1 00:00:04,838 --> 00:00:06,573 {\an8}(亜希子(あきこ)) 国産小麦を使用 2 00:00:06,639 --> 00:00:08,608 {\an8}長時間発酵の食パンです 3 00:00:08,675 --> 00:00:11,144 (亜希子) 素材を国産に こだわり… 4 00:00:13,046 --> 00:00:15,782 いかがですか? お試しくださいませ 5 00:00:21,721 --> 00:00:22,956 ハァ… 6 00:00:25,125 --> 00:00:26,459 もはや… 7 00:00:32,799 --> 00:00:35,168 (麦田(むぎた))俺 麦田 章(あきら) 8 00:00:35,235 --> 00:00:37,937 ベーカリー麦田の 店長をやっている 9 00:00:38,004 --> 00:00:41,741 言うまでもないと思うが 人生 モテてきた 10 00:00:41,808 --> 00:00:44,377 (女の子)あの… これ! 11 00:00:44,444 --> 00:00:46,046 (麦田)黙っていれば 女のほうから寄ってきて… 12 00:00:46,046 --> 00:00:47,380 (麦田)黙っていれば 女のほうから寄ってきて… 13 00:00:46,046 --> 00:00:47,380 {\an8}(麦田)ありがとう 14 00:00:47,981 --> 00:00:48,815 (女の子)あっくんには もっと 15 00:00:48,882 --> 00:00:51,251 ふさわしい人がいると思うの! 16 00:00:52,085 --> 00:00:53,987 (麦田) 寄ってきては去っていったが 17 00:00:54,854 --> 00:00:56,089 すぐに次が寄ってくるので 問題はなかった 18 00:00:56,089 --> 00:00:57,490 すぐに次が寄ってくるので 問題はなかった 19 00:00:56,089 --> 00:00:57,490 {\an8}(少女)はい 遊ぼ 20 00:00:57,557 --> 00:00:58,625 (麦田)うん! 21 00:00:58,691 --> 00:01:00,894 (麦田)そう 俺は 22 00:01:00,960 --> 00:01:05,165 生まれついての ナチュラルボーン グッドルッキング愛されガイ 23 00:01:07,667 --> 00:01:09,035 (麦田)フゥ… 24 00:01:09,102 --> 00:01:10,937 (麦田)そんな 見つめられっぱなしの俺が 25 00:01:11,004 --> 00:01:13,573 ついつい 見つめてしまうのが 26 00:01:14,107 --> 00:01:16,810 元キャリアウーマンの おばさんだ 27 00:01:18,144 --> 00:01:19,779 (麦田)花 好きなんすか? 28 00:01:20,680 --> 00:01:21,681 (亜希子のにおいを嗅ぐ音) 29 00:01:22,715 --> 00:01:24,918 お酒が好きなんすね 30 00:01:24,984 --> 00:01:27,320 {\an8}(においを嗅ぐ音) 31 00:01:24,984 --> 00:01:27,320 (麦田)こんな おばさん 俺は なぜ見つめてしまうのか… 32 00:01:27,320 --> 00:01:30,223 (麦田)こんな おばさん 俺は なぜ見つめてしまうのか… 33 00:01:30,924 --> 00:01:33,126 (友井(ともい))あの人 戻ってきてくれたんだね 34 00:01:35,428 --> 00:01:36,896 (友井)麦(むぎ)ちゃん これ 35 00:01:41,568 --> 00:01:43,036 うおーっ うおっ 36 00:01:43,102 --> 00:01:44,971 何? これ 俺キモッ 37 00:01:45,038 --> 00:01:48,174 (友井)何 知らないうちに 作ってたの? ハハハハッ 38 00:01:48,241 --> 00:01:52,011 (亜希子)店長 これは 何と お読みすればよいのですか? 39 00:01:52,579 --> 00:01:54,814 “あいしてる”って読みます 40 00:01:54,881 --> 00:01:56,649 (亜希子)“あいしてる”? 41 00:01:58,651 --> 00:02:00,687 あっ 失礼ですが お名前は? 42 00:02:00,753 --> 00:02:01,588 (友井)あっ 43 00:02:02,155 --> 00:02:05,358 えっと~ 友井っていいます はい 44 00:02:05,425 --> 00:02:07,026 “トモヨ”って呼ばれてます 45 00:02:07,093 --> 00:02:08,728 (亜希子)ああ あなたが… 46 00:02:08,795 --> 00:02:11,364 (麦田)ク… クラッカーパンとか どうかと思って! 47 00:02:11,431 --> 00:02:13,833 どうすか? クラッカー 48 00:02:13,900 --> 00:02:14,734 (亜希子)このパンは 49 00:02:14,801 --> 00:02:16,469 クラッカーで できているのですか? 50 00:02:16,536 --> 00:02:18,671 多分“ステッカー”って 言いたいんだと思いますよ 51 00:02:20,006 --> 00:02:22,442 ああ あれですか 52 00:02:24,911 --> 00:02:26,880 そう そう! 53 00:02:26,946 --> 00:02:30,216 別に みやもっさんに 作ってたわけじゃないっすから 54 00:02:31,518 --> 00:02:32,919 (亜希子)そうですか 55 00:02:33,520 --> 00:02:34,721 ハァ… 56 00:02:36,489 --> 00:02:37,557 (麦田)え? 57 00:02:41,161 --> 00:02:43,863 何すか? 今の ため息 58 00:02:46,065 --> 00:02:48,301 ここでは お伝えしかねますので 59 00:02:48,368 --> 00:02:50,503 よろしき時に お声がけください 60 00:02:52,539 --> 00:02:54,874 では トモヨさん ごゆっくり 61 00:02:58,211 --> 00:03:00,580 ちょっと 何か いい感じじゃないの? 62 00:03:01,147 --> 00:03:03,650 帰れ トモヨ 63 00:03:03,716 --> 00:03:05,552 -(友井)俺 今日もう上がった… -(麦田)いいから帰れ 64 00:03:05,618 --> 00:03:07,754 (友井)もう 何だよ… 65 00:03:07,820 --> 00:03:09,622 (ドアの開閉音) 66 00:03:09,689 --> 00:03:12,058 (麦田)やはり 俺は… 67 00:03:12,125 --> 00:03:14,227 生まれついての… 68 00:03:15,361 --> 00:03:16,763 (唾を飲み込む音) 69 00:03:25,872 --> 00:03:27,373 (麦田)みやもっさん 70 00:03:31,844 --> 00:03:33,646 何? 話って 71 00:03:40,687 --> 00:03:42,288 さっき 話あるって言ってたじゃん 72 00:03:42,355 --> 00:03:43,990 あっ 何だったら どっか行く? 73 00:03:44,557 --> 00:03:47,694 いえ このまま ここで結構ですが 74 00:03:47,760 --> 00:03:49,362 このまま ここで? 75 00:03:53,499 --> 00:03:54,801 まあ… 76 00:03:56,636 --> 00:03:58,104 それも いっか 77 00:04:01,140 --> 00:04:02,208 で… 78 00:04:02,275 --> 00:04:04,210 何? 話って 79 00:04:08,715 --> 00:04:09,882 店長 80 00:04:12,719 --> 00:04:14,954 店を一度 閉めませんか? 81 00:04:15,521 --> 00:04:18,691 ああ… そうね 82 00:04:19,993 --> 00:04:21,060 そうっすね 83 00:04:21,761 --> 00:04:24,530 シャッター 閉めないとね 84 00:04:27,433 --> 00:04:28,267 あ… 85 00:04:29,402 --> 00:04:31,271 シャッター 閉まってますけど 86 00:04:37,844 --> 00:04:41,948 ベーカリー麦田は いったん 閉店にしてしまいましょうと 87 00:04:42,015 --> 00:04:43,850 ご提案申し上げております 88 00:04:45,618 --> 00:04:46,986 ええ~っ! 89 00:04:47,887 --> 00:04:48,721 えっ… 90 00:04:49,422 --> 00:04:50,657 な… 何で? 何で? 何で? 91 00:04:50,723 --> 00:04:52,392 俺 言われたとおり やってんじゃん 92 00:04:52,458 --> 00:04:53,626 やってるよね? 93 00:04:54,227 --> 00:04:55,395 はい 94 00:04:55,461 --> 00:05:00,133 店長のパンの改良に伴い アピールを展開してまいりましたが 95 00:05:00,199 --> 00:05:02,268 一向に客足が戻りません 96 00:05:02,335 --> 00:05:04,103 それ 何でなの? 何で? 97 00:05:05,972 --> 00:05:08,007 あくまで 推測ですが 98 00:05:09,809 --> 00:05:11,878 焼きたてが よろしくなかったかと 99 00:05:11,944 --> 00:05:13,346 焼きたてが? 100 00:05:14,147 --> 00:05:18,017 前にも 焼きたてにより 客を 一巡させてしまったのではないかと 101 00:05:18,084 --> 00:05:19,552 申し上げましたが 102 00:05:19,619 --> 00:05:20,953 その際 同時に 103 00:05:21,020 --> 00:05:23,322 “ここのパンは さほど おいしくない” 104 00:05:23,389 --> 00:05:26,559 という刷り込みを行ってしまった ということではないでしょうか 105 00:05:27,727 --> 00:05:28,561 (麦田)ん? 106 00:05:29,195 --> 00:05:32,665 要するに 人を集めたあげく 107 00:05:32,732 --> 00:05:35,935 “ここのパン 大して おいしくないよ”と 108 00:05:36,002 --> 00:05:38,338 アピールしてしまった ということです 109 00:05:39,339 --> 00:05:40,506 それ やばいじゃん 110 00:05:40,573 --> 00:05:42,475 これ まずいです 111 00:05:42,542 --> 00:05:46,679 でもさ でも それって 宮本(みやもと)さんの失敗だよね? 112 00:05:47,780 --> 00:05:52,485 はい しかしながら 店長のパンに 113 00:05:52,552 --> 00:05:56,956 それをポジティブに転換する パワーがなかったとも言えます 114 00:05:58,658 --> 00:06:01,394 そこで 改めて ご提案したいのが 115 00:06:03,396 --> 00:06:05,331 リニューアルオープンです! 