 375 00:21:13,538 --> 00:21:14,706 (大樹)早朝営業? 376 00:21:15,474 --> 00:21:17,909 {\an8}そんなのまで始めたの? 亜希子さん 377 00:21:17,976 --> 00:21:19,244 (みゆき)そう 378 00:21:19,311 --> 00:21:22,047 そんなこともやって 家事もやって 379 00:21:22,114 --> 00:21:24,716 こんなお弁当まで 作っちゃうんだよ 380 00:21:24,783 --> 00:21:27,119 もう 何かすごすぎて 381 00:21:27,753 --> 00:21:29,554 ため息が出ちゃいます 382 00:21:33,258 --> 00:21:34,092 店長 383 00:21:36,962 --> 00:21:38,930 今日の売上総額です 384 00:21:42,034 --> 00:21:44,469 すっげえ いわもっさん! 385 00:21:44,536 --> 00:21:45,570 私は岩本では… 386 00:21:45,637 --> 00:21:46,638 すげえ! 387 00:21:46,705 --> 00:21:48,974 俺 一生ついてきますわ 388 00:21:49,041 --> 00:21:50,676 いわもっさ~ん 389 00:21:51,243 --> 00:21:52,077 フッ 390 00:21:52,978 --> 00:21:54,313 はい 391 00:21:54,379 --> 00:21:57,049 もう 目標達成しちゃったんだ 392 00:21:57,115 --> 00:21:59,985 まだ たった1度 達成しただけですし 393 00:22:00,619 --> 00:22:02,354 これからが本番です 394 00:22:09,861 --> 00:22:12,164 私も模試 頑張らなきゃ 395 00:22:19,671 --> 00:22:20,505 ハァ… 396 00:22:25,410 --> 00:22:28,046 speakの過去分詞… 397 00:22:28,947 --> 00:22:31,049 speakの過去分詞? 398 00:22:34,386 --> 00:22:35,354 (男性)始め 399 00:22:43,295 --> 00:22:45,597 (においを嗅ぐ音) 400 00:22:45,664 --> 00:22:47,466 そろそろ来ますね 401 00:22:48,166 --> 00:22:49,301 (女性)熱いから そうめんにしようかしら 402 00:22:49,367 --> 00:22:51,536 (亜希子)あっ もうすぐ焼き上がりますが 403 00:22:51,603 --> 00:22:52,804 いかがですか? 404 00:22:52,871 --> 00:22:54,539 (女性)あ~ 今日はいいわ 405 00:22:54,606 --> 00:22:56,074 (女性)ごめんなさいね 406 00:23:06,284 --> 00:23:09,988 (みゆき) 頑張ったんだけどなあ 結構 407 00:23:10,055 --> 00:23:12,958 (大樹)俺の教え方が悪いのかなあ 408 00:23:13,024 --> 00:23:15,861 (みゆき) 違うよ 私の頭がボロなの 409 00:23:17,629 --> 00:23:21,433 こんだけやっても 上がらないってのはさ ハハハッ 410 00:23:22,401 --> 00:23:24,503 大樹君は? どうだった? 411 00:23:24,569 --> 00:23:25,971 俺 受けてないから 412 00:23:26,037 --> 00:23:28,406 えっ? これ 受けない人いんの? 413 00:23:29,374 --> 00:23:30,642 俺… 414 00:23:31,476 --> 00:23:33,912 実は まだ高2だからさ 415 00:23:35,380 --> 00:23:37,983 ごめん ちょっと意味が… 416 00:23:38,049 --> 00:23:40,886 俺ね 病気して1年遅れたの 417 00:23:40,952 --> 00:23:41,987 えっ? 418 00:23:42,053 --> 00:23:44,890 実は痩せたのも それが きっかけでさ 419 00:23:46,057 --> 00:23:48,994 (みゆき)でも もう やってるよね? 受験勉強 420 00:23:49,060 --> 00:23:49,895 (大樹)うん 421 00:23:50,929 --> 00:23:53,398 そん時に いろいろ考えてさ 422 00:23:54,232 --> 00:23:57,502 俺 薬作る仕事に就きたいなあって 423 00:23:58,270 --> 00:23:59,671 薬剤師さん? 424 00:24:00,472 --> 00:24:03,208 開発するほう 創薬ってやつ 425 00:24:04,142 --> 00:24:05,811 で 調べてみたら 426 00:24:05,877 --> 00:24:06,945 そういう仕事するには 427 00:24:07,012 --> 00:24:09,548 いいとこの薬学部に 行かなきゃいけなくて 428 00:24:10,382 --> 00:24:11,650 受かろうと思ったら 429 00:24:11,716 --> 00:24:13,685 今からやんないと 追いつかないからさ 430 00:24:18,857 --> 00:24:20,158 みゆき? 431 00:24:20,225 --> 00:24:22,194 ハッ ううん 432 00:24:22,727 --> 00:24:24,996 亜希子さんに息子がいたら 433 00:24:25,063 --> 00:24:28,767 きっと 大樹君みたいな 子だったんだろうなって 434 00:24:30,368 --> 00:24:32,003 (亜希子) ここ ひと月の売り上げを 435 00:24:32,070 --> 00:24:33,438 グラフにしたものです 436 00:24:33,505 --> 00:24:36,374 お~ 5万超えてんじゃん 437 00:24:36,441 --> 00:24:38,243 はい ここまでは 438 00:24:39,845 --> 00:24:41,012 (麦田)えっ? 439 00:24:41,079 --> 00:24:42,681 今 こんななの? 440 00:24:42,747 --> 00:24:43,748 はい 441 00:24:44,249 --> 00:24:46,418 恐らく 最初の2週間は 442 00:24:46,484 --> 00:24:48,019 焼きたての匂いにつられて 443 00:24:48,086 --> 00:24:51,389 さまざまな方が ご来店くださったのだと思います 444 00:24:51,456 --> 00:24:54,326 そして そのようなお客様が 一巡して 445 00:24:54,392 --> 00:24:57,696 そこから徐々に 下り坂に 入っていったのだと思われます 446 00:25:02,100 --> 00:25:04,102 リピート率が低い 447 00:25:04,169 --> 00:25:05,737 一度 買ったお客様が 448 00:25:05,804 --> 00:25:08,640 もう一度 ここのパンを 買ってくれていない 449 00:25:09,674 --> 00:25:11,843 つまり 麦田のパンは 450 00:25:11,910 --> 00:25:14,679 そう思わせる魅力がない ということです 451 00:25:15,280 --> 00:25:16,348 えっ? 452 00:25:17,349 --> 00:25:18,984 単に天気とかじゃないの? 