1 00:00:05,171 --> 00:00:08,441 (亜希子(あきこ))私は こちらは 第二のキムタヤになると 2 00:00:08,508 --> 00:00:09,676 確信しております 3 00:00:09,743 --> 00:00:12,812 (みゆき)元バリバリの キャリアウーマンの私の義母は 4 00:00:12,879 --> 00:00:16,449 9年の時を経て ベーカリー麦田(むぎた)に再就職した 5 00:00:16,516 --> 00:00:19,419 (亜希子)このままでは 確実に この店は潰れます 6 00:00:19,486 --> 00:00:24,624 (みゆき)しかし 大胆な作戦が あだとなり店は更なる経営危機へ 7 00:00:24,691 --> 00:00:28,962 そこからの起死回生を図るべく 義母は いったん 店を閉店 8 00:00:29,029 --> 00:00:32,699 店長と共に パン職人の基本を学び直し 9 00:00:32,766 --> 00:00:34,667 {\an8}-(麦田)開店です -(亜希子)はい 10 00:00:32,766 --> 00:00:34,667 ベーカリー麦田は 今日 リニューアルオープンを迎える 11 00:00:34,667 --> 00:00:37,804 ベーカリー麦田は 今日 リニューアルオープンを迎える 12 00:00:40,006 --> 00:00:40,840 (ドアの開く音) 13 00:00:40,907 --> 00:00:42,542 -(大樹(ひろき))おはようございます -(麦田)おお 大樹 14 00:00:42,609 --> 00:00:43,777 休みの日にあんがとな 15 00:00:43,843 --> 00:00:44,778 (大樹)はい 16 00:00:44,844 --> 00:00:45,612 (亜希子) よろしくお願いいたします 17 00:00:45,612 --> 00:00:46,613 (亜希子) よろしくお願いいたします 18 00:00:45,612 --> 00:00:46,613 {\an8}(奈央子) はい 分かりました 19 00:00:46,679 --> 00:00:47,614 (下山(しもやま))でも何で 今日を 20 00:00:47,680 --> 00:00:49,149 リニューアルオープンに したんだい? 21 00:00:50,016 --> 00:00:53,920 それは 直近で最も 駅前に人が出てくる休日 22 00:00:53,987 --> 00:00:55,422 …と予想されるからです 23 00:00:55,488 --> 00:00:56,656 (下山)えっ? 今日が? 24 00:00:56,723 --> 00:00:59,526 今日は11時から駅前広場で 25 00:00:59,592 --> 00:01:02,028 「モグっと!プチキュア!」 ショーがあるのです 26 00:01:02,095 --> 00:01:03,630 (晴美(はるみ))ベーカリー麦田 新装オープンです 27 00:01:03,696 --> 00:01:05,532 -(晴美)よろしくお願いしまーす -(園子(そのこ))よろしくお願いしまーす 28 00:01:05,598 --> 00:01:07,434 (朋子)お帰りにどうぞ 29 00:01:07,500 --> 00:01:11,704 勝負は その見物客たちが 引き揚げる昼時 30 00:01:11,771 --> 00:01:14,541 そこで一気に客足をつかむ算段です 31 00:01:14,607 --> 00:01:17,043 一気に客足をつかむって? 32 00:01:17,110 --> 00:01:20,780 そのために強力なサポーターを お呼びしています 33 00:01:20,847 --> 00:01:22,315 (ドアの開く音) 34 00:01:23,183 --> 00:01:24,918 (みゆき) お母さん! ごめん 遅くなって 35 00:01:24,984 --> 00:01:26,653 (亜希子)ユナちゃんに ユナちゃんのお友達の 36 00:01:26,719 --> 00:01:27,787 シホちゃんですね 37 00:01:27,854 --> 00:01:29,155 (ユナ・シホ)はい! 38 00:01:29,222 --> 00:01:31,424 (下山) サポーターって この子たちかい? 39 00:01:31,491 --> 00:01:32,559 はい 40 00:01:34,894 --> 00:01:40,667 (時計の秒針の音) 41 00:01:43,336 --> 00:01:45,305 何してんだい あんた 42 00:01:49,309 --> 00:01:50,677 (父親)今日 お昼どうしよっか 43 00:01:50,743 --> 00:01:52,078 (母親)こんなん もらったけど 行ってみる? 44 00:01:52,145 --> 00:01:53,346 (母親) 今日 リニューアルオープンだって 45 00:01:53,413 --> 00:01:55,715 (父親)でも麦田のパンって あんまり うまくないんだよな 46 00:01:55,782 --> 00:01:56,749 (ユナ)どうして決めつけるの! 47 00:01:58,751 --> 00:01:59,853 人は変われる 48 00:01:59,919 --> 00:02:02,555 誰だって いつだって 何にだって変われるんだから 49 00:02:04,858 --> 00:02:05,992 (子供)プチキュアだ! 50 00:02:08,161 --> 00:02:09,496 (3人) 「モグっと!プチキュア!」 51 00:02:09,562 --> 00:02:11,698 ミラクルハートあんぱん! 52 00:02:11,764 --> 00:02:13,233 (子供たち)わあ~! 53 00:02:18,138 --> 00:02:19,038 来る! 54 00:02:19,772 --> 00:02:21,174 (麦田)あー クロワッサン 追加 出しといて 55 00:02:21,241 --> 00:02:22,075 (大樹)はい! 56 00:02:22,141 --> 00:02:24,110 それ終わったらフランスパン ドウコン 入れといて 57 00:02:24,177 --> 00:02:26,579 -(大樹)はい クロワッサンです -(麦田)オーケー! 58 00:02:27,247 --> 00:02:29,482 何だ こりゃ! 59 00:02:29,549 --> 00:02:32,452 (亜希子)プチキュアには 魔法の力がありますので 60 00:02:33,019 --> 00:02:35,155 (下山)何だい あんた それ! 61 00:02:35,221 --> 00:02:36,556 {\an8}(下山)フフフッ 62 00:02:35,221 --> 00:02:36,556 「モグっと!プチキュア!」の マスコットである— 63 00:02:36,556 --> 00:02:37,824 「モグっと!プチキュア!」の マスコットである— 64 00:02:37,891 --> 00:02:39,058 モグたんです 65 00:02:39,125 --> 00:02:40,360 (子供)あっ! モグたんだ! 66 00:02:40,426 --> 00:02:43,596 -(子供たち)モグたん モグたん -(子供)かわいい~ 67 00:02:43,663 --> 00:02:45,431 いらっしゃいませ 68 00:02:45,498 --> 00:02:47,867 1580円になりモグたん 69 00:02:47,934 --> 00:02:49,936 (子供)ママ! もっかい買って! 70 00:02:50,003 --> 00:02:51,638 モグたんだから! 買って! 71 00:02:53,573 --> 00:02:56,476 (子供たち)かわいい~ 72 00:02:57,210 --> 00:02:59,579 (みゆき) プチキュアのみならず この日 73 00:02:59,646 --> 00:03:01,514 {\an8}プチキュアも 来たモグたん! 74 00:02:59,646 --> 00:03:01,514 母は元戦国部長の名にふさわしい 営業攻撃を繰り広げ 75 00:03:01,514 --> 00:03:04,284 母は元戦国部長の名にふさわしい 営業攻撃を繰り広げ 76 00:03:04,350 --> 00:03:06,553 そして 午後2時11分 77 00:03:06,619 --> 00:03:07,754 (亜希子)みゆき 78 00:03:08,721 --> 00:03:10,456 (みゆき)サンドイッチ完売! 79 00:03:10,523 --> 00:03:11,057 {\an8}よしっ 80 00:03:11,057 --> 00:03:11,524 {\an8}よしっ 81 00:03:11,057 --> 00:03:11,524 (みゆき)続いて38分 82 00:03:11,524 --> 00:03:12,659 (みゆき)続いて38分 83 00:03:12,725 --> 00:03:13,560 (亜希子)角食 84 00:03:13,626 --> 00:03:14,527 (みゆき)角食完売! 85 00:03:14,594 --> 00:03:15,762 -(みゆき)キラ~ン! -(亜希子)モ~グたん 86 00:03:15,828 --> 00:03:16,829 (子供たち)かわいい~! 87 00:03:16,896 --> 00:03:17,830 (みゆき)3時48分 88 00:03:17,897 --> 00:03:18,831 ロールパン 89 00:03:18,898 --> 00:03:19,899 (みゆき)ロールパン完売! 90 00:03:19,966 --> 00:03:21,901 -(みゆき)キラキラッ -(亜希子)モーグたん~ 91 00:03:21,968 --> 00:03:23,002 (みゆき)4時2分 92 00:03:23,069 --> 00:03:24,504 (亜希子)ロシアンあんぱん 93 00:03:24,571 --> 00:03:25,572 (みゆき)ロシアンあんぱん完売 94 00:03:25,572 --> 00:03:26,472 (みゆき)ロシアンあんぱん完売 95 00:03:25,572 --> 00:03:26,472 {\an8}キラキラ キラキラッ! 96 00:03:26,472 --> 00:03:26,539 (みゆき)ロシアンあんぱん完売 97 00:03:26,539 --> 00:03:27,140 (みゆき)ロシアンあんぱん完売 98 00:03:26,539 --> 00:03:27,140 {\an8}(子供たち) かわいい~! 99 00:03:27,140 --> 00:03:27,206 {\an8}(子供たち) かわいい~! 100 00:03:27,206 --> 00:03:27,907 {\an8}(子供たち) かわいい~! 101 00:03:27,206 --> 00:03:27,907 そして 5時18分 102 00:03:27,907 --> 00:03:29,475 そして 5時18分 103 00:03:29,542 --> 00:03:30,843 (亜希子)バゲーット 104 00:03:30,910 --> 00:03:31,911 (みゆき)バゲット完売! 105 00:03:31,978 --> 00:03:33,279 キラキラ キラキラキラッ! 106 00:03:37,317 --> 00:03:39,919 (亜希子) 皆さん ありがとうございました 107 00:03:39,986 --> 00:03:41,521 お疲れさまでした 108 00:03:41,588 --> 00:03:44,023 (一同)お疲れさまでした! 109 00:03:45,425 --> 00:03:48,261 かん… ばい? 110 00:03:48,828 --> 00:03:51,764 はい ご覧のとおり 111 00:03:51,831 --> 00:03:55,134 全て売り尽くしましてございます 112 00:04:01,474 --> 00:04:02,642 宮本(みやもと)さん 113 00:04:04,410 --> 00:04:05,411 店長 114 00:04:05,478 --> 00:04:07,647 みやもっさん! 115 00:04:07,714 --> 00:04:09,515 店長! 116 00:04:14,287 --> 00:04:15,688 合った 117 00:04:15,755 --> 00:04:17,423 合いましたね 118 00:04:17,490 --> 00:04:19,726 やった! 合った! 119 00:04:19,792 --> 00:04:22,262 -(麦田)合った! ハハハッ -(亜希子)はい 120 00:04:22,328 --> 00:04:24,797 (麦田)いや~ やっと気が合いましたね~ 121 00:04:24,864 --> 00:04:25,865 -(麦田)フフッ -(亜希子)そうですね 122 00:04:25,865 --> 00:04:26,466 -(麦田)フフッ -(亜希子)そうですね 123 00:04:25,865 --> 00:04:26,466 {\an8}(麦田) いや~ 長かったな 124 00:04:26,466 --> 00:04:26,532 {\an8}(麦田) いや~ 長かったな 125 00:04:26,532 --> 00:04:27,467 {\an8}(麦田) いや~ 長かったな 126 00:04:26,532 --> 00:04:27,467 (みゆき)店長ってさ 127 00:04:27,533 --> 00:04:29,469 お母さんのこと好きなのかな? 