116 00:06:11,537 --> 00:06:13,673 (大樹(ひろき))勉強したら? いいかげん 117 00:06:14,741 --> 00:06:18,711 (みゆき)あ~ なーんか やる気 出なくってさ 118 00:06:18,778 --> 00:06:22,181 (みゆき)お母さん 私の学歴とか どうでもいいみたいだし 119 00:06:22,248 --> 00:06:24,617 (大樹)どうでもいいって 言ったんじゃないだろ 120 00:06:24,684 --> 00:06:26,686 自分のやりたいこと考えて 121 00:06:26,753 --> 00:06:29,722 選び直したらどうですかって 言っただけだろ 122 00:06:29,789 --> 00:06:30,990 (みゆき)フフ… 123 00:06:33,526 --> 00:06:36,396 じゃあ デ… デート 124 00:06:37,029 --> 00:06:38,030 (大樹)ん… 125 00:06:39,932 --> 00:06:41,501 ん~と… 126 00:06:41,567 --> 00:06:44,337 デートについて研究すんなら 127 00:06:44,404 --> 00:06:47,273 やっぱ 心理学か社会学みたいだぞ 128 00:06:48,107 --> 00:06:49,075 ほら 129 00:06:50,143 --> 00:06:51,244 (みゆき)ん… 130 00:06:51,310 --> 00:06:52,712 (麦田)リニューアルってさ 131 00:06:52,779 --> 00:06:55,148 いろいろ変えて 仕切り直すってこと? 132 00:06:55,214 --> 00:06:58,985 (亜希子)はい 店構えや 商品のラインナップなども一新し 133 00:06:59,051 --> 00:07:00,086 キャンペーンを打ち 134 00:07:00,153 --> 00:07:03,089 お客様に この店は 本当に生まれ変わったんだと 135 00:07:03,156 --> 00:07:05,958 認識していただく ということです 136 00:07:06,025 --> 00:07:08,561 ご理解いただけましたでしょうか? 137 00:07:08,628 --> 00:07:11,264 ご理解は頂けましたが… 138 00:07:11,330 --> 00:07:12,665 が? 139 00:07:13,766 --> 00:07:15,635 どんな店にするんすか? 140 00:07:18,905 --> 00:07:21,674 まさか そこ ゼロプランすか!? 141 00:07:24,076 --> 00:07:29,215 早急に調査検討の上 方向性をご提案申し上げる所存です 142 00:07:29,282 --> 00:07:33,252 では 急ぎ対応すべく 本日は失礼いたします 143 00:07:33,886 --> 00:07:36,689 (麦田)え… ちょっと 宮本さん 144 00:07:36,756 --> 00:07:38,758 微妙に逃げてない? 145 00:07:44,897 --> 00:07:46,532 (大樹)ハハハッ 146 00:07:46,599 --> 00:07:47,433 え? 147 00:07:48,067 --> 00:07:49,802 (みゆき) 普通さ 好きな相手がさ… 148 00:07:49,869 --> 00:07:50,970 ごめん 聞こえな~い 149 00:07:52,471 --> 00:07:54,540 普通 好きな女の子が デートしたいって言ったら 150 00:07:54,607 --> 00:07:56,042 “よし!”って言わない? 151 00:07:57,777 --> 00:08:00,913 っていうか 俺 ずっと デートしてるつもりだったから 152 00:08:03,015 --> 00:08:04,150 そ… そ… 153 00:08:04,217 --> 00:08:07,253 そういうさあ… 急に ずるくない? 154 00:08:10,056 --> 00:08:11,090 (大樹)ハハッ 155 00:08:11,157 --> 00:08:13,359 お~ 大丈夫? 156 00:08:14,260 --> 00:08:16,529 大樹君 これ… 157 00:08:17,029 --> 00:08:17,897 (大樹)ん? 158 00:08:19,765 --> 00:08:21,834 また急な話だね 159 00:08:23,502 --> 00:08:25,838 どうしたんだろ? お母さん 160 00:08:26,606 --> 00:08:28,174 (亜希子) ありがとうございました 161 00:08:47,093 --> 00:08:48,261 (亜希子)こちらは 第2の 162 00:08:48,327 --> 00:08:50,563 キムタヤになると 確信しております 163 00:09:04,310 --> 00:09:09,315 ♪~ 164 00:09:21,894 --> 00:09:26,899 {\an8}~♪ 165 00:09:33,706 --> 00:09:35,474 ただいま戻りました~ 166 00:09:39,912 --> 00:09:40,846 あの~ 167 00:09:41,981 --> 00:09:43,549 おかえりなさいませ 168 00:09:44,884 --> 00:09:46,719 (晴美(はるみ)) お久しぶり みゆきちゃん 169 00:09:47,353 --> 00:09:49,522 (猪本(いのもと)) 覚えてるかな? 猪本です 170 00:09:50,323 --> 00:09:52,391 生前は 父がお世話になりました 171 00:09:53,693 --> 00:09:56,329 あの… 皆さん 何を? 172 00:09:56,862 --> 00:09:58,931 (亜希子) 近隣のライバル店のパンと 173 00:09:58,998 --> 00:10:01,167 ベーカリー麦田のパンを 食べ比べ 174 00:10:01,233 --> 00:10:02,868 グループインタビュー しております 175 00:10:07,039 --> 00:10:07,873 (みゆき)あっ! 176 00:10:07,940 --> 00:10:10,276 お店“閉店”って 書いてあったんだけど 177 00:10:10,343 --> 00:10:13,179 はい いったん 閉店し 178 00:10:13,245 --> 00:10:16,415 改めて リニューアルオープンを 目指すことにしようかと 179 00:10:16,482 --> 00:10:18,317 リニューアルオープン? 180 00:10:19,785 --> 00:10:21,587 そういうことだったんですか 181 00:10:21,654 --> 00:10:25,224 (麦田)そういうことに したいらしいんだけどさ 182 00:10:25,291 --> 00:10:28,961 どんな店にするかとかの イメージはないみたいでさ 183 00:10:29,028 --> 00:10:31,197 (大樹) 麦田さんにはないんですか? 184 00:10:31,263 --> 00:10:32,965 どういう店にしたいとか 185 00:10:35,701 --> 00:10:36,669 ねえな 186 00:10:36,736 --> 00:10:38,371 麦田さんの店なのに? 187 00:10:39,105 --> 00:10:40,306 (麦田)ああ… 188 00:10:41,374 --> 00:10:45,311 めちゃくちゃ売れる店 バカ売れする店がいい 189 00:10:46,245 --> 00:10:47,747 (大樹) でも 何で売れないんですかね? 190 00:10:47,813 --> 00:10:49,415 麦田さんのパン 191 00:10:49,482 --> 00:10:51,250 まずいわけじゃないのに 192 00:10:51,317 --> 00:10:54,687 なあ 何でなんだろうな 193 00:10:57,089 --> 00:10:58,391 (晴美)ひと言で言えばさ 194 00:10:58,457 --> 00:11:01,694 麦田のパンは 印象に残らないかな 195 00:11:01,761 --> 00:11:02,528 {\an8}(タイピング音) 196 00:11:02,528 --> 00:11:03,663 {\an8}(タイピング音) 197 00:11:02,528 --> 00:11:03,663 (晴美)例えば ブーランジェリー緑(みどり)が丘(おか)は 198 00:11:03,663 --> 00:11:04,830 (晴美)例えば ブーランジェリー緑(みどり)が丘(おか)は 199 00:11:04,897 --> 00:11:06,432 オシャレで洗練されてるよね 200 00:11:06,499 --> 00:11:08,501 フレンチテーストを バーンと打ち出して 201 00:11:08,567 --> 00:11:10,236 クロワッサンが おいしいっていうのが 202 00:11:10,302 --> 00:11:12,204 ベタだけど 分かりやすいですよね 203 00:11:13,005 --> 00:11:16,142 パン工房すこやかも 個性が強いですよね 204 00:11:16,208 --> 00:11:19,311 (晴美)そうそう オーガニック 天然酵母で安全安心 205 00:11:19,378 --> 00:11:20,646 一番の人気商品は 206 00:11:20,713 --> 00:11:23,916 こだわりの卵を使用した 自家製クリームのクリームパン 207 00:11:23,983 --> 00:11:27,219 (下山(しもやま))でも あたしゃ 福徳堂(ふくとくどう)が好きだけどね 208 00:11:27,286 --> 00:11:29,822 昔ながらの感じですよね 209 00:11:29,889 --> 00:11:32,091 (みゆき)確かに 袋すら キャラ立ちしてない 210 00:11:32,158 --> 00:11:33,726 (タイピング音が止まる) 211 00:11:36,495 --> 00:11:38,030 下山さん 212 00:11:38,731 --> 00:11:41,934 昔の繁盛していた頃の ベーカリー麦田は 213 00:11:42,001 --> 00:11:43,602 どんな店だったのですか? 214 00:11:43,669 --> 00:11:45,004 どんな? 215 00:11:46,172 --> 00:11:48,674 まあ 普通の街のパン屋だね 216 00:11:49,341 --> 00:11:51,877 味は 今とは 随分 違うのですか? 217 00:11:51,944 --> 00:11:54,413 今より おいしかったけど 218 00:11:54,480 --> 00:11:56,882 まあ でも似てるよ 当たり前だけど 219 00:11:57,950 --> 00:12:01,420 麦田のパンって 取り立てて 何がどうってことはないんだけど 220 00:12:01,487 --> 00:12:03,222 すごく買いやすかったのよね 221 00:12:03,289 --> 00:12:04,924 価格がですか? 222 00:12:04,990 --> 00:12:06,625 いや 値段っていうより 223 00:12:06,692 --> 00:12:08,694 パン屋さんって いろいろあるじゃない? 