453 00:25:19,050 --> 00:25:21,519 雨降ったら 客足 鈍るし 454 00:25:21,586 --> 00:25:23,622 (亜希子) 念のため 調べてみましたが 455 00:25:23,688 --> 00:25:26,258 天候と売り上げは無関係でした 456 00:25:26,992 --> 00:25:29,027 あっ あれ あったじゃん 457 00:25:29,094 --> 00:25:30,662 近くのパン屋でフェアやってた日 458 00:25:32,898 --> 00:25:35,634 周辺のパン屋動向を 重ねてみましたが 459 00:25:35,700 --> 00:25:38,537 特に因果関係は 見受けられませんでした 460 00:25:39,404 --> 00:25:41,273 外的要因ではなく 461 00:25:41,339 --> 00:25:43,909 パンの魅力が 欠けているということを 462 00:25:43,975 --> 00:25:47,112 私たちは 認識しなければいけないと思います 463 00:25:50,482 --> 00:25:54,052 私の舌は さほど 鋭敏とは思えませんので 464 00:25:55,053 --> 00:25:57,522 感想を差し控えてまいりましたが 465 00:25:57,589 --> 00:26:00,258 こちらが 最初に こちらのパンを頂いた折の 466 00:26:00,325 --> 00:26:02,961 私の率直な感想でございます 467 00:26:03,028 --> 00:26:05,897 もう一度 購入したいと思ったのは 468 00:26:05,964 --> 00:26:09,034 {\an8}あんぱん この1点のみです 469 00:26:09,968 --> 00:26:13,505 それを踏まえた上で これから どうするのか 470 00:26:13,571 --> 00:26:16,341 そのご提案が こちらになります 471 00:26:19,210 --> 00:26:21,379 5ページを開いていただけますか? 472 00:26:22,347 --> 00:26:24,282 店長 5ページを開いて… 473 00:26:24,349 --> 00:26:26,518 俺 辞めますわ ここ 474 00:26:26,585 --> 00:26:29,054 -(亜希子)辞めるとは? -(麦田)だってさ 475 00:26:29,120 --> 00:26:31,156 あんだけやったのにだよ 476 00:26:31,222 --> 00:26:33,658 ハッ あんだけ焼きたてで出して 477 00:26:33,725 --> 00:26:36,194 まずいって言われんのってさ 478 00:26:36,728 --> 00:26:39,497 俺に才能がないってことじゃん 479 00:26:41,499 --> 00:26:42,367 まっ 480 00:26:43,034 --> 00:26:47,539 ここも俺の輝ける場所じゃ なかったってことですわ 481 00:26:48,740 --> 00:26:50,942 あんぱんは十分に おいしいと思いますが 482 00:26:51,009 --> 00:26:54,212 (麦田)ハッ あれは おやじのレシピだからさ 483 00:26:54,279 --> 00:26:56,881 あれだけは 完コピできんだよね 俺 484 00:26:56,948 --> 00:27:01,019 要は 俺が考えたのは 全部ダメってこと 485 00:27:02,520 --> 00:27:05,490 では お父様に全てのレシピを 486 00:27:05,557 --> 00:27:07,359 譲っていただいては いかがでしょうか 487 00:27:07,425 --> 00:27:08,293 んな… 488 00:27:08,827 --> 00:27:11,229 んなことできるわけないっしょ 489 00:27:11,296 --> 00:27:13,064 そもそも 譲ってくれなかったんだから 490 00:27:13,131 --> 00:27:14,199 こうなってるわけでさ 491 00:27:16,001 --> 00:27:17,635 そうでしょうか 492 00:27:17,702 --> 00:27:20,872 店長が誠心誠意 頭を下げれば 493 00:27:20,939 --> 00:27:23,775 意外と譲っていただけるのでは ないでしょうか 494 00:27:23,842 --> 00:27:28,079 お父様も 店をみすみす 潰したくはないはずですし 495 00:27:28,947 --> 00:27:30,915 やだよ んなの 496 00:27:31,516 --> 00:27:33,652 それが お嫌ということであれば 497 00:27:33,718 --> 00:27:37,789 やはり 店長自ら パンを 改良開発していただくしか 498 00:27:37,856 --> 00:27:39,457 キムタヤへの道はないわけですが… 499 00:27:39,524 --> 00:27:42,027 だから もう 辞めるっつってんだろ! 500 00:27:45,330 --> 00:27:46,698 何? 501 00:27:47,999 --> 00:27:49,334 何なのよ 502 00:27:50,368 --> 00:27:51,903 お言葉ですが 503 00:27:52,404 --> 00:27:54,839 店長が輝けないのは 504 00:27:54,906 --> 00:27:56,741 才能の問題でも 505 00:27:56,808 --> 00:27:59,144 場所の問題でもないと思います 506 00:28:01,446 --> 00:28:03,782 “だから辞める”が 507 00:28:03,848 --> 00:28:06,051 最大の要因かと 508 00:28:13,291 --> 00:28:14,259 クビ 509 00:28:16,161 --> 00:28:18,596 あんた クビだから 岩本さん 510 00:28:20,265 --> 00:28:21,733 クビ! 511 00:28:22,333 --> 00:28:23,535 クビ クビ 512 00:28:23,601 --> 00:28:24,436 クビ! 513 00:28:26,905 --> 00:28:28,339 分かりました 514 00:28:29,841 --> 00:28:31,076 えっ? 515 00:28:31,876 --> 00:28:32,777 では 516 00:28:35,046 --> 00:28:37,282 (麦田)おい おい おい ちょっ… 517 00:28:38,983 --> 00:28:40,552 ホントに出てくのかよ 518 00:28:55,033 --> 00:28:55,900 ハァ… 519 00:29:00,238 --> 00:29:02,373 少し お借りします 520 00:29:12,317 --> 00:29:14,219 (受付)あのー お嬢さん 521 00:29:14,285 --> 00:29:17,222 今日は自習室には いらっしゃってないようなんですよ 522 00:29:17,956 --> 00:29:18,823 えっ? 523 00:29:18,890 --> 00:29:21,159 (受付) 入室記録もありませんでしたし 524 00:29:24,562 --> 00:29:26,798 何かあったのでしょうか? 