128 00:04:31,304 --> 00:04:33,606 (麦田)皆さん ホント ありがとうございました 129 00:04:36,409 --> 00:04:38,911 (大樹) 仮に店長は そうだとしてもさ 130 00:04:38,978 --> 00:04:42,181 亜希子さんは そういう気持ちは 持ってないと思うけどな 131 00:04:43,016 --> 00:04:46,052 一緒に仕事やってく仲間として 信頼はしてるだろうけど 132 00:04:47,420 --> 00:04:48,354 (みゆき)あ… 133 00:04:48,955 --> 00:04:53,493 まあ でも パパいなくなって もう9年だし 134 00:04:53,559 --> 00:04:54,794 (大樹)だし? 135 00:04:54,861 --> 00:04:56,462 9年だもん 136 00:04:56,529 --> 00:05:00,066 好きな人の1人くらい できたって当たり前だよね 137 00:05:03,503 --> 00:05:05,238 ハハッ フフフッ 138 00:05:09,375 --> 00:05:12,612 (麦田)みんなと 宴会くらいしたかったすね 139 00:05:13,246 --> 00:05:16,582 (亜希子)心苦しいですが あしたもありますから 140 00:05:16,649 --> 00:05:19,319 日を改めて お礼の席をセットいたしましょう 141 00:05:23,923 --> 00:05:24,757 宮本さん 142 00:05:27,860 --> 00:05:31,464 せめて記念写真くらい撮りません? 143 00:05:37,870 --> 00:05:42,608 ないんだよね 亜希子さんとパパ 一緒に写ってるの… 144 00:05:43,676 --> 00:05:46,112 もうちょっと 寄ってもらっていいすか? 145 00:05:48,648 --> 00:05:49,482 んっ… 146 00:05:51,617 --> 00:05:56,322 店長 お言葉ですが これは 無理があるのではないでしょうか 147 00:05:58,791 --> 00:06:02,395 (みゆき)亜希子さんと 出会ってから もう9年 148 00:06:02,962 --> 00:06:06,265 4月がくれば10年 149 00:06:14,307 --> 00:06:18,711 いつの間にか 時は そんなにも流れたのだ 150 00:06:21,013 --> 00:06:21,914 (シャッター音) 151 00:06:23,316 --> 00:06:24,650 撮れましたか? 152 00:06:25,284 --> 00:06:26,753 (みゆき)亜希子さんは… 153 00:06:27,387 --> 00:06:29,822 ほとんど背後霊っすよ 154 00:06:31,257 --> 00:06:35,862 (みゆき)そんなにもの間 私に寄り添っていてくれたんだ 155 00:06:44,871 --> 00:06:49,876 ♪~ 156 00:07:04,957 --> 00:07:09,962 {\an8}~♪ 157 00:07:16,769 --> 00:07:18,437 (亜希子) これで願書は全てですか? 158 00:07:18,971 --> 00:07:22,608 うん お忙しいところ お手数おかけしました 159 00:07:23,709 --> 00:07:26,312 (亜希子) しかし 面白いものですね 160 00:07:26,379 --> 00:07:29,449 結局 みゆきが 大学で経営を学びたいとは 161 00:07:29,515 --> 00:07:32,385 楽しかったもん 麦田のリニューアル考えるの 162 00:07:32,452 --> 00:07:36,456 そうそう 今日 急遽 取材されることになったんですよ 163 00:07:36,522 --> 00:07:39,292 ハートのロールパンが 話題のお店として 164 00:07:39,358 --> 00:07:41,160 えっ! すっごーい! 165 00:07:41,227 --> 00:07:42,795 更に人気 出るんじゃないの? 166 00:07:42,862 --> 00:07:46,065 大忙しですが うれしい悲鳴です 167 00:07:47,567 --> 00:07:48,534 店長は? 168 00:07:49,902 --> 00:07:53,239 店長とは どう? その… うまくやってるの? 169 00:07:54,240 --> 00:07:55,508 やっていると思いますが? 170 00:07:56,342 --> 00:07:58,611 何か 変わったこととかないの? 171 00:07:58,678 --> 00:08:01,047 2人の関係に微妙な変化とか 172 00:08:01,113 --> 00:08:03,015 変化ですか… 173 00:08:05,318 --> 00:08:07,220 あっ ありました 174 00:08:07,286 --> 00:08:08,921 何 どんな? 175 00:08:08,988 --> 00:08:10,356 (亜希子)人も増やしましたし 176 00:08:10,423 --> 00:08:13,459 役割分担を はっきりさせよう ということになりまして 177 00:08:13,526 --> 00:08:14,660 このようなものを 178 00:08:16,629 --> 00:08:18,698 あ どうも 179 00:08:19,732 --> 00:08:21,400 (亜希子) 部が あるわけではないのに 180 00:08:21,467 --> 00:08:24,170 部長というのも いささか おかしな話ですが 181 00:08:24,237 --> 00:08:27,240 まあ 仲はいいんだよね 182 00:08:27,306 --> 00:08:30,276 うまくやれていると 私は思っております 183 00:08:31,043 --> 00:08:32,345 なら いいや 184 00:08:33,045 --> 00:08:34,647 やばい! 行かなきゃ 185 00:08:35,514 --> 00:08:37,116 じゃ いってまいります 186 00:08:37,183 --> 00:08:38,584 (亜希子)いってらっしゃいませ 187 00:08:40,820 --> 00:08:43,656 (ドアの開閉音) 188 00:08:45,858 --> 00:08:47,994 麦田で働いてよかったです 189 00:08:48,761 --> 00:08:50,429 良一(りょういち)さん 190 00:08:52,331 --> 00:08:53,799 (亜希子)おはようございます 191 00:08:55,134 --> 00:08:56,269 (米田・粟根)シーッ 192 00:08:56,335 --> 00:08:58,204 何をしているのですか? 193 00:08:58,271 --> 00:09:01,307 (麦田)んー そうっすね 194 00:09:01,374 --> 00:09:03,809 やっぱり おやじの影響ってのは ありますかね 195 00:09:03,876 --> 00:09:06,012 でも そのままやる ってんじゃなくて 196 00:09:06,078 --> 00:09:07,780 そこはスピリットっちゅうか 197 00:09:07,847 --> 00:09:12,718 あれは 今日のインタビューの 想定問答をやっているのですか 198 00:09:12,785 --> 00:09:16,255 (米田)ずーっと ああやって 録画してはチェックしてて 199 00:09:16,322 --> 00:09:19,325 (麦田)麦田のパンは愛で できてんすよ 200 00:09:20,826 --> 00:09:22,528 (米田) 僕が言うことじゃないんですけど 201 00:09:22,595 --> 00:09:25,064 あの… いいんでしょうか? 202 00:09:25,131 --> 00:09:27,967 あの感じで全国に流れちゃって 203 00:09:28,034 --> 00:09:29,735 善処いたします 204 00:09:32,772 --> 00:09:34,006 (呼び出し音) 205 00:09:34,073 --> 00:09:36,208 (亜希子)テレビ撮影が入りますが ご了承いただけますか? 206 00:09:36,275 --> 00:09:39,512 (アナウンサー)こちらが 今 話題のベーカリー麦田です 207 00:09:40,813 --> 00:09:42,848 -(麦田)ね もう来た? -(奈央子)あ… 208 00:09:43,549 --> 00:09:44,817 (アナウンサー) どれもおいしそうです 209 00:09:44,884 --> 00:09:46,552 では 伺いましょう 210 00:09:46,619 --> 00:09:49,288 来てんじゃーん 211 00:09:50,456 --> 00:09:52,425 (アナウンサー) どうも~ お邪魔しま~す 212 00:09:54,160 --> 00:09:56,128 お~し 213 00:09:56,195 --> 00:09:57,296 (米田)あ いや ちょちょちょ… 214 00:09:57,363 --> 00:09:59,699 (アナウンサー) あの方に お話 聞いてみましょう 215 00:09:59,765 --> 00:10:01,100 -(アナウンサー)すいません -(亜希子)はい 216 00:10:01,167 --> 00:10:05,137 あの このお店に 元バリバリの営業マンだった 217 00:10:05,204 --> 00:10:08,341 すご腕の仕掛け人がいると 伺ったんですが 218 00:10:08,407 --> 00:10:09,575 それは私です 219 00:10:10,576 --> 00:10:13,045 (アナウンサー)では 宮本さんが お考えになったんですか? 220 00:10:13,112 --> 00:10:14,680 ハート形のロールパン 221 00:10:14,747 --> 00:10:17,783 いえ 正確には私の娘が… 222 00:10:17,850 --> 00:10:18,985 (麦田)ちょ… ちょっと これ どういうことよ トモヨ 223 00:10:18,985 --> 00:10:20,786 (麦田)ちょ… ちょっと これ どういうことよ トモヨ 224 00:10:18,985 --> 00:10:20,786 {\an8}(亜希子)この ベーカリー麦田は 225 00:10:20,786 --> 00:10:20,853 (麦田)ちょ… ちょっと これ どういうことよ トモヨ 226 00:10:20,853 --> 00:10:20,953 (麦田)ちょ… ちょっと これ どういうことよ トモヨ 227 00:10:20,853 --> 00:10:20,953 {\an8}たくさんの方のご意見や お知恵を頂いて 228 00:10:20,953 --> 00:10:21,020 {\an8}たくさんの方のご意見や お知恵を頂いて 229 00:10:21,020 --> 00:10:22,054 {\an8}たくさんの方のご意見や お知恵を頂いて 230 00:10:21,020 --> 00:10:22,054 (友井(ともい))シーッ 231 00:10:22,054 --> 00:10:23,589 {\an8}たくさんの方のご意見や お知恵を頂いて 232 00:10:23,656 --> 00:10:24,890 {\an8}リニューアル しております 233 00:10:25,558 --> 00:10:26,892 (アナウンサー)なるほど 234 00:10:26,959 --> 00:10:30,830 そこが このお店の 成功の秘訣(ひけつ)だったんですね 235 00:10:32,598 --> 00:10:35,067 (亜希子) しかしながら言うまでもなく 236 00:10:35,134 --> 00:10:37,336 一番の成功要因は 237 00:10:37,403 --> 00:10:40,406 店長のパンが 世界一おいしいことです 238 00:10:41,707 --> 00:10:43,743 (アナウンサー)なるほど~ 239 00:10:44,710 --> 00:10:46,846 そうなんですね 240 00:10:46,912 --> 00:10:51,017 (亜希子)はい 店長のパンは最高です! 241 00:10:51,083 --> 00:10:53,886 (アナウンサー) この方が店長さんなんですか? 