224 00:12:08,761 --> 00:12:11,564 だから ちょいちょい 浮気もするわけだけど 結局 225 00:12:11,630 --> 00:12:14,100 “うちのパン屋さんは ここ!” “麦田が ちょうどいい!” 226 00:12:14,166 --> 00:12:15,835 みたいに 落ち着いちゃうっていうか 227 00:12:15,901 --> 00:12:19,672 (下山)そうそう あの頃は 結局 戻っていったよね 麦田に 228 00:12:19,739 --> 00:12:22,174 (晴美) 息子さんが やるようになって 229 00:12:22,241 --> 00:12:24,477 そういう感じが なくなっちゃったんですよね 230 00:12:24,543 --> 00:12:25,911 (猪本)裏を返せば 231 00:12:25,978 --> 00:12:27,913 昔のベーカリー麦田さんには 232 00:12:27,980 --> 00:12:31,750 そう思わせる何かがあった ってことですか? 233 00:12:31,817 --> 00:12:33,352 (晴美)あっ そういうこと 234 00:12:33,419 --> 00:12:34,720 やはり 235 00:12:34,787 --> 00:12:37,389 その方向しかないようですね 236 00:12:38,357 --> 00:12:39,425 下山さん 237 00:12:39,992 --> 00:12:42,094 店長のお父上 先代に 238 00:12:42,161 --> 00:12:44,797 私をご紹介いただくことは できませんでしょうか? 239 00:12:46,866 --> 00:12:49,401 それだけ親しまれていたならば 240 00:12:49,468 --> 00:12:53,706 やはり オリジナルの ベーカリー麦田のカムバック 241 00:12:53,773 --> 00:12:55,207 これが 最も確実に 242 00:12:55,274 --> 00:12:58,310 お客を確保できる 方向性ではないでしょうか? 243 00:13:14,460 --> 00:13:16,896 (亜希子)先代が 精魂 込めて 244 00:13:16,962 --> 00:13:19,665 お作りになった お店が 潰れてしまうというのも 245 00:13:19,732 --> 00:13:22,234 面白い話ではないと存じまして 246 00:13:25,905 --> 00:13:28,307 秘伝のレシピがあると お伺いしました 247 00:13:28,374 --> 00:13:31,410 せめて それを お貸しいただくことは 248 00:13:31,477 --> 00:13:33,412 できませんでしょうか? 249 00:13:37,783 --> 00:13:39,885 (大樹)それで 亜希子さん 店長のお父さんに 250 00:13:39,952 --> 00:13:42,087 協力してって 頼みに行ったの? 251 00:13:42,655 --> 00:13:46,125 でもさ 昔と おんなじ お店にするってさ 252 00:13:46,192 --> 00:13:47,960 何か つまんなくない? 253 00:13:48,027 --> 00:13:49,828 でも そうすれば 254 00:13:49,895 --> 00:13:52,765 “昔の麦田は よかった!” って思ってる人たちが 255 00:13:52,831 --> 00:13:53,899 来てくれるわけだろ? 256 00:13:55,000 --> 00:13:56,535 まあ… 257 00:13:57,336 --> 00:13:59,972 そうなんだろうけどさ 258 00:14:02,775 --> 00:14:04,777 昔なじみばかりではなく 259 00:14:04,844 --> 00:14:07,580 かつての麦田のパンを 知らない層に対しては 260 00:14:07,646 --> 00:14:09,215 新鮮に映るでしょうし 261 00:14:14,420 --> 00:14:17,122 (麦田の父) あんたの話は分かりました 262 00:14:17,189 --> 00:14:19,091 (麦田の父)けど 1つだけ 263 00:14:19,158 --> 00:14:21,694 確かめてもらいたいことが あるんですわ 264 00:14:21,760 --> 00:14:23,462 確かめる? 265 00:14:24,563 --> 00:14:26,265 現店長にですか? 266 00:14:28,667 --> 00:14:31,971 (麦田)何か みんな 言ってること違くてさ 267 00:14:32,037 --> 00:14:34,707 う~ 結局 どれが一番売れっか分かんない… 268 00:14:34,707 --> 00:14:35,541 う~ 結局 どれが一番売れっか分かんない… 269 00:14:34,707 --> 00:14:35,541 {\an8}(通話の切れる音) 270 00:14:36,575 --> 00:14:38,344 切んなよ… 271 00:14:40,412 --> 00:14:41,280 フゥ~ 272 00:14:41,347 --> 00:14:42,548 (物音) 273 00:14:43,749 --> 00:14:44,917 みやもっさん? 274 00:14:49,822 --> 00:14:51,090 みやもっさん 275 00:14:51,156 --> 00:14:53,559 今日は来ないのかと 思いましたよ 276 00:14:55,094 --> 00:14:56,762 申し訳ございません 277 00:14:57,363 --> 00:15:00,299 リニューアルに向けてのネゴ… 準備を 278 00:15:00,366 --> 00:15:03,002 (麦田)あ~ 何か いい案 出てきたってことっすか? 279 00:15:03,068 --> 00:15:03,936 (亜希子)はい 280 00:15:04,003 --> 00:15:07,673 でも その前に 店長からは 何か ございませんか? 281 00:15:07,740 --> 00:15:09,375 何かって? 282 00:15:09,441 --> 00:15:13,045 (亜希子)例えば こういった店にしたい希望などは 283 00:15:13,112 --> 00:15:14,880 あ~ 俺は別に 284 00:15:14,947 --> 00:15:17,950 最終的に キムタヤになれれば それで 285 00:15:18,017 --> 00:15:22,888 分かりました では 私の ご提案をさせていただきます 286 00:15:33,899 --> 00:15:36,802 これ どういうことだよ みやもっさん 287 00:15:38,037 --> 00:15:38,871 (亜希子)はい 288 00:15:38,937 --> 00:15:42,541 リニューアルの方向性を さまざま検討いたしました結果 289 00:15:42,608 --> 00:15:46,478 先代の つまり オリジナルの ベーカリー麦田の味を 290 00:15:46,545 --> 00:15:49,081 復活させるのが ベストなプランである 291 00:15:49,148 --> 00:15:50,549 …という結論に至りましたので 292 00:15:50,616 --> 00:15:52,251 このように ご提案いたします 293 00:15:52,318 --> 00:15:55,821 ちょっと待ってよ いくら何でも これは… 294 00:15:55,888 --> 00:15:57,956 先ほど “特に希望はない”と 295 00:15:58,023 --> 00:15:59,758 いや そりゃ言ったけどさ… 296 00:16:00,826 --> 00:16:03,295 いや これは無理っすよ これだけは 297 00:16:04,163 --> 00:16:05,331 なぜですか? 298 00:16:05,397 --> 00:16:06,231 だから 299 00:16:06,298 --> 00:16:09,368 おやじが 俺に レシピ 譲ってくれるはずないんだからさ 300 00:16:09,435 --> 00:16:12,004 できないっしょ 再現なんて 301 00:16:13,739 --> 00:16:16,175 店長は 不可能と思われるから 302 00:16:16,241 --> 00:16:18,711 このプランに 反対なさってるだけで 303 00:16:18,777 --> 00:16:21,613 オリジナルの味を 再現すること自体は 304 00:16:21,680 --> 00:16:23,148 お嫌ではないと? 305 00:16:24,216 --> 00:16:27,219 うん まあ… それは 306 00:16:27,286 --> 00:16:29,455 そもそも 継いだつもりだったんだし 307 00:16:29,521 --> 00:16:31,090 そうですか 308 00:16:32,925 --> 00:16:35,294 だそうです 先代 309 00:16:43,335 --> 00:16:45,137 おやじ… 310 00:16:46,472 --> 00:16:50,342 (亜希子)店長は 麦田の味を 復活させることに関しては 311 00:16:50,409 --> 00:16:51,577 前向きだそうです 312 00:16:53,112 --> 00:16:54,279 そうですか 313 00:16:54,346 --> 00:16:57,950 何で… 何で急に… どういうこと!? 314 00:16:58,017 --> 00:16:59,718 先代としても 315 00:16:59,785 --> 00:17:02,588 店が潰れてしまうのは 本意ではない 316 00:17:02,654 --> 00:17:06,725 しかしながら 譲りたくても レシピは 既に紛失 317 00:17:06,792 --> 00:17:08,961 故に 渡すことはできないが 318 00:17:09,028 --> 00:17:12,097 店長が前向きならば ご協力は頂けると 319 00:17:12,164 --> 00:17:14,366 きょ… 協力って… 320 00:17:14,433 --> 00:17:18,270 マンツーマンで パン作りの特訓を なさってくださるそうです 321 00:17:19,071 --> 00:17:20,038 (麦田の父)フン 322 00:17:20,706 --> 00:17:22,508 ほ~ら 323 00:17:23,509 --> 00:17:25,210 やっぱり できなかったじゃねえか 324 00:17:25,277 --> 00:17:27,279 パン焼いて 売るだけのことがよ 325 00:17:30,983 --> 00:17:33,786 教えてやるよ しかたねえから 326 00:17:36,255 --> 00:17:37,122 (亜希子)店長 327 00:17:37,189 --> 00:17:39,658 キムタヤへの第一歩です 328 00:17:41,460 --> 00:17:45,197 聞くは一時の恥 聞かぬは一生の恥です 329 00:17:50,269 --> 00:17:52,671 ちゃんと教えろよ タコおやじ 330 00:17:53,405 --> 00:17:54,339 (麦田の父)フン 331 00:17:55,374 --> 00:17:58,277 (麦田)でねえと てめえの店 潰れっことになんだかんな! 