1 00:00:13,957 --> 00:00:16,429 どこだ? 2 00:00:16,429 --> 00:00:20,264 ここは どこなんだ? えっ? 3 00:00:25,264 --> 00:00:30,099 お~い お~い! 4 00:00:42,594 --> 00:00:44,594 何時だ? 5 00:00:46,264 --> 00:00:51,924 速報です 俳優の田串浩正さんが 亡くなりました 55歳でした 6 00:00:51,924 --> 00:00:55,264 え~ 死んじゃったんだ わりと好きだったのに 7 00:00:55,264 --> 00:00:57,594 (ドアが開く) (亜希子)ただいま戻りました 8 00:00:57,594 --> 00:01:00,429 あっ おかえり 9 00:01:00,429 --> 00:01:03,627 矢野さんから インサイダー情報が入りました 10 00:01:03,627 --> 00:01:07,132 これで 今月のインフレによる 物価上昇分を相殺できます 11 00:01:07,132 --> 00:01:09,627 へえ~ 矢野さん情報 すごいね 12 00:01:09,627 --> 00:01:12,297 間諜に勝るものなし 孫子です 13 00:01:12,297 --> 00:01:14,297 よろしければ 覚えておいてください 14 00:01:14,297 --> 00:01:17,132 うん じゃあ 冷凍だね~ 15 00:01:20,594 --> 00:01:25,264 お母さん 既に敵兵に占拠されています! 16 00:01:25,264 --> 00:01:28,099 何と 17 00:01:28,099 --> 00:01:32,264 <(宮本)僕の妻は 元キャリアウーマンでした> 18 00:01:32,264 --> 00:01:34,792 <今から12年と少し前> 19 00:01:34,792 --> 00:01:37,297 <余命宣告を受けた僕は> 20 00:01:37,297 --> 00:01:41,462 <死後 娘のみゆきを 守ってくれる人欲しさに> 21 00:01:41,462 --> 00:01:43,462 <亜希子さんにプロポーズ> 22 00:01:43,462 --> 00:01:45,462 《僕と結婚してくれませんか?》 23 00:01:45,462 --> 00:01:48,594 <二人は 親子になっていきましたが> 24 00:01:48,594 --> 00:01:52,429 <僕は奮闘むなしく他界> 25 00:01:52,429 --> 00:01:56,759 <以降 こうして 二人を見守っているのです> 26 00:01:56,759 --> 00:01:59,429 <しかし このところ 一つ> 27 00:01:59,429 --> 00:02:03,264 <どうするのかなと 思っていることがありまして> 28 00:02:04,264 --> 00:02:07,429 そんなに 落ち込むことないじゃない 29 00:02:07,429 --> 00:02:10,957 年ですかねえ 私も 30 00:02:10,957 --> 00:02:13,792 このみゆきが こうなるんですもんね 31 00:02:13,792 --> 00:02:16,297 もう21だからね~ 32 00:02:16,297 --> 00:02:18,462 春からは大学4年生ですか 33 00:02:18,462 --> 00:02:21,297 そうだよ もう来年は卒業だよ 34 00:02:21,297 --> 00:02:24,264 そうしたら 次は社会人ですね 35 00:02:24,264 --> 00:02:28,594 <そうそう そうなんですよ 亜希子さん> 36 00:02:28,594 --> 00:02:33,264 みゆき そういえば就職活動って どうなってるんですか? 37 00:02:33,264 --> 00:02:36,924 えっ? ああ~ そろそろやんなきゃね 38 00:02:43,792 --> 00:02:46,792 みゆき どうやら 今の世の中は 39 00:02:46,792 --> 00:02:50,792 大学3年のうちに 就職活動を始めるらしいですよ 40 00:02:50,792 --> 00:02:53,462 えっ そうなの!? 41 00:02:53,462 --> 00:02:56,297 お友達との間で 話は出なかったんですか? 42 00:02:56,297 --> 00:02:58,264 みんな まだ 全然やってないって言ってたよ 43 00:02:58,264 --> 00:03:00,264 だまされてるんです そう言って 陰では 44 00:03:00,264 --> 00:03:03,099 みんな やってるんですよ 試験と一緒です 45 00:03:03,099 --> 00:03:05,429 えっ あれって ホントは みんなやってたの? 46 00:03:05,429 --> 00:03:09,264 みゆき 明日から 就職活動を始めますよ 47 00:03:10,429 --> 00:03:15,429 え~ でもさ 別にこのまま 麦田のバイトでよくない? 48 00:03:17,462 --> 00:03:20,462 みゆき アルバイトであるということの 49 00:03:20,462 --> 00:03:22,462 意味を分かっていますか? お風呂入れてこよ~ 50 00:03:22,462 --> 00:03:26,297 アルバイトであるということは 社会保険はない 賞与もないんです 51 00:03:26,297 --> 00:03:28,957 え~ 出そうよ 麦田賞与 52 00:03:28,957 --> 00:03:31,759 持ち株も 買えない可能性が高いわけです 53 00:03:31,759 --> 00:03:34,099 専門性の高いスキルを身につけ 54 00:03:34,099 --> 00:03:38,594 腕一本で独り立ちしていかねば ならないということです 55 00:03:38,594 --> 00:03:41,759 あなたには そんな覚悟があるのですか? 56 00:03:41,759 --> 00:03:44,759 分かったよ 分かりました! 57 00:03:52,297 --> 00:03:54,297 (ため息) 58 00:03:56,297 --> 00:03:59,297 えっ みゆき 就活始めたの!? 59 00:03:59,297 --> 00:04:01,594 じゃあ これ 移動販売どうすんすか? 60 00:04:01,594 --> 00:04:04,429 最近 大樹も大学忙しいんすよ 61 00:04:04,429 --> 00:04:07,759 みゆきが入れないときの 移動販売は 私がやります 62 00:04:07,759 --> 00:04:10,759 宮本さん出ちゃったら その間 店どうすんすか 63 00:04:10,759 --> 00:04:13,759 取り急ぎ今日は いのもっちゃんに 頼んでおきました 64 00:04:13,759 --> 00:04:15,759 オープンには いらっしゃいます 65 00:04:15,759 --> 00:04:20,792 え~ いのもっちゃんじゃ ちょっとなあ 66 00:04:22,264 --> 00:04:25,462 とにかく みゆきは就活をするんです! 67 00:04:29,132 --> 00:04:31,132 う~ん 68 00:04:33,627 --> 00:04:36,759 ただいま戻りました 遅くなってすみません 69 00:04:36,759 --> 00:04:42,429 (みゆきの鼻歌) 70 00:04:42,429 --> 00:04:44,759 これは これは 71 00:04:44,759 --> 00:04:48,099 (鼻歌) 72 00:04:48,099 --> 00:04:51,759 みゆき 滑り出しは快調だったのですね 73 00:04:51,759 --> 00:04:56,462 あっ お母さん 私 就職やめる~ はっ? 74 00:04:56,462 --> 00:04:59,297 何か全然楽しくないんだよ 75 00:04:59,297 --> 00:05:01,297 意地悪なこと聞かれるし 76 00:05:01,297 --> 00:05:04,132 正直に答えたら微妙な顔されるし 77 00:05:04,132 --> 00:05:07,297 やっぱもう 麦田でいいかな~って なりません! 78 00:05:07,297 --> 00:05:10,594 は… 入ってくる? 普通 みゆき アルバイトというのは… 79 00:05:10,594 --> 00:05:12,594 あっ そこなんだけどさ 80 00:05:12,594 --> 00:05:16,429 麦田の正社員に なっちゃえばいいと思うんだよね 81 00:05:16,429 --> 00:05:19,924 麦田なら ずっと お母さんと一緒に働けるし 82 00:05:19,924 --> 00:05:22,924 一緒に二人で 麦田を大きくするとかさ 83 00:05:22,924 --> 00:05:25,429 あっ そうだ お母さん そもそも 84 00:05:25,429 --> 00:05:28,429 麦田を キムタヤにしなきゃ いけないんだもんね 85 00:05:30,099 --> 00:05:34,297 それは… 私は それを一緒にやるべきだって 86 00:05:34,297 --> 00:05:37,627 これは そういう天の声なんだよ 87 00:05:37,627 --> 00:05:40,132 お父さんもきっと それがいいって言うよ 88 00:05:40,132 --> 00:05:43,429 しかし 人生100年時代 89 00:05:43,429 --> 00:05:47,099 ベーカリーの販売経験だけで 生き抜いていけるのでしょうか 90 00:05:47,099 --> 00:05:51,264 今後 ほとんどの仕事は AIに乗っ取られるって言うじゃん 91 00:05:51,264 --> 00:05:53,594 中途半端に会社員やるよりも 92 00:05:53,594 --> 00:05:57,759 パン焼いたり売ったりするスキルの方が よっぽど確かじゃない? 93 00:05:57,759 --> 00:06:01,264 し… しかし! 94 00:06:04,297 --> 00:06:09,462 しかし もう遅いので 話は明日にしましょう では 95 00:06:11,957 --> 00:06:14,957 楽天的なのは みゆきのいいところですが 96 00:06:14,957 --> 00:06:18,594 すぐに楽な道に逃げ込むのは いかがなものでしょうか 97 00:06:18,594 --> 00:06:22,594 <楽な道を見つけるのも 一つの才能ですけどね> 98 00:06:22,594 --> 00:06:24,924 人生100年時代 99 00:06:24,924 --> 00:06:28,429 みゆきはホントに そんなマインドで やっていけるのでしょうか 100 00:06:28,429 --> 00:06:32,264 <亜希子さんがいてくれれば 大丈夫だと思いますよ> 101 00:06:34,792 --> 00:06:36,792 《僕が死んだあとに》 102 00:06:36,792 --> 00:06:40,792 《娘を守って 育ててくれる人が欲しいんです》 103 00:06:43,132 --> 00:06:45,627 いけません <へっ?> 104 00:06:45,627 --> 00:06:48,759 やはり いけません これは いけません 105 00:06:48,759 --> 00:06:51,132 これでは 絶対にいけません! 106 00:06:52,429 --> 00:06:54,594 ありがとうございました 107 00:06:54,594 --> 00:06:57,099 お待たせしました 108 00:06:57,099 --> 00:07:00,099 うちの正社員になりたい? はい 109 00:07:00,099 --> 00:07:02,924 麦田のパンに 大いなる可能性を感じ 110 00:07:02,924 --> 00:07:05,429 キムタヤに 匹敵する企業にするべく 111 00:07:05,429 --> 00:07:07,957 粉骨砕身する所存です! 112 00:07:08,957 --> 00:07:13,462 何で うちをウンコ臭くすんの? はっ? 113 00:07:13,462 --> 00:07:17,627 粉骨砕身が 「うんこくさいしん」に 聞こえたのではないでしょうか 114 00:07:17,627 --> 00:07:20,957 さすが お母さん よく分かるね 115 00:07:20,957 --> 00:07:23,132 あっ お母さん ちょっと返して 116 00:07:23,132 --> 00:07:25,957 何すんの!? 店長 117 00:07:25,957 --> 00:07:28,264 今すぐ みゆきをクビにしてください 118 00:07:28,264 --> 00:07:32,099 えっ!? クビって みゆき よくやってくれてるし 119 00:07:32,099 --> 00:07:34,759 うちの正社員になりたいって 言ってんのにっすか? 120 00:07:34,759 --> 00:07:36,759 そうだよ もう 何でこんな… 121 00:07:36,759 --> 00:07:38,957 どうしても みゆきを クビにしないというのなら 122 00:07:38,957 --> 00:07:40,957 私をクビにしてください 123 00:07:40,957 --> 00:07:43,099 ク… クビ!? はい 124 00:07:43,099 --> 00:07:46,297 み… 宮本さんを? はい 125 00:07:46,297 --> 00:07:50,297 宮本さんいなくなったら 俺 126 00:07:50,297 --> 00:07:52,297 俺… 127 00:07:54,132 --> 00:07:56,132 誰とハイタッチするんすか? 128 00:07:56,132 --> 00:07:58,132 この店どうするんすか! 129 00:07:58,132 --> 00:08:01,099 俺達 二人で一人じゃなかったんすか! 130 00:08:01,099 --> 00:08:03,594 長い間 お世話になりました 131 00:08:06,429 --> 00:08:08,429 えっ ちょっと待って 132 00:08:08,429 --> 00:08:13,264 あ~ みゆき お前 クビ! いいな クビだからな! 133 00:08:14,264 --> 00:08:17,099 ちょっと待ってよ お母さん! 134 00:08:17,099 --> 00:08:19,627 麦田で働くの 何がダメなの? 135 00:08:19,627 --> 00:08:22,297 ちゃんと納得いく理由 聞かせてもらえます? 136 00:08:22,297 --> 00:08:25,957 麦田は ホームグラウンドだからです 137 00:08:25,957 --> 00:08:28,132 ホームには いつでも戻れます 138 00:08:28,132 --> 00:08:32,132 何も最初から就職することは ないのではないでしょうか 139 00:08:32,132 --> 00:08:34,759 ぶっちゃけ 麦田なんて いつでも戻れるんだから 140 00:08:34,759 --> 00:08:36,759 まずは 外でやってこいってこと? 141 00:08:36,759 --> 00:08:38,924 お母さん それ 麦田に失礼じゃない? 142 00:08:38,924 --> 00:08:43,099 そうかもしれませんが 若干 私側の事情も含まれております 143 00:08:43,099 --> 00:08:45,759 お母さんの事情? 