242 00:10:53,953 --> 00:10:55,221 (友井)俺は麦(むぎ)ちゃんがメインでも 243 00:10:55,287 --> 00:10:56,922 いいんじゃないかって 言ったんだけど 244 00:10:56,989 --> 00:10:58,457 宮本さんが 245 00:10:58,524 --> 00:11:01,627 麦ちゃんが自画自賛しちゃうと 安っぽくならないかって 246 00:11:02,495 --> 00:11:04,030 店長のパンは 247 00:11:04,096 --> 00:11:06,932 面白いだけじゃなくて 本当に おいしいんだから 248 00:11:06,999 --> 00:11:09,468 色物に見られるのは嫌だって 249 00:11:09,535 --> 00:11:12,772 そ… そんなこと言ってたの? 250 00:11:13,706 --> 00:11:15,007 宮本さんが? 251 00:11:16,809 --> 00:11:19,178 (友井)麦ちゃん 今でしょ 252 00:11:29,522 --> 00:11:32,958 あの宮本さん 入っていいすか 253 00:11:33,025 --> 00:11:34,060 どうぞ 254 00:11:37,329 --> 00:11:38,330 何か? 255 00:11:39,732 --> 00:11:40,599 あの… 256 00:11:41,867 --> 00:11:44,270 今日のあれ ありがとうございました 257 00:11:44,336 --> 00:11:46,372 今日のあれとは? 258 00:11:46,439 --> 00:11:47,506 その… 259 00:11:49,141 --> 00:11:52,445 俺のパンが世界で一番うまいって 260 00:11:52,945 --> 00:11:56,348 ああ… 心から そう思っておりますので 261 00:11:58,284 --> 00:12:02,321 (タイピング音) 262 00:12:02,388 --> 00:12:03,656 んん… 宮本さん 263 00:12:05,224 --> 00:12:06,525 はい 264 00:12:06,592 --> 00:12:07,827 だったら 265 00:12:09,161 --> 00:12:11,464 一生 俺のパン 食べてくれますか? 266 00:12:13,132 --> 00:12:17,470 い… 一生っつーか 毎日っつーか 267 00:12:19,772 --> 00:12:23,776 俺 宮本さんのために もっと頑張りますから 268 00:12:24,310 --> 00:12:26,045 もっともっと うまいパン 焼きますから! 269 00:12:31,617 --> 00:12:32,918 (亜希子)それは… 270 00:12:34,520 --> 00:12:36,922 さすがに お引き受けできかねますね 271 00:12:43,796 --> 00:12:44,697 えっ 272 00:12:45,598 --> 00:12:50,035 え でも でも お… 俺のパンが世界一うまいって 273 00:12:51,170 --> 00:12:52,371 -(亜希子)ハァ… -(麦田)えっ? 274 00:12:52,438 --> 00:12:55,274 何? 何のため息? 275 00:12:57,543 --> 00:12:58,644 店長 276 00:12:59,845 --> 00:13:02,815 この際なので告白いたしますが… 277 00:13:08,387 --> 00:13:09,922 私… 278 00:13:13,025 --> 00:13:15,261 本当は ごはん党なんです! 279 00:13:19,165 --> 00:13:20,833 ごはん党なんです 280 00:13:22,668 --> 00:13:23,936 ごはん… 281 00:13:24,570 --> 00:13:25,704 (亜希子)はい 282 00:13:25,771 --> 00:13:29,808 それはもう たとえ どんなに 手の込んだパンであろうと 283 00:13:29,875 --> 00:13:32,611 一杯の冷やごはんには かなわないほどに 284 00:13:32,678 --> 00:13:34,813 それほどに ごはんは 私の中で 285 00:13:34,880 --> 00:13:37,817 圧倒的な主食王者として 君臨しています 286 00:13:37,883 --> 00:13:40,152 故に どれほど おいしくても 287 00:13:40,219 --> 00:13:42,488 一生やら毎日などと言われると 288 00:13:42,555 --> 00:13:45,991 答えはノーと言わざるをえません 289 00:13:50,496 --> 00:13:52,064 どうかなさいましたか? 290 00:13:52,665 --> 00:13:54,233 俺 何か… 291 00:13:55,768 --> 00:13:58,370 今 すげえショックで 292 00:13:58,437 --> 00:14:00,506 ショックとは? 293 00:14:00,573 --> 00:14:06,245 何か どんだけ頑張っても パンはダメって言われたみたいな 294 00:14:09,648 --> 00:14:11,617 誤解なさらないでください 295 00:14:11,684 --> 00:14:16,155 私は商品として 麦田のパンを こよなく愛しております 296 00:14:18,424 --> 00:14:20,125 商品として? 297 00:14:20,192 --> 00:14:21,126 (亜希子)はい 298 00:14:21,193 --> 00:14:25,764 自分の扱う商品は この世で最高のものだと思うこと 299 00:14:25,831 --> 00:14:28,033 これは営業マンの ベーシックマインドです 300 00:14:28,100 --> 00:14:31,136 私が そこを揺るがすことは 絶対にありませんので 301 00:14:31,203 --> 00:14:34,106 どうか ご心配なさらないでください 302 00:14:34,707 --> 00:14:36,108 (ため息) 303 00:14:37,276 --> 00:14:38,577 分かりました 304 00:14:42,748 --> 00:14:43,782 店長? 305 00:14:44,683 --> 00:14:46,986 (みゆき)ただいま戻りました~ 306 00:14:50,889 --> 00:14:51,991 何やってるの? 307 00:14:52,725 --> 00:14:55,127 あっ おかえりなさいませ 308 00:14:55,194 --> 00:14:58,397 急ぎネット販売のサイトを 立ち上げようかと思いまして 309 00:14:58,464 --> 00:14:59,999 ネット販売? 310 00:15:00,599 --> 00:15:03,269 お店がテレビで 紹介されるのに合わせて 311 00:15:03,335 --> 00:15:07,640 販売サイトがあれば 遠方のニーズにも対応できますし 312 00:15:09,742 --> 00:15:11,010 んー… 313 00:15:11,076 --> 00:15:13,846 プロに頼んだほうが いいんじゃないの? 314 00:15:14,446 --> 00:15:16,515 そのつもりだったのですが… 315 00:15:17,516 --> 00:15:21,987 私 店長に 不安を感じさせてしまったようで 316 00:15:22,054 --> 00:15:24,423 えっ? どんな? 317 00:15:25,324 --> 00:15:28,594 私が本来は ごはん党だと 申し上げたところ 318 00:15:28,661 --> 00:15:30,462 ひどく落ち込んでしまわれ 319 00:15:32,965 --> 00:15:36,502 とはいえ 社員としては こよなく麦田のパンを愛していると 320 00:15:36,568 --> 00:15:38,437 ご説明したのですが 321 00:15:38,504 --> 00:15:41,206 本質的に パンを愛していないところに 322 00:15:41,273 --> 00:15:43,409 疑念を抱かせてしまったのかと 323 00:15:43,475 --> 00:15:47,246 払拭するには パフォーマンスを 発揮するしかありませんので 324 00:15:51,483 --> 00:15:54,119 -(亜希子)何ですか? -(みゆき)何でも 325 00:15:54,820 --> 00:15:57,389 じゃ 勉強しまーす 326 00:16:04,229 --> 00:16:06,465 (女性) 久しぶりじゃない 麦ちゃん 327 00:16:06,532 --> 00:16:08,133 どうしたの? 328 00:16:08,801 --> 00:16:11,103 ビッと男んなりたくて 329 00:16:11,170 --> 00:16:12,871 (女性)ふーん… 330 00:16:13,839 --> 00:16:14,974 んだよ 331 00:16:16,675 --> 00:16:20,612 今まで どんだけ誘っても 来てくれなかったくせに 332 00:16:21,647 --> 00:16:22,614 いいの? 333 00:16:22,681 --> 00:16:25,484 急に その気になったってことで いいじゃん 334 00:16:26,652 --> 00:16:28,187 じゃあ 入って 335 00:16:41,800 --> 00:16:44,303 何やってんだろ 俺 336 00:16:46,038 --> 00:16:49,341 (麦田のため息) (田口(たぐち)のため息) 337 00:16:51,443 --> 00:16:53,579 (麦田)結婚するんすか 338 00:16:56,382 --> 00:16:58,250 (田口)まあ はい 339 00:16:58,317 --> 00:17:00,119 いいなあ 結婚 340 00:17:00,185 --> 00:17:01,487 (田口)いやいや 341 00:17:01,553 --> 00:17:04,957 よりどりみどりでしょ あなたみたいなねえ イケメン 342 00:17:06,191 --> 00:17:07,826 そう思ってたんすよ 343 00:17:09,028 --> 00:17:10,496 思ってたんすけど 344 00:17:12,865 --> 00:17:13,932 どうしました? 345 00:17:13,999 --> 00:17:17,703 マジで鈍感な女なんすよ ほれたのが 346 00:17:17,770 --> 00:17:19,171 鈍感? 347 00:17:20,472 --> 00:17:23,275 (麦田)いや 仕事とか めっちゃ できんすよ 348 00:17:23,342 --> 00:17:26,512 何で そんなとこ気が付くの ってくらい気が付くのに 349 00:17:26,578 --> 00:17:28,814 プロポーズしても それがプロポーズだって 350 00:17:28,881 --> 00:17:29,948 気が付かないんですよね 351 00:17:30,015 --> 00:17:32,518 プロポーズ気付かないのは ちょっとすごいですね 352 00:17:32,584 --> 00:17:33,419 (麦田)そのくせ 353 00:17:33,485 --> 00:17:36,088 こっちが誤解するようなこと 言うんすよ これがまた 354 00:17:39,024 --> 00:17:42,060 いる いますよ そういう人 355 00:17:42,127 --> 00:17:43,629 あー 今の奥さんとか? 356 00:17:43,695 --> 00:17:45,230 いや それは違うんだけど 357 00:17:45,297 --> 00:17:50,102 もうさ ひどい人だったんだよ 俺が昔 好きになった人は 358 00:17:50,169 --> 00:17:51,804 いや 上司だったんだけどね 359 00:17:51,870 --> 00:17:55,841 夜中に俺のこと呼び出してさ 会議室でシャツめくるわけ で 360 00:17:55,908 --> 00:17:58,077 ヘソのとこに 絵 描いてくれとか言うわけよ 361 00:17:58,143 --> 00:18:01,079 そんなのさ 完璧に 選ばれた男だって思うじゃない! 362 00:18:01,146 --> 00:18:05,217 う~わ~ やりそう あの人 363 00:18:05,284 --> 00:18:07,019 あっ お好きな方そういう系? 364 00:18:07,086 --> 00:18:08,387 それ系 それ系 365 00:18:08,454 --> 00:18:11,957 何か あなた 初めて会った気しないなあ 366 00:18:12,024 --> 00:18:13,192 あっ お名前は? 367 00:18:13,258 --> 00:18:16,061 麦田っす いや 俺もっすよ! お名前は? 368 00:18:16,128 --> 00:18:18,597 -(田口)田口です -(麦田)タブチ さん 369 00:18:18,664 --> 00:18:20,833 -(田口)田口です -(麦田)タブチさんかあ~ 370 00:18:20,899 --> 00:18:21,733 (亜希子)で… 371 00:18:21,800 --> 00:18:23,268 そのバーで知り合った— 372 00:18:23,335 --> 00:18:26,205 矢口(やぐち)さんという方の 結婚式の披露宴に 373 00:18:26,271 --> 00:18:28,774 ロシアンあんぱんを 納品することになったんですか? 