332 00:17:58,343 --> 00:18:00,045 そこんとこ ちゃんと心して… 333 00:18:00,112 --> 00:18:01,346 -(麦田)うっ -(亜希子)ご指導のほど— 334 00:18:01,413 --> 00:18:02,314 よろしくお願い… 335 00:18:02,381 --> 00:18:03,615 (麦田)ああっ チッ 336 00:18:04,917 --> 00:18:06,718 -(亜希子)店長 -(麦田の父)いいです 337 00:18:07,252 --> 00:18:09,988 礼儀知らずは 俺のせいですから 338 00:18:17,596 --> 00:18:19,598 さっさと終わらしてえかんな 339 00:18:19,665 --> 00:18:24,303 じゃあ まず お前のやり方で 角食(かくしょく) 焼いてもらおうか 340 00:18:25,971 --> 00:18:28,407 (麦田)オーケー 角食ね 341 00:18:40,352 --> 00:18:41,553 あんた もういいですよ 342 00:18:43,088 --> 00:18:46,391 では よろしくお願いします 343 00:19:02,741 --> 00:19:04,776 (みゆき)ただいま戻りました~ 344 00:19:11,550 --> 00:19:13,385 (晴美)印象を変えたいんだったら 345 00:19:13,452 --> 00:19:15,921 絶対 テントは 変えたほうがいいと思うよ 346 00:19:15,988 --> 00:19:18,423 (亜希子)しかし 予算も厳しいですし 347 00:19:18,490 --> 00:19:21,994 復活ということならば 変えないほうが筋は通るかと 348 00:19:22,628 --> 00:19:24,296 テントをクリーニングし 張り直せば 349 00:19:24,363 --> 00:19:25,831 かなり 印象も 350 00:19:25,898 --> 00:19:27,599 (晴美)う~ん… 351 00:19:27,666 --> 00:19:30,836 変わったって 伝わらないんじゃないかな? 352 00:19:30,903 --> 00:19:32,571 おかえりなさいませ 353 00:19:33,539 --> 00:19:35,707 お母さんは 毎日 見てるから 354 00:19:35,774 --> 00:19:38,143 変わったって 気付くかもしんないけど 355 00:19:39,211 --> 00:19:40,546 (亜希子)分かりませんかね? 356 00:19:41,713 --> 00:19:43,115 ねえ ホントに 357 00:19:43,182 --> 00:19:45,851 “昔のお店が復活しました” ってやるの? 358 00:19:45,918 --> 00:19:47,819 そのつもりですが 359 00:19:51,957 --> 00:19:55,861 私 それ 受けないと思うんだよね 360 00:19:58,096 --> 00:19:58,931 (亜希子)どうしてですか? 361 00:19:59,531 --> 00:20:02,167 (みゆき) 何か ちょっと偉そうっていうか 362 00:20:02,734 --> 00:20:03,835 偉そう? 363 00:20:04,703 --> 00:20:06,972 (みゆき) “昔の人は すごかった” 364 00:20:07,039 --> 00:20:10,309 “ありがたがれ”みたいのが 説教くさいっていうか 365 00:20:10,876 --> 00:20:12,444 説教くさい? 366 00:20:13,312 --> 00:20:16,214 萎え… ます 367 00:20:20,919 --> 00:20:22,621 では みゆきは 368 00:20:22,688 --> 00:20:25,691 どんなパン屋さんなら 受けると思うのですか? 369 00:20:25,757 --> 00:20:28,460 わ… 分かんないけど 370 00:20:28,994 --> 00:20:32,431 何か もっと 行くのが楽しくなるような 371 00:20:32,497 --> 00:20:34,866 そこ行ったら いいことあるような 372 00:20:35,534 --> 00:20:38,303 例えば何でしょう? それは 373 00:20:38,370 --> 00:20:41,240 何って言われたら困るんだけど 374 00:20:41,974 --> 00:20:43,075 (晴美)じゃあさ みゆきちゃん 375 00:20:43,141 --> 00:20:45,377 何か思いついたら教えてよ 376 00:20:46,244 --> 00:20:48,413 お母さん 参考にしてくれるからさ 377 00:20:49,615 --> 00:20:50,582 はい! 378 00:20:55,420 --> 00:20:56,388 (戸の閉まる音) 379 00:20:56,455 --> 00:20:59,658 ビジネススイッチ 入ってたよ 途中から フッ 380 00:20:59,725 --> 00:21:02,828 すみません 気を使っていただきましたか 381 00:21:02,894 --> 00:21:05,364 でも みゆきちゃん センスあるよね 382 00:21:06,231 --> 00:21:08,967 えっ? みゆきにセンスが? 383 00:21:09,034 --> 00:21:11,503 何でもネットで 買えるようになって 384 00:21:11,570 --> 00:21:14,473 お店に行く意味って どんどん なくなってきてるじゃない 385 00:21:14,539 --> 00:21:17,909 その商品が 必要とか欲しいとか以外に 386 00:21:17,976 --> 00:21:21,380 そこに行くと楽しいとか いいことあるとか 387 00:21:21,446 --> 00:21:23,649 今 すごく 大きな要素になってるのよ 388 00:21:25,050 --> 00:21:26,418 そうなのですか 389 00:21:27,052 --> 00:21:29,721 みゆきには そういうセンスが… 390 00:21:32,491 --> 00:21:37,496 (みゆきの鼻歌) 391 00:21:43,735 --> 00:21:46,138 (麦田)はい どうぞ 392 00:21:49,775 --> 00:21:51,343 いただきます 393 00:21:59,685 --> 00:22:01,420 じゃあ 次 ロールパン 394 00:22:01,486 --> 00:22:02,554 えっ… 395 00:22:03,388 --> 00:22:04,823 何かないの? 感想とか 396 00:22:05,457 --> 00:22:06,391 ロールパン 397 00:22:31,783 --> 00:22:32,617 (麦田)はい 398 00:22:44,129 --> 00:22:45,731 (亜希子) ありがとうございました 399 00:22:52,838 --> 00:22:56,975 (みゆき)ユナ 何で私たちは プラザに来てしまうのでしょう? 400 00:22:57,042 --> 00:22:58,110 (ユナ)そりゃあ 何か— 401 00:22:58,176 --> 00:23:00,979 かわいいもの見つけられたら うれしいからじゃん 402 00:23:01,046 --> 00:23:05,117 (みゆき)それってさ 宝探しってことだよね 403 00:23:11,957 --> 00:23:13,325 お母さん!? 404 00:23:14,860 --> 00:23:16,161 お母さん! 405 00:23:16,795 --> 00:23:17,696 (亜希子)みゆき 406 00:23:17,763 --> 00:23:19,297 (みゆき)どうしたの? それ 407 00:23:19,364 --> 00:23:20,966 無料で譲っていただける 408 00:23:21,032 --> 00:23:23,668 リニューアルに使えるものを 集めているのです 409 00:23:23,735 --> 00:23:25,537 では 次がありますので 410 00:23:28,774 --> 00:23:30,208 (ユナ)何か大変そうだね 義母 411 00:23:35,947 --> 00:23:38,416 私も楽しいこと考えなきゃ! 412 00:23:38,483 --> 00:23:40,118 楽しいこと? 413 00:23:40,185 --> 00:23:41,586 そうです 414 00:23:41,653 --> 00:23:45,423 私は 全力で楽しいことを 考えねばならないのです! 415 00:23:50,462 --> 00:23:52,197 (麦田)てめえ ふざけてんじゃねえぞ! 416 00:23:55,333 --> 00:23:56,968 (麦田の父) 別に ふざけてはいねえが 417 00:23:57,035 --> 00:23:59,204 (麦田) ふざけてんだろうがよ! 418 00:23:59,271 --> 00:24:01,807 何 焼いても うまいも まずいも言わねえし 419 00:24:01,873 --> 00:24:04,109 どうしろとか こうしろとかも言わねえし 420 00:24:04,176 --> 00:24:06,778 何なんだよ 嫌がらせに来てんのかよ 421 00:24:09,748 --> 00:24:11,483 (麦田の父)何も言わねえのは 422 00:24:12,651 --> 00:24:14,619 何も言うことがねえからだ 423 00:24:15,253 --> 00:24:17,255 言うことがねえ? 424 00:24:19,324 --> 00:24:21,993 (麦田の父)取り立てて うまくも まずくもねえ 425 00:24:22,060 --> 00:24:24,429 何か そういうパンだってことだ 426 00:24:27,899 --> 00:24:31,937 章 これ 本当に うまいと思って作ってるのか? 427 00:24:35,674 --> 00:24:38,043 これ 食ってほしいと思って 作ってるか? 428 00:24:43,615 --> 00:24:46,151 (麦田)チッ やってられっかよ こんなこと 429 00:24:50,455 --> 00:24:52,023 そいつ 追い返しといて 430 00:24:52,891 --> 00:24:55,927 これ 店長命令だから 431 00:25:02,667 --> 00:25:03,501 フッ 432 00:25:04,736 --> 00:25:06,004 ハァ… 433 00:25:07,205 --> 00:25:10,609 (亜希子)一日中 何も おっしゃらなかったんですか? 434 00:25:13,245 --> 00:25:16,581 これだけ焼かせて ひと言もなしですか? 435 00:25:16,648 --> 00:25:19,184 まあ そうですね 436 00:25:19,784 --> 00:25:21,052 なぜですか? 