525 00:29:30,468 --> 00:29:33,938 (呼び出し音) 526 00:29:34,005 --> 00:29:36,207 (受付)お嬢様 出られませんか? 527 00:29:36,274 --> 00:29:37,842 (みゆき)どうしたの? お母さん 528 00:29:38,543 --> 00:29:39,878 ハァ… 529 00:29:39,944 --> 00:29:42,380 あっ 別に何でもありません 530 00:29:42,447 --> 00:29:44,015 今 どこですか? 531 00:29:44,082 --> 00:29:45,683 (みゆき) 自習室に決まってるじゃん 532 00:29:45,750 --> 00:29:47,752 何 言ってんの? 533 00:29:47,819 --> 00:29:49,420 そうですよね 534 00:29:49,487 --> 00:29:51,422 勉強 頑張ってくださいね 535 00:29:53,558 --> 00:29:55,860 お嬢様 何事もなかったですか? 536 00:29:55,927 --> 00:29:58,129 はい 今 自習室に 537 00:29:58,196 --> 00:29:59,397 はっ? 538 00:30:03,268 --> 00:30:06,371 まあ よくあることですし… 539 00:30:09,007 --> 00:30:11,676 気晴らしに 映画館に行ったり 540 00:30:11,743 --> 00:30:13,578 息抜きも必要ですし… 541 00:30:22,153 --> 00:30:22,987 (大樹)ん? 542 00:30:28,660 --> 00:30:29,661 おい みゆき 543 00:30:29,727 --> 00:30:30,762 これ これ 544 00:30:34,465 --> 00:30:36,034 (みゆき)“宮本(みやもと)みゆき”? 545 00:30:37,368 --> 00:30:40,271 (大樹)みゆき ひょっとして 入れ違ってるとかさ 546 00:30:42,707 --> 00:30:43,975 学校 違います 547 00:30:44,742 --> 00:30:45,577 (大樹)ん? 548 00:30:46,177 --> 00:30:47,011 あ… 549 00:30:47,745 --> 00:30:49,113 そっか 550 00:30:49,180 --> 00:30:51,249 そりゃそうだよな 551 00:30:53,451 --> 00:30:54,786 すいません これ落ちてました 552 00:30:54,853 --> 00:30:56,254 (駅員)ありがとうございます 553 00:30:57,889 --> 00:30:59,691 (みゆき)あ~あ 554 00:30:59,757 --> 00:31:02,861 私 あっちのみゆきちゃんだったら よかったのに 555 00:31:02,927 --> 00:31:03,761 (大樹)ん? 556 00:31:04,295 --> 00:31:07,665 (みゆき)頭よさそうじゃん あっちのみゆきちゃん 557 00:31:08,433 --> 00:31:11,269 俺は こっちのみゆきちゃんが いいけどなあ 558 00:31:12,537 --> 00:31:15,273 フッ もう 何言ってんの… 559 00:31:29,420 --> 00:31:32,624 自習室には 一度も 行っていなかったのですね 560 00:31:37,328 --> 00:31:39,464 この方が塾友さんですか? 561 00:31:41,032 --> 00:31:44,335 この方と 毎日どこで 何をしているのですか? 562 00:31:47,639 --> 00:31:51,542 怒りませんので きちんと 説明していただけますか? 563 00:31:53,978 --> 00:31:56,914 亜希子さん ご無沙汰してます 564 00:31:58,916 --> 00:32:00,518 僕 大樹です 565 00:32:00,585 --> 00:32:02,086 覚えてませんか? 小学校の 566 00:32:05,990 --> 00:32:07,592 (大樹)言っちゃった 567 00:32:08,526 --> 00:32:10,862 大樹君? 568 00:32:10,929 --> 00:32:11,763 (大樹)はい 569 00:32:21,272 --> 00:32:22,140 (麦田)フゥ… 570 00:32:29,881 --> 00:32:31,182 ハァ… 571 00:32:31,249 --> 00:32:33,718 どうすっかな これ 572 00:32:34,919 --> 00:32:37,055 (友井(ともい))いつ頃 キムタヤになんのよ? 573 00:32:49,100 --> 00:32:50,501 (亜希子)それならそうと 574 00:32:50,568 --> 00:32:53,004 初めから なぜ そう言わないのですか? 575 00:32:53,638 --> 00:32:55,139 (みゆき)言いにくくて… 576 00:32:57,208 --> 00:32:58,376 ごめんなさい 577 00:33:01,913 --> 00:33:05,016 (亜希子)で 2人は いつから おつきあいを? 578 00:33:05,083 --> 00:33:06,484 (みゆき)してないよ 579 00:33:06,551 --> 00:33:08,753 ホントに 勉強 教えてもらってるだけで 580 00:33:08,820 --> 00:33:11,322 しかし 言いにくいというのは 581 00:33:11,389 --> 00:33:14,158 少なからず そういう後ろめたさが 582 00:33:14,225 --> 00:33:15,293 受験だから 583 00:33:15,360 --> 00:33:17,161 ホントに そんなこと やってる暇ないから 584 00:33:17,929 --> 00:33:19,630 そうなのですか? 585 00:33:19,697 --> 00:33:22,133 そうだよ もう 変なこと言わないでよ 586 00:33:26,037 --> 00:33:30,441 (亜希子)あっ この間の 模試の結果はどうだったのですか? 587 00:33:31,843 --> 00:33:35,680 (みゆき)まあ 頑張りましょうって感じかな 588 00:33:37,015 --> 00:33:39,917 どこを受験するのかは もう決めているのですか? 589 00:33:41,185 --> 00:33:43,921 私立の そこそこ 名前のあるとこには 590 00:33:43,988 --> 00:33:46,124 行ければなとは思ってるけど 591 00:33:46,924 --> 00:33:48,393 (亜希子)みゆきが言っているのは 592 00:33:48,459 --> 00:33:52,063 いわゆる 老舗のブランド大学 のようなことですか? 