144 00:08:45,759 --> 00:08:48,429 良一さんは 自分がいなくなったあと 145 00:08:48,429 --> 00:08:52,297 あなたを守り 育てることを私に望みました 146 00:08:52,297 --> 00:08:55,792 いつまでも 私に それができればよいのですが 147 00:08:55,792 --> 00:08:59,132 そうもいかないでしょう えっ? 148 00:09:00,462 --> 00:09:02,462 お母さん どっか悪いの? 149 00:09:02,462 --> 00:09:05,429 悪くないです すいません 上げてください 150 00:09:05,429 --> 00:09:08,594 ホント? 何か我慢したりしてないよね? 151 00:09:08,594 --> 00:09:11,924 いずれは そういうときが くるでしょうという話です 152 00:09:13,099 --> 00:09:16,099 人間 いつかはいなくなるものです 153 00:09:16,099 --> 00:09:19,264 何か お母さんは 不死身な気がしてた 154 00:09:20,264 --> 00:09:24,627 私がいなくなったあとも みゆきの人生は続くでしょう 155 00:09:24,627 --> 00:09:26,957 そのみゆきを守るということは 156 00:09:26,957 --> 00:09:30,462 みゆき そのものを たくましい人間に育て上げる 157 00:09:30,462 --> 00:09:33,957 それしかないではないですか 158 00:09:33,957 --> 00:09:37,594 そのためにも 誰も知り合いのいないところで 159 00:09:37,594 --> 00:09:40,099 一回は頑張ってみてほしいんです 160 00:09:42,429 --> 00:09:45,099 じゃあ やるよ 私 お母さん 161 00:09:46,264 --> 00:09:48,924 やりますか? やりますね? 162 00:09:48,924 --> 00:09:50,957 みゆきに二言はないですね? 163 00:09:50,957 --> 00:09:54,264 やるって くどいですよ 164 00:09:56,627 --> 00:09:58,792 では 165 00:10:02,132 --> 00:10:06,132 就職活動 虎の穴 始めますよ 166 00:10:08,594 --> 00:10:12,429 戦国の世 武田信玄は 自分の欠点ばかり申し立てる 167 00:10:12,429 --> 00:10:14,429 比田武右衛門という浪人を 168 00:10:14,429 --> 00:10:16,924 相当な男だと 取り立てたといいます 169 00:10:16,924 --> 00:10:21,264 つまり 就活の第一歩は 己を知ること 170 00:10:21,264 --> 00:10:23,759 すなわち これ 自己分析 171 00:10:23,759 --> 00:10:25,759 自己分析 172 00:10:25,759 --> 00:10:29,957 まず あなたは 何を欲する赤ん坊でしたか? 173 00:10:29,957 --> 00:10:32,099 ESできました! 174 00:10:33,462 --> 00:10:36,132 何で まだ読んでもないのに 175 00:10:39,462 --> 00:10:42,297 エントリーシートは 企業へのラブレターです 176 00:10:42,297 --> 00:10:45,957 あなたは ラブレターを 誤字脱字のまま出しますか? 177 00:10:47,594 --> 00:10:50,429 次の方~ お邪魔しまーす 178 00:10:50,429 --> 00:10:53,429 本日は ありがとうございました お帰りください 179 00:10:53,429 --> 00:10:57,957 えっ 何で? 入るときは失礼いたします です 180 00:10:57,957 --> 00:10:59,957 失礼いたします 181 00:11:00,957 --> 00:11:04,099 お帰りください 今度は何? 182 00:11:04,099 --> 00:11:06,132 笑顔が足りません 183 00:11:07,462 --> 00:11:10,132 う~ん 184 00:11:12,297 --> 00:11:14,297 《いいですか みゆき》 185 00:11:14,297 --> 00:11:16,429 《相手の身になって 考えてみてください》 186 00:11:16,429 --> 00:11:21,264 《面接官は朝からずーっと 学生の訪問を受けているわけです》 187 00:11:21,264 --> 00:11:24,594 《同じようなやり取りを 何度も何度も繰り返し》 188 00:11:24,594 --> 00:11:27,924 《そして おのおのの人生を ぶつけられているのです》 189 00:11:27,924 --> 00:11:29,924 《生い立ち話の千本ノックです》 190 00:11:29,924 --> 00:11:34,792 《はあ… それは 面接官も大変だ》 191 00:11:34,792 --> 00:11:38,627 《そこです その面接官を 「おっ!」と思わせるには》 192 00:11:38,627 --> 00:11:41,132 《何が必要だと思いますか?》 193 00:11:43,792 --> 00:11:46,132 よしっ 5分前 194 00:11:52,957 --> 00:11:55,429 申し訳ございません ギリギリになってしまいまして 195 00:11:55,429 --> 00:11:58,924 あっ あなた 靴… あっ 忘れてた 196 00:11:58,924 --> 00:12:01,099 すいません 失礼いたします 197 00:12:01,099 --> 00:12:03,429 忘れるもんですか? 靴って 198 00:12:03,429 --> 00:12:06,099 午前中のバイト先で お体の悪い方から 199 00:12:06,099 --> 00:12:08,429 おうちまでのお届けの注文が 急に入ってしまいまして 200 00:12:08,429 --> 00:12:10,462 《いいですか? みゆき》 201 00:12:10,462 --> 00:12:13,627 《大切なことは既に エントリーシートに書かれている》 202 00:12:13,627 --> 00:12:17,297 《突き詰めれば 改めて話す必要などないのです》 203 00:12:17,297 --> 00:12:21,132 《いわば 面接は授業 エントリーシートは教科書》 204 00:12:21,132 --> 00:12:23,594 《教科書を そのまま確認するような授業を》 205 00:12:23,594 --> 00:12:25,957 《みゆきはどう思いますか?》 《寝ます》 206 00:12:25,957 --> 00:12:29,924 《では 相手を眠らせないためには 何が必要だと思いますか?》 207 00:12:29,924 --> 00:12:34,264 《あっ 相手から質問させるとか?》 《正解です》 208 00:12:34,264 --> 00:12:38,264 それって ここに書いてある パン屋さんの移動販売ですか? 209 00:12:38,264 --> 00:12:42,627 はい 実は私の母が 元キャリアウーマンでして 210 00:12:42,627 --> 00:12:45,297 その母が潰れそうなパン屋を あれこれ立て直すのを 211 00:12:45,297 --> 00:12:48,627 見ているうちに 私も自然と ビジネスに興味を持って 212 00:12:48,627 --> 00:12:51,957 《そのとき 内容とともに印象づけたいのは》 213 00:12:51,957 --> 00:12:54,759 《この子と 仲間になれそうな親しみ感》 214 00:12:54,759 --> 00:12:56,759 お母さんの背中を見てですか 215 00:12:56,759 --> 00:13:00,264 確か大学でも ビジネスの研究サークルを はい 216 00:13:00,264 --> 00:13:03,264 《そして秘められた 確かな実力!》 217 00:13:03,264 --> 00:13:05,594 そのサークルで マーケティングを行ったところ 218 00:13:05,594 --> 00:13:08,924 高齢者や子育て世代など いわゆる買い物難民による 219 00:13:08,924 --> 00:13:11,264 潜在的ニーズがあることを 確信しました 220 00:13:11,264 --> 00:13:15,264 毎回 同じスタッフが巡回することで 見守りサービスにもなり 221 00:13:15,264 --> 00:13:17,627 社会的な貢献にも つながっていると思います 222 00:13:17,627 --> 00:13:19,627 けど それって ちゃんと利益は出てるの? 223 00:13:19,627 --> 00:13:21,627 結構 ボランティアな印象を受けるけど 224 00:13:21,627 --> 00:13:25,792 《そして 最後は ビジネスセンス!》 225 00:13:25,792 --> 00:13:30,759 ビジネスである以上 役に立ちつつ しっかり利益も上げていかないと 226 00:13:30,759 --> 00:13:33,264 採算の取れないビジネスを していいのは 227 00:13:33,264 --> 00:13:36,429 国だけだと 私は思っています 228 00:13:36,429 --> 00:13:38,594 宮本さん 言うねえ 229 00:13:38,594 --> 00:13:41,759 エヘヘ そうですか? 230 00:13:43,759 --> 00:13:45,759 よしっ! 231 00:13:47,594 --> 00:13:50,099 (大樹)もう帰っていいですか? 232 00:13:50,099 --> 00:13:53,297 僕 論文の締め切り もうすぐなんですよ 233 00:13:53,297 --> 00:13:55,627 はあ… 大樹 234 00:13:55,627 --> 00:13:59,462 お前もう みゆきと結婚しろ はっ? えっ 結婚? 235 00:13:59,462 --> 00:14:03,297 そうそう 結婚すりゃさ ガキができんだろ? 236 00:14:03,297 --> 00:14:06,594 そうすりゃ よそに働きに出にくくなるだろ? 237 00:14:06,594 --> 00:14:10,924 そしたら みゆきは麦田に 戻ってくるってことになんじゃん 238 00:14:10,924 --> 00:14:13,264 店長 もう令和ですよ 239 00:14:13,264 --> 00:14:16,759 もうええわって 何様だよ お前! 240 00:14:16,759 --> 00:14:19,099 何だ その顔 何だ この手! 241 00:14:19,099 --> 00:14:21,792 (バイブレーター着信) 何だ この忙しいときに! 242 00:14:21,792 --> 00:14:23,792 もしもし! うん? もしもし 黒田です 243 00:14:23,792 --> 00:14:26,627 すいません 教授 はい あの 今から向かいます 244 00:14:26,627 --> 00:14:29,132 はい すぐに もう もう出ますんで 245 00:14:29,132 --> 00:14:31,957 お… おい! 店どうすんだよ! 246 00:14:32,957 --> 00:14:36,594 ったく みんな 勝手によ 247 00:14:36,594 --> 00:14:38,594 お疲れさまです 248 00:14:38,594 --> 00:14:41,099 すいません すぐ店に入りますので 249 00:14:41,099 --> 00:14:44,099 (誠)今日 意外と落ち着いてるんで 大丈夫ですよ 250 00:14:44,099 --> 00:14:47,594 あっ みゆきちゃんの就活 どうなりました? 251 00:14:47,594 --> 00:14:51,957 ありがたいことに 次が最終面接だそうです 252 00:14:51,957 --> 00:14:54,099 ほう 253 00:14:55,627 --> 00:15:01,297 じゃあいっちょ 俺も 自分勝手にやらせてもらいますか 254 00:15:06,132 --> 00:15:09,132 遊園地の半券は持ちましたか? 255 00:15:09,132 --> 00:15:11,297 持った 256 00:15:11,297 --> 00:15:14,759 今日は昔 ここに行った日のこと話すつもり 257 00:15:19,429 --> 00:15:23,594 亡くなった父親と 一緒に行った場所が御社の施設 258 00:15:23,594 --> 00:15:26,792 御社に入り その場を 守っていきたいというのは 259 00:15:26,792 --> 00:15:28,792 非常に強いと思います 260 00:15:28,792 --> 00:15:32,792 最終面接は人情 だよね 261 00:15:32,792 --> 00:15:36,297 はい では 262 00:15:36,297 --> 00:15:38,297 行ってまいります 263 00:15:46,759 --> 00:15:50,099 みゆき 頑張ってください 264 00:15:52,924 --> 00:15:56,264 何でしょう この邪悪な気 265 00:16:06,297 --> 00:16:08,792 店長? 266 00:16:08,792 --> 00:16:10,792 何を 267 00:16:12,462 --> 00:16:14,957 店長! 268 00:16:14,957 --> 00:16:17,297 み… 宮本さん! 269 00:16:17,297 --> 00:16:20,264 ここで 何をやってるんですか? 270 00:16:20,264 --> 00:16:23,759 パ… パンを届けに 271 00:16:23,759 --> 00:16:27,264 パンを? 何時に? 272 00:16:27,264 --> 00:16:29,264 どちらのセクションに? 273 00:16:34,429 --> 00:16:36,627 おい! 待ちなさい! 274 00:16:40,792 --> 00:16:43,132 待ちなさい 止まりなさい! 店長 275 00:16:43,132 --> 00:16:47,132 一体 何を考えてるんですか 店長! 276 00:16:47,132 --> 00:16:49,957 止まりなさい! 店長! 待て 止まれ! 277 00:16:49,957 --> 00:16:51,957 止まれ! 278 00:16:51,957 --> 00:16:53,957 うりゃっ 279 00:16:53,957 --> 00:16:55,924 爆弾の可能性があります あなた 離れて! 280 00:16:55,924 --> 00:16:58,429 あれは パンしか作れない男です 281 00:16:59,429 --> 00:17:01,759 待ちなさい 店長! 282 00:17:03,099 --> 00:17:07,594 実のところ 私が御社の経営する アミューズメント施設を訪ねたのは 283 00:17:07,594 --> 00:17:09,627 一度しかありません 284 00:17:09,627 --> 00:17:12,957 しかし それは私にとって 非常に深い思い出となり 285 00:17:12,957 --> 00:17:15,297 待ちなさい! 