437 00:25:21,853 --> 00:25:23,255 言ったとおりです 438 00:25:23,321 --> 00:25:26,491 ホントに何も言うこたねえ 439 00:25:30,028 --> 00:25:34,266 分量も手順も 私がやっていた頃と ほとんど変わりはないし 440 00:25:34,332 --> 00:25:37,869 むしろ 改良されてるところもある 441 00:25:38,503 --> 00:25:40,772 味だって まずいわけじゃねえ 442 00:25:43,341 --> 00:25:48,647 でも これを出した時 世間様が うまいって言うかってえと 443 00:25:49,281 --> 00:25:51,449 言わねえだろうなって 444 00:25:52,817 --> 00:25:55,854 何も言うことがないとしか 言いようがねえ 445 00:25:58,123 --> 00:26:02,060 同じ材料 同じやり方で やっていて 446 00:26:02,127 --> 00:26:04,996 皆が 先代のパンは おいしかったと言います 447 00:26:05,063 --> 00:26:09,734 けれど 店長のパンは 印象に残らないと言う 448 00:26:09,801 --> 00:26:11,937 この差って何ですか? 449 00:26:13,171 --> 00:26:15,974 思い出は 美しくなるもんだからじゃないの? 450 00:26:16,041 --> 00:26:19,177 それは ないものとして お答えいただけませんか? 451 00:26:22,447 --> 00:26:27,452 もし 俺と あいつで 何か違うとしたら 452 00:26:27,519 --> 00:26:28,987 そりゃ もう… 453 00:26:30,822 --> 00:26:33,558 思い入れしか ないんじゃねえのかな 454 00:26:33,625 --> 00:26:35,527 思い入れ? 455 00:26:37,062 --> 00:26:41,866 笑われるかもしれねえけど 俺は どのパンも 456 00:26:41,933 --> 00:26:45,170 “これが世界一うまい” って思って出してたよ 457 00:26:46,938 --> 00:26:49,507 で“どうだ うまいだろ?” って出して 458 00:26:51,009 --> 00:26:54,446 露骨に売れ残ったり するやつもいてさ 459 00:26:54,512 --> 00:26:57,482 “こいつの どこが 気に入ってもらえねえんだ” 460 00:26:57,549 --> 00:27:01,119 “どうしたら こいつのよさが 分かってもらえるんだ”って 461 00:27:01,619 --> 00:27:04,389 客の顔 見ながら試行錯誤して 462 00:27:05,190 --> 00:27:06,491 で ようやく 463 00:27:07,425 --> 00:27:11,663 “ああ ここか”って 落ち着くところが見えてきて 464 00:27:14,065 --> 00:27:17,102 どれも これも そうやってできたレシピなんだ 465 00:27:19,070 --> 00:27:23,241 (下山)そうそう あの頃は 結局 戻っていったよね 麦田に 466 00:27:24,643 --> 00:27:27,879 (麦田の父)それと おんなじ 思い入れを持って作れって 467 00:27:27,946 --> 00:27:30,015 あいつに言っても 468 00:27:31,716 --> 00:27:33,184 そりゃ 無理だろ 469 00:27:36,821 --> 00:27:38,456 宮本さん 470 00:27:39,090 --> 00:27:40,792 これ 続けますか? 471 00:27:50,502 --> 00:27:51,770 {\an8}(麦田のあくび) 472 00:27:50,502 --> 00:27:51,770 (下山) いいかげんに帰っとくれよ 473 00:27:51,770 --> 00:27:53,638 (下山) いいかげんに帰っとくれよ 474 00:27:54,673 --> 00:27:57,976 あ~ そうかい そうかい 475 00:27:58,043 --> 00:28:02,614 じゃあ おいしいサンドイッチでも 食べながら 476 00:28:02,681 --> 00:28:07,218 滞納してる家賃の 支払い計画でも立てようかね 477 00:28:08,553 --> 00:28:09,587 (麦田)ケッ 478 00:28:10,121 --> 00:28:11,456 (下山)ハハハハッ 479 00:28:11,523 --> 00:28:13,358 はい いってらっしゃい! 480 00:28:17,862 --> 00:28:19,431 (亜希子) おかえりなさいませ 481 00:28:20,265 --> 00:28:21,466 (麦田)おやじは? 482 00:28:22,567 --> 00:28:24,202 (亜希子) お帰りになられました 483 00:28:25,170 --> 00:28:26,838 もう 来られないそうです 484 00:28:28,373 --> 00:28:31,242 あのさ… 何か言ってた? 485 00:28:33,645 --> 00:28:37,549 “とにかく 自分が 世界一うまいと思うパンを作れ” 486 00:28:39,350 --> 00:28:42,687 要約すると そのようなことを おっしゃられてました 487 00:28:43,755 --> 00:28:44,889 ハァ… 488 00:28:44,956 --> 00:28:47,792 イマイチ よく分かんねえけど 489 00:28:47,859 --> 00:28:50,895 “世界一うまい”って どんなパンだよ それ 490 00:28:55,533 --> 00:29:00,371 先代は 自分が 世界一おいしいと思うパンを作り 491 00:29:00,438 --> 00:29:02,974 その上で お客様の声を聞きながら 492 00:29:03,041 --> 00:29:08,113 PDCA つまり 試行錯誤を繰り返したそうです 493 00:29:09,781 --> 00:29:13,051 ベーカリー麦田が 復活するというのは 494 00:29:13,118 --> 00:29:15,854 先代のパンを コピーすることではなく 495 00:29:15,920 --> 00:29:20,125 店長自身が 同じスピリットを 持つことだということを 496 00:29:21,960 --> 00:29:25,730 私自身 教えられた気がいたします 497 00:29:35,874 --> 00:29:39,644 店長 これは 私のミスです 498 00:29:43,515 --> 00:29:47,952 このたびは お門違いのご提案を 申し上げたこと 499 00:29:48,019 --> 00:29:49,320 切に おわび申し上げます 500 00:29:51,222 --> 00:29:55,360 (麦田の父)章 これ 本当に うまいと思って作ってるのか? 501 00:29:57,295 --> 00:29:59,831 これ 食ってほしいと思って 作ってるか? 502 00:30:05,103 --> 00:30:07,772 (麦田) 俺 角食の耳 嫌いなんすよ 503 00:30:15,346 --> 00:30:18,449 耳までうまい角食が食べたいって ずっと思ってて 504 00:30:24,022 --> 00:30:27,525 俺の作る角食って そんなんでもいいんすかね? 505 00:30:32,997 --> 00:30:35,400 そんな感じで 作ってみちゃったりしても 506 00:30:35,466 --> 00:30:36,668 いいんすかね? 507 00:30:37,535 --> 00:30:38,903 みやもっさん 508 00:30:41,839 --> 00:30:43,942 よろしいのではないでしょうか 509 00:30:50,381 --> 00:30:53,318 おっしゃ~! 510 00:30:53,384 --> 00:30:55,920 やるぞ~! 511 00:30:55,987 --> 00:30:57,422 っしゃ! 512 00:31:52,410 --> 00:31:54,045 (においを嗅ぐ音) 513 00:31:58,449 --> 00:32:00,518 (みゆき) 耳まで おいしい食パン? 514 00:32:00,585 --> 00:32:04,188 いいなあ それ 私も食べてみたい! 515 00:32:04,255 --> 00:32:05,456 (亜希子)楽しみですよね 516 00:32:05,523 --> 00:32:06,524 (みゆき)うん 517 00:32:07,659 --> 00:32:08,493 ん? 518 00:32:09,193 --> 00:32:11,896 もともと 麦田のパンって そういうパンだったの? 519 00:32:12,597 --> 00:32:14,098 路線変更です 520 00:32:14,165 --> 00:32:15,166 何で? 521 00:32:15,233 --> 00:32:20,204 (亜希子)結局 作る人が 心から おいしいと思うパンを並べることが 522 00:32:20,271 --> 00:32:22,140 成功の秘訣(ひけつ)だからです 523 00:32:22,206 --> 00:32:24,375 へえ~ 524 00:32:27,545 --> 00:32:29,480 みゆきが正解でしたね 525 00:32:29,547 --> 00:32:31,182 (みゆき)ん? 何で? 526 00:32:31,249 --> 00:32:34,886 作っている本人の モチベーションが店を支え 527 00:32:34,952 --> 00:32:38,189 ひいては それが 客に伝わり 集客に つながる 528 00:32:38,256 --> 00:32:40,391 そのスパイラルが 成功を生むのです 529 00:32:41,025 --> 00:32:43,861 初めから そこを重視するべきでした 530 00:32:43,928 --> 00:32:46,898 私 そんな難しいこと 言ったっけ? 531 00:32:46,964 --> 00:32:47,832 (亜希子)フッ 532 00:32:49,600 --> 00:32:52,337 あれから みゆきは 何か思いつきましたか? 533 00:32:53,271 --> 00:32:54,138 言っていい? 534 00:32:55,273 --> 00:32:57,475 ぜひ 教えてください 535 00:32:58,309 --> 00:33:00,912 宝探しできるみたいな感じで 536 00:33:00,979 --> 00:33:03,114 お店 行けたらいいなって 思ったんだけど 537 00:33:03,748 --> 00:33:05,016 宝探し? 538 00:33:05,650 --> 00:33:07,452 例えば プラザはね 539 00:33:07,518 --> 00:33:10,421 いつ行っても 何か新しいものが入ってて 540 00:33:10,488 --> 00:33:13,257 だから 用もないのに 寄っちゃって 買っちゃうの 541 00:33:13,324 --> 00:33:18,096 でも 毎日 新商品があるって パン屋さんだと難しいし 542 00:33:18,162 --> 00:33:21,933 でも 何か そういう感じで できることってないのかなって 543 00:33:25,703 --> 00:33:27,405 ブレストしましょうか 544 00:33:27,472 --> 00:33:28,673 ブレスト? 545 00:33:29,607 --> 00:33:33,678 何でもいいから 思いつくままに アイデアを言っていく作業です 546 00:33:34,278 --> 00:33:36,481 (みゆき)うーんと じゃあ… 547 00:33:36,547 --> 00:33:38,983 “パンの中に宝くじが入ってる!” とか 548 00:33:39,050 --> 00:33:42,286 “当たりが出たら もう1個!” とか どうですか? 