374 00:18:28,841 --> 00:18:32,811 はい 盛り上がりそうだから250個 375 00:18:32,878 --> 00:18:34,313 250! 376 00:18:34,379 --> 00:18:35,481 ダメっすかね 377 00:18:35,547 --> 00:18:38,784 いえ すばらしいタイミングだと 思います 378 00:18:39,418 --> 00:18:40,452 ちょうど私も 379 00:18:40,519 --> 00:18:43,021 ネット販売を立ち上げようと 思っていたところなので 380 00:18:43,088 --> 00:18:44,356 ネット販売? 381 00:18:44,990 --> 00:18:46,959 はい このような 382 00:18:48,694 --> 00:18:52,097 これ 宮本さんが作ったんすか? 383 00:18:52,164 --> 00:18:54,099 しょせんはアマチュアレベルですが 384 00:18:54,967 --> 00:18:57,135 あまり褒められた出来では ないですが 385 00:18:57,202 --> 00:18:59,404 今日がオンエアですので 386 00:18:59,471 --> 00:19:02,374 麦田の存在を知った方が アクセスできるサイトが 387 00:19:02,441 --> 00:19:04,810 とりあえずでも あったほうが よろしいかと思いまして 388 00:19:06,445 --> 00:19:10,582 結婚式も同じく 広いエリアから ゲストがいらっしゃいますし 389 00:19:14,153 --> 00:19:15,120 みやもっさん 390 00:19:19,391 --> 00:19:20,425 みやもっさん! 391 00:19:22,895 --> 00:19:23,829 みやもっさん! 392 00:19:26,765 --> 00:19:27,599 店長ー! 393 00:19:42,614 --> 00:19:46,485 ああ… あ あ… な 何か 何か見てらんないよね 394 00:19:46,552 --> 00:19:49,655 親のラブシーンとか い… やだもう 395 00:19:49,721 --> 00:19:50,889 (大樹)みゆき 396 00:19:57,129 --> 00:19:58,263 (亜希子)大丈夫ですか? 397 00:19:59,531 --> 00:20:00,465 はい 398 00:20:00,532 --> 00:20:02,301 (亜希子)店長 鼻血が 399 00:20:02,367 --> 00:20:03,502 えっ 400 00:20:05,203 --> 00:20:08,006 うーわっ! おっ おっ おっ 401 00:20:08,006 --> 00:20:08,473 うーわっ! おっ おっ おっ 402 00:20:08,006 --> 00:20:08,473 {\an8}(亜希子) 店長 座ってください 403 00:20:08,473 --> 00:20:08,540 {\an8}(亜希子) 店長 座ってください 404 00:20:08,540 --> 00:20:10,275 {\an8}(亜希子) 店長 座ってください 405 00:20:08,540 --> 00:20:10,275 おーっ おっ おっ やばい! やばい やばい! 406 00:20:10,275 --> 00:20:10,342 おーっ おっ おっ やばい! やばい やばい! 407 00:20:10,342 --> 00:20:11,376 おーっ おっ おっ やばい! やばい やばい! 408 00:20:10,342 --> 00:20:11,376 {\an8}座りなさい! 麦田君! 409 00:20:11,376 --> 00:20:11,443 {\an8}座りなさい! 麦田君! 410 00:20:11,443 --> 00:20:12,110 {\an8}座りなさい! 麦田君! 411 00:20:11,443 --> 00:20:12,110 はい 412 00:20:12,110 --> 00:20:12,277 はい 413 00:20:13,078 --> 00:20:15,213 顔を下に 失礼します 414 00:20:16,315 --> 00:20:19,251 5分ほどで止まると思いますので どうぞこれを 415 00:20:19,318 --> 00:20:20,552 (麦田)さーせん 416 00:20:26,091 --> 00:20:28,927 あ… 宮本さん そういえば 417 00:20:28,994 --> 00:20:31,763 結婚指輪って 仕事中は取ってんでしたっけ? 418 00:20:31,830 --> 00:20:34,666 私 頂いておりませんので 419 00:20:35,267 --> 00:20:37,002 (麦田)えっ 何でですか? 420 00:20:37,069 --> 00:20:40,839 もともと装飾品が苦手なので お断りしたんです 421 00:20:40,906 --> 00:20:43,041 店長 下を向いていてください 422 00:20:43,108 --> 00:20:44,176 (麦田)あ… 423 00:20:44,810 --> 00:20:47,613 え でも じゃあ 指輪交換とか どうしたんすか? 424 00:20:47,679 --> 00:20:48,914 しますよね 式で 425 00:20:49,481 --> 00:20:50,749 式も挙げておりませんので 426 00:20:50,816 --> 00:20:53,085 (麦田) えっ 式もやってないんすか? 427 00:20:53,151 --> 00:20:57,022 (亜希子)宮本は再婚でしたし よくある話かと 428 00:20:57,089 --> 00:20:59,024 (麦田)そうなんすか… 429 00:20:59,758 --> 00:21:04,062 どんな人だったんすか? 宮本さんの旦那さんって 430 00:21:05,230 --> 00:21:06,732 のんびりした… 431 00:21:07,799 --> 00:21:10,469 それでいて芯の強い人でした 432 00:21:11,670 --> 00:21:13,338 (麦田)そうなんすか 433 00:21:13,405 --> 00:21:17,409 はい 日だまりのような 434 00:21:18,410 --> 00:21:22,147 (麦田) そういう人がタイプなんすか 435 00:21:22,814 --> 00:21:24,950 そうなのかもしれませんね 436 00:21:31,857 --> 00:21:33,792 (麦田)日だまり… 437 00:21:33,859 --> 00:21:36,295 日だまりかあ… 438 00:21:36,895 --> 00:21:39,865 俺 どっちかっつーと 灼熱(しゃくねつ)だもんなあ 439 00:21:39,931 --> 00:21:41,066 (ノック) 440 00:21:41,867 --> 00:21:42,801 おお どうした? 441 00:21:45,370 --> 00:21:48,073 おお 大樹か 442 00:21:51,743 --> 00:21:54,446 ちょっと 相談があって 443 00:21:55,514 --> 00:21:59,951 何だ 何だあ みゆきとケンカでもしたか? 444 00:22:00,552 --> 00:22:03,622 実は みゆきから聞いたんですけど 445 00:22:04,156 --> 00:22:07,025 亜希子さん 恋人がいるらしいんすよ 446 00:22:10,128 --> 00:22:11,029 えっ? 447 00:22:12,731 --> 00:22:16,201 そうなの へえ~ 448 00:22:18,603 --> 00:22:21,540 そうなんだ いや 俺 聞いてねえけど 449 00:22:21,606 --> 00:22:24,409 へえ~ それで? 450 00:22:24,476 --> 00:22:26,411 それでいいんですか? 店長 451 00:22:26,478 --> 00:22:27,746 何が? 452 00:22:27,813 --> 00:22:29,748 好きなんじゃないんですか? 亜希子さん 453 00:22:30,382 --> 00:22:33,418 バッカ お前 何言ってんの 454 00:22:37,122 --> 00:22:39,357 やっぱり好きなんじゃないですか 455 00:22:39,424 --> 00:22:40,759 (鼻息を出す音) 456 00:22:40,826 --> 00:22:41,660 悪(わり)いかよ! 457 00:22:42,894 --> 00:22:45,897 俺が好きになったら 何か いけねえのかよ 458 00:22:51,069 --> 00:22:53,672 俺は あの人 好きだよ 大好きだよ! 459 00:22:53,739 --> 00:22:55,807 何だよ! 何か いけねえのかよ! 460 00:22:55,874 --> 00:22:58,944 ちょ… いい大人が何やってんすか 麦田さん! 461 00:22:59,010 --> 00:23:00,245 どんなやつなんだよ そいつ! 462 00:23:00,312 --> 00:23:02,514 顔は! 年は 仕事は! 463 00:23:02,581 --> 00:23:04,850 どうやって あの人 落としたんだよ! 464 00:23:06,451 --> 00:23:07,719 ウソです 465 00:23:07,786 --> 00:23:08,920 は? 466 00:23:08,987 --> 00:23:11,857 恋人がいるっていうのは ウソです 467 00:23:12,424 --> 00:23:14,459 -(麦田)はああ~!? おめえな! -(大樹)ああっ 468 00:23:14,526 --> 00:23:15,560 ごめんなさい ごめんなさい 469 00:23:15,627 --> 00:23:17,696 麦田さんのホントの気持ちが… 470 00:23:15,627 --> 00:23:17,696 {\an8}(麦田) おま… 人の気持ち… 471 00:23:17,696 --> 00:23:17,763 {\an8}(麦田) おま… 人の気持ち… 472 00:23:17,763 --> 00:23:18,830 {\an8}(麦田) おま… 人の気持ち… 473 00:23:17,763 --> 00:23:18,830 みゆきが気にしちゃってるんで! 474 00:23:18,830 --> 00:23:19,731 みゆきが気にしちゃってるんで! 475 00:23:23,535 --> 00:23:25,771 みゆきが? 何で? 476 00:23:25,837 --> 00:23:27,773 そりゃ気にするでしょ 477 00:23:27,839 --> 00:23:30,409 母親のこと好きな男が いるってなったら 478 00:23:33,145 --> 00:23:35,847 みゆきも店長のこと好きだし 479 00:23:36,681 --> 00:23:39,284 反対とかは 言わないと思いますけど 480 00:23:39,985 --> 00:23:43,188 それなりに複雑だとは思うんです 481 00:23:43,855 --> 00:23:47,893 昔 亜希子さんが初めて来た時も 482 00:23:47,959 --> 00:23:50,328 いきなりで かなり びっくりしてたし 483 00:23:51,029 --> 00:23:54,666 だから 何ていうか… 484 00:23:57,202 --> 00:24:01,039 もし 店長が亜希子さんと つきあいたいっていうなら 485 00:24:01,106 --> 00:24:04,876 みゆきの そこらへんの気持ちは 分かっててほしいっていうか 486 00:24:09,915 --> 00:24:11,550 麦田さん? 487 00:24:12,484 --> 00:24:15,120 (麦田)そっか みゆき… 488 00:24:16,822 --> 00:24:22,227 みゆきは そりゃあ やだよな 母親に男ができるとかさ 489 00:24:22,294 --> 00:24:23,528 麦田さん あの… 490 00:24:23,595 --> 00:24:25,030 そりゃ そうだよな 491 00:24:25,630 --> 00:24:29,267 母親には ずっと父親のこと 思っててほしいに決まってるよな 492 00:24:29,334 --> 00:24:32,737 麦田さん 俺は一応 気には かけてねって言ってるだけで 493 00:24:32,804 --> 00:24:34,005 (麦田)いや 494 00:24:34,072 --> 00:24:37,442 みゆきが嫌がるようなことなんて 俺 できねえよ 495 00:24:37,509 --> 00:24:41,947 んなことしたら あの人に嫌われるだろうし 496 00:24:42,013 --> 00:24:44,583 けど そこまで 思ってるわけでしょう? 