286 00:17:15,297 --> 00:17:17,297 うおっ! 287 00:17:18,792 --> 00:17:22,594 店長? お母さん!? みゆきを返せ~! 288 00:17:22,594 --> 00:17:25,132 す… すいません バイト先の店長なんです 289 00:17:25,132 --> 00:17:27,099 バ… バイトとか店長とか 290 00:17:27,099 --> 00:17:29,759 そんな軽いもんじゃねえだろ 俺とお前の関係は! 291 00:17:29,759 --> 00:17:32,264 違います そんな関係じゃありません! 292 00:17:32,264 --> 00:17:35,594 申し訳ございません! 直ちに退室しますので 293 00:17:43,462 --> 00:17:47,462 お前いなくて 俺はどうすりゃいいんだよ! 294 00:17:47,462 --> 00:17:51,297 麦田が苦しいとき お前 新しいパン考えてくれたよな→ 295 00:17:51,297 --> 00:17:54,132 コスプレして 客 呼んできてくれたよな! 296 00:17:54,132 --> 00:17:58,957 麦田は俺と宮本さんとお前 3人で麦田じゃねえのかよ! 297 00:17:58,957 --> 00:18:00,957 あっ! あなた 298 00:18:00,957 --> 00:18:03,429 前に「がっちりマンデー!!」に 出てませんでしたか? 299 00:18:03,429 --> 00:18:07,594 そうだよ あれだって みゆきが 移動販売 頑張ってくれたからで 300 00:18:07,594 --> 00:18:11,759 うちのアイデアは 全部全部こいつなんだよ 301 00:18:11,759 --> 00:18:17,264 麦田が世界に行くには お前の力が必要なんだよー! 302 00:18:23,132 --> 00:18:27,297 お母さん? (麦田)必要なんだよ… 303 00:18:28,594 --> 00:18:31,594 (麦田)必要なんだよ… 宮本さん 少しよろしいですか? 304 00:18:31,594 --> 00:18:34,429 必要しかねえじゃねえか 305 00:18:34,429 --> 00:18:38,099 はい 必要なんだよ… 306 00:18:40,759 --> 00:18:44,594 結局 店長はみゆきの 援護射撃してくれたってこと? 307 00:18:44,594 --> 00:18:47,429 そう バイト先の店長さんが 乗り込んでまで 308 00:18:47,429 --> 00:18:50,792 取り戻したい人なんて 初めてです ぜひって 309 00:18:50,792 --> 00:18:54,297 う~ん そっか 310 00:18:54,297 --> 00:18:57,462 あれ? 何か喜んでくれてない? 311 00:18:57,462 --> 00:19:01,957 そ… そんなことないよ おめでとうって思ってるよ 312 00:19:03,429 --> 00:19:07,429 じゃあ 何かあった? 313 00:19:07,429 --> 00:19:09,429 (ため息) 314 00:19:09,429 --> 00:19:13,924 実は 俺ね うん 315 00:19:15,759 --> 00:19:18,594 良一さん 本日 316 00:19:18,594 --> 00:19:22,792 みゆきが ハルミック・エンターテインメント社に 内定をもらいました 317 00:19:22,792 --> 00:19:26,627 来年の春からは 晴れて社会人となります 318 00:19:26,627 --> 00:19:28,627 <よかったです> 319 00:19:28,627 --> 00:19:31,792 <実は僕も ずっと どうするつもりなのかなって> 320 00:19:31,792 --> 00:19:34,759 (下山)亜希子ちゃん 入るよ~ 321 00:19:34,759 --> 00:19:38,957 とりあえず 鶏 揚げてきたよ~! 鶏~ 322 00:19:38,957 --> 00:19:41,429 お祝いには唐揚げ ないとね 323 00:19:41,429 --> 00:19:43,759 ありがとうございます 下山さん 324 00:19:44,759 --> 00:19:48,924 店長も 本当にありがとうございました 325 00:19:48,924 --> 00:19:53,594 宮本さんさ どうするつもりなの? これから麦田を 326 00:19:53,594 --> 00:19:56,429 みゆき よそにやっちゃって 店も人に任せちゃって 327 00:19:56,429 --> 00:19:58,462 ここんとこ ちょっとノーブラだよね 328 00:19:58,462 --> 00:20:01,462 えっ! そうなのかい? つけてます 329 00:20:01,462 --> 00:20:05,462 ノープランだというお叱りには 返す言葉がございません 330 00:20:05,462 --> 00:20:08,759 深く反省し 今後の移動販売に関しては 331 00:20:08,759 --> 00:20:11,132 アウトソーシングを お願いしている最中です 332 00:20:11,132 --> 00:20:13,759 アウト? えっ うち アウトってこと? 333 00:20:13,759 --> 00:20:17,759 桜先輩の会社と交渉中です 宮本さん うち もうアウトなの? 334 00:20:17,759 --> 00:20:21,264 あっ すごいんだって? 桜ちゃんの会社 急成長で 335 00:20:21,264 --> 00:20:23,924 宮本さん うち… 移動販売業務については 336 00:20:23,924 --> 00:20:27,957 桜先輩に お願いするということです 337 00:20:27,957 --> 00:20:31,627 じゃあ… じゃあ それが決まれば 338 00:20:31,627 --> 00:20:35,462 宮本さんは またずっと 店にいるようになんの? 339 00:20:35,462 --> 00:20:37,462 はい 340 00:20:38,462 --> 00:20:42,594 はあ… じゃあ まあいっか 341 00:20:42,594 --> 00:20:44,594 <店長さんは ホントに> 342 00:20:44,594 --> 00:20:46,594 <亜希子さんのことが 好きなんですね> 343 00:20:46,594 --> 00:20:49,429 ただいま戻りました おかえり~ 344 00:20:49,429 --> 00:20:54,594 みゆきちゃん 内定出たんだって? 和ちゃん嬉しいよ 345 00:20:54,594 --> 00:20:57,759 おばちゃん ありがとう 和ちゃんね 346 00:21:00,429 --> 00:21:03,264 あっ 亜希子さん これ 347 00:21:03,264 --> 00:21:07,627 お気遣いありがとうございます どうぞ座ってください 348 00:21:09,792 --> 00:21:12,462 どうしたんだい? 座んなよ 349 00:21:15,297 --> 00:21:17,429 どうかしましたか? 350 00:21:20,594 --> 00:21:23,924 お前 どうしたんだよ 大樹 351 00:21:27,099 --> 00:21:29,759 まさか… 352 00:21:29,759 --> 00:21:32,099 おお… お前 353 00:21:32,099 --> 00:21:36,429 これか これか? これなんだな!? 354 00:21:37,462 --> 00:21:39,627 <えっ!?> えっ!? 355 00:21:41,132 --> 00:21:45,627 亜希子さん みゆきを僕にください! 356 00:21:45,627 --> 00:21:48,957 お母さん あげてください! 357 00:21:54,099 --> 00:21:57,429 <ダメですよ いや でも 子供!? ええっ!?> 358 00:21:57,429 --> 00:22:01,099 大樹お前 いつ いつ どこで何を! 違います 359 00:22:01,099 --> 00:22:04,594 男の子かい? 女の子かい? おばちゃん ちょっと黙ってて 360 00:22:04,594 --> 00:22:07,099 亜希子さん! お母さん! 361 00:22:07,099 --> 00:22:09,264 (大樹) 一生をかけて幸せにします 362 00:22:09,264 --> 00:22:12,462 だから みゆきさんを僕にください! 363 00:22:12,462 --> 00:22:15,627 ダメかな? お母さん 364 00:22:26,429 --> 00:22:29,759 今 何カ月ですか? 365 00:22:29,759 --> 00:22:31,924 だから 違うって! 366 00:22:34,264 --> 00:22:36,264 えっ? 367 00:22:47,000 --> 00:22:49,660 海外に? はい 368 00:22:49,660 --> 00:22:53,132 僕の関わってる研究が 海外の大学でも進められていて 369 00:22:53,132 --> 00:22:55,660 一緒にやらないかって オファーが来たんです 370 00:22:55,660 --> 00:22:59,330 行けば 長期になることは ほぼ確実なんで 371 00:22:59,330 --> 00:23:03,825 この際 結婚して みゆきも一緒に行けないかって 372 00:23:03,825 --> 00:23:06,495 ダメ? お母さん お前らなあ! 373 00:23:06,495 --> 00:23:09,660 その~ 何だ あ~ 374 00:23:09,660 --> 00:23:11,660 何 言いたいんだよ 何 言いてえか分かんねえんだよ 375 00:23:11,660 --> 00:23:14,000 じゃあ 黙っときな! 376 00:23:16,165 --> 00:23:18,660 3年後ではいけないのですか? 377 00:23:21,165 --> 00:23:24,000 みゆきは 内定をいただいたばかりですし 378 00:23:24,000 --> 00:23:26,330 大樹君も まだ当分 学生でしょう? 379 00:23:26,330 --> 00:23:28,825 それは そうなんですけど… 380 00:23:28,825 --> 00:23:31,000 こんなに急ぐことは ないんじゃないですか? 381 00:23:31,000 --> 00:23:34,330 そうなんですけど… 382 00:23:34,330 --> 00:23:36,825 うん? もしや 383 00:23:36,825 --> 00:23:40,000 結婚したいと言いだしたのは みゆきの方ですか? 384 00:23:40,000 --> 00:23:43,000 (麦田)えっ そうなの!? お前 積極的だねえ 385 00:23:43,000 --> 00:23:45,330 (大樹)いえ 僕も 僕も もちろん結婚したいんです 386 00:23:45,330 --> 00:23:47,660 みゆきが言いだしたんですね? お母さんさあ 387 00:23:47,660 --> 00:23:49,825 ちょっと 頭固くない? 388 00:23:49,825 --> 00:23:53,495 別に学生が結婚しちゃダメなんて 話はないわけだし 389 00:23:53,495 --> 00:23:59,000 しかし 親のすねをかじりながら 結婚というのは いただけませんね 390 00:23:59,000 --> 00:24:01,957 大樹君は学生だから 仕送りもらうけど 391 00:24:01,957 --> 00:24:04,330 私は向こうのベーカリーで 働くつもりだよ 392 00:24:04,330 --> 00:24:06,330 すねなんてかじらないよ 393 00:24:06,330 --> 00:24:09,825 しかし 一度も社会に出たことがない人が 394 00:24:09,825 --> 00:24:13,660 いきなり外国で働くなんて できるんでしょうか? 395 00:24:13,660 --> 00:24:18,000 できるんじゃない? 私 パンだけは 腐るほど売ってきたわけだし 396 00:24:20,330 --> 00:24:23,660 しかし もっと広い世界に出て 様々な… 397 00:24:23,660 --> 00:24:26,825 これ以上に 広い世界に出る経験なくない? 398 00:24:28,660 --> 00:24:31,660 ひ… 大樹君でいいんですか? 399 00:24:31,660 --> 00:24:34,330 というより 大樹君はいいんですか? 400 00:24:34,330 --> 00:24:36,330 そこは きちんと考えたんですか? 401 00:24:36,330 --> 00:24:38,495 はい しっかりと! お母さんだって 402 00:24:38,495 --> 00:24:41,165 よく知りもしないお父さんと 結婚したじゃない 403 00:24:41,165 --> 00:24:45,660 でも 何とかなってるし だから 何とかなるんだよ 404 00:24:48,165 --> 00:24:52,330 <これは…> 亜希子ちゃんが負けてるよ 405 00:24:52,330 --> 00:24:54,330 <ですよね> 406 00:24:56,165 --> 00:24:59,330 ちなみに どこの国に行くんですか? 407 00:24:59,330 --> 00:25:02,330 ど… どこだっていいじゃん そこ 別に関係なくない? 408 00:25:02,330 --> 00:25:05,165 どこに行くんですか? パリです! 409 00:25:05,165 --> 00:25:07,132 パリ!? <パリ!?> 410 00:25:11,165 --> 00:25:13,825 みゆき 要するに 411 00:25:13,825 --> 00:25:17,330 あなたは毎朝毎朝 通勤電車で揺られるよりも 412 00:25:17,330 --> 00:25:21,330 パリでモナムールして ボンジュールしたいと 413 00:25:21,330 --> 00:25:23,660 そうだよ そりゃそうでしょ 414 00:25:23,660 --> 00:25:26,660 もう全女子ついていくでしょ パリなら 415 00:25:26,660 --> 00:25:28,660 お母さんには 分からないかもしれないけど 416 00:25:28,660 --> 00:25:30,825 ハルミック・エンターテインメントさんには どう言うんですか? 417 00:25:30,825 --> 00:25:33,165 内定をくださったのに 418 00:25:33,165 --> 00:25:37,330 そ… そもそも 私は 就職なんて忘れてたわけだし 419 00:25:37,330 --> 00:25:39,660 はい? どっちかっていうと 420 00:25:39,660 --> 00:25:44,000 就職にこだわってたのは お母さんだよねって言ってんの 421 00:25:44,000 --> 00:25:46,165 良一さんだって 落ち着けって言いますよ 422 00:25:46,165 --> 00:25:48,165 そういうときだけ お父さん出すのずるくない? 423 00:25:48,165 --> 00:25:50,165 あなただって 先ほど出しませんでしたか? 424 00:25:50,165 --> 00:25:54,000 あ~ 頭悪いから忘れちゃった 425 00:25:55,165 --> 00:25:57,825 何ですか その態度は! 