593 00:33:52,897 --> 00:33:55,066 まあ そっかな 594 00:33:58,903 --> 00:34:02,006 えっ 何かダメなの? それ 595 00:34:02,974 --> 00:34:07,412 (亜希子)いえ それも 1つの選び方だとは思います 596 00:34:07,478 --> 00:34:11,048 しかし 一度 名前に対する こだわりを捨てて 597 00:34:11,115 --> 00:34:14,452 考えてみるのも よいのではないかとは思います 598 00:34:14,519 --> 00:34:19,090 自分の好きなことや 興味のあるものを見直せば 599 00:34:19,157 --> 00:34:20,625 意外な学校が選択肢に 600 00:34:20,691 --> 00:34:23,261 浮かび上がってくるかも しれませんし 601 00:34:23,327 --> 00:34:25,430 目的が明確になれば 602 00:34:25,496 --> 00:34:29,500 つらい勉強も 少しは楽しいものに なるのではないですか? 603 00:34:31,569 --> 00:34:33,337 みゆき? 604 00:34:34,505 --> 00:34:35,540 (みゆき)うん 605 00:34:36,174 --> 00:34:37,442 そうだね 606 00:34:39,143 --> 00:34:42,213 亜希子さんの娘なら そうするんだろうね 607 00:34:44,115 --> 00:34:44,949 えっ? 608 00:34:47,318 --> 00:34:50,088 亜希子さんにホントの娘がいたら 609 00:34:50,154 --> 00:34:52,557 そういうふうに 学校 選ぶんだろうね 610 00:34:58,129 --> 00:34:59,597 亜希子さんの子なら 611 00:34:59,664 --> 00:35:01,799 将来 何になりたいから ここ 行きたいって 612 00:35:01,866 --> 00:35:03,167 ちゃんと言えてさ 613 00:35:03,768 --> 00:35:06,137 しかも それが早慶(そうけい)とか? 614 00:35:06,204 --> 00:35:07,271 東大(とうだい)とか? 615 00:35:07,338 --> 00:35:10,041 もしかして 海外とかさ 616 00:35:11,742 --> 00:35:14,412 でもさ やりたいこととかないから 617 00:35:14,479 --> 00:35:16,781 そもそも そんな選び方できないし 618 00:35:16,848 --> 00:35:18,816 そんな すごい学校も無理だし 619 00:35:18,883 --> 00:35:21,352 だから せめて 620 00:35:21,419 --> 00:35:24,121 できるだけ そこに近いとこにって 思ってるんだけど 621 00:35:24,188 --> 00:35:25,423 そういうのはダメなの? 622 00:35:27,859 --> 00:35:29,894 亜希子さんに 喜んでもらいたいって 623 00:35:29,961 --> 00:35:32,096 そういう理由はダメなのかな? 624 00:35:40,338 --> 00:35:42,106 私は みゆきを 625 00:35:42,740 --> 00:35:47,311 自分の産んだ娘だったらなどと 思ったことは 一度もありませんし 626 00:35:47,845 --> 00:35:49,847 自分に似てほしいなどと 思ったことも… 627 00:35:49,914 --> 00:35:50,314 知ってるよ そんなの! 628 00:35:50,314 --> 00:35:51,649 知ってるよ そんなの! 629 00:35:50,314 --> 00:35:51,649 {\an8}(自転車が倒れた音) 630 00:35:52,517 --> 00:35:53,885 全然 知ってる 631 00:35:54,652 --> 00:35:56,621 亜希子さんは そんなこと思ってないし 632 00:35:56,687 --> 00:35:58,956 私のためを思って 言ってくれてるだけだって 633 00:35:59,624 --> 00:36:02,560 でもさ こっちは 勝手に思っちゃうんだよ 634 00:36:03,161 --> 00:36:04,795 亜希子さんて すごいな 635 00:36:05,296 --> 00:36:07,331 私 どっこも似てないな 636 00:36:08,032 --> 00:36:10,001 きっと期待外れだよね 637 00:36:10,067 --> 00:36:10,902 ごめん 638 00:36:12,036 --> 00:36:14,472 すんごい大事に 育ててくれてるのに 639 00:36:14,539 --> 00:36:15,940 バカで ごめん 640 00:36:16,474 --> 00:36:19,911 たった1人の娘が 私みたいのでホントごめんって 641 00:36:32,390 --> 00:36:34,025 頭 冷やしてくる 642 00:36:52,343 --> 00:36:55,179 (亜希子) 受け止めてきたつもりだったんです 643 00:36:55,246 --> 00:36:58,783 みゆきが好きなこと 嫌いなこと 644 00:36:59,483 --> 00:37:02,653 得意なこと 苦手なこと 645 00:37:04,155 --> 00:37:07,325 丸ごと受け止めてきたつもり だったんですけど 646 00:37:10,795 --> 00:37:13,164 あんなことを思っていたとは… 647 00:37:18,669 --> 00:37:20,605 思わせていたとは… 648 00:37:22,073 --> 00:37:25,009 (麦田)ホンット 偉そうなんだよ 649 00:37:25,076 --> 00:37:27,612 あれしろこれしろ勝手に決めてさ 650 00:37:27,678 --> 00:37:28,879 のくせにさ 651 00:37:28,946 --> 00:37:31,515 うまくいかなかったら 結局 俺のパンが悪いってさ 652 00:37:31,582 --> 00:37:33,317 んな話 聞いてられっかよ 653 00:37:33,384 --> 00:37:35,453 あれじゃ どこも雇わねえし 654 00:37:35,519 --> 00:37:37,788 相手にしてくれる男もいねえわ 655 00:37:40,992 --> 00:37:41,826 おい トモヨ 656 00:37:43,094 --> 00:37:45,896 (友井)あっ ほれてんじゃねえの? その人に 657 00:37:45,963 --> 00:37:47,098 はっ? 658 00:37:47,164 --> 00:37:50,101 (友井)だって お前 もう 今日 ずーっと その人の話 してんぞ 659 00:37:50,167 --> 00:37:52,169 ムカついてっからだよ 660 00:37:52,236 --> 00:37:53,938 おめえだって てめえんとこの タコ社長の愚痴 661 00:37:54,005 --> 00:37:55,573 ずっと言ってんじゃねえか 662 00:37:56,073 --> 00:37:57,742 ほれてんのかよ タコ社長に 663 00:37:59,610 --> 00:38:01,512 んじゃ これ いらねえの? 664 00:38:02,246 --> 00:38:03,981 (麦田)いらねえよ んなの 665 00:38:04,048 --> 00:38:05,116 (友井)じゃあ 俺 もらっていい? 