497 00:24:50,455 --> 00:24:52,290 シールだったんすか! 498 00:24:52,357 --> 00:24:54,726 いや 彫ろうと思ったんだけどよ 499 00:24:54,793 --> 00:24:58,597 いまひとつ 思い切れなくて… 痛そうだし 500 00:24:58,663 --> 00:25:00,298 そうなんですか 501 00:25:00,365 --> 00:25:02,000 うん まあ でも 502 00:25:02,067 --> 00:25:05,704 正直 あんま うまくいく感じもしてなかったし 503 00:25:05,770 --> 00:25:11,643 みゆきのためだと思えば 諦めもつくってもんだわ なっ 504 00:25:15,780 --> 00:25:18,917 (アナウンサー) こちらが人気のベーカリー麦田です 505 00:25:19,918 --> 00:25:22,254 ここにも いろいろオススメ商品が… 506 00:25:23,121 --> 00:25:25,590 お母さん 開けるよ 507 00:25:27,392 --> 00:25:29,594 すみません うるさかったですね 508 00:25:30,228 --> 00:25:32,397 これ こないだ取材 受けた時の? 509 00:25:32,464 --> 00:25:36,101 -(亜希子)はい -(みゆき)えー 私も見たーい 510 00:25:38,370 --> 00:25:40,305 (亜希子) しかしながら言うまでもなく 511 00:25:40,372 --> 00:25:42,574 {\an8}一番の成功要因は 512 00:25:42,641 --> 00:25:43,742 {\an8}店長のパンが 世界一おいしいことです 513 00:25:43,742 --> 00:25:45,810 {\an8}店長のパンが 世界一おいしいことです 514 00:25:43,742 --> 00:25:45,810 {\an8}何か 夫婦に見えるね 515 00:25:45,810 --> 00:25:46,278 {\an8}何か 夫婦に見えるね 516 00:25:47,379 --> 00:25:48,947 それは ないと思います 517 00:25:49,981 --> 00:25:51,516 そ… そう? 518 00:25:51,583 --> 00:25:53,318 (亜希子)店長のパンは最高です! 519 00:25:53,318 --> 00:25:54,119 (亜希子)店長のパンは最高です! 520 00:25:53,318 --> 00:25:54,119 {\an8}(携帯電話の振動音) 521 00:25:54,119 --> 00:25:57,055 {\an8}(携帯電話の振動音) 522 00:25:57,122 --> 00:25:58,423 何だろ 523 00:25:59,758 --> 00:26:02,093 はい どうしたの? 大樹君 524 00:26:04,229 --> 00:26:05,797 えっ… 何で? 525 00:26:08,199 --> 00:26:10,402 あっ… 何でもないから 526 00:26:15,006 --> 00:26:17,576 何で? 何でそんなこと 勝手に言っちゃうの? 527 00:26:17,642 --> 00:26:20,278 だって みゆき 気にしてるっぽかったし 528 00:26:21,880 --> 00:26:22,714 ごめん 529 00:26:22,781 --> 00:26:24,316 余計なお世話だった 530 00:26:24,382 --> 00:26:26,918 余計なお世話っていうか それ違うから 531 00:26:27,719 --> 00:26:28,653 えっ? 532 00:26:32,257 --> 00:26:34,793 違うから とにかく 533 00:26:39,798 --> 00:26:42,033 大樹君と 何かあったのですか? 534 00:26:43,335 --> 00:26:48,440 うん… ちょっと大樹君が 店長と もめたっぽいっていうか 535 00:26:48,506 --> 00:26:49,507 ちょっと行ってくる 536 00:26:49,574 --> 00:26:51,009 もう遅いですし あしたに… 537 00:26:51,076 --> 00:26:52,811 今 言わなきゃいけない ことだから! 538 00:26:52,877 --> 00:26:55,647 すぐ戻るから 心配しないで! 539 00:26:57,849 --> 00:26:59,384 ついてこないで! 540 00:27:08,526 --> 00:27:09,728 (ノック) 541 00:27:09,794 --> 00:27:12,931 もう 今度は誰? 開いてますよ~! 542 00:27:16,901 --> 00:27:18,837 何だよ みゆき 543 00:27:18,903 --> 00:27:20,472 店長 544 00:27:20,972 --> 00:27:25,343 私は店長と お母さん うまくいってほしいと思ってるから 545 00:27:26,177 --> 00:27:27,278 -(麦田)えっ? -(大樹)あ… 546 00:27:27,345 --> 00:27:31,049 (大樹)すいません 俺 勘違いしてたみたいで 547 00:27:31,116 --> 00:27:33,952 か… 勘違いって 548 00:27:34,019 --> 00:27:37,822 (みゆき)店長 あのね あの… 549 00:27:43,128 --> 00:27:45,864 亜希子さんと パ… 父は 550 00:27:45,930 --> 00:27:48,867 今で言う 契約結婚ってやつ だったと思うんです! 551 00:27:50,201 --> 00:27:53,538 契約… 結婚? 552 00:27:53,605 --> 00:27:55,040 はい 553 00:27:55,774 --> 00:27:58,843 え… って何? 554 00:27:58,910 --> 00:28:02,147 普通に ひかれ合って 結婚したわけじゃないってことです 555 00:28:03,014 --> 00:28:04,115 そうなの? 556 00:28:08,953 --> 00:28:12,557 父は 自分が長くないこと 分かってて 557 00:28:13,191 --> 00:28:17,429 自分が死んだあとに 私を育ててくれる人が欲しくて 558 00:28:18,063 --> 00:28:19,597 それで亜希子さんに 559 00:28:19,664 --> 00:28:21,666 頼み込んだんじゃないかって 思うんです 560 00:28:23,234 --> 00:28:26,571 亜希子さんが どうして そんな頼みを受け入れたのか 561 00:28:26,638 --> 00:28:29,541 そこは確かめたことがないから 謎なんですけど 562 00:28:31,042 --> 00:28:35,914 だから 式も指輪もなしだったのか 563 00:28:35,980 --> 00:28:39,084 (みゆき) でも別に不幸だったわけじゃなくて 564 00:28:39,951 --> 00:28:44,422 2人は仲よかったし 家族としての 愛情はあったと思うんです 565 00:28:45,557 --> 00:28:48,093 でも やっぱり それは 566 00:28:48,159 --> 00:28:51,296 恋愛みたいなことでは なかったっていうか 567 00:28:53,031 --> 00:28:54,766 亜希子さんは律儀だから 568 00:28:54,833 --> 00:28:58,036 その約束を守って仕事も辞めて 569 00:28:58,103 --> 00:29:01,206 ずっと私のお母さんを やってきてくれたわけですけど 570 00:29:02,474 --> 00:29:04,742 でも それって… 571 00:29:05,510 --> 00:29:09,247 それって すごく長い長い時間を 572 00:29:09,314 --> 00:29:11,583 亜希子さんから 取っちゃったんじゃないかなって 573 00:29:13,151 --> 00:29:14,953 取ったって? 574 00:29:18,623 --> 00:29:21,659 もし 私に寄り添ってなかったら 575 00:29:21,726 --> 00:29:25,230 亜希子さんって この9年間 どうだったのかなあって 576 00:29:26,631 --> 00:29:29,134 もっと仕事も できただろうし 577 00:29:29,200 --> 00:29:32,770 それこそ普通に 好きな人と一緒になって 578 00:29:32,837 --> 00:29:35,874 自分で子供だって 産んでたかもしれないし 579 00:29:39,310 --> 00:29:42,514 一緒に写ってる写真一枚ない相手を 580 00:29:42,580 --> 00:29:46,151 愛してたフリし続けなきゃ いけないって何なんだろうって 581 00:29:48,620 --> 00:29:51,656 何か そんなこと考えちゃって 582 00:29:52,290 --> 00:29:55,293 それがモヤってるように 見えちゃったみたいで 583 00:29:59,030 --> 00:30:00,098 店長 584 00:30:00,999 --> 00:30:04,903 私 母には幸せになってほしいって 思ってますから 585 00:30:05,837 --> 00:30:10,808 もし… もし母を好きだって 思ってくださってるんなら 586 00:30:10,875 --> 00:30:12,310 諦めないでください 587 00:30:14,546 --> 00:30:18,016 うちの母を幸せにしてください! 588 00:30:21,619 --> 00:30:26,024 (麦田)みゆき 頭上げて なっ 589 00:30:30,728 --> 00:30:33,765 みゆきはさ その… 590 00:30:34,732 --> 00:30:38,203 俺が おやじとか ホントにいいの? 591 00:30:41,172 --> 00:30:43,241 そりゃ 俺は かっこいいけどさ 592 00:30:44,075 --> 00:30:45,977 ホントに それだけでいいの? 593 00:30:48,379 --> 00:30:52,417 私 おかしな人と家族になるのは 594 00:30:52,483 --> 00:30:55,553 他の人より ちょっとだけ慣れてると思います 595 00:30:58,623 --> 00:30:59,757 そうか 596 00:31:00,658 --> 00:31:01,926 はい 597 00:31:05,997 --> 00:31:09,100 よし やるぞ みゆき 598 00:31:09,734 --> 00:31:10,635 はい 599 00:31:10,702 --> 00:31:14,472 おりゃあ ぶっちぎりで おめえの父ちゃんになんぞ! 600 00:31:14,539 --> 00:31:17,375 はい! 私も応援します! 601 00:31:20,278 --> 00:31:22,313 大丈夫なのかなあ 602 00:31:22,380 --> 00:31:25,884 -(麦田)みゆき~! -(みゆき)店長~! 603 00:31:25,950 --> 00:31:28,786 -(麦田)♪ みゆき みゆき… -(みゆき)♪ 店長 店長… 604 00:31:28,853 --> 00:31:30,588 (麦田)♪ みゆきの父ちゃん 605 00:31:31,456 --> 00:31:32,457 遅い 606 00:31:35,159 --> 00:31:35,994 (ドアの開く音) 607 00:31:36,961 --> 00:31:37,962 遅い! 608 00:31:39,297 --> 00:31:41,199 -(亜希子)遅いですよ みゆき! -(みゆき)あ はいはい 609 00:31:41,266 --> 00:31:43,067 (みゆき) だから もう寝ます! おやすみ! 610 00:31:43,134 --> 00:31:44,235 (亜希子)みゆき! 611 00:31:47,071 --> 00:31:47,905 (舌打ち) 612 00:32:00,685 --> 00:32:01,819 怒ってんの? 613 00:32:01,886 --> 00:32:05,356 昨日 きちんと言うことは できたのですか? 614 00:32:08,226 --> 00:32:11,462 大樹君と店長は 何を もめていたのですか? 615 00:32:11,529 --> 00:32:14,799 ああ もう それいいの もう終わったことだから 616 00:32:14,866 --> 00:32:16,100 終わったのですか? 