426 00:25:57,825 --> 00:26:01,825 (晴美)でも 悪くないんじゃない? パリでモナムールでボンジュールって 427 00:26:01,825 --> 00:26:05,660 しかし 矢野さんは 杏奈ちゃんが そう言ったら許しますか? 428 00:26:05,660 --> 00:26:11,297 許す許す 何が何でも許す! っていうか 私もついてく 429 00:26:11,297 --> 00:26:13,660 ひと事だから そう言えるのではないですか? 430 00:26:13,660 --> 00:26:16,660 (桜)けど ぶっちゃけ 日本企業でガリガリ働くより→ 431 00:26:16,660 --> 00:26:20,825 パリのブーランジェリーで ワイン飲みながら 働く方が勝ち組っすよね 432 00:26:20,825 --> 00:26:24,660 しかし働くといっても みゆきは言葉もできませんし 433 00:26:24,660 --> 00:26:27,000 言葉なんて できなくたって 434 00:26:27,000 --> 00:26:29,165 みゆきの笑顔って 最強じゃないっすか? 435 00:26:29,165 --> 00:26:31,165 しかし 笑顔だけでは話に… 436 00:26:31,165 --> 00:26:35,825 いや 笑顔で片言がいいのよ その方がむしろ受けたり ねえ 437 00:26:35,825 --> 00:26:38,660 し… しかし いっそ向こうで 438 00:26:38,660 --> 00:26:42,000 ベーカリー麦田 パリ支店ってないんすか? 439 00:26:42,000 --> 00:26:44,825 ベーカリー麦田 パリ支店!? 440 00:26:45,825 --> 00:26:49,660 宮本さん これなんじゃないっすか 俺らがキムタヤを超える方法は! 441 00:26:49,660 --> 00:26:53,462 向こうは本場です 日本のパン屋が そう簡単に参入できるわけ… 442 00:26:53,462 --> 00:26:55,825 (桜)そうっすか? あんパンとかカレーパンとか 443 00:26:55,825 --> 00:26:59,660 日本独自の発達を遂げたパン クソほど受ける気がしますけど 444 00:26:59,660 --> 00:27:02,825 (麦田)なっ! なっ! (桜)なっ! なっ! 445 00:27:02,825 --> 00:27:04,825 しかし… (猪本)亜希子さん 446 00:27:04,825 --> 00:27:08,825 大樹君という 最良の婿を逃していいんすか? 447 00:27:08,825 --> 00:27:10,825 逃す とは? 448 00:27:10,825 --> 00:27:14,000 大樹君を 一人でパリになんか行かせたら 449 00:27:14,000 --> 00:27:17,495 海千山千のパリジェンヌが 放っておきますかね? 450 00:27:17,495 --> 00:27:21,000 あの若くて優秀で オリエンタルな面構えの男の子を 451 00:27:21,000 --> 00:27:24,000 (矢野)あ~ それある あるね! (桜)それな 452 00:27:24,000 --> 00:27:26,462 (猪本)みゆきちゃん 実は そこが心配だから 453 00:27:26,462 --> 00:27:28,660 行きたいってとこ あるんじゃないっすか? 454 00:27:28,660 --> 00:27:30,660 (晴美)ある 455 00:27:30,660 --> 00:27:35,165 宮本さん 今回はみゆきに 456 00:27:35,165 --> 00:27:37,330 乾杯っすね 457 00:27:39,330 --> 00:27:43,165 じゃあ おめでとうなんですかね 458 00:27:43,165 --> 00:27:45,495 うん? 459 00:27:45,495 --> 00:27:47,825 休憩 行ってきます 460 00:27:47,825 --> 00:27:50,165 痛っ 461 00:27:50,165 --> 00:27:54,330 もう~ いのもっちゃん 上がるとこなんだけど! 462 00:27:59,825 --> 00:28:03,660 な~んか 怒ってませんでした? 宮本さん 463 00:28:03,660 --> 00:28:07,330 寂しいんじゃないかい? 亜希子ちゃん 464 00:28:07,330 --> 00:28:10,825 寂しい? 大樹君とは一緒になるにしろ 465 00:28:10,825 --> 00:28:14,825 みゆきちゃんは近所に住んで スープの冷めない距離にいて 466 00:28:14,825 --> 00:28:18,330 そんな感じで 考えてたのかもしれないねえ→ 467 00:28:18,330 --> 00:28:21,000 亜希子ちゃんは 468 00:28:21,000 --> 00:28:26,000 宮本さんが 寂しい 469 00:28:36,165 --> 00:28:38,165 (シゲ)あ… 470 00:28:40,330 --> 00:28:42,660 失礼いたします はい 471 00:28:48,000 --> 00:28:50,495 ああ… これで大丈夫かと 472 00:28:50,495 --> 00:28:52,825 はい ありがとう 473 00:28:52,825 --> 00:28:55,660 若い人は よく知ってるわね 474 00:28:55,660 --> 00:28:57,660 大して若くはありませんが 475 00:28:57,660 --> 00:29:01,132 私にしたら孫みたいなものよ 476 00:29:02,165 --> 00:29:06,165 老いては子に従え ねっ 477 00:29:16,000 --> 00:29:18,825 老いては子に従え 478 00:29:20,660 --> 00:29:22,660 ですか 479 00:29:25,825 --> 00:29:27,825 (ブレーキ音) 480 00:29:48,495 --> 00:29:52,495 (通知音) 481 00:29:52,495 --> 00:29:55,330 (麦田)「宮本さんが帰ってこない」 482 00:29:57,495 --> 00:29:59,495 知らないよ 483 00:30:23,627 --> 00:30:26,297 休憩に出るって言ったまま 行方不明なの? 484 00:30:26,297 --> 00:30:28,825 グレちゃったのかねえ? 485 00:30:28,825 --> 00:30:33,132 グレるって 何で? そうだよ グレるって何でだよ! 486 00:30:33,132 --> 00:30:36,792 みんな みゆきちゃんは 結婚した方がいいって 487 00:30:36,792 --> 00:30:39,660 盛り上がっちゃったらしいんだよ 488 00:30:39,660 --> 00:30:41,660 そうなの!? 489 00:30:41,660 --> 00:30:43,957 (ノック) 490 00:30:43,957 --> 00:30:46,495 お… お母さん 491 00:30:47,660 --> 00:30:50,495 大変 申し訳ございませんでした 492 00:30:50,495 --> 00:30:54,000 宮本さん 何か いいメロンみたいになってますけど 493 00:30:54,000 --> 00:30:56,165 自転車に 突っ込んでこられまして 494 00:30:56,165 --> 00:30:59,297 大したことはなかったんですが 頭を打ったので 495 00:30:59,297 --> 00:31:01,297 一応 病院に行くことになり 496 00:31:01,297 --> 00:31:04,627 念のため検査をしろと 引き止められまして 497 00:31:04,627 --> 00:31:07,792 大丈夫なの? 何もなかった? 498 00:31:11,297 --> 00:31:13,297 何? 499 00:31:15,132 --> 00:31:17,495 何もありません 500 00:31:17,495 --> 00:31:20,495 ご心配をおかけし すいませんでした 直ちに業務に 501 00:31:20,495 --> 00:31:23,330 あ~ いい いい いい 帰りな 502 00:31:23,330 --> 00:31:26,000 しかし 今日は帰りな!→ 503 00:31:26,000 --> 00:31:29,330 私が適当にやっとくから (麦田)適当にやんじゃねえよ ババア 504 00:31:29,330 --> 00:31:31,330 うっせえなあ やはり私が 505 00:31:31,330 --> 00:31:33,297 私やるね 506 00:31:34,627 --> 00:31:38,462 そうだな 今日はみゆき やっとくか 507 00:31:44,297 --> 00:31:48,132 では お言葉に甘えさせていただきます 508 00:31:50,660 --> 00:31:54,165 ああっ 待って 宮本さん あんたは仕事 残ってんだろ! 509 00:31:54,165 --> 00:31:56,495 痛えな ババア 何すんだよ! (下山)うっせえなあ→ 510 00:31:56,495 --> 00:31:59,825 仕事しろっつってんだよ 店長! 511 00:32:10,462 --> 00:32:12,792 良一さん 512 00:32:12,792 --> 00:32:16,297 みゆきは 結婚した方が いいのかもしれません 513 00:32:20,792 --> 00:32:23,792 <おかえりなさい 亜希子さん> 514 00:32:23,792 --> 00:32:26,330 <うん? どうしたんですか?> 515 00:32:26,330 --> 00:32:31,165 <えっ? 亜希子さん 何ですか? その薬> 516 00:32:31,165 --> 00:32:34,330 <亜希子さん 何があったんですか?> 517 00:33:06,825 --> 00:33:09,330 みゆき 518 00:33:09,330 --> 00:33:12,825 明日の午前中 時間はありますか? 519 00:33:14,825 --> 00:33:17,627 あるけど 520 00:33:17,627 --> 00:33:20,627 一緒に行きたいところが あるんです 521 00:33:22,792 --> 00:33:25,297 この度は 申し訳ございませんでした! 522 00:33:25,297 --> 00:33:28,660 まあ 仕方ないですね そういうご事情なら 523 00:33:28,660 --> 00:33:32,495 それもこれも全て 私の監督不行き届きにございます 524 00:33:32,495 --> 00:33:36,000 このようなことで お詫びできるとも思えませんが 525 00:33:36,000 --> 00:33:39,330 こちら 私の履歴書にございます 526 00:33:40,330 --> 00:33:43,825 えっ? お… お母さんの!? 527 00:33:43,825 --> 00:33:46,000 昔取った杵柄にございますが 528 00:33:46,000 --> 00:33:48,825 私 ビジネスに多少の心得もあり 529 00:33:48,825 --> 00:33:52,462 よろしい新人が見つからない場合 私がこちらで無償でお手伝い… 530 00:33:52,462 --> 00:33:55,297 もういいです いいです その代わり 531 00:33:55,297 --> 00:33:57,957 絶対に幸せになってくださいね 532 00:33:59,792 --> 00:34:02,297 うちを蹴っていくんですから 533 00:34:03,660 --> 00:34:06,000 申し訳ございませんでした! 534 00:34:08,165 --> 00:34:11,000 な~んか罪悪感 535 00:34:11,000 --> 00:34:14,825 実際のところ 内定辞退なんて よくある話ですが 536 00:34:14,825 --> 00:34:17,462 この人達には 迷惑をかけたんだということも 537 00:34:17,462 --> 00:34:20,000 知ってほしかったんです 538 00:34:20,000 --> 00:34:23,132 うん けど どうして急に 539 00:34:23,132 --> 00:34:26,627 結婚許してくれる気になったの? お母さん 540 00:34:28,792 --> 00:34:32,297 頭を打って 目が覚めたんですかね 541 00:34:32,297 --> 00:34:34,297 うん? 542 00:34:35,297 --> 00:34:37,957 私は今回 みゆきの主張に 543 00:34:37,957 --> 00:34:41,000 論理的に反論することが できませんでした 544 00:34:42,000 --> 00:34:44,495 つまり もう私は 545 00:34:44,495 --> 00:34:46,825 あなたには かなわないということです 546 00:34:48,000 --> 00:34:50,495 老いては子に従え 547 00:34:50,495 --> 00:34:55,297 あなたはもう 名実ともに大人ということです 548 00:34:55,297 --> 00:34:57,297 大人… 549 00:34:59,792 --> 00:35:01,957 寂しがってる暇なんかないですよ 550 00:35:01,957 --> 00:35:05,132 籍を入れて ビザの申請 住居の確保 551 00:35:05,132 --> 00:35:08,297 もちろん単位を取って 卒業もしなきゃいけませんし 552 00:35:08,297 --> 00:35:11,495 大樹君の親御さんに ご挨拶もあるでしょうし 553 00:35:11,495 --> 00:35:15,330 あ~ もう~ 頭パンクしそう 554 00:35:15,330 --> 00:35:18,660 まっ 頑張ってください 555 00:35:18,660 --> 00:35:21,000 もう大人なんですから 556 00:35:40,165 --> 00:35:43,495 えっ 亜希子さん許してくれたの? ☎うん… 557 00:35:43,495 --> 00:35:46,330 でも 何かおかしいんだよね 558 00:35:46,330 --> 00:35:49,495 急に 昨日の今日でさ 559 00:35:49,495 --> 00:35:52,825 みゆきのこと 大人だって 認めてくれたんじゃない? 560 00:35:52,825 --> 00:35:55,165 う~ん そうは言ってたけどさ 561 00:35:55,165 --> 00:35:57,165 じゃあ そうなんだよ 562 00:35:57,165 --> 00:36:00,000 こうなったら やること山のようにあるよ 563 00:36:00,000 --> 00:36:02,825 うん お母さんもそう言ってた 564 00:36:02,825 --> 00:36:06,660 みゆきと亜希子さん うちの親にも紹介したいし 565 00:36:06,660 --> 00:36:10,000 あのさ 今さらなんだけど 566 00:36:10,000 --> 00:36:12,825 大樹君の親って どんな感じ? 