549 00:33:42,353 --> 00:33:44,422 “受験生は無料!”とか 550 00:33:44,989 --> 00:33:48,693 では “シングルマザーは無料!”とか 551 00:33:50,094 --> 00:33:54,499 何かさ 奇跡みたいのが あったらいいよね 552 00:33:55,233 --> 00:33:56,567 (亜希子)そうですね 553 00:33:57,568 --> 00:33:58,903 (携帯電話の振動音) 554 00:34:02,874 --> 00:34:04,242 (みゆき)“勉強 頑張って!” 555 00:34:04,308 --> 00:34:08,045 “私は 今日は お母さんと デートに行くことになりました” 556 00:34:15,086 --> 00:34:16,821 あっ 見て見て見て! 557 00:34:17,388 --> 00:34:19,724 “じゃんけん勝ったら1杯無料” って書いてある 558 00:34:19,791 --> 00:34:21,259 -(亜希子)アハッ -(みゆき)あ~ 559 00:34:21,325 --> 00:34:22,160 (亜希子)あっ 560 00:34:22,660 --> 00:34:24,929 “あっち向いてホイに勝ったら” って書いてありますよ 561 00:34:24,996 --> 00:34:25,963 (みゆき)お~ すごっ 562 00:34:26,030 --> 00:34:27,365 あっ こっち こっち! 563 00:34:27,432 --> 00:34:28,266 (亜希子)あっ 564 00:34:29,300 --> 00:34:30,635 こんにちは! 565 00:34:31,202 --> 00:34:32,904 店長 調子どうですか? 566 00:34:32,970 --> 00:34:34,972 おう… 567 00:34:36,441 --> 00:34:37,875 麦田さん? 568 00:34:40,211 --> 00:34:41,979 何すか? これ 569 00:34:43,047 --> 00:34:47,318 (麦田)耳も うまい角食 作ろうと思ってんだけどさ 570 00:34:47,385 --> 00:34:50,555 耳を優先すると 全体が重くなっちまって 571 00:34:50,621 --> 00:34:54,559 全体を優先すると 耳が硬くなっちまって 572 00:34:55,293 --> 00:34:58,029 もう どうすりゃいいか… 573 00:35:01,099 --> 00:35:03,634 条件を整理し直してみましょうか 574 00:35:04,435 --> 00:35:05,803 整理? 575 00:35:08,005 --> 00:35:10,441 つまり この辺りを攻め込んでいけば 576 00:35:10,508 --> 00:35:13,711 理想の焼き加減に 出会える確率が高いわけです 577 00:35:13,778 --> 00:35:15,947 お前 天才じゃねえか! 578 00:35:16,013 --> 00:35:17,381 -(麦田)おっ… おおっ -(大樹)麦田さん! 579 00:35:17,448 --> 00:35:19,150 -(麦田)おおおっ -(大樹)大丈夫ですか? 580 00:35:24,188 --> 00:35:25,890 砂糖の量 減らしましょう 581 00:35:25,957 --> 00:35:26,791 (麦田)おう 582 00:35:28,426 --> 00:35:30,228 今より 10グラムほど 583 00:35:32,396 --> 00:35:33,664 -(麦田)いいか? -(大樹)はい 584 00:35:33,731 --> 00:35:34,999 (麦田)よっしゃ 585 00:35:36,567 --> 00:35:38,035 (大樹)水は65%で 586 00:35:38,102 --> 00:35:39,537 (麦田)はいよ! 587 00:35:46,377 --> 00:35:47,645 (みゆき)お母さん お母さん! 588 00:35:47,712 --> 00:35:49,380 -(みゆき)こっち こっち来て -(亜希子)何ですか? 589 00:35:55,419 --> 00:35:56,654 セクシー! 590 00:35:57,822 --> 00:36:01,292 この方は 奇跡的に紛れ込んだのですね 591 00:36:04,428 --> 00:36:07,031 お母さん これじゃない? 592 00:36:09,567 --> 00:36:11,435 これなんじゃない? 593 00:36:19,911 --> 00:36:23,014 (麦田)じゃあ いくぞ 大樹 594 00:36:23,080 --> 00:36:23,948 はい 595 00:36:24,916 --> 00:36:26,150 (2人)いただきます! 596 00:36:30,254 --> 00:36:31,322 ん? 597 00:36:38,829 --> 00:36:40,598 ハァ… 598 00:36:41,199 --> 00:36:42,366 どうしたの? 599 00:36:45,102 --> 00:36:47,705 オープン日を ここの土曜にしたいのですが 600 00:36:47,772 --> 00:36:49,006 あと2週間 601 00:36:49,073 --> 00:36:50,174 もろもろ 間に合うのかと… 602 00:36:50,174 --> 00:36:51,008 もろもろ 間に合うのかと… 603 00:36:50,174 --> 00:36:51,008 {\an8}(携帯電話の振動音) 604 00:36:54,245 --> 00:36:55,213 お母さん! 605 00:36:56,514 --> 00:36:58,516 耳まで おいしい食パン できたって! 606 00:37:00,851 --> 00:37:01,686 行きましょう 607 00:37:01,752 --> 00:37:02,653 うん 608 00:37:04,922 --> 00:37:07,458 (2人)おっ 失礼いたしました 609 00:37:11,128 --> 00:37:13,931 (麦田)では お願いします 610 00:37:13,998 --> 00:37:15,099 (亜希子)はい 611 00:37:16,467 --> 00:37:17,401 では 612 00:37:22,173 --> 00:37:23,541 (2人)いただきます 613 00:37:32,817 --> 00:37:34,385 どうっすか? 614 00:37:40,491 --> 00:37:42,093 店長 615 00:37:42,159 --> 00:37:43,961 -(亜希子)私見… -(みゆき)やばい! 616 00:37:45,763 --> 00:37:48,566 やばい これ いける 無限に いける! 617 00:37:54,639 --> 00:37:57,074 (亜希子)店長 私見ですが 618 00:37:57,141 --> 00:37:59,677 私も 無限にいけると思います 619 00:38:03,114 --> 00:38:04,682 店長 620 00:38:06,250 --> 00:38:08,019 みやもっさん! 621 00:38:09,820 --> 00:38:10,655 あれ? 622 00:38:10,721 --> 00:38:12,923 (亜希子)あっ 失礼いたしました 623 00:38:13,824 --> 00:38:15,826 じゃあ もっかい! 624 00:38:16,360 --> 00:38:18,062 みやもっさ~ん! 625 00:38:18,129 --> 00:38:19,664 店長~! 626 00:38:24,201 --> 00:38:25,970 またにしましょうか 627 00:38:26,037 --> 00:38:27,238 (亜希子)はい 628 00:38:27,772 --> 00:38:28,939 ですが これで 629 00:38:29,006 --> 00:38:31,909 リニューアルに向けて 弾みがつきましたね 630 00:38:36,981 --> 00:38:39,550 みやもっさん 俺ね 631 00:38:40,818 --> 00:38:42,353 俺 何か… 632 00:38:42,420 --> 00:38:45,923 初めて楽しかったっす パン作んの 633 00:38:49,727 --> 00:38:52,997 しんどいのに しんどいのが楽しいとか 何か… 634 00:38:53,798 --> 00:38:55,499 変態っぽいすよね 635 00:38:59,170 --> 00:39:01,238 では これからは 636 00:39:01,305 --> 00:39:04,308 どんどん 変態に なっていただきたいと存じます 637 00:39:10,047 --> 00:39:11,615 こんなに作るんすか? 638 00:39:11,682 --> 00:39:15,086 (亜希子)はい パン屋を名乗るなら 少なくとも 639 00:39:15,152 --> 00:39:17,421 30種の品目は そろえたいところです 640 00:39:17,488 --> 00:39:19,957 リニューアルまでの角食 641 00:39:20,024 --> 00:39:23,394 バゲットなどの定番商品を10種 おかずパンを7種 642 00:39:23,461 --> 00:39:26,430 おやつパンを7種 サンドイッチ類を6種 643 00:39:26,497 --> 00:39:29,233 2週間で 改良 開発 お願いします 644 00:39:30,835 --> 00:39:33,204 2週間で30って… 645 00:39:39,744 --> 00:39:42,813 まずは サンドイッチっすかね 646 00:39:52,757 --> 00:39:54,425 よろしくお願いします 647 00:39:54,492 --> 00:39:55,993 (麦田)はーい 648 00:40:15,479 --> 00:40:16,847 (麦田の父)う~ん 649 00:40:16,914 --> 00:40:19,450 これは 耳まで うまそうですな 650 00:40:20,151 --> 00:40:21,819 よく お分かりに 651 00:40:21,886 --> 00:40:24,922 まあ 元パン職人ですから 652 00:40:25,456 --> 00:40:28,959 私といたしましては リニューアルに向けて 653 00:40:29,026 --> 00:40:32,329 すばらしいスタートを切ることが できたと感じております 654 00:40:34,331 --> 00:40:37,868 では 早速 頂いてみますか 655 00:41:16,707 --> 00:41:19,577 (亜希子)突然 押しかけてしまい 失礼いたしました 656 00:41:19,643 --> 00:41:23,247 (麦田の父)いえいえ いつでも 押しかけてきてくださいよ 657 00:41:23,314 --> 00:41:25,115 そうだ これ… 658 00:41:31,722 --> 00:41:32,923 どうぞ 659 00:41:46,036 --> 00:41:48,138 頂けません 5万円も 660 00:41:48,205 --> 00:41:49,106 (麦田の父)お代だから 661 00:41:49,173 --> 00:41:52,343 これでは 世界一 高い食パンに なってしまいます 662 00:41:52,409 --> 00:41:55,913 大きくなった子供にしてやれるのは これくらいですから 663 00:41:57,381 --> 00:41:59,483 あいつのために 使ってやってください 664 00:41:59,550 --> 00:42:01,685 あんたが いいと思うように 665 00:42:02,386 --> 00:42:03,587 私が? 666 00:42:04,221 --> 00:42:06,957 (麦田の父) その辺は まだ ちょっと あいつ 667 00:42:07,024 --> 00:42:08,759 信用できてないんでね 668 00:42:09,793 --> 00:42:11,996 よろしくお願いしますよ 669 00:42:20,704 --> 00:42:24,541 では ベーカリー麦田のために 670 00:42:24,608 --> 00:42:27,077 ありがたく使わせていただきます 671 00:42:30,915 --> 00:42:32,016 フッ… 672 00:43:13,691 --> 00:43:15,659 (下山)何だい? こりゃあ 673 00:43:17,394 --> 00:43:19,997 パンがないよ! 