617 00:32:16,167 --> 00:32:17,568 (みゆき)うん それよりさ 618 00:32:17,635 --> 00:32:20,238 店長って実は相当イケメンだよね 619 00:32:23,007 --> 00:32:27,211 まあ 極めて造作の整った 顔立ちではありますよね 620 00:32:27,278 --> 00:32:28,579 だよね 621 00:32:28,646 --> 00:32:31,416 店長に似た赤ちゃんとか 絶対かわいいよね 622 00:32:32,016 --> 00:32:35,453 店も はやってるしさ もう収入もバッチリじゃない? 623 00:32:36,421 --> 00:32:39,390 このままこのペースで 行けばの話かと思いますが 624 00:32:39,457 --> 00:32:44,495 若いし元気だし 考えたら 相当 良好物件だと思うんだよね 625 00:32:45,663 --> 00:32:47,532 良好物件とは? 626 00:32:47,598 --> 00:32:49,334 結婚するのにさ 627 00:32:51,869 --> 00:32:54,972 確かに 改めて考えると そうかもしれませんが 628 00:32:55,039 --> 00:32:56,708 だよね~ 629 00:33:00,712 --> 00:33:04,482 しかし なぜ急にそんな話を? 630 00:33:06,617 --> 00:33:08,953 (みゆき)フフッ 何ででしょう 631 00:33:09,721 --> 00:33:11,155 ごちそうさま~ 632 00:33:17,362 --> 00:33:20,198 えっ… まさか 633 00:33:21,065 --> 00:33:23,134 まさか店長は 634 00:33:26,738 --> 00:33:29,874 どうしましょう 良一さん 635 00:33:37,081 --> 00:33:39,183 -(亜希子)おはようございます -(米田・粟根)おはようございます 636 00:33:39,817 --> 00:33:43,654 (麦田)あっ おはようございます 宮本さん 637 00:33:45,256 --> 00:33:46,190 おはようございます 638 00:33:51,295 --> 00:33:53,631 (奈央子・亜希子) ありがとうございました 639 00:33:54,766 --> 00:33:56,934 宮本さん ロシアンあんぱん 追加 上がりました 640 00:33:57,001 --> 00:33:58,936 早乙女(さおとめ)さん よろしくお願いします 641 00:33:59,003 --> 00:34:01,038 (奈央子)あ… はーい 642 00:34:04,776 --> 00:34:06,144 あの 俺 何か… 643 00:34:06,210 --> 00:34:09,580 あっ 早乙女さん やっぱり 私やります 644 00:34:09,647 --> 00:34:12,216 -(奈央子)あ… -(麦田)はあ~? 645 00:34:12,917 --> 00:34:15,119 (麦田)何か お前の母ちゃん 646 00:34:15,186 --> 00:34:17,422 俺のこと避けてんだけど 647 00:34:17,488 --> 00:34:20,792 (みゆき) それは 照れてるんだと思います 648 00:34:20,858 --> 00:34:22,093 照れてる? 649 00:34:22,160 --> 00:34:26,964 私 今朝 かなり分かりやすーく 店長のことプッシュしたんで 650 00:34:27,031 --> 00:34:29,467 えっ? じゃあ… 651 00:34:30,701 --> 00:34:33,371 それで俺のこと 意識してるってこと? 652 00:34:33,438 --> 00:34:35,640 多分 そうだと思います 653 00:34:36,441 --> 00:34:40,411 そうか そうか みゆき あんがとな じゃな 654 00:34:43,381 --> 00:34:45,650 (亜希子)お預かりします ありがとうございました 655 00:34:47,985 --> 00:34:49,620 そういうことか 656 00:34:49,687 --> 00:34:50,788 (田口)麦田さん 657 00:34:52,323 --> 00:34:55,193 ああ~ どうもどうも! 矢口さん 658 00:34:55,259 --> 00:34:56,594 -(田口)田口です -(麦田)え そうでしたっけ? 659 00:34:56,661 --> 00:34:58,129 -(田口)ひどいなあ -(麦田)すいませんねえ 660 00:34:58,196 --> 00:34:59,597 え どうしたんすか今日は 661 00:35:00,998 --> 00:35:03,668 こないだの話なんだけど 662 00:35:03,734 --> 00:35:06,704 嫁に “食べたことないパン 勝手に決めるな” 663 00:35:06,771 --> 00:35:09,240 “まず買ってこい”って 怒られちゃって 664 00:35:09,307 --> 00:35:12,510 あ~ そりゃそうっすよね どうぞ どうぞ 665 00:35:12,577 --> 00:35:13,811 (田口)あっ 666 00:35:20,518 --> 00:35:21,652 (麦田)宮本さん 667 00:35:21,719 --> 00:35:24,388 ロシアンあんぱん サンプルで渡してもいいっすか 668 00:35:25,490 --> 00:35:26,357 はっ! 669 00:35:26,424 --> 00:35:28,292 (麦田)こちら 言ってた結婚式の 670 00:35:34,866 --> 00:35:36,267 (亜希子)田口君 671 00:35:38,736 --> 00:35:40,938 田口君ですよね? 672 00:35:41,005 --> 00:35:45,309 ぶ… 部長… 部長ですよね 673 00:35:46,010 --> 00:35:47,912 えっ ここで働いてんすか? 674 00:35:47,979 --> 00:35:51,315 はい 紆余(うよ)曲折ございまして 675 00:35:51,382 --> 00:35:53,584 そうなんですか… 676 00:35:53,651 --> 00:35:55,253 はい 677 00:35:55,319 --> 00:35:57,722 (麦田)えっ? 2人 知り合いなんすか? 678 00:35:57,788 --> 00:36:01,025 はい 昔 一緒に働いておりまして 679 00:36:01,092 --> 00:36:02,693 へえ~… 680 00:36:03,294 --> 00:36:06,998 えっ! じゃあ もしかして 言ってた とんでもない女上司って 681 00:36:07,064 --> 00:36:09,734 違います 違います! それは別の上司の話ですから 682 00:36:09,800 --> 00:36:11,202 え~ 683 00:36:14,172 --> 00:36:16,974 あっ ちょ… ちょっと 丁寧にやってよ! 684 00:36:17,041 --> 00:36:20,278 最近の注意でお願いしますよ! 685 00:36:21,145 --> 00:36:23,014 最近の注意? 686 00:36:23,080 --> 00:36:25,116 最近の注意を払って お届けします! 687 00:36:27,418 --> 00:36:29,654 あの~ 麦田さん… 688 00:36:29,720 --> 00:36:30,988 (麦田)ん? 689 00:36:31,055 --> 00:36:34,158 (田口)ひょっとして 昔 バイク便やってなかった? 690 00:36:34,225 --> 00:36:35,526 えっ 何で知ってんすか? 691 00:36:36,327 --> 00:36:38,596 ぶ… 部長! こいつ 692 00:36:39,430 --> 00:36:40,831 この人 あれですよ! 693 00:36:40,898 --> 00:36:44,001 mon(モン)テクノと テクノmon間違えた バイク便の! 694 00:36:45,403 --> 00:36:46,904 テクノモン? 695 00:36:48,639 --> 00:36:51,242 一緒に中国 行ったじゃないすか! 696 00:36:53,744 --> 00:36:56,847 ああ! ああ~! 697 00:36:56,914 --> 00:36:59,217 -(田口)思い出しました? -(亜希子)はい! えっ? 698 00:36:59,283 --> 00:37:02,987 (亜希子)あの時の… えっ あれ 店長だったのですか!? 699 00:37:05,122 --> 00:37:07,391 (田口) 荷物 運び間違えただろって 700 00:37:07,458 --> 00:37:09,026 会社から怒られませんでした? 701 00:37:10,461 --> 00:37:11,662 ああ~! 702 00:37:11,729 --> 00:37:14,298 えっ! えっ じゃあじゃあ クリーム入れたのって… 703 00:37:14,365 --> 00:37:16,801 -(田口)僕です! -(麦田)そうだったんすか! 704 00:37:16,867 --> 00:37:19,403 いやあ 何か 初めて会った気しないって 705 00:37:19,470 --> 00:37:20,104 思ってたのよー! ハハハハ 706 00:37:20,104 --> 00:37:22,006 思ってたのよー! ハハハハ 707 00:37:20,104 --> 00:37:22,006 {\an8}(麦田)ホントっすよ 708 00:37:22,006 --> 00:37:22,073 {\an8}(麦田)ホントっすよ 709 00:37:22,073 --> 00:37:22,440 {\an8}(麦田)ホントっすよ 710 00:37:22,073 --> 00:37:22,440 -(田口)ねえ~? -(麦田)すごいっすね 711 00:37:22,440 --> 00:37:23,808 -(田口)ねえ~? -(麦田)すごいっすね 712 00:37:23,874 --> 00:37:24,976 田口君 713 00:37:25,776 --> 00:37:28,145 (田口) あっ ありがとうございます 714 00:37:28,212 --> 00:37:30,982 ロシアンあんぱん 250個で よいのですか? 715 00:37:31,048 --> 00:37:33,751 はい 嫁がオーケーしたらですけど 716 00:37:33,818 --> 00:37:37,922 (亜希子)では それは私からの お祝いにさせてください 717 00:37:40,691 --> 00:37:41,525 (田口)えっ 718 00:37:41,592 --> 00:37:46,697 田口君には 仕事以外のことで 随分お世話になりましたし 719 00:37:56,540 --> 00:37:59,010 いいです 買います 720 00:37:59,777 --> 00:38:01,812 そんな 贈らせてください 721 00:38:01,879 --> 00:38:05,416 何か 嫁に怒られちゃいそうなんで 722 00:38:14,458 --> 00:38:15,826 何でもないです 723 00:38:17,828 --> 00:38:20,297 あっ じゃ 失礼します 724 00:38:20,364 --> 00:38:22,333 麦田さん また! 725 00:38:22,400 --> 00:38:24,769 はい また 726 00:38:29,807 --> 00:38:31,976 遠慮をされてしまいました 727 00:38:32,043 --> 00:38:35,980 あの… ホンットに気付かないんすか? 728 00:38:39,183 --> 00:38:41,252 フゥ… まあいいや 729 00:38:42,586 --> 00:38:44,755 あの~ 今日 730 00:38:45,489 --> 00:38:47,758 このあと 時間あります? 731 00:38:49,260 --> 00:38:52,530 店長に似た赤ちゃんとか 絶対かわいいよね 732 00:38:54,465 --> 00:38:57,601 (麦田)ちょっと 話したいことあんすけど 733 00:39:01,539 --> 00:39:05,376 私も お話ししたいことが ありますので 734 00:39:05,443 --> 00:39:08,913 (麦田)えっ み… 宮本さんも? 735 00:39:09,447 --> 00:39:10,715 はい 736 00:39:12,616 --> 00:39:14,051 この際 737 00:39:14,118 --> 00:39:17,288 はっきりさせておいたほうが よいと考えます 738 00:39:19,356 --> 00:39:21,726 (大樹)これがSで 次がVになって最後がCなの 739 00:39:21,726 --> 00:39:23,094 (大樹)これがSで 次がVになって最後がCなの 740 00:39:21,726 --> 00:39:23,094 {\an8}(携帯電話の振動音) 741 00:39:23,094 --> 00:39:23,694 (大樹)これがSで 次がVになって最後がCなの 742 00:39:24,929 --> 00:39:26,130 店長からだ 743 00:39:27,598 --> 00:39:29,467 (麦田) “お母ちゃんと飯食います” 744 00:39:30,768 --> 00:39:33,437 (大樹)でも 何か ニュアンス微妙じゃない? 