567 00:36:13,825 --> 00:36:16,330 結婚式は やらないんじゃないですかね 568 00:36:16,330 --> 00:36:18,330 二人とも学生ですし 569 00:36:18,330 --> 00:36:22,000 やった方がいいよ 絶対 思い出にもなるし 570 00:36:22,000 --> 00:36:24,000 みんなの前で誓えば 571 00:36:24,000 --> 00:36:26,660 別れちゃいけないって 背筋も伸びるしさ 572 00:36:26,660 --> 00:36:28,660 式って何の話? ああ 573 00:36:28,660 --> 00:36:30,825 許したんだってさ 亜希子ちゃん 二人の結婚 574 00:36:30,825 --> 00:36:34,165 えっ!? はい 考え直しました 575 00:36:34,165 --> 00:36:37,330 でかした 宮本さん! でかした とは? 576 00:36:37,330 --> 00:36:42,000 いや~ 俺も それがいいと思ってたんすよ 577 00:36:42,000 --> 00:36:44,165 でも… 578 00:36:44,165 --> 00:36:47,825 寂しくなりますね みゆき いなくなると 579 00:36:49,000 --> 00:36:51,330 で 式は いつなんだい? 580 00:36:51,330 --> 00:36:55,165 だから 式はやらない… 宮本さん 寂しくなりますよね! 581 00:36:55,165 --> 00:36:59,495 大変っすよね! うさぎは寂しいと 死ぬっていいますよね! 582 00:36:59,495 --> 00:37:01,495 私は うさぎではありません 583 00:37:01,495 --> 00:37:03,495 (猫の鳴き声) 584 00:37:04,825 --> 00:37:07,495 おや? 585 00:37:07,495 --> 00:37:09,660 どこの子ですか? 586 00:37:09,660 --> 00:37:13,825 宮本さん 猫を飼うくらいなら 俺を飼いませんか? 587 00:37:13,825 --> 00:37:16,627 (下山) 店長は儲かってんだから… 588 00:37:25,330 --> 00:37:27,495 猫は自分の死期を悟ると 589 00:37:27,495 --> 00:37:31,330 死に場所を求めて 姿を消すと 聞いたことがあるのですが 590 00:37:31,330 --> 00:37:33,330 本当ですか? 591 00:37:33,330 --> 00:37:35,330 どうでしょうねえ 592 00:37:35,330 --> 00:37:38,330 本当のところは 猫にしか分かりませんよね 593 00:37:39,495 --> 00:37:41,660 すばらしい景色ですね 594 00:37:41,660 --> 00:37:45,330 皆さん ここで 最後を迎えられますから 595 00:37:45,330 --> 00:37:47,660 ふるさとの風景とは いかないですけど 596 00:37:47,660 --> 00:37:50,495 せめて美しい自然を 見ていただきたいというのが 597 00:37:50,495 --> 00:37:52,462 コンセプトです 598 00:37:52,462 --> 00:37:56,825 自然に抱かれながら 自然に還っていく 599 00:37:56,825 --> 00:38:00,165 いいですね そういう最後 600 00:38:06,000 --> 00:38:09,000 ただいまー 601 00:38:09,000 --> 00:38:11,000 おかえりなさいませ 602 00:38:13,660 --> 00:38:17,000 これ 何してんの? 大片づけです 603 00:38:17,000 --> 00:38:19,000 大片づけ 604 00:38:19,000 --> 00:38:21,000 あなたも 出て行くことになりますし 605 00:38:21,000 --> 00:38:24,000 機会がないと なかなかやりませんから 606 00:38:24,000 --> 00:38:27,297 みゆきもいらないものは こちらの 段ボールへ入れていってください 607 00:38:27,297 --> 00:38:29,495 はーい 608 00:38:30,495 --> 00:38:33,330 うん? これ何? 609 00:38:33,330 --> 00:38:35,330 名字も変わりますし 610 00:38:35,330 --> 00:38:38,660 保険の受取人や こちらの名義も 変えないといけません 611 00:38:38,660 --> 00:38:40,660 速やかに提出できるよう 612 00:38:40,660 --> 00:38:43,330 記入できるところは 前もって記入しておきましょう 613 00:38:43,330 --> 00:38:47,330 銀行口座や キャッシュカードの 名義変更もやらないとですね 614 00:38:47,330 --> 00:38:51,330 はあ 何か結婚って大変だ 615 00:38:51,330 --> 00:38:54,000 離婚は この3倍大変だそうですので 616 00:38:54,000 --> 00:38:57,000 くれぐれも破綻のなきよう 617 00:38:57,000 --> 00:39:01,495 (バイブレーター着信) 618 00:39:01,495 --> 00:39:03,825 どうしたの? 大樹君 619 00:39:08,495 --> 00:39:10,495 うん 620 00:39:12,660 --> 00:39:17,000 お母さん 次のお店のお休みって いつ? 621 00:39:17,000 --> 00:39:21,660 大樹君のご両親が 一度 家でご飯でもどうですかって 622 00:39:23,000 --> 00:39:27,330 家で ご飯 でも 623 00:39:53,000 --> 00:39:59,000 みゆき 大樹君のご両親は どのような方か聞いていますか? 624 00:39:59,000 --> 00:40:03,627 お父さんは バイオ系の会社の研究職 で 入り婿 625 00:40:03,627 --> 00:40:07,165 お母さんは一人娘で 家やら土地やら くっついてて 626 00:40:07,165 --> 00:40:10,132 キーマンは お母様ということですね 627 00:40:12,165 --> 00:40:14,495 では いざ! 628 00:40:18,165 --> 00:40:20,330 どうぞ 629 00:40:20,330 --> 00:40:22,330 お邪魔します 630 00:40:26,000 --> 00:40:30,825 何か 気持ちのいい玄関だね (大樹)そう? 631 00:40:32,660 --> 00:40:35,495 なぜ いきなり あそこだけ壁が 632 00:40:35,495 --> 00:40:39,000 ああ ああすると 運がよくなるんだって 633 00:40:39,000 --> 00:40:41,660 あっ 風水ってやつ? そう 634 00:40:41,660 --> 00:40:46,330 何か そういう縁起担ぐの 好きなんですよ うちの母親 635 00:40:47,660 --> 00:40:50,495 お母様は そういった方で 636 00:40:54,165 --> 00:40:57,825 え~ 母の博美と父の由紀夫です 637 00:40:57,825 --> 00:41:01,627 こちらが宮本みゆきさんと お母さんの亜希子さんです 638 00:41:01,627 --> 00:41:04,132 はじめまして いつも みゆきがお世話に… 639 00:41:04,132 --> 00:41:08,792 こちらこそ もう大樹が いつもお世話になっております 640 00:41:08,792 --> 00:41:11,099 いえ こちらこそ 641 00:41:11,099 --> 00:41:15,099 みゆきです 本日はお招きに預かり ありがとうございます! 642 00:41:15,099 --> 00:41:17,462 これ つまらないものですが 643 00:41:17,462 --> 00:41:19,627 ありがとうございます 644 00:41:19,627 --> 00:41:22,297 まあ 何て きちんとされたお嬢様で 645 00:41:22,297 --> 00:41:25,462 もうねえ 大樹にはもったいないです 646 00:41:25,462 --> 00:41:27,462 うるさいよ 647 00:41:27,462 --> 00:41:30,132 (黒田) どうぞ おかけになってください 648 00:41:30,132 --> 00:41:34,132 何か 明るいお母さんだね そうですね 649 00:41:45,099 --> 00:41:48,462 大樹とは 小学校が一緒だった 650 00:41:48,462 --> 00:41:51,297 でしたっけ? はい 651 00:41:51,297 --> 00:41:55,297 お会いしたことは… 652 00:41:55,297 --> 00:41:58,132 ないわよね? お母様も 653 00:41:58,132 --> 00:42:00,132 やはり そうですか 654 00:42:00,132 --> 00:42:04,297 私 あの頃 上の子の中学受験で走り回ってて 655 00:42:04,297 --> 00:42:06,957 そうこうしてるうちに 大樹が病気になっちゃって 656 00:42:06,957 --> 00:42:10,297 もうPTAどころでは なくなってしまって 657 00:42:10,297 --> 00:42:13,957 由紀夫君 猫背 ああ はい 658 00:42:13,957 --> 00:42:16,429 もう 猫背は 悪いものが乗りやすくなるって 659 00:42:16,429 --> 00:42:18,429 いつも言ってるでしょう 660 00:42:18,429 --> 00:42:21,099 それも風水なんですか? あら やだ 661 00:42:21,099 --> 00:42:25,297 聞いたのね そうなの 私 好きで 662 00:42:25,297 --> 00:42:27,462 あれもそうですか? 663 00:42:27,462 --> 00:42:29,462 やだ バレちゃった? 664 00:42:29,462 --> 00:42:31,957 もしかして そちらも? 665 00:42:31,957 --> 00:42:35,297 すごいキレイですね 何ていう石ですか? 666 00:42:35,297 --> 00:42:37,462 これは… 667 00:42:38,462 --> 00:42:41,462 フフッ 何だったかしら 668 00:42:41,462 --> 00:42:45,792 もうこんなのばっかり 買ってるんで 忘れちゃいました 669 00:42:45,792 --> 00:42:48,132 (大樹)みゆき もらう? あ… そんな 670 00:42:48,132 --> 00:42:50,264 とんでもないことにございますよ 671 00:42:58,297 --> 00:43:01,462 差し上げるわ えっ? 672 00:43:02,462 --> 00:43:04,462 その代わり 673 00:43:04,462 --> 00:43:07,132 結婚は諦めてもらえるかしら 674 00:43:08,792 --> 00:43:11,132 え… やっぱり 675 00:43:11,132 --> 00:43:14,627 あまりに早すぎると思うのよ もう その話は終わったじゃない 676 00:43:14,627 --> 00:43:16,792 早いけど 分かったわって言ってたじゃない 677 00:43:16,792 --> 00:43:18,792 (博美) でもね よくよく考えると 678 00:43:18,792 --> 00:43:21,429 あんただって 海外の経験があるわけじゃない 679 00:43:21,429 --> 00:43:24,594 慣れない環境で 研究もしなくちゃならないんだし 680 00:43:24,594 --> 00:43:27,462 みゆきさんの面倒なんて 見れるわけないじゃない 681 00:43:27,462 --> 00:43:29,462 私 面倒見てもらおうなんて… 682 00:43:29,462 --> 00:43:32,132 でも 大樹以外 知ってる人なんていないでしょう 683 00:43:32,132 --> 00:43:34,297 大樹も忙しくなるだろうし 684 00:43:34,297 --> 00:43:36,957 寂しい生活が 待ってるだけじゃない 685 00:43:36,957 --> 00:43:39,792 結局それで 離婚なんてなってもねえ 686 00:43:39,792 --> 00:43:43,462 みゆきさんが バツイチになるのも申し訳ないし 687 00:43:44,462 --> 00:43:48,627 例えば それは 大樹君の生活が 落ち着くのを待ってなら 688 00:43:48,627 --> 00:43:51,132 お考えくださる ということですか? 689 00:43:51,132 --> 00:43:53,792 大樹は まだ大学3年生 690 00:43:53,792 --> 00:43:57,264 薬学系の人間は 大学を出ても大学院 691 00:43:57,264 --> 00:44:00,462 学生じゃなくなるのは 早くても4年後 692 00:44:00,462 --> 00:44:02,924 こちらから 待っててくださいとはねえ 693 00:44:02,924 --> 00:44:06,297 いや だからそうなっちゃうから このタイミングでって話してたでしょ 694 00:44:06,297 --> 00:44:09,627 だから そのあと やっぱり やめた方がいいって思い直したの 695 00:44:09,627 --> 00:44:11,627 それならそうと まずは俺に言ってよ 696 00:44:11,627 --> 00:44:13,627 何なの いきなり みゆきと亜希子さんに 697 00:44:13,627 --> 00:44:16,132 あんたに言っても らちが明かないでしょ 698 00:44:17,627 --> 00:44:21,792 あの 本当に若いだけが理由ですか? 699 00:44:21,792 --> 00:44:24,297 他に 理由があるんじゃないですか? 700 00:44:29,792 --> 00:44:33,099 あなた方は呪われてるんです 701 00:44:33,099 --> 00:44:35,099 (大樹)えっ? 702 00:44:35,099 --> 00:44:37,924 みゆきさんのご両親は 早くに亡くなり 703 00:44:37,924 --> 00:44:41,792 義母の亜希子さんも 天涯孤独だそうじゃないですか 704 00:44:41,792 --> 00:44:44,132 そういう人を家族に迎えると 705 00:44:44,132 --> 00:44:47,132 うちも 同じようになりかねないでしょ? 706 00:44:48,132 --> 00:44:50,297 (博美) 言いたくないですけど 707 00:44:50,297 --> 00:44:55,297 あなた方は 不幸を 呼び寄せる人達じゃないかって 708 00:44:55,297 --> 00:44:57,462 マジで言ってる? 