666 00:38:05,716 --> 00:38:06,851 何で? 667 00:38:06,917 --> 00:38:11,956 今さ うちで ダメな飲食店 立て直すっつう企画やってんのよ 668 00:38:12,023 --> 00:38:14,058 これ すげえ参考んなりそう 669 00:38:14,125 --> 00:38:16,727 えっ そうなの? 670 00:38:16,794 --> 00:38:19,597 (友井) うん マジでよく調べてあるし 671 00:38:19,664 --> 00:38:21,065 考えられてるわ 672 00:38:21,132 --> 00:38:25,970 あ これ プロのコンサルに頼んだら 何百万って取られるやつ 673 00:38:27,605 --> 00:38:29,173 何? 674 00:38:29,240 --> 00:38:31,542 (友井)ん? お前 ここ見た? 675 00:38:32,777 --> 00:38:37,682 “麦田店長に関する 今後の展開案”だって 676 00:38:38,449 --> 00:38:40,718 俺の展示会って何するん? 677 00:38:40,785 --> 00:38:42,653 (友井)えっと… 678 00:38:44,088 --> 00:38:46,991 “小売店では 店主のキャラクターも” 679 00:38:47,058 --> 00:38:50,461 “繁盛店の1つの要素だから” ってことみたい 680 00:38:50,528 --> 00:38:51,696 えっ? 681 00:38:56,100 --> 00:38:59,370 “麦田店長の性格は…” 682 00:39:00,338 --> 00:39:02,340 (亜希子)“麦田店長の性格は” 683 00:39:02,406 --> 00:39:05,576 “飽きっぽく めんどくさがりの 傾向が見える” 684 00:39:05,643 --> 00:39:08,946 “これは パンのクオリティーを キープするためにも” 685 00:39:09,013 --> 00:39:11,716 “改善していってほしい ポイントである” 686 00:39:12,550 --> 00:39:15,753 “更に 言葉遣いが学生のよう” 687 00:39:15,820 --> 00:39:17,855 “敬語は全く使えず” 688 00:39:17,922 --> 00:39:19,724 “人の名前を間違えるなど” 689 00:39:19,790 --> 00:39:23,627 “社会人としてのベースも 著しく欠如” 690 00:39:23,694 --> 00:39:25,863 悪いことばっかじゃねえかよ 691 00:39:25,930 --> 00:39:29,333 (亜希子)“ただし なぜか さほどの悪印象は受けない” 692 00:39:30,701 --> 00:39:32,970 “これは やみくもに否定をせずに” 693 00:39:33,037 --> 00:39:35,740 “フレンドリーなキャラクターの 名物店長として” 694 00:39:35,806 --> 00:39:40,344 “PRしていく方向性も 検討すべきかと考える” 695 00:39:41,779 --> 00:39:44,749 “また 彼の作るパンの特徴として” 696 00:39:44,815 --> 00:39:47,051 “味は改善の余地を残すが” 697 00:39:47,118 --> 00:39:51,021 “そのフォルムが美しいことは 特記に値する” 698 00:39:52,556 --> 00:39:55,593 いちいち上からなオバハンだな 699 00:39:55,659 --> 00:39:58,028 (友井)確かに お前が作るパン 700 00:39:58,963 --> 00:40:03,834 味はイマイチだけど 形だけはいいんだよなあ 701 00:40:05,736 --> 00:40:07,138 まんま お前 702 00:40:09,707 --> 00:40:11,175 大事だろ 見た目 703 00:40:11,242 --> 00:40:13,544 (友井)うん 大事だよ 704 00:40:13,611 --> 00:40:17,081 でも 中身がうまけりゃ もっといいんじゃねえのかな~ 705 00:40:17,148 --> 00:40:18,215 ハハ… 706 00:40:19,550 --> 00:40:20,885 うるせえよ 707 00:40:26,824 --> 00:40:28,325 (ドアの開く音) 708 00:40:47,478 --> 00:40:48,479 (戸の閉まる音) 709 00:41:27,418 --> 00:41:29,653 -(亜希子)おはようございます -(麦田)おおおっ 710 00:41:31,222 --> 00:41:32,423 えっ なっ… 711 00:41:32,489 --> 00:41:34,225 な… 何で? 712 00:41:34,291 --> 00:41:36,160 確認に参りました 713 00:41:37,261 --> 00:41:38,362 確認? 714 00:41:42,399 --> 00:41:44,602 昨日 店長は 715 00:41:44,668 --> 00:41:47,037 岩本さんはクビだと おっしゃいましたが 716 00:41:48,138 --> 00:41:50,941 お… おっしゃいましたよ 717 00:41:51,008 --> 00:41:52,910 申し訳ございませんが 718 00:41:52,977 --> 00:41:56,413 私の名は 岩本亜希子ではなく 719 00:41:56,480 --> 00:41:57,781 宮本亜希子です 720 00:41:57,848 --> 00:41:59,116 へっ? 721 00:41:59,183 --> 00:42:00,885 (亜希子) まず ありえないことですが 722 00:42:00,951 --> 00:42:04,755 万が一 私に言われたことでは ないかもしれないと解釈し 723 00:42:04,822 --> 00:42:06,156 確認に参りました 724 00:42:06,757 --> 00:42:07,591 ああ そう… 725 00:42:09,560 --> 00:42:11,896 宮本がクビだということであれば 726 00:42:11,962 --> 00:42:14,365 改めて 今この場で おっしゃっていただければ 727 00:42:14,431 --> 00:42:16,367 あっ いや あれは 728 00:42:16,433 --> 00:42:17,534 あれは… 729 00:42:18,669 --> 00:42:21,272 そう 岩本に言ったんす 730 00:42:21,338 --> 00:42:24,775 では 宮本はクビではないと? 731 00:42:25,609 --> 00:42:26,844 はい 732 00:42:26,911 --> 00:42:28,879 ありがとうございます 733 00:42:28,946 --> 00:42:29,914 では 734 00:42:33,951 --> 00:42:34,919 (麦田)あの 735 00:42:45,763 --> 00:42:48,532 {\an8}今日からは 焼きは3度 736 00:42:49,300 --> 00:42:52,036 11時半 14時半 16時半 737 00:42:52,102 --> 00:42:54,471 {\an8}余った時間は 角食(かくしょく)の改良に 738 00:42:54,538 --> 00:42:56,440 {\an8}充てたいと思います 739 00:43:01,779 --> 00:43:03,414 当面の課題は 740 00:43:06,317 --> 00:43:09,520 定番の10種をあんぱんくらい うまくすること 741 00:43:10,521 --> 00:43:11,789 …ですよね? 742 00:43:14,758 --> 00:43:18,195 提案書を お読みくださったのですか? 