745 00:39:34,105 --> 00:39:36,474 何か あったのかなあ… 746 00:39:40,644 --> 00:39:43,414 (麦田) ちょっと うるさかったっすかね 747 00:39:43,481 --> 00:39:45,883 (亜希子)いえ お気になさらず 748 00:39:47,184 --> 00:39:50,187 あの… 話って? 749 00:39:50,254 --> 00:39:53,257 いえ 店長から先にどうぞ 750 00:39:53,324 --> 00:39:54,725 いやいや 宮本さんから 751 00:39:54,792 --> 00:39:58,062 (店員)お待たせしました 失礼しまーす 752 00:39:58,562 --> 00:39:59,697 では 753 00:40:07,705 --> 00:40:09,907 すみません おかわりお願いします 754 00:40:10,541 --> 00:40:12,243 勇ましいっすね 755 00:40:12,309 --> 00:40:13,144 (亜希子)すみません 756 00:40:13,210 --> 00:40:17,648 お酒でも入らないことには どうにも お話ししにくく 757 00:40:18,315 --> 00:40:19,517 何でしょう 758 00:40:20,451 --> 00:40:22,420 -(亜希子)店長 -(麦田)はい 759 00:40:22,987 --> 00:40:27,658 店長は みゆきと どういうつもりで つきあっておられますか? 760 00:40:28,225 --> 00:40:29,126 えっ? 761 00:40:29,193 --> 00:40:31,695 みゆきと つきあっておられますよね 762 00:40:32,396 --> 00:40:33,798 まあ… 763 00:40:34,431 --> 00:40:37,868 広い意味では つきあっておられますかねえ 764 00:40:37,935 --> 00:40:39,937 (亜希子)広い意味とは どういう意味ですか? 765 00:40:40,004 --> 00:40:42,440 (麦田)えっ? まあ… 766 00:40:42,506 --> 00:40:47,278 まっ 人間関係 いろいろある中で? ダチっつーか 767 00:40:47,344 --> 00:40:51,382 店長にとっては遊びでも みゆきにとっては… 768 00:40:52,416 --> 00:40:56,020 18の子にとっては そうではないとは思われませんか? 769 00:40:57,321 --> 00:40:58,556 (麦田)ん? 770 00:40:58,622 --> 00:41:01,225 私の娘を もてあそばないでくださいと 771 00:41:01,292 --> 00:41:02,626 申し上げております 772 00:41:04,495 --> 00:41:07,965 ちょっ 待って待って 多分 全然 話違うと思うんすけど 773 00:41:08,032 --> 00:41:09,633 しらばっくれても無駄ですよ 774 00:41:09,700 --> 00:41:11,335 待ってって 775 00:41:11,402 --> 00:41:14,705 えっ 大体 何で俺とみゆきが つきあってるって思ったんすか? 776 00:41:14,772 --> 00:41:15,973 みゆきが そう言ったんすか? 777 00:41:16,040 --> 00:41:19,243 はっきり言ったわけではありません しかし… 778 00:41:19,310 --> 00:41:22,413 (みゆき)ちょっと大樹君が 店長と もめたっぽいっていうか 779 00:41:22,480 --> 00:41:23,948 みゆきは ゆうべ 780 00:41:24,014 --> 00:41:28,552 店長と大樹君が もめている との発言をし 夜 出ていきました 781 00:41:28,619 --> 00:41:31,755 そして 私には ついてくるなと言いました 782 00:41:33,457 --> 00:41:35,192 -(麦田)はあ -(亜希子)今朝 783 00:41:35,259 --> 00:41:38,662 再び その話は どうなったのかと 尋ねましたところ… 784 00:41:38,729 --> 00:41:40,431 もう終わったことだから 785 00:41:40,498 --> 00:41:42,566 (亜希子) それは もう終わったことだと 786 00:41:43,300 --> 00:41:44,635 はあ 787 00:41:44,702 --> 00:41:46,270 そして それより 788 00:41:46,337 --> 00:41:50,474 店長って 実は相当イケメンだ …と言いだしまして 789 00:41:52,610 --> 00:41:54,144 まあ それは 790 00:41:55,813 --> 00:41:57,982 いいですか “それより”ですよ! 791 00:41:58,782 --> 00:42:01,118 それよりというのは 前のことは どうでもいい 792 00:42:01,185 --> 00:42:03,687 それ以降が大事だと示唆する 接続詞です 793 00:42:04,521 --> 00:42:07,691 そのあとに 何て続いたと思いますか? 794 00:42:07,758 --> 00:42:10,561 店長の赤ちゃんは きっと かわいいだとか 795 00:42:10,628 --> 00:42:14,031 結婚するのに実は条件がいいとか 796 00:42:14,098 --> 00:42:17,968 これは もう確実に そういうことではないのでしょうか 797 00:42:19,103 --> 00:42:23,407 はあ… まあ… で? 798 00:42:24,608 --> 00:42:28,045 みゆきが誰と つきあおうが みゆきの自由ですし 799 00:42:28,112 --> 00:42:30,748 店長も ご結婚されているわけでは ありません 800 00:42:30,814 --> 00:42:32,783 大樹君には同情いたしますが 801 00:42:32,850 --> 00:42:34,485 恋愛という戦場(いくさば)において 802 00:42:34,552 --> 00:42:37,087 取った取られたは お門違いな申し立て 803 00:42:37,154 --> 00:42:40,324 ましてや私が口出しするような ことではない 804 00:42:40,391 --> 00:42:43,060 そこは重々 承知した上で! 805 00:42:45,029 --> 00:42:47,231 みゆきと つきあうのならば 806 00:42:47,298 --> 00:42:50,434 真剣勝負でお願いいたしたく 存じます! 807 00:42:53,237 --> 00:42:56,106 ンフフッ… 808 00:42:56,173 --> 00:42:57,875 何が おかしいんですか! 809 00:42:58,576 --> 00:43:01,478 いや もう 何か もう… 810 00:43:01,545 --> 00:43:04,915 もう みやもっさん すごいなって 811 00:43:04,982 --> 00:43:06,050 何がですか? 812 00:43:06,116 --> 00:43:09,219 すっごい方向に勘違いしますよね 813 00:43:10,287 --> 00:43:11,322 は? 814 00:43:11,388 --> 00:43:13,357 (麦田)フッ… いや… 815 00:43:13,424 --> 00:43:16,026 あるわけないじゃないすか 816 00:43:16,093 --> 00:43:19,530 みゆきに 手 出したら 大樹に殺されますよ 817 00:43:20,130 --> 00:43:22,099 では なぜ 818 00:43:22,166 --> 00:43:24,635 みゆきは あのようなことを 言いだしたのですか? 819 00:43:24,702 --> 00:43:28,072 別に ただの 世間話じゃないんすか? 820 00:43:28,138 --> 00:43:30,741 誰が かっこいいだの 普通にする話じゃないすか 821 00:43:30,808 --> 00:43:32,042 言えば言うほど 822 00:43:32,109 --> 00:43:34,511 しらばっくれているようにしか 聞こえないのですが! 823 00:43:34,578 --> 00:43:36,580 大体 失礼っすよ 宮本さん! 824 00:43:38,182 --> 00:43:39,917 人に指をさすんじゃありません! 825 00:43:39,984 --> 00:43:42,786 さっきから 俺がすっごい いいかげんな男 前提で 826 00:43:42,853 --> 00:43:43,854 話 してますよね 827 00:43:43,921 --> 00:43:46,423 店長に よいところがないとは 申しません 828 00:43:46,490 --> 00:43:48,292 しかし その よいところは 829 00:43:48,359 --> 00:43:51,328 真面目な おつきあいや 結婚といった類いのものには 830 00:43:51,395 --> 00:43:53,297 そぐわない性質なのでは ないでしょうか! 831 00:43:53,364 --> 00:43:55,366 んなこと 何で 宮本さんが決めるんすか! 832 00:43:55,432 --> 00:43:57,501 大体 宮本さん 俺のこと そんな知らないっしょ 833 00:43:57,568 --> 00:44:00,504 -(麦田)そういうの 挿入感… -(亜希子)先入観です! 834 00:44:00,571 --> 00:44:02,172 それっすよ 835 00:44:02,873 --> 00:44:05,609 (店員)ビールお待ちー 失礼します 836 00:44:10,881 --> 00:44:12,516 まだ戻ってないっぽい 837 00:44:12,583 --> 00:44:15,953 大丈夫かなあ 店長 838 00:44:18,522 --> 00:44:21,892 (亜希子)店長は バイク便をなさってたんですか? 839 00:44:22,493 --> 00:44:23,427 (麦田)はい 840 00:44:24,294 --> 00:44:25,596 (亜希子)その前は何を? 841 00:44:25,663 --> 00:44:29,633 何すか 身上検査ってやつっすか 842 00:44:29,700 --> 00:44:34,638 失礼ながら 身上調査と身体検査を 勝手にコラボしておられますね 843 00:44:34,705 --> 00:44:36,306 (麦田)意味は分かるでしょ 844 00:44:37,408 --> 00:44:39,743 (亜希子)店長のことを あまり存じ上げないので 845 00:44:39,810 --> 00:44:41,845 店長のことを知ろうと 努めております 846 00:44:43,647 --> 00:44:46,450 -(麦田)俺のことを -(亜希子)はい 847 00:44:49,219 --> 00:44:53,924 あー バイク便の次は 花屋だったかなあ 848 00:44:55,159 --> 00:44:56,160 花屋? 849 00:44:56,226 --> 00:44:58,328 トラックで 移動販売やってたんすけど 850 00:44:58,395 --> 00:45:02,099 俺 そこに “奇跡の花屋”って名前 付けてて 851 00:45:04,435 --> 00:45:06,170 奇跡の花屋? 852 00:45:06,236 --> 00:45:09,373 (良一)あれ 間違えた奇跡の 花屋で買ったんですよ 853 00:45:10,674 --> 00:45:15,012 もしや その“奇跡”は 字を間違ってませんでしたか? 854 00:45:15,079 --> 00:45:17,247 何で知ってるんすか そうなんすよ 855 00:45:17,314 --> 00:45:20,984 夫が そこの花を買ってきて くれたことがあったんです 856 00:45:22,319 --> 00:45:23,554 旦那さんが? 857 00:45:24,254 --> 00:45:25,923 そうでしたか 858 00:45:26,423 --> 00:45:30,227 あの花は 店長が 売ってたものだったんですか 859 00:45:41,305 --> 00:45:42,372 (麦田)旦那さん 860 00:45:42,439 --> 00:45:45,742 花買って帰るような タイプの人だったんすか? 