709 00:44:58,792 --> 00:45:03,429 知り合いの占いの先生にも 二人の相性を見てもらったんです 710 00:45:07,462 --> 00:45:09,462 (博美)これが その結果→ 711 00:45:09,462 --> 00:45:12,792 性格的なものじゃなく 星まわり的なものですけど 712 00:45:12,792 --> 00:45:14,792 これが最悪らしくて 713 00:45:14,792 --> 00:45:19,297 一緒になると 不幸が不幸を呼ぶ 組み合わせらしいのよ 714 00:45:19,297 --> 00:45:21,297 何 勝手に そんなことやってんだよ 715 00:45:21,297 --> 00:45:23,957 そういうことなんで 大樹のために 716 00:45:23,957 --> 00:45:26,957 この結婚は 諦めていただけないかしら 717 00:45:26,957 --> 00:45:29,462 大樹が あなたのせいで早死にしたら 718 00:45:29,462 --> 00:45:31,462 あなただって嫌でしょう 719 00:45:31,462 --> 00:45:33,594 ちょっと いい加減にしてよ 720 00:45:33,594 --> 00:45:39,264 それは結局 みゆきさんのためでも あると思うのよ ねっ 721 00:45:40,462 --> 00:45:42,627 あの でも… 722 00:45:42,627 --> 00:45:46,132 行こう みゆき こんなアホらしい話 付き合うことないよ 723 00:45:49,627 --> 00:45:51,627 みゆきさん 724 00:45:51,627 --> 00:45:53,957 結婚したら 今度は こんな嫌な女が 725 00:45:53,957 --> 00:45:56,132 義母になるってことを お忘れなく! 726 00:45:56,132 --> 00:45:58,132 (戸が閉まる) 727 00:46:03,462 --> 00:46:06,132 申し訳ありませんでしたね 728 00:46:06,132 --> 00:46:10,099 いいえ むしろ ありがたかったです 729 00:46:10,099 --> 00:46:13,792 はっ? 私も早すぎると思ってましたので 730 00:46:14,792 --> 00:46:18,792 あの 私の方からも 娘を説得したいんで 731 00:46:18,792 --> 00:46:22,957 こちら 写真に撮らせていただいて よろしいですか? 732 00:46:22,957 --> 00:46:24,957 どうぞ 733 00:46:24,957 --> 00:46:28,297 ありがとうございます では 734 00:46:31,957 --> 00:46:33,957 (カメラのシャッター音) 735 00:46:41,297 --> 00:46:43,264 (麦田)何だよ それ 736 00:46:43,264 --> 00:46:45,792 みゆきに不幸なんか 呼べるわけねえだろうが! 737 00:46:45,792 --> 00:46:48,462 ひどいこと言うねえ 738 00:46:48,462 --> 00:46:51,957 みゆき 真に受ける必要ないからね あんなこと 739 00:46:51,957 --> 00:46:55,792 というわけで店長 証人を お願いしてもいいでしょうか 740 00:46:55,792 --> 00:46:59,462 任せとけ! みゆきに 不幸を呼ぶ能力なんてないって 741 00:46:59,462 --> 00:47:01,792 証言すりゃいいんだな! いえ 742 00:47:01,792 --> 00:47:04,132 ここに 名前 書いてもらうだけでいいんです 743 00:47:04,132 --> 00:47:07,462 もう一人の証人は 亜希子さんにお願いするんで 744 00:47:09,297 --> 00:47:14,132 ここに 宮本さんが名前書くの? (大樹)はい 745 00:47:14,132 --> 00:47:19,429 こ… これって 実質 夫婦ってことだよな? 746 00:47:19,429 --> 00:47:23,462 まあ ほぼ そういう感じです じゃあ お願いします 747 00:47:23,462 --> 00:47:25,462 よっしゃあ! 748 00:47:28,792 --> 00:47:34,132 あっ あの 亜希子さん さっきは母がすいませんでした 749 00:47:34,132 --> 00:47:36,132 いえ 750 00:47:36,132 --> 00:47:38,132 色々考えたんですけど 亜希子さん 751 00:47:38,132 --> 00:47:41,132 ここに 名前 書いてもらってもいいですか? 752 00:47:41,132 --> 00:47:44,297 ここ ここに 名前書いてください 753 00:47:44,297 --> 00:47:46,594 書けません ええっ!? 754 00:47:46,594 --> 00:47:48,792 やっぱり お母さんもやめろってこと? 755 00:47:48,792 --> 00:47:52,099 違います じゃあ 俺がダメだってことっすか 756 00:47:52,099 --> 00:47:55,297 こんな強行突破には 賛成できかねると言ってるんです 757 00:47:55,297 --> 00:47:57,627 俺じゃダメってことっすか! はい! 758 00:48:00,396 --> 00:48:04,297 確かに 親の承認などなく結婚はできます 759 00:48:04,297 --> 00:48:07,297 しかし それは最後の手段 760 00:48:07,297 --> 00:48:09,792 まずは 博美さんを説得することに 761 00:48:09,792 --> 00:48:13,627 全力を傾けるべきなのでは ないでしょうか 762 00:48:13,627 --> 00:48:18,792 このままでは大樹君に みゆきを お任せすることはできませんね 763 00:48:18,792 --> 00:48:21,594 えっ? そりゃそうでしょう 764 00:48:21,594 --> 00:48:26,924 自分の親一人 説得できない人間に 大事な娘を預けるなんて 765 00:48:26,924 --> 00:48:29,627 私が良一さんに叱られます 766 00:48:30,627 --> 00:48:34,792 で… でも 説得って 根拠 占いなんですよ? 767 00:48:34,792 --> 00:48:37,792 そんな人間 どうやって説得しろって… 768 00:48:37,792 --> 00:48:42,297 仏も人を救うためには ウソをつくと言います 769 00:48:42,297 --> 00:48:44,297 (下山)どういうことだい? 770 00:48:45,792 --> 00:48:50,132 博美さんは 大樹君を 育てた人だということです 771 00:48:50,132 --> 00:48:53,429 そこをもう一度 考えてみてはいかがでしょう 772 00:48:53,429 --> 00:48:55,792 育てた親? 773 00:49:00,924 --> 00:49:03,462 ここに 博美さんの署名がいただければ 774 00:49:03,462 --> 00:49:06,297 私は喜んで 署名をいたしますので 775 00:49:10,627 --> 00:49:12,627 では 776 00:49:16,132 --> 00:49:19,792 まっ やるしかないねえ ああ言われちゃ 777 00:49:34,264 --> 00:49:37,924 あの もう一度 見学よろしいでしょうか? 778 00:49:43,957 --> 00:49:45,957 何してんの? 779 00:49:45,957 --> 00:49:50,132 不幸を呼ぶ人達が来たからね 清めないと 780 00:49:53,957 --> 00:49:57,627 お母さん もう一度 ちゃんと話し合いたいです 781 00:49:59,297 --> 00:50:01,594 入る前にお清めして 782 00:50:01,594 --> 00:50:03,792 よくない気が入っちゃうから 783 00:50:16,132 --> 00:50:19,462 うちに決めてくださった理由は 何でしょうか? 784 00:50:22,957 --> 00:50:25,957 やはり ここの景色ですかね 785 00:50:37,594 --> 00:50:42,099 これで 私もできるだけ 縁起を担ぐようにしますんで 786 00:50:42,099 --> 00:50:44,924 その… あのね 787 00:50:44,924 --> 00:50:48,627 神様って 意外と嫉妬深いのよ えっ? 788 00:50:48,627 --> 00:50:52,297 あっちもこっちも頼みに行ったら 怒られちゃうでしょ 789 00:50:52,297 --> 00:50:56,627 あなた 私を殺す気なのね 790 00:50:56,627 --> 00:50:59,957 ち… 違います! 何て恐ろしい! 791 00:51:10,792 --> 00:51:17,297 はあ… これ もうやめろって天の声なのかなあ 792 00:51:17,297 --> 00:51:20,462 今はやめとけって ことなのかもね 793 00:51:20,462 --> 00:51:22,957 うん 794 00:51:22,957 --> 00:51:26,627 延期しよっか そうだね 795 00:51:26,627 --> 00:51:28,792 <えっ いいの? それで> 796 00:51:28,792 --> 00:51:30,792 <若者は ここで突っ走るんじゃないの?> 797 00:51:30,792 --> 00:51:32,792 <戦わないの?> 798 00:51:32,792 --> 00:51:37,132 大樹君 向こう行っても浮気しないでね 799 00:51:37,132 --> 00:51:41,297 みゆきこそ ダメだよ するわけないじゃない 800 00:51:41,297 --> 00:51:43,957 だよね~ 僕も 801 00:51:50,462 --> 00:51:53,297 あっ! あ~ あっ あっ! 802 00:51:53,297 --> 00:51:57,792 あ~ もう あ~ まあいっか もう 803 00:52:06,132 --> 00:52:08,957 えっ これって… 804 00:52:08,957 --> 00:52:11,297 どうしたの? 805 00:52:11,297 --> 00:52:14,429 これ みゆきが 飲んでんじゃないよね? 806 00:52:14,429 --> 00:52:17,099 あ… 私は何も じゃあ 亜希子さん? 807 00:52:17,099 --> 00:52:19,792 じゃないかな この間 頭打ったとき 808 00:52:19,792 --> 00:52:21,924 薬もらってたみたいだし 809 00:52:23,627 --> 00:52:27,132 えっ 何かあるの? その薬 810 00:52:27,132 --> 00:52:32,132 みゆき この薬の組み合わせって 811 00:52:32,132 --> 00:52:35,957 がん患者さんのなんだよ それも末期の 812 00:52:37,132 --> 00:52:39,462 えっ? 813 00:52:41,627 --> 00:52:45,132 これって 身辺整理してる? 814 00:52:45,132 --> 00:52:47,594 お母さん 大片づけって言って 815 00:52:47,594 --> 00:52:49,957 亜希子さん ごめんなさい! 816 00:53:00,297 --> 00:53:02,297 これ 817 00:53:07,462 --> 00:53:09,957 ホスピスの資料だね 818 00:53:12,297 --> 00:53:16,462 えっ? ウソでしょ… えっ? 819 00:53:17,462 --> 00:53:21,429 《私がいなくなったあとも みゆきの人生は続くでしょう》 820 00:53:24,264 --> 00:53:26,429 どうしよう 821 00:53:28,627 --> 00:53:30,627 どうしよう 822 00:53:32,297 --> 00:53:34,462 どうしよう 大樹君 823 00:53:37,132 --> 00:53:41,297 《まっ 頑張ってください もう大人なんですから》 824 00:53:43,957 --> 00:53:46,462 でも どうして? 825 00:53:47,627 --> 00:53:51,297 どうして 私に こんな大事なこと言わないの? 826 00:53:51,297 --> 00:53:53,792 ねえ どういうことなの? これ! 827 00:53:57,792 --> 00:54:00,792 私が結婚して パリに行くのを待って 828 00:54:00,792 --> 00:54:03,792 一人で死のうとしてるってこと? これって そういうこと!? 829 00:54:03,792 --> 00:54:05,792 みゆき 830 00:54:05,792 --> 00:54:10,297 私に病気のこと言わないで 自分で後始末 全部して 831 00:54:10,297 --> 00:54:13,462 一人で死ぬつもりってこと!? みゆき! 832 00:54:28,429 --> 00:54:30,792 お母さん… 833 00:54:47,132 --> 00:54:52,462 お母さん 治療とか ちゃんと調べてるのかな? 834 00:54:55,132 --> 00:54:58,957 本当は治る方法あるのに 分かってないとか 835 00:54:58,957 --> 00:55:00,957 亜希子さんだよ 836 00:55:00,957 --> 00:55:03,792 調べて やれることは 全部やってると思うよ 837 00:55:04,792 --> 00:55:08,792 私 このまま 気づかないフリしてていいのかな? 838 00:55:08,792 --> 00:55:12,792 亜希子さんなりに 話すタイミングを考えてるんだと思うよ 839 00:55:15,132 --> 00:55:17,627 例えば 今言ったら 840 00:55:17,627 --> 00:55:20,627 みゆきは結婚なんてしないって 言いだすかもしれない→ 841 00:55:20,627 --> 00:55:23,792 だから 今は言いたくないって 思ってるとか 842 00:55:23,792 --> 00:55:25,957 臆測だけど 843 00:55:29,132 --> 00:55:31,132 だから こうしない? 844 00:55:32,462 --> 00:55:34,792 亜希子さんが急に賛成したのは 845 00:55:34,792 --> 00:55:38,099 恐らくは自分がいなくなる前に みゆきに新しい家族を 846 00:55:38,099 --> 00:55:40,429 つくっておきたいと 思ったからでしょ? 847 00:55:40,429 --> 00:55:44,132 だからまず 亜希子さんに 安心してもらうためにも 848 00:55:44,132 --> 00:55:47,957 絶対に結婚はしよう できるだけ早く 849 00:55:49,297 --> 00:55:53,627 その上で ちゃんと事情や容体を聞く 850 00:55:53,627 --> 00:55:55,627 みゆきは それを聞いて 851 00:55:55,627 --> 00:55:59,132 亜希子さんのフォローをするために こっちに残る 852 00:55:59,132 --> 00:56:01,132 それが一番よくない? 853 00:56:02,132 --> 00:56:06,792 でも 大樹君のお母さん どうするの? 854 00:56:07,792 --> 00:56:10,957 もう一回考えるよ 855 00:56:10,957 --> 00:56:12,924 うん 856 00:56:21,792 --> 00:56:25,462 《博美さんは 大樹君を 育てた人だということです》 857 00:56:25,462 --> 00:56:29,132 《そこをもう一度 考えてみてはいかがでしょう》 858 00:56:29,132 --> 00:56:35,297 はあ… もう~ 何なんだよ~ 859 00:56:38,462 --> 00:56:40,429 <みゆき お父さん> 860 00:56:40,429 --> 00:56:43,264 <めちゃくちゃ心配なんだけど 大丈夫?