743 00:43:20,030 --> 00:43:22,066 お読みくださいました 744 00:43:27,104 --> 00:43:29,039 (亜希子)では 店長 745 00:43:30,107 --> 00:43:31,942 よろしくお願いします 746 00:43:33,844 --> 00:43:35,079 はい! 747 00:43:42,086 --> 00:43:44,688 上がりました 748 00:43:51,562 --> 00:43:52,963 みやもっさん? 749 00:43:53,530 --> 00:43:54,365 あっ はい 750 00:43:54,431 --> 00:43:55,299 (麦田・亜希子)あっ 751 00:43:58,402 --> 00:43:59,370 (亜希子)ハハ… 752 00:44:01,105 --> 00:44:02,039 (ユナ)みゆ 753 00:44:02,106 --> 00:44:03,674 -(ユナ)お待たせ -(みゆき)あっ 754 00:44:11,015 --> 00:44:12,216 (ユナ)ちょっと 義母 755 00:44:12,282 --> 00:44:13,450 何のギャグ? 756 00:44:15,819 --> 00:44:17,021 私のせいだ 757 00:44:17,087 --> 00:44:18,055 ん? 758 00:44:19,223 --> 00:44:21,191 (みゆき)私のせいで… 759 00:44:23,227 --> 00:44:24,461 申し訳ございません 760 00:44:24,528 --> 00:44:27,798 私 釣り銭を 間違えたかもしれません 761 00:44:29,066 --> 00:44:33,470 みやもっさん 今日 ちょっと変じゃないすか? 762 00:44:35,406 --> 00:44:37,274 変すよね 763 00:44:40,811 --> 00:44:42,880 えっ ちょっ… 何? 764 00:44:43,447 --> 00:44:44,882 何すか? それ 765 00:44:48,285 --> 00:44:49,653 実は… 766 00:44:51,955 --> 00:44:54,358 (大樹)そんなこと 言っちゃったの? 亜希子さんに 767 00:44:54,892 --> 00:44:57,628 俺 ちょっと びっくりしたんだよ 768 00:44:57,695 --> 00:45:00,030 みゆき ホント勉強できないから 769 00:45:01,598 --> 00:45:03,133 でも それってさ 770 00:45:03,200 --> 00:45:05,502 亜希子さんが ほっといたってことだろ? 771 00:45:06,236 --> 00:45:09,740 私がバカなのは 亜希子さんのせいじゃないよ 772 00:45:09,807 --> 00:45:11,842 -(みゆき)私が… -(大樹)そうじゃなくて 773 00:45:12,910 --> 00:45:15,946 亜希子さんは そこは ホントに どうでもいいから 774 00:45:16,013 --> 00:45:18,682 教えてこなかったんじゃないか ってこと 775 00:45:22,886 --> 00:45:26,190 じゃなきゃ あの人 ほっといたり する人じゃないと思うんだよ 776 00:45:31,528 --> 00:45:34,465 亜希子さんは そういうことじゃなくて 777 00:45:34,531 --> 00:45:37,101 みゆきの生まれ持ったいいとこを 大事にしてほしいって 778 00:45:37,167 --> 00:45:38,569 思ってるんじゃないかな 779 00:45:39,703 --> 00:45:42,272 パパみたいに 優しかったり 780 00:45:42,339 --> 00:45:44,641 人を和ませる力があったりさ 781 00:45:45,576 --> 00:45:47,244 (亜希子)私は みゆきを 782 00:45:47,311 --> 00:45:51,982 自分の産んだ娘だったらなどと 思ったことは 一度もありませんし 783 00:45:59,389 --> 00:46:00,257 (大樹)おい おい やめろ 784 00:46:00,324 --> 00:46:01,558 おい やめろって 785 00:46:01,625 --> 00:46:03,026 もっとバカんなるぞ お前 786 00:46:03,093 --> 00:46:04,128 (麦田)えっ? 787 00:46:04,795 --> 00:46:06,864 娘さんいたんすか 宮本さん 788 00:46:07,364 --> 00:46:08,232 (亜希子)はい 789 00:46:09,733 --> 00:46:11,468 (麦田)いくつっすか? 790 00:46:12,269 --> 00:46:13,804 (亜希子)17… 791 00:46:13,871 --> 00:46:15,773 もうすぐ 18ですね 792 00:46:15,839 --> 00:46:18,609 えっと じゃあ いくつの時の… 793 00:46:19,510 --> 00:46:21,178 私が産んだわけじゃないんです 794 00:46:21,245 --> 00:46:22,112 えっ? 795 00:46:22,946 --> 00:46:25,215 亡くなった夫の連れ子で 796 00:46:25,282 --> 00:46:27,184 連れ子… 797 00:46:28,252 --> 00:46:29,353 はい 798 00:46:30,988 --> 00:46:34,158 で? その娘さんが どうかしたんすか? 799 00:46:37,895 --> 00:46:40,130 私を見ていると 800 00:46:40,831 --> 00:46:43,000 プレッシャーを 感じてしまうらしくて 801 00:46:43,066 --> 00:46:44,968 プレッシャー? 802 00:46:45,736 --> 00:46:49,773 あの お分かりになります? プレッシャーは 803 00:46:50,274 --> 00:46:52,543 バカにしてんすか? 俺のこと 804 00:46:53,177 --> 00:46:55,012 失礼いたしました 805 00:46:55,078 --> 00:46:57,848 とにかく 私を見ると プレッシャーを感じて 806 00:46:57,915 --> 00:47:00,017 自分を否定されている気が するらしく 807 00:47:00,651 --> 00:47:02,486 自分を否定? 