861 00:45:47,411 --> 00:45:49,913 いわゆる そういうタイプではないです 862 00:45:50,647 --> 00:45:55,385 亡くなった奥様に お花をお供えする習慣で ついでに 863 00:45:55,452 --> 00:45:56,854 でも 864 00:45:57,721 --> 00:46:00,757 うれしかったですね あれは… 865 00:46:05,028 --> 00:46:06,930 他には何やられてたんですか? 866 00:46:10,501 --> 00:46:13,537 タクシー乗ったり 廃品回収とか 867 00:46:13,604 --> 00:46:16,707 いつも乗り物なのには 訳があるんですか? 868 00:46:16,773 --> 00:46:19,109 ああ 車 好きなんで 869 00:46:20,177 --> 00:46:23,046 で 最後は霊柩車(れいきゅうしゃ) 乗って 870 00:46:23,647 --> 00:46:26,650 霊柩車って あの霊柩車ですか? 871 00:46:26,717 --> 00:46:30,420 あれって 人間が最後に乗る車じゃないっすか 872 00:46:31,054 --> 00:46:35,626 何か 毎日毎日 仏さんに会ってたら 俺 いろいろ考えちゃって 873 00:46:36,693 --> 00:46:37,828 最後に行ったのが 874 00:46:37,895 --> 00:46:41,598 あのー そこの緑(みどり)が丘(おか)の そこの斎場だったんですけど 875 00:46:42,733 --> 00:46:46,370 そこで 奥さん ずーっと泣いてて 876 00:46:46,436 --> 00:46:48,672 まだ ちっこい女の子もいて 877 00:46:48,739 --> 00:46:50,974 そんな葬式があって 878 00:47:00,584 --> 00:47:03,453 その女の子 見てたら 879 00:47:03,520 --> 00:47:06,356 俺 このままいくと この子みたいになんだろうなって 880 00:47:07,424 --> 00:47:11,762 親孝行したくても できなくなんだろうなあって思って 881 00:47:11,829 --> 00:47:17,801 フッ まあ おやじからしたら 今更 余計な お世話っちゅうか 882 00:47:17,868 --> 00:47:19,436 そんな感じでしたけど 883 00:47:20,938 --> 00:47:22,906 ま そんで パン屋 戻って 884 00:47:23,707 --> 00:47:24,608 店長 885 00:47:26,376 --> 00:47:30,347 お辞めになった日付 覚えていらっしゃいますか? 886 00:47:30,414 --> 00:47:32,783 えっと~ 887 00:47:32,849 --> 00:47:37,554 確か9年前の… 9月… 888 00:47:43,961 --> 00:47:45,262 宮本さん? 889 00:47:46,997 --> 00:47:48,031 店長 890 00:47:49,466 --> 00:47:50,534 それ… 891 00:47:51,568 --> 00:47:53,403 私と みゆきです 892 00:47:57,040 --> 00:47:58,609 マジですか? 893 00:47:59,876 --> 00:48:04,147 はい かなりの確率で 894 00:48:04,214 --> 00:48:06,950 そうだったんすか 895 00:48:12,289 --> 00:48:16,627 あー すいません 思い出しちゃいました? 896 00:48:19,496 --> 00:48:24,568 いえ 奇跡だ… と思いまして 897 00:48:30,841 --> 00:48:32,209 ひょっとしたら 898 00:48:32,709 --> 00:48:34,745 私は あの方から 899 00:48:34,811 --> 00:48:37,614 何か物を買ったかもしれません 900 00:48:38,215 --> 00:48:39,883 あの方とは 901 00:48:39,950 --> 00:48:43,553 同じ郵便局でボールペンを 譲り合ったかもしれません 902 00:48:45,322 --> 00:48:46,723 そんなふうに 903 00:48:47,257 --> 00:48:50,694 私たちは知らないうちに 知り合ってるものなのでしょうが 904 00:48:52,195 --> 00:48:55,932 でも 実際 それが お互いに分かるなんて 905 00:48:56,767 --> 00:48:59,836 何万分の1の確率なのかと 906 00:48:59,903 --> 00:49:01,305 つまり… 907 00:49:01,805 --> 00:49:04,074 店長は私にとって 908 00:49:04,708 --> 00:49:07,177 小さな奇跡ということです 909 00:49:15,752 --> 00:49:18,255 ずるいんだよなあ 910 00:49:21,792 --> 00:49:24,528 ああ… 何でもないっすよ 911 00:49:25,562 --> 00:49:26,630 もう1杯 いきますか 912 00:49:27,965 --> 00:49:28,832 はい 913 00:49:30,867 --> 00:49:33,804 あっ ありがとうございます 914 00:49:40,877 --> 00:49:42,646 -(みゆき)ありがと -(大樹)いえいえ 915 00:49:58,528 --> 00:50:01,631 (麦田) アハハ ちょっと休みましょうか 916 00:50:03,967 --> 00:50:05,569 (亜希子)年ですかねえ 917 00:50:06,236 --> 00:50:09,139 昔は あのくらいは へでもなかったんですが 918 00:50:10,941 --> 00:50:13,143 あっ どうぞ お先に 919 00:50:14,978 --> 00:50:16,012 ハァ… 920 00:50:20,117 --> 00:50:21,485 宮本さん 921 00:50:22,719 --> 00:50:25,689 俺 今日 まだ話してないの 気付いてます? 922 00:50:25,756 --> 00:50:27,424 そうでした 923 00:50:29,659 --> 00:50:30,961 何でしょうか? 924 00:50:36,066 --> 00:50:37,167 あ~ 925 00:50:38,335 --> 00:50:39,436 えーと… 926 00:50:40,103 --> 00:50:43,273 おっしゃってください 遠慮なさらず 927 00:50:50,447 --> 00:50:54,184 ありがとー! 旦那さん! 928 00:50:58,221 --> 00:50:59,956 めっちゃ… 929 00:51:00,624 --> 00:51:03,093 めっちゃ ありがとうございます! 930 00:51:05,629 --> 00:51:08,665 みやもっさんに引き合わせてくれて 931 00:51:09,533 --> 00:51:11,902 ありがとうございます! 932 00:51:13,737 --> 00:51:16,339 俺が生まれてから今までで 933 00:51:16,406 --> 00:51:20,577 一番 出会えてよかった人は みやもっさんです! 934 00:51:30,821 --> 00:51:31,655 あ… 935 00:51:33,023 --> 00:51:35,358 ありがとうございます 店長 936 00:51:38,028 --> 00:51:41,298 私のことを そんなふうに 思っていただけるなんて 937 00:51:43,166 --> 00:51:44,201 いや… 938 00:51:46,169 --> 00:51:50,106 (亜希子)でも この程度で 満足なさらないでください 939 00:51:51,041 --> 00:51:51,942 (麦田)ん? 940 00:51:53,076 --> 00:51:56,413 (亜希子) 私 まだまだ参りますので 941 00:51:58,882 --> 00:52:01,384 最初に お約束いたしましたとおり 942 00:52:01,451 --> 00:52:04,154 私は 必ずや麦田をキムタヤに… 943 00:52:04,221 --> 00:52:05,889 好きだって言ってます! 944 00:52:09,693 --> 00:52:12,762 さっきから めっちゃめちゃ… 945 00:52:14,064 --> 00:52:15,398 み… 宮本さんのことが もう 946 00:52:15,465 --> 00:52:17,667 めっちゃくちゃ好きだって 言ってます! 947 00:52:22,572 --> 00:52:27,344 人としてとかダチとしてとか そっち方向じゃないっす! 948 00:52:27,410 --> 00:52:29,379 チューとかしたいほうっすから! 949 00:52:30,447 --> 00:52:32,983 ラブじゃなくて ライクのほうっすから! 950 00:52:37,721 --> 00:52:40,157 そこは ライクではなく ラブのほうでは… 951 00:52:40,223 --> 00:52:42,025 それ分かってんすね! 952 00:52:42,092 --> 00:52:43,760 分かってるってことっすよね! 953 00:52:49,666 --> 00:52:53,136 り… 理解はしたと思います 954 00:52:58,508 --> 00:52:59,709 フゥ… 955 00:53:06,383 --> 00:53:07,551 あの 俺 956 00:53:09,419 --> 00:53:12,689 宮本さんが旦那さんに してもらいたかったこととか 957 00:53:14,558 --> 00:53:18,929 旦那さんが宮本さんにしたくても してあげられなかったこととか 958 00:53:20,163 --> 00:53:21,765 全部やりますから 959 00:53:23,099 --> 00:53:24,334 いや 違うな 960 00:53:27,103 --> 00:53:29,873 やりたいんす 俺が それ 961 00:53:37,047 --> 00:53:38,815 大事にします 962 00:53:40,584 --> 00:53:42,352 焼けってんなら 963 00:53:43,420 --> 00:53:45,355 米でパン焼きます 964 00:53:46,022 --> 00:53:47,757 やれってんなら 965 00:53:47,824 --> 00:53:50,026 パンで米 作ったっていいっす 966 00:53:50,760 --> 00:53:52,195 だから 967 00:53:54,164 --> 00:53:56,833 俺に一生 お世話されてください! 968 00:54:02,606 --> 00:54:07,611 ♪~ 969 00:54:20,290 --> 00:54:22,859 さすがにさ そろそろ帰らない? 970 00:54:22,926 --> 00:54:24,427 何で? 971 00:54:24,494 --> 00:54:26,396 もうすぐ本番でしょ? 受験 972 00:54:26,463 --> 00:54:29,466 まあ そうだけどさ 973 00:54:32,035 --> 00:54:33,903 あっ! 店長! 974 00:54:37,507 --> 00:54:39,042 (良一)みゆきの ママになる人だ 975 00:54:39,109 --> 00:54:40,777 (みゆき)私 この人 やだ! 976 00:54:44,781 --> 00:54:48,551 (良一)亜希子さんのイメージする お母さんで いいと思いますよ 977 00:54:51,855 --> 00:54:53,890 (良一)亜希子さんも ママだろ? 978 00:54:55,458 --> 00:54:56,559 (良一)奇跡だ 979 00:54:56,626 --> 00:54:58,061 ハハハハ… 980 00:54:59,696 --> 00:55:02,065 (良一)最高です! 亜希子さん 981 00:55:02,599 --> 00:55:03,733 (良一)こちらこそ 982 00:55:03,800 --> 00:55:05,669 ありがとうございます 983 00:55:11,775 --> 00:55:12,776 いってまいります 984 00:55:33,430 --> 00:55:36,633 {\an8}店長 どうでした? 985 00:55:39,703 --> 00:55:42,806 {\an8}お母さん 何て? 986 00:55:49,079 --> 00:55:50,280 {\an8}(大樹・みゆき)えっ!? 987 00:55:51,281 --> 00:55:53,883 {\an8}(みゆき)アハハハ… 988 00:56:06,996 --> 00:56:12,001 {\an8}~♪