溶けるよ! 674 00:43:20,664 --> 00:43:23,233 おっしゃ~! 675 00:43:25,035 --> 00:43:28,005 (店員)あの~ そろそろ 閉館時間なんですが 676 00:43:28,072 --> 00:43:30,140 (亜希子)あっ すみません 677 00:43:30,207 --> 00:43:32,142 (携帯電話の振動音) 678 00:43:40,084 --> 00:43:43,120 (麦田)こしあんあんぱん 出そうと思っててさ 679 00:43:43,187 --> 00:43:45,155 (大樹) でも それって普通じゃない? 680 00:43:45,222 --> 00:43:48,525 (みゆき)何か もっと 楽しいことがいいよね? 681 00:43:48,592 --> 00:43:50,327 (2人)ね~っ 682 00:43:50,894 --> 00:43:52,863 何だよ 楽しいことって 683 00:43:52,930 --> 00:43:54,264 -(大樹)あるでしょ -(みゆき)あるでしょう? 684 00:43:54,331 --> 00:43:56,166 -(大樹)あるでしょ -(みゆき)あるでしょう? 685 00:43:59,336 --> 00:44:00,671 (晴美)いやいや これじゃない? 686 00:44:00,671 --> 00:44:01,372 (晴美)いやいや これじゃない? 687 00:44:00,671 --> 00:44:01,372 {\an8}(ドアの閉まる音) 688 00:44:01,372 --> 00:44:01,438 {\an8}(ドアの閉まる音) 689 00:44:01,438 --> 00:44:02,006 {\an8}(ドアの閉まる音) 690 00:44:01,438 --> 00:44:02,006 -(亜希子)ですかねえ -(晴美)うん 691 00:44:02,006 --> 00:44:02,840 -(亜希子)ですかねえ -(晴美)うん 692 00:44:03,641 --> 00:44:05,643 (みゆき)リニューアルあんぱん 参りました~! 693 00:44:05,709 --> 00:44:06,744 ジャーン! 694 00:44:07,911 --> 00:44:08,946 はい どうぞ 695 00:44:09,880 --> 00:44:10,981 どうぞ 696 00:44:11,815 --> 00:44:13,617 どこが変わったのですか? 697 00:44:15,252 --> 00:44:16,086 (晴美)ん? 698 00:44:16,153 --> 00:44:19,657 半分 粒あんで 半分 こしあんだ 699 00:44:19,723 --> 00:44:21,625 僕 両方 好きなんで 700 00:44:21,692 --> 00:44:24,194 1つで両方 食べられるように してもらいました 701 00:44:27,031 --> 00:44:28,832 (友井)麦(むぎ)ちゃんのためなら 702 00:44:28,899 --> 00:44:30,934 (友人たち)えんや~ こ~ら 703 00:44:31,001 --> 00:44:32,936 も1つ運べば 704 00:44:33,003 --> 00:44:35,739 (友人たち)麦ちゃんのたーめ! 705 00:44:35,806 --> 00:44:37,975 (友井)麦ちゃんのためなら… 706 00:44:38,042 --> 00:44:39,109 これ 何ですか? 707 00:44:39,176 --> 00:44:41,645 (麦田)あ~ あいつらの賄い 708 00:44:42,513 --> 00:44:45,516 ちぎって 好きな味のとこ 食べられるように 709 00:44:46,016 --> 00:44:48,218 これも店に出しては いかがですか? 710 00:44:48,285 --> 00:44:51,889 これ 売れるかね~? ヘッヘッヘッヘ 711 00:45:02,733 --> 00:45:03,801 (麦田)チッ 712 00:45:03,867 --> 00:45:08,906 ん~ あと1つなんだよな~ 713 00:45:17,948 --> 00:45:21,919 多分 酒 好きなんだよな 714 00:45:23,420 --> 00:45:24,888 あの人 715 00:45:31,795 --> 00:45:33,030 (みゆき)どうでしょう? 716 00:45:34,898 --> 00:45:38,235 伝わりづらいです 要素を絞って インパクティブに 717 00:45:39,236 --> 00:45:41,105 はあ~! 718 00:45:46,076 --> 00:45:49,012 (タイピング音) 719 00:45:51,682 --> 00:45:53,083 (みゆき)お母さん! 720 00:45:53,150 --> 00:45:56,186 パン1つ 間に合わなかったって 言ってたけど 大丈夫なの? 721 00:45:57,588 --> 00:46:01,158 そもそも 20もできれば上出来と 思っていたもので 722 00:46:01,225 --> 00:46:02,192 えっ? 723 00:46:02,926 --> 00:46:06,864 初めから20というと 20も できないものですから 724 00:46:08,599 --> 00:46:10,067 なるほど~ 725 00:46:10,134 --> 00:46:11,235 (ドアの開く音) 726 00:46:13,971 --> 00:46:15,305 (大樹)いきますよ 727 00:46:18,075 --> 00:46:20,177 -(大樹)どうですか? -(麦田)いいんじゃねえか? 728 00:46:22,079 --> 00:46:24,148 おおっ チラシできましたか 729 00:46:24,214 --> 00:46:26,683 はい 何とか間に合いました 730 00:46:32,823 --> 00:46:34,525 いよいよですね 731 00:46:34,591 --> 00:46:36,059 ホントに 732 00:46:38,695 --> 00:46:39,763 みゆき 733 00:46:41,031 --> 00:46:41,865 店長 734 00:46:43,600 --> 00:46:46,203 店長に1つ ご提案があります 735 00:46:46,270 --> 00:46:48,305 -(麦田)俺に? -(みゆき)はい 736 00:46:48,372 --> 00:46:51,975 (みゆき)ベーカリー麦田を より楽しいお店にするために 737 00:46:52,042 --> 00:46:54,244 (麦田)それ 今からでもできること? 738 00:46:54,311 --> 00:46:56,013 はい 大丈夫です 739 00:46:56,580 --> 00:46:58,348 -(大樹)座りましょうか -(麦田)ん… 740 00:47:00,250 --> 00:47:02,286 私が ご提案したいのは… 741 00:47:03,987 --> 00:47:06,423 “小さな奇跡のパン屋さん”です! 742 00:47:07,124 --> 00:47:09,626 (麦田)ち… 小さな奇跡? 743 00:47:10,294 --> 00:47:12,095 では 始めます 744 00:47:12,896 --> 00:47:15,599 ジャン! “女子高生編” 745 00:47:19,636 --> 00:47:21,905 (亜希子:女子高生の声まね) ここ 新しくなったんだよね~ 746 00:47:23,473 --> 00:47:25,142 わあ~ 行ってみよう! 747 00:47:27,644 --> 00:47:30,581 わあ~ あんぱん おいしそう! 748 00:47:33,417 --> 00:47:35,819 ダダダダ~ン! 749 00:47:37,054 --> 00:47:39,856 今のは効果音です 続きます 750 00:47:42,459 --> 00:47:45,028 (亜希子:女子高生の声まね) これだけ ホワイトチョコ? 751 00:47:46,597 --> 00:47:49,433 (みゆき)ウソ マジ? 超レアじゃん! 752 00:47:52,803 --> 00:47:54,671 (亜希子:女子高生の声まね) 私 これ買おうっと 753 00:47:54,738 --> 00:47:55,806 (亜希子:店員の声まね) ありがとうございます 754 00:48:00,043 --> 00:48:01,378 数日後 755 00:48:05,582 --> 00:48:07,551 (亜希子:女子高生の声まね) 亜希子 彼氏できたってよ 756 00:48:07,618 --> 00:48:08,685 ええ~っ 757 00:48:11,555 --> 00:48:14,291 あのチョココロネって 御利益あるのかも 758 00:48:17,194 --> 00:48:19,730 やがて“白いチョココロネを ゲットすると” 759 00:48:19,796 --> 00:48:21,665 “彼氏ができる”と うわさとなり 760 00:48:21,732 --> 00:48:26,303 皆がベーカリー麦田に 足しげく通うようになりましたとさ 761 00:48:28,872 --> 00:48:30,907 おしまい 762 00:48:36,580 --> 00:48:38,482 (大樹)ちょっと 変わり種のものを仕込んで 763 00:48:38,548 --> 00:48:41,585 それに当たる楽しみで 客を引こうってことでいい? 764 00:48:41,652 --> 00:48:44,154 (みゆき)そう! だから何ってわけじゃないけど 765 00:48:44,221 --> 00:48:45,122 そういうのあると 766 00:48:45,188 --> 00:48:48,225 “ちょっと あの店 寄ろう”とか なんないかな~って 767 00:48:49,593 --> 00:48:51,395 どうですか? 店長 768 00:48:58,402 --> 00:48:59,636 どうでしょう? 769 00:49:05,142 --> 00:49:06,176 (麦田)みゆき 770 00:49:06,843 --> 00:49:07,978 はい 771 00:49:09,680 --> 00:49:11,915 ロールパンの中に ロールパンのくせに 772 00:49:11,982 --> 00:49:14,584 ハート形のやつがあるってのは どうだ? 773 00:49:27,397 --> 00:49:29,232 みゆき~! 