808 00:47:03,220 --> 00:47:06,723 うちの娘は あまり勉強に向いていないんです 809 00:47:08,292 --> 00:47:10,761 一方 私は娘からすると 810 00:47:10,827 --> 00:47:13,497 勉強に関して優秀に見えるようで 811 00:47:14,198 --> 00:47:16,567 “それが 申し訳ない気になる” 812 00:47:16,633 --> 00:47:18,068 “つらい”と 813 00:47:19,636 --> 00:47:24,107 はあ~ 何か分かんなあ 娘の気持ち 814 00:47:25,242 --> 00:47:29,179 俺も 周りから ずーっと言われてきましたから 815 00:47:29,246 --> 00:47:31,748 “おやじは立派なのに お前は”って 816 00:47:33,183 --> 00:47:34,585 けど ぶっちゃけ 817 00:47:34,651 --> 00:47:37,421 娘さんのほうが まだマシっすね 俺よりは 818 00:47:38,655 --> 00:47:39,823 えっ? 819 00:47:39,890 --> 00:47:42,860 (麦田)だって 血つながってないんだから 820 00:47:42,926 --> 00:47:44,928 似てないのは 当たり前じゃないすか 821 00:47:44,995 --> 00:47:47,931 こっちは血つながってんのに 似てないって 822 00:47:47,998 --> 00:47:50,567 何かもう 逃げ場ないわけっすよ 823 00:47:51,802 --> 00:47:54,037 よかったっすよ 血つながってなくて 宮本さん 824 00:47:54,104 --> 00:47:56,406 これ つながってたら 825 00:47:56,473 --> 00:47:59,176 グレてても おかしくないっすよ 826 00:47:59,843 --> 00:48:01,645 そう… ですか? 827 00:48:01,712 --> 00:48:05,349 そうそう 物は考えようっす 828 00:48:08,185 --> 00:48:09,286 ん? 829 00:48:10,654 --> 00:48:11,688 うん 830 00:48:13,523 --> 00:48:15,626 これ 味は濃くなったけど 831 00:48:15,692 --> 00:48:18,395 ちょっと何か 重くなった感じしま… 832 00:48:21,965 --> 00:48:22,966 (亜希子のはなをすする音) 833 00:48:26,803 --> 00:48:28,505 ど… どうしたんすか? 834 00:48:31,308 --> 00:48:34,578 少し 気が緩んでしまいまして 835 00:48:37,214 --> 00:48:39,950 私は 親というものが 836 00:48:40,017 --> 00:48:42,319 よく分かっていないところが ございまして 837 00:48:44,888 --> 00:48:47,291 やはり 血がつながっていないから 838 00:48:47,357 --> 00:48:49,860 このようなことになるのかとばかり 839 00:48:52,062 --> 00:48:54,231 血が つながっていようが いまいが 840 00:48:54,298 --> 00:48:57,601 これは どんな親子でも 起こりえることなんだと 841 00:48:58,468 --> 00:49:00,704 皆 同じなんだと教えられ 842 00:49:01,305 --> 00:49:04,541 大変 ほっといたしました次第で 843 00:49:12,416 --> 00:49:13,483 フッ 844 00:49:15,118 --> 00:49:20,490 血が つながらないことを 理由にしていてはいけませんね 845 00:49:28,598 --> 00:49:31,068 では いただきます 846 00:49:35,005 --> 00:49:36,340 (シャッターをたたく音) 847 00:49:40,243 --> 00:49:41,611 お客様でしょうか 848 00:49:42,779 --> 00:49:43,680 おっ 849 00:49:44,915 --> 00:49:47,517 開けちゃいますか 今更っすけど 850 00:50:05,802 --> 00:50:07,204 どうしたのですか? 851 00:50:13,010 --> 00:50:14,544 (大樹)あの 少し離れましょうか 852 00:50:14,611 --> 00:50:15,979 (麦田)おっ? おお 853 00:50:18,648 --> 00:50:19,716 お母さん 854 00:50:20,250 --> 00:50:21,385 昨日 855 00:50:22,085 --> 00:50:23,553 ひどいこと言って ごめんなさい 856 00:50:27,190 --> 00:50:29,226 頭を上げてください 857 00:50:34,931 --> 00:50:38,668 私こそ みゆきの気持ちも知らず 858 00:50:39,202 --> 00:50:40,937 申し訳ありませんでした 859 00:50:41,638 --> 00:50:43,106 (みゆき)やめて お母さん 860 00:50:43,173 --> 00:50:44,808 私が悪いの 861 00:50:45,308 --> 00:50:48,011 お母さんの考え 全然 分かってなくて 862 00:50:48,745 --> 00:50:49,846 (亜希子)いえ 863 00:50:49,913 --> 00:50:51,915 そもそも そこを ちゃんと伝えてなかった— 864 00:50:51,982 --> 00:50:53,550 私の落ち度ですから 865 00:50:53,617 --> 00:50:54,718 ううん 866 00:50:54,785 --> 00:50:57,888 今までのこと考えたら 普通に分かったのに 867 00:50:57,954 --> 00:50:59,556 分からなかった私が悪いの 868 00:50:59,623 --> 00:51:02,492 いえ 知らず知らずのうちに 869 00:51:02,559 --> 00:51:04,895 持論を押しつけていたのは 私のほうで… 870 00:51:04,961 --> 00:51:06,963 これ ずっと続くの? 871 00:51:07,030 --> 00:51:08,198 さあ? 872 00:51:08,265 --> 00:51:10,434 私が至らなかったのです 873 00:51:18,508 --> 00:51:19,810 これ 何? 874 00:51:21,311 --> 00:51:25,916 (亜希子・みゆき)このたびは 大変 申し訳ございませんでした! 875 00:51:25,982 --> 00:51:27,684 (麦田)な… 何? 876 00:51:27,751 --> 00:51:29,119 何なの? これ 877 00:51:29,986 --> 00:51:33,990 まあ 2人は 親子ってことじゃないすかね 878 00:51:34,057 --> 00:51:36,059 (麦田)いや えっ だって… 879 00:51:36,560 --> 00:51:38,562 そもそも親子なんでしょ? 880 00:51:44,468 --> 00:51:45,969 フフッ 881 00:51:52,776 --> 00:51:53,777 (亜希子)店長 882 00:51:58,548 --> 00:52:02,085 今日は ありがとうございました 883 00:52:04,688 --> 00:52:05,856 えっ? 884 00:52:11,528 --> 00:52:13,196 どうかしましたか? 