> 861 00:56:43,264 --> 00:56:45,429 (ドアが開く) 862 00:56:47,462 --> 00:56:49,792 遅くなってすみません 863 00:56:55,297 --> 00:56:59,132 あ… 何かあったんですか? 864 00:57:00,792 --> 00:57:03,792 ううん 別に 865 00:57:04,792 --> 00:57:08,297 何かあったのですね? 大樹君ともめたとか 866 00:57:08,297 --> 00:57:10,627 大丈夫 867 00:57:10,627 --> 00:57:12,957 博美さんに 何か もっとひどいことを? 868 00:57:12,957 --> 00:57:16,594 違うって 大丈夫 二人で頑張るから 869 00:57:16,594 --> 00:57:19,429 ホント 心配しないで 870 00:57:19,429 --> 00:57:21,627 じゃあね おやすみ 871 00:57:24,792 --> 00:57:28,627 大丈夫じゃないですよね? あれは 872 00:57:28,627 --> 00:57:32,792 <亜希子さんの方こそ 大丈夫じゃないですよね?> 873 00:57:32,792 --> 00:57:36,132 ちょっと イケズしすぎましたかね? 874 00:57:36,132 --> 00:57:39,297 <ねえ 亜希子さんってば!> 875 00:57:41,297 --> 00:57:46,297 《一緒になると 不幸が不幸を呼ぶ 組み合わせらしいのよ》 876 00:57:58,330 --> 00:58:01,495 (大樹)思い当たるとしたら そこしかないんだよ 877 00:58:01,495 --> 00:58:05,165 俺 病気したから 母親 一時期大変だったんだよね 878 00:58:05,165 --> 00:58:07,495 だから反対してるのかなって 879 00:58:07,495 --> 00:58:12,330 不幸を呼ぶ女が来たら 再発するかもって思ってるとか? 880 00:58:12,330 --> 00:58:15,330 ストレートに考えると そうなるんだけど 881 00:58:15,330 --> 00:58:17,297 けど? 882 00:58:17,297 --> 00:58:20,000 ピカピカだねえ 883 00:58:20,000 --> 00:58:23,462 すごいねえ 博美ちゃんは 884 00:58:23,462 --> 00:58:26,132 (チャイム) 885 00:58:30,957 --> 00:58:34,825 あれ? お母さん来てる? えっ? 886 00:58:34,825 --> 00:58:39,165 突然の訪問 申し訳ございません お母さん? 887 00:58:39,165 --> 00:58:41,825 (博美)いいえ そうだ 888 00:58:41,825 --> 00:58:45,495 二人を説得なさる件 どうなってます? 889 00:58:45,495 --> 00:58:49,825 はい まず これを 見ていただいていいですか? 890 00:58:53,462 --> 00:58:55,462 これが何か? 891 00:58:55,462 --> 00:58:57,792 博美さんのお考えを伺ってから 892 00:58:57,792 --> 00:59:01,660 私も相性なるものが 気になってしまいまして 893 00:59:01,660 --> 00:59:04,660 私の知り合いの二人が 結婚するというので 894 00:59:04,660 --> 00:59:07,660 博美さんが頼りになさっていた 占いの先生に 895 00:59:07,660 --> 00:59:10,000 こっそり占ってもらったんです 896 00:59:10,000 --> 00:59:13,825 へえ~ そうなんですか 897 00:59:16,330 --> 00:59:18,660 これ… そう 898 00:59:18,660 --> 00:59:23,825 その二人は大樹君と同じ年の 同じ日に生まれた男の子と 899 00:59:23,825 --> 00:59:28,462 みゆきと同じ年の 同じ日に 生まれた女の子なんですよ 900 00:59:28,462 --> 00:59:33,132 どうしたことか その二人の相性は最高 901 00:59:33,132 --> 00:59:36,495 幸せを呼び込み合う カップリングと出たのですが 902 00:59:36,495 --> 00:59:39,165 これは一体 どういうことなんでしょうか? 903 00:59:40,660 --> 00:59:43,825 色々と他にも 条件があるんじゃないんですか? 904 00:59:43,825 --> 00:59:46,495 名前とか生まれた場所とか 905 00:59:46,495 --> 00:59:48,825 生まれた病院も同じです 906 00:59:48,825 --> 00:59:53,825 名前は違いますが 画数は同じです 血液型も 907 00:59:54,825 --> 00:59:59,132 みゆきと大樹君の占いの結果は 博美さんが頼んで 908 00:59:59,132 --> 01:00:01,957 ウソを書いてもらったものでは ないですか? 909 01:00:01,957 --> 01:00:04,462 しませんよ そんなこと 910 01:00:04,462 --> 01:00:06,792 それが間違ってるんじゃないの? 911 01:00:10,495 --> 01:00:15,660 大樹君は確か 幼い頃 大病をしましたよね 912 01:00:17,660 --> 01:00:21,660 その病気は 再発する可能性はゼロじゃない 913 01:00:21,660 --> 01:00:24,495 あなたは そのとき自分がした経験を 914 01:00:24,495 --> 01:00:29,825 大切な人間を 病気で 失うかもしれない という思いを 915 01:00:29,825 --> 01:00:32,297 みゆきにさせたくない 916 01:00:32,297 --> 01:00:36,297 だから 妙な形で あの子を 傷つけたんじゃないですか? 917 01:00:38,792 --> 01:00:42,132 随分 私 いい人だと思われてるようだけど 918 01:00:42,132 --> 01:00:45,165 ネックレスの石 919 01:00:45,165 --> 01:00:47,165 翡翠ですよね? 920 01:00:48,330 --> 01:00:52,165 子供の成長を 助けるといわれる石 921 01:00:52,165 --> 01:00:56,165 ピレアも ベージュの壁も 922 01:00:56,165 --> 01:01:00,660 全て願われているのは 大樹君の健康ですね? 923 01:01:02,165 --> 01:01:06,000 ありとあらゆる縁起を担いで 運を呼び込むように 924 01:01:06,000 --> 01:01:09,957 家じゅう片づけて ちり一つないようにして 925 01:01:09,957 --> 01:01:13,660 この生活を もう13年 926 01:01:13,660 --> 01:01:16,330 随分大変なんじゃないですか? 927 01:01:20,000 --> 01:01:22,000 (ため息) 928 01:01:23,165 --> 01:01:25,495 病気ってね 929 01:01:25,495 --> 01:01:30,660 結局 周りは 見てるしかできないでしょう→ 930 01:01:30,660 --> 01:01:34,627 医者じゃないし 闘うのは本人だし 931 01:01:34,627 --> 01:01:40,297 私にできることって 縁起担ぐことぐらいしかなくて 932 01:01:40,297 --> 01:01:42,627 始まりはそこから 933 01:01:42,627 --> 01:01:45,957 まあ うまくいってよかったわよ 934 01:01:45,957 --> 01:01:49,957 でもね これが うまくいったらいったで 935 01:01:49,957 --> 01:01:52,660 またやめられないの 936 01:01:52,660 --> 01:01:54,825 やめたら また大樹が 937 01:01:54,825 --> 01:01:57,495 病気になるんじゃないかって 思っちゃって 938 01:01:57,495 --> 01:02:00,825 もう ずっと がんじがらめ 939 01:02:03,165 --> 01:02:07,330 こんな思い させたくないわよ 940 01:02:07,330 --> 01:02:10,330 あんなかわいいお嬢さんに 941 01:02:10,330 --> 01:02:16,792 しかも もう二人も 親御さんを見送ってるお嬢さんに 942 01:02:25,000 --> 01:02:27,825 だったら 私が一番いいと思います! 943 01:02:28,825 --> 01:02:31,330 みゆき 944 01:02:31,330 --> 01:02:35,660 大事な人とお別れするのに 慣れたりはできないし 945 01:02:35,660 --> 01:02:40,330 そもそも大樹君が また病気とか考えたくないけど 946 01:02:40,330 --> 01:02:43,000 でも… 947 01:02:43,000 --> 01:02:46,627 もしものとき 私は 948 01:02:47,627 --> 01:02:49,627 その乗り越え方は 949 01:02:49,627 --> 01:02:52,462 人より少しだけ 知ってるような気がします 950 01:02:56,660 --> 01:02:59,330 亡くなった父が やってたんですけど 951 01:02:59,330 --> 01:03:03,660 自販機が連続で当たるとか 並んでる人 全員が花粉症とか 952 01:03:03,660 --> 01:03:05,660 何でもいいんですけど 953 01:03:05,660 --> 01:03:09,165 ちょっと笑えるような そういうこと探すんです 954 01:03:09,165 --> 01:03:11,825 それで 何かが解決するわけじゃないけど 955 01:03:11,825 --> 01:03:15,165 そういうことで 心がちょっとずつ 元気になっていくって 956 01:03:15,165 --> 01:03:17,165 父は言ってたっていうか 957 01:03:17,165 --> 01:03:19,825 言ってないけど そういうことっていうか 958 01:03:19,825 --> 01:03:22,792 実際 そのとおりで だから… 959 01:03:28,495 --> 01:03:31,495 お母さん ごめんね 960 01:03:32,660 --> 01:03:35,330 全部 俺のための縁起担ぎだったって 961 01:03:35,330 --> 01:03:37,330 全然分かってなくて 962 01:03:37,330 --> 01:03:39,660 しんどかったよね ずっと 963 01:03:39,660 --> 01:03:42,330 でも もう俺 めちゃめちゃ健康だから 964 01:03:42,330 --> 01:03:44,330 やめていいし… だから それだって 965 01:03:44,330 --> 01:03:48,000 これのおかげかも しれないじゃない 何聞いてたのよ 966 01:03:53,000 --> 01:03:55,297 あのさ やっぱり 967 01:03:55,297 --> 01:03:58,297 二人 一緒になった方が いいんじゃないの? 968 01:03:58,297 --> 01:04:01,132 二人でいると 幸せになれるんだろ? 969 01:04:01,132 --> 01:04:04,330 離れ離れにしたら それこそ悪いこと起きて 970 01:04:04,330 --> 01:04:07,660 ねえ それこそ再発とか 971 01:04:09,660 --> 01:04:12,495 博美さん 972 01:04:12,495 --> 01:04:16,000 私達の子供を信じてみませんか? 973 01:04:17,495 --> 01:04:22,495 頼りないところもありますけど そこはフォローし合って 974 01:04:22,495 --> 01:04:25,825 二人は きっと この占いどおりの結果を 975 01:04:25,825 --> 01:04:28,132 叩き出すんじゃないですかね 976 01:04:29,792 --> 01:04:31,957 じゃあ 博美ちゃん 977 01:04:40,495 --> 01:04:44,165 みゆきさん 亜希子さん 978 01:04:45,165 --> 01:04:48,000 大樹を よろしくお願いします 979 01:04:49,660 --> 01:04:53,660 あっ 必ず幸せにします! 980 01:04:53,660 --> 01:04:56,330 うん? 逆か? 981 01:04:56,330 --> 01:04:59,165 あっ えっと 982 01:04:59,165 --> 01:05:03,792 改めて お嬢さんを僕にください! 983 01:05:03,792 --> 01:05:06,957 はい 娘を 984 01:05:06,957 --> 01:05:09,132 よろしくお願いします 985 01:05:14,825 --> 01:05:17,165 お母さん? 986 01:05:17,165 --> 01:05:19,330 お願いがあります 987 01:05:21,165 --> 01:05:23,330 小さくてもいいので 988 01:05:23,330 --> 01:05:26,330 式を 挙げさせてもらえないでしょうか 989 01:05:28,330 --> 01:05:33,627 この子の亡くなったご両親に 花嫁姿を見せてやりたいんです 990 01:05:33,627 --> 01:05:36,627 やっぱり 私も見たいですし 991 01:05:36,627 --> 01:05:38,957 お母さん でも 992 01:05:38,957 --> 01:05:42,495 みゆきは 式をしたくないんですか? 993 01:05:42,495 --> 01:05:44,660 そうじゃないけど… (博美)何してんの! 994 01:05:44,660 --> 01:05:47,330 ボサッとしてないで 大安吉日 調べて! 995 01:05:47,330 --> 01:05:49,495 (大樹)ああっ 大安吉日 996 01:05:52,495 --> 01:05:56,660 《(大樹)がん患者さんのなんだよ それも末期の》 997 01:05:56,660 --> 01:05:59,660 あ… あの なる早で! 998 01:05:59,660 --> 01:06:01,627 できるだけ 早い日程でお願いします 999 01:06:01,627 --> 01:06:05,000 (博美)それだと 吉日押さえられないわよ 1000 01:06:05,000 --> 01:06:07,297 なる早で お願いしたいんです! 1001 01:06:09,132 --> 01:06:12,957 よかったですね キャンセルがうまいこと出て 1002 01:06:12,957 --> 01:06:16,660 うん ホントついてたね 1003 01:06:17,660 --> 01:06:21,825 何かあるんですか? やりたくない理由でも 1004 01:06:23,660 --> 01:06:26,825 ないよ 別にないけどさ 1005 01:06:28,330 --> 01:06:31,165 お母さんは どんな式にしてほしい? 1006 01:06:32,330 --> 01:06:35,825 私ですか? 私は… 1007 01:06:38,000 --> 01:06:42,132 みゆきの花嫁姿が見られれば それでいいですよ 1008 01:06:42,132 --> 01:06:45,297 そんなこと言わないで 何かあるでしょ? 1009 01:06:45,297 --> 01:06:47,495 そうですね 1010 01:06:49,132 --> 01:06:52,495 とにかく 楽しい式がいいですね 1011 01:06:53,495 --> 01:06:55,660 そっか 1012 01:06:57,000 --> 01:06:59,000 はい 1013 01:07:01,330 --> 01:07:04,495 楽しい式 か 1014 01:07:13,825 --> 01:07:17,132 みんなに協力してもらって 絶対 面白い式にしよう! 1015 01:07:17,132 --> 01:07:19,132 うん そうだね 1016 01:07:19,132 --> 01:07:21,792 聞いたぞ お前ら 式やるんだってな 1017 01:07:21,792 --> 01:07:23,792 そうなんですよ 店長 1018 01:07:23,792 --> 01:07:25,792 もう店長にお願いしたいこと いっぱいで 1019 01:07:25,792 --> 01:07:29,825 おう 何でもやってやるぞ 父親としてバージンロードとか 1020 01:07:29,825 --> 01:07:31,825 ああ じゃあ 父親として 1021 01:07:31,825 --> 01:07:34,000 世界一面白いパンを 焼いてください! 1022 01:07:34,000 --> 01:07:36,000 任せとけ! 1023 01:07:37,660 --> 01:07:40,165 絶対こっちの方がいいよ こっちの方がよくない? 1024 01:07:40,165 --> 01:07:42,495 いやいや みんなが喜ぶのは 絶対こっちだって 1025 01:07:42,495 --> 01:07:44,825 私も お手伝いしましょうか? 俺は こっちの方が嬉しいけど 1026 01:07:44,825 --> 01:07:47,825 で 余興は誰にやってもらう? 俺の友達 みんな真面目だから 1027 01:07:47,825 --> 01:07:50,957 分かりました じゃあ 私が考える 1028 01:07:53,792 --> 01:07:59,495 これを使えば 魔法みたいに 花が その場で咲くってこと? 1029 01:07:59,495 --> 01:08:03,495 (大樹) 運がよければ咲く くらいかな 1030 01:08:07,165 --> 01:08:10,660 これは そうでした 1031 01:08:21,627 --> 01:08:25,297 店長 これ 最高の高! 1032 01:08:25,297 --> 01:08:30,660 だろ? 父親としてって思うと 恥ずかしいことできねえからさ 1033 01:08:30,660 --> 01:08:35,660 ところでみゆき バージンロードも もちろん 俺がやんだよな? 1034 01:08:35,660 --> 01:08:37,660 あっ はい はい!? 1035 01:08:37,660 --> 01:08:40,495 今 はいって言ったよな! 1036 01:08:45,165 --> 01:08:47,495 ああ 1037 01:08:48,495 --> 01:08:51,000 こちらなのですが 青でいいんだね? 1038 01:08:51,000 --> 01:08:53,297 よろしくお願いします 1039 01:09:03,330 --> 01:09:07,000 田口さん (田口)おおっ みゆきちゃ~ん! 1040 01:09:07,000 --> 01:09:10,330 お久しぶりです お久しぶりです 1041 01:09:10,330 --> 01:09:14,660 じゃあ お願いできますか? お安い御用です! 1042 01:09:16,000 --> 01:09:19,495 あっ バージンロード バージンロード歩く用で! 1043 01:09:56,528 --> 01:10:00,660 え~っと 初めは何だっけ 1044 01:10:00,660 --> 01:10:03,495 みゆき ちょっといいですか? 1045 01:10:03,495 --> 01:10:05,693 あっ うん 1046 01:10:08,000 --> 01:10:10,000 何? 1047 01:10:10,000 --> 01:10:14,528 みゆき 明日のドレス ポッケはありますか? 1048 01:10:14,528 --> 01:10:17,528 あ… あったと思うけど 1049 01:10:17,528 --> 01:10:19,528 そうですか 1050 01:10:19,528 --> 01:10:24,528 実は世の中には サムシングフォー というものがあるらしいのですよ 1051 01:10:24,528 --> 01:10:30,198 何か借りたもの 青いもの 古いもの 新しいもの 1052 01:10:30,198 --> 01:10:35,165 当日 この4つを身につけると 花嫁は幸せになれるそうです 1053 01:10:35,165 --> 01:10:37,165 それで… 1054 01:10:38,825 --> 01:10:40,825 ハンカチ? 1055 01:10:40,825 --> 01:10:45,528 このハンカチは あなたのお母さんの 遺品の中にあったもの 1056 01:10:45,528 --> 01:10:48,363 何か古いもの です 1057 01:10:49,363 --> 01:10:52,528 青は このみゆきの「M」 1058 01:10:52,528 --> 01:10:56,363 刺しゅうは 下山さんの腕を借りました 1059 01:10:56,363 --> 01:11:00,363 これで 3つがクリアできます そして これに 1060 01:11:03,033 --> 01:11:07,330 お父さん やだ かわいい 1061 01:11:07,330 --> 01:11:09,495 <えっ そう?> 1062 01:11:09,495 --> 01:11:14,165 新しく作成しました ミニ良一さんをくるくるっと 1063 01:11:16,825 --> 01:11:20,693 これを ドレスのポッケに 入れてくれませんか? 1064 01:11:22,528 --> 01:11:27,363 明日 良一さんと一緒に バージンロードを歩いてあげてほしいんです 1065 01:11:31,363 --> 01:11:35,858 <亜希子さん 何というアイデア 心遣い!> 1066 01:11:44,000 --> 01:11:46,000 何ですか? 1067 01:11:48,363 --> 01:11:51,198 お母さん 1068 01:11:51,198 --> 01:11:53,363 大好き 1069 01:12:06,858 --> 01:12:08,858 私もですよ 1070 01:12:13,660 --> 01:12:17,330 今日は 早く寝た方がいいですよ 1071 01:12:17,330 --> 01:12:20,693 花嫁さんのファーストプライオリティは お肌でしょう 1072 01:12:26,858 --> 01:12:29,693 やだ 1073 01:12:29,693 --> 01:12:31,693 もうちょっと 1074 01:13:05,858 --> 01:13:10,363 <亜希子さん 本当にありがとうございます> 1075 01:13:12,033 --> 01:13:15,858 いよいよです 良一さん 1076 01:13:20,858 --> 01:13:23,000 いよいよだな 1077 01:13:33,165 --> 01:13:36,495 (鐘が鳴る) 1078 01:13:47,660 --> 01:13:51,330 (♫~結婚行進曲) 1079 01:13:51,330 --> 01:14:00,330 ♫~ 1080 01:14:00,330 --> 01:14:03,000 (一同 笑う) 1081 01:14:03,000 --> 01:14:05,825 みやもっさんだ 1082 01:14:05,825 --> 01:14:08,000 (笠原)みやもっちゃん… 1083 01:14:32,825 --> 01:14:35,660 おめでとう みゆき 1084 01:14:42,330 --> 01:14:45,165 どういうことなんだよ 矢口さん! 1085 01:14:45,165 --> 01:14:48,000 田口です 俺 みゆきに頼まれたんだよ 1086 01:14:48,000 --> 01:14:50,528 父親として バージンロード 一緒に歩いてくれって 1087 01:14:50,528 --> 01:14:52,528 何で終わってんだよ 式! 1088 01:14:52,528 --> 01:14:55,660 でも みゆきさん お父さんのアクリル板を見せて 1089 01:14:55,660 --> 01:14:57,858 一緒に歩くよって やってましたよ 1090 01:14:57,858 --> 01:14:59,858 えっ!? 麦田さんの 1091 01:14:59,858 --> 01:15:02,000 勘違いだったんじゃないですか? 1092 01:15:04,000 --> 01:15:07,330 おい どこ行ってんだ お前! パン間に合わねえぞ! 1093 01:15:07,330 --> 01:15:12,000 うっせえな! 俺は みゆきの父親じゃなかったんだよ 1094 01:15:12,000 --> 01:15:14,165 何 当たり前のこと言ってんだ! 1095 01:15:15,495 --> 01:15:17,495 そうか ああ!? 1096 01:15:17,495 --> 01:15:20,165 そうだよ そうじゃねえか! 1097 01:15:20,165 --> 01:15:23,198 ホントに 父親になりゃいいんじゃねえか 1098 01:15:23,198 --> 01:15:25,528 イテテテ… パン焼くぞ~! 1099 01:15:25,528 --> 01:15:28,033 OK 了解! 1100 01:15:28,033 --> 01:15:31,165 (桜)では 乾杯のご発声を いただきたいと思います 1101 01:15:31,165 --> 01:15:33,495 下山さん お願いいたします 1102 01:15:38,825 --> 01:15:41,000 ちょっ… 1103 01:15:46,495 --> 01:15:48,660 (ボイスチェンジャーの声で) 大樹君 みゆきちゃん 1104 01:15:48,660 --> 01:15:50,693 ええっ!? 1105 01:15:50,693 --> 01:15:54,165 すいません 下山さん それ イタズラマイクなんです 1106 01:15:54,165 --> 01:15:56,825 ええっ!? やだよ~ 1107 01:15:56,825 --> 01:16:00,660 (桜)このように 本日は 会場内には新郎新婦による→ 1108 01:16:00,660 --> 01:16:04,660 様々な ちょっとしたイタズラが 仕掛けられております→ 1109 01:16:04,660 --> 01:16:09,000 どうぞ 童心に帰り お楽しみいただければと存じます 1110 01:16:09,000 --> 01:16:11,000 では 改めまして下山さん お願いします 1111 01:16:11,000 --> 01:16:13,495 はいはい ありがとね はい 1112 01:16:13,495 --> 01:16:16,660 ご起立ください (下山のせきばらい) 1113 01:16:16,660 --> 01:16:23,495 じゃあ 大樹君 みゆきちゃん 本日は おめでとうございます! 1114 01:16:23,495 --> 01:16:25,528 かんぱーい! 1115 01:16:25,528 --> 01:16:27,825 かんぱーい! 1116 01:16:30,000 --> 01:16:33,330 (拍手) 1117 01:16:33,330 --> 01:16:38,330 (桜)こちらのパンは ベーカリー麦田が 皆様のために焼いてくれました 1118 01:16:40,165 --> 01:16:42,495 ねえ これ! 1119 01:16:42,495 --> 01:16:46,165 四つ葉? あっ 大吉だ! 1120 01:16:46,165 --> 01:16:48,330 私 てんとう虫! 1121 01:16:49,330 --> 01:16:51,495 私は何でしょう 1122 01:16:56,495 --> 01:16:58,693 《うわっ すごい!》 1123 01:17:09,033 --> 01:17:11,330 (桜)ピヨ吉率いる ペペタマファミリーは→ 1124 01:17:11,330 --> 01:17:14,000 新婦が 子供の頃から愛したキャラクター→ 1125 01:17:14,000 --> 01:17:16,330 誰にバトンが渡されるのか 1126 01:17:16,330 --> 01:17:18,825 (田口)ピヨ ピヨ ピヨ 1127 01:17:18,825 --> 01:17:22,000 《ピヨ ピヨ ピヨ》 《こんな人 知りません!》 1128 01:17:22,000 --> 01:17:26,825 (田口)ピヨ ピヨ ピヨ ピヨピヨ ピヨ ピヨ ピヨ 1129 01:17:26,825 --> 01:17:30,165 ピヨピヨ ピヨ ピヨ ピヨ 1130 01:17:30,165 --> 01:17:32,528 わ… 私ですか? 1131 01:17:32,528 --> 01:17:34,528 ピヨピヨ ピッ 1132 01:17:36,825 --> 01:17:39,363 (桜)さあ 亜希子さんに渡されたバトン→ 1133 01:17:39,363 --> 01:17:43,330 次に渡されるのは 誰でしょうか? 1134 01:17:43,330 --> 01:17:48,165 ええっ!? あっ それ ピヨピヨ ピヨピヨピヨ 1135 01:17:48,165 --> 01:17:50,495 ピヨ ピヨ 1136 01:17:50,495 --> 01:17:53,495 皆様 お待たせしました→ 1137 01:17:53,495 --> 01:17:57,825 ベーカリー麦田特製 ウエディングスイーツの入場です 1138 01:17:57,825 --> 01:18:03,165 オーライ オーライ オーライ ストーップ! 1139 01:18:03,165 --> 01:18:06,000 何でしょうね? これ 気になりますね 1140 01:18:06,000 --> 01:18:08,693 では お願いいたします! 1141 01:18:08,693 --> 01:18:10,693 オープン! 1142 01:18:12,528 --> 01:18:15,198 (桜)こちらは あんぱんの木だそうです→ 1143 01:18:15,198 --> 01:18:20,330 しかも 中のあんは 一つとして 同じものがないとのことです 1144 01:18:21,330 --> 01:18:24,495 (桜)このすばらしい あんぱんの 木を作製してくださったのが→ 1145 01:18:24,495 --> 01:18:28,000 ベーカリー麦田の皆さんです 皆さん 拍手を! 1146 01:18:28,000 --