774 00:49:29,833 --> 00:49:32,035 店長~! 775 00:49:32,102 --> 00:49:32,936 (2人)イエーイ! 776 00:49:33,003 --> 00:49:34,905 (2人の笑い声) 777 00:49:34,972 --> 00:49:37,307 ホント!? ホントにできる? こんなの 778 00:49:37,374 --> 00:49:39,876 (麦田) お安い御用だ っていうか… 779 00:49:41,845 --> 00:49:43,046 ありがとな 780 00:49:43,113 --> 00:49:45,916 あ… フフッ 781 00:49:54,624 --> 00:49:58,061 (みゆき)何かさ 私 ちょっと分かってきた気がする 782 00:49:58,562 --> 00:49:59,396 (大樹)ん? 783 00:49:59,463 --> 00:50:03,834 お母さんが 自分のやりたいこと ちゃんと考えなさいって言うのはさ 784 00:50:03,900 --> 00:50:05,302 ちゃんと考えないと 785 00:50:05,369 --> 00:50:08,372 楽しいことやらないで 終わっちゃうからなんだね 786 00:50:09,439 --> 00:50:10,474 かもな 787 00:50:10,974 --> 00:50:14,644 (携帯電話の振動音) 788 00:50:14,711 --> 00:50:16,780 (みゆき)あっ これ お母さんのだ! 789 00:50:16,847 --> 00:50:18,782 -(大樹)え? -(みゆき)あっ 晴美さんから 790 00:50:18,849 --> 00:50:22,419 ごめん 大樹君 返してくる じゃ またね! 791 00:50:22,486 --> 00:50:23,487 (大樹)ああ… 792 00:50:26,256 --> 00:50:28,458 (亜希子) ありがとうございます 店長 793 00:50:30,427 --> 00:50:33,096 みゆき とても うれしかったと思います 794 00:50:33,163 --> 00:50:35,098 いやあ こっちのほうが 礼 言わないと 795 00:50:36,867 --> 00:50:38,902 あんな 腕が泣く話 796 00:50:39,469 --> 00:50:41,304 腕が鳴りますね 797 00:50:48,178 --> 00:50:52,249 あの 宮本さん おなか すきません? 798 00:50:52,315 --> 00:50:54,284 お気遣い ありがとうございます 799 00:50:54,351 --> 00:50:57,020 ですが 今日は 夜中まで かかるかと思い 800 00:50:57,087 --> 00:50:58,622 済ませてまいりましたので 801 00:50:58,688 --> 00:51:01,725 (麦田)じゃあ デザート食べません… か! 802 00:51:10,534 --> 00:51:12,469 (亜希子)ミニあんぱんですか? 803 00:51:12,536 --> 00:51:14,471 まあ 食べてみてくださいよ 804 00:51:20,243 --> 00:51:21,144 (亜希子)うん 805 00:51:22,913 --> 00:51:24,648 麦田のあんぱんですね 806 00:51:24,714 --> 00:51:25,715 はい 807 00:51:27,050 --> 00:51:28,185 (亜希子)うん 808 00:51:38,495 --> 00:51:41,998 これは 味噌(みそ)あんですか? 809 00:51:42,666 --> 00:51:44,000 日本酒に合いそうでしょ? 810 00:51:44,067 --> 00:51:45,068 (亜希子)フッ 811 00:51:47,003 --> 00:51:50,474 ひょっとして これ全て 違うあんのセットですか? 812 00:51:50,540 --> 00:51:52,008 ヘッヘッヘッヘ 813 00:51:53,944 --> 00:51:55,512 次は何でしょう? 814 00:51:58,982 --> 00:52:00,117 んっ! 815 00:52:00,851 --> 00:52:02,752 -(麦田)アッハッハッハッ… -(亜希子)ん~ 816 00:52:04,688 --> 00:52:07,290 -(亜希子)んっ んっ ん~っ -(麦田)フフッ はい 817 00:52:07,357 --> 00:52:08,825 (亜希子)ん~ ありが… 818 00:52:08,892 --> 00:52:09,793 (麦田)フッフッフ 819 00:52:10,627 --> 00:52:13,296 めちゃめちゃ甘いのに めちゃめちゃ辛いでしょ 820 00:52:13,363 --> 00:52:14,331 (亜希子)んっ んっ 821 00:52:14,397 --> 00:52:17,267 (麦田)フフッ どうっすか? 宮本さん 822 00:52:17,334 --> 00:52:19,169 ちょっと遊べるあんぱん 823 00:52:19,236 --> 00:52:22,506 これ 最後の1つのつもり なんすけど 824 00:52:23,740 --> 00:52:26,076 とても いいと思います 825 00:52:27,244 --> 00:52:30,547 おいしいですし 見た目も かわいらしい 826 00:52:30,614 --> 00:52:32,282 何より このパーティー性は 827 00:52:32,349 --> 00:52:35,152 爆発的に受けるポテンシャルを 秘めている気がします 828 00:52:36,653 --> 00:52:37,854 もしかすると これは 829 00:52:38,522 --> 00:52:41,258 キムタヤへのショートカットに なるかもしれません 830 00:52:44,761 --> 00:52:46,296 売ってみたい 831 00:52:47,631 --> 00:52:51,668 店長 私 これ 売ってみたいです! 832 00:52:53,637 --> 00:52:55,372 みやもっさん… 833 00:52:55,438 --> 00:52:56,907 店長 834 00:52:59,309 --> 00:53:00,510 みやもっさん! 835 00:53:01,645 --> 00:53:02,579 店長! 836 00:53:04,281 --> 00:53:06,283 -(亜希子)ああ… フフッ -(麦田)フフフ… 837 00:53:06,349 --> 00:53:07,884 次は 店長 838 00:53:07,951 --> 00:53:09,352 ハイタッチの番じゃ ありませんでしたっけ? 839 00:53:09,419 --> 00:53:11,354 みやもっさんに 合わせようとしたんですよ 840 00:53:11,421 --> 00:53:12,923 息 合いませんね 841 00:53:12,989 --> 00:53:14,758 ホントっすよ 842 00:53:15,425 --> 00:53:20,430 ♪~ 843 00:53:22,132 --> 00:53:25,368 (麦田)あした よろしくお願いしますね 844 00:53:25,435 --> 00:53:26,536 (亜希子)はい 845 00:53:48,058 --> 00:53:49,226 (大樹)用事 終わった? 846 00:53:52,262 --> 00:53:54,531 ねえ 店長ってさ 847 00:53:54,598 --> 00:53:55,765 ん? 848 00:53:57,534 --> 00:54:00,003 お母さんのこと好きなのかな? 849 00:54:00,070 --> 00:54:01,504 えっ? 850 00:54:19,356 --> 00:54:21,658 -(みゆき)おはようございます -(亜希子)おはようございます 851 00:54:29,399 --> 00:54:30,667 (みゆき)そして 852 00:54:32,335 --> 00:54:34,137 ベーカリー麦田は ついに 853 00:54:34,204 --> 00:54:36,573 リニューアルオープンの日を 迎えたのだった 854 00:54:36,640 --> 00:54:39,042 (麦田)おお~ 855 00:54:39,943 --> 00:54:42,479 このテント いいっすね 856 00:54:43,246 --> 00:54:44,147 はい 857 00:54:45,181 --> 00:54:48,685 お父様からの ご寄付で 新調いたしました 858 00:54:50,320 --> 00:54:51,554 おやじの? 859 00:54:52,188 --> 00:54:53,023 (亜希子)はい 860 00:54:53,590 --> 00:54:55,825 {\an8}大きくなった息子に してやれるのは 861 00:54:55,892 --> 00:54:57,193 {\an8}これくらいだと 862 00:55:04,267 --> 00:55:08,571 {\an8}お父様のオレンジの上に 店長の色が載って 863 00:55:09,072 --> 00:55:10,540 {\an8}また店主が 替わった時には 864 00:55:10,607 --> 00:55:12,575 {\an8}もう1つ 色が足される 865 00:55:13,543 --> 00:55:18,014 {\an8}そのように この店が 続いていくようにと 866 00:55:18,081 --> 00:55:20,984 {\an8}せん越ながら 選ばせていただきました 867 00:55:25,355 --> 00:55:27,090 {\an8}そっか… 868 00:55:35,965 --> 00:55:37,167 {\an8}みやもっさん 869 00:55:38,168 --> 00:55:39,102 {\an8}はい 870 00:55:41,271 --> 00:55:42,372 {\an8}開店です 871 00:55:43,440 --> 00:55:44,274 {\an8}はい 872 00:55:44,340 --> 00:55:45,842 {\an8}いきましょう! 873 00:55:51,481 --> 00:55:55,552 {\an8}~♪ 874 00:55:55,552 --> 00:55:56,519 {\an8}~♪ (亜希子)おっ 875 00:55:56,586 --> 00:55:58,154 {\an8}-(亜希子)あっ… -(麦田)すいません 876 00:55:58,221 --> 00:55:59,556 {\an8}すいません 877 00:56:07,897 --> 00:56:09,566 {\an8}店長は私にとって 878 00:56:09,632 --> 00:56:10,934 {\an8}小さな奇跡 ということです 879 00:56:11,000 --> 00:56:12,502 {\an8}(大樹)亜希子さん 恋人がいるらしいんすよ 880 00:56:12,569 --> 00:56:13,603 {\an8}はああ~!? 881 00:56:13,670 --> 00:56:15,905 {\an8}(みゆき)9年だもん 好きな人の1人ぐらい 882 00:56:15,972 --> 00:56:17,240 {\an8}できたって 当たり前だよね 883 00:56:17,307 --> 00:56:18,608 {\an8}一生 俺のパン 食べてくれますか?