885 00:52:13,997 --> 00:52:17,300 いや うなぎ きれいだなって 886 00:52:18,001 --> 00:52:19,102 うなぎ? 887 00:52:20,303 --> 00:52:21,505 いや… 888 00:52:21,571 --> 00:52:23,440 何でもないっす 889 00:52:24,808 --> 00:52:27,110 あっ む… 娘さんは? 890 00:52:27,978 --> 00:52:29,279 (亜希子)大樹君… 891 00:52:29,346 --> 00:52:31,414 あの 一緒に来てた子と 先に出ました 892 00:52:31,481 --> 00:52:34,084 えっ ちょっ… 大丈夫なんすか? それ 893 00:52:34,150 --> 00:52:35,819 大丈夫とは? 894 00:52:36,486 --> 00:52:38,522 ちゃんとしてんすか? その… 895 00:52:38,588 --> 00:52:39,823 不妊の話とか 896 00:52:39,890 --> 00:52:42,926 不妊は まだ早いかと 897 00:52:43,693 --> 00:52:45,662 あっ 違った 避妊だ 898 00:52:47,631 --> 00:52:50,567 ふっ… 普通… 899 00:52:50,634 --> 00:52:53,370 親から そういう話を するものなんですか? 900 00:52:54,938 --> 00:52:57,107 多分 分かんねえっすけど 901 00:52:57,173 --> 00:52:59,476 そ… そうなのですか? 902 00:53:02,212 --> 00:53:03,847 そうなのですか!? 903 00:53:04,447 --> 00:53:09,452 ♪~ 904 00:53:14,357 --> 00:53:14,925 (ブレーキ音) 905 00:53:14,925 --> 00:53:15,759 (ブレーキ音) 906 00:53:14,925 --> 00:53:15,759 {\an8}(みゆき)おっ 907 00:53:15,825 --> 00:53:19,129 ひ… 大樹君は? 908 00:53:19,195 --> 00:53:20,897 大樹君 向こうだから 909 00:53:22,132 --> 00:53:23,533 そう… ですか 910 00:53:24,801 --> 00:53:26,670 みゆき 911 00:53:26,736 --> 00:53:27,771 (みゆき)はい 912 00:53:28,972 --> 00:53:30,340 みゆきは… 913 00:53:30,407 --> 00:53:32,309 ひっ… ひっ… 914 00:53:32,375 --> 00:53:35,078 ひっ 避妊のことなどは ちゃんとしていますか? 915 00:53:35,145 --> 00:53:37,013 えっ 何でいきなり? 916 00:53:39,916 --> 00:53:43,920 身を守る大事なことですので 確認しておきたいと思いまして 917 00:53:45,021 --> 00:53:46,923 一応 ちゃんとやってると思うけど 918 00:53:49,559 --> 00:53:50,393 や… 919 00:53:51,194 --> 00:53:53,063 やっている? 920 00:53:54,064 --> 00:53:55,498 ちゃんと? 921 00:53:55,565 --> 00:53:58,568 あれでしょ? ベッドんとこに ずっと置いてるよ 922 00:54:06,009 --> 00:54:09,412 少し 頭を冷やしてきます 923 00:54:15,852 --> 00:54:18,555 そんなに心配するかな? 924 00:54:21,257 --> 00:54:22,492 (亜希子)どうしましょう 925 00:54:23,193 --> 00:54:24,160 どうしましょう! 926 00:54:27,897 --> 00:54:29,532 (ブレーキ音) 927 00:54:31,201 --> 00:54:32,569 どうしましょう 928 00:54:32,636 --> 00:54:34,738 良一(りょういち)さ~ん! 929 00:54:36,006 --> 00:54:39,275 (亜希子)笑ってないで 何とか言ってくださいよ 930 00:54:39,342 --> 00:54:41,077 愛(あい)さんも 931 00:54:41,144 --> 00:54:42,979 (みゆき)ねえねえ お母さん 932 00:54:44,080 --> 00:54:45,815 これのことでしょ? 933 00:54:49,019 --> 00:54:51,187 ねえ これでしょ? 934 00:54:53,990 --> 00:54:55,959 私 ちゃんとやってるよ 935 00:54:56,026 --> 00:54:57,260 避難用の 936 00:54:59,863 --> 00:55:02,265 ひ… ひなん? 937 00:55:03,166 --> 00:55:04,834 これだけじゃ足りない? 938 00:55:07,203 --> 00:55:08,405 フッ 939 00:55:08,471 --> 00:55:10,440 ハッ アハハハハ 940 00:55:10,507 --> 00:55:12,842 (亜希子の笑い声) 941 00:55:12,909 --> 00:55:14,544 何で笑うの? 942 00:55:14,611 --> 00:55:16,246 {\an8}えっ? 943 00:55:16,313 --> 00:55:17,981 {\an8}えっ 何で? 944 00:55:18,048 --> 00:55:19,582 {\an8}お母さん 何で笑ってるの? 945 00:55:21,851 --> 00:55:23,520 {\an8}(発車ベル) 946 00:55:25,822 --> 00:55:26,723 {\an8}(生徒) えっ なくしたの? 947 00:55:26,790 --> 00:55:27,991 {\an8}みゆき 模試の結果 948 00:55:28,058 --> 00:55:30,093 {\an8}(生徒)うん まあ これでも見れるから 949 00:55:30,160 --> 00:55:30,994 {\an8}いいんだけどさ 950 00:55:33,229 --> 00:55:34,564 {\an8}はじめまして 951 00:55:34,631 --> 00:55:36,733 {\an8}私も宮本みゆきです 952 00:55:37,767 --> 00:55:39,369 {\an8}(亜希子) 国産小麦を使用 953 00:55:39,436 --> 00:55:40,070 {\an8}長時間発酵の食パンです 954 00:55:40,070 --> 00:55:41,604 {\an8}長時間発酵の食パンです ~♪ 955 00:55:41,604 --> 00:55:41,671 {\an8}~♪ 956 00:55:41,671 --> 00:55:43,073 {\an8}~♪ いかがですか? 957 00:55:43,073 --> 00:55:44,007 {\an8}~♪ 958 00:55:44,007 --> 00:55:45,075 {\an8}~♪ お試しください 959 00:55:53,216 --> 00:55:54,684 {\an8}いかがですか? 960 00:56:11,167 --> 00:56:13,336 {\an8}どうしたんだろ? 俺 961 00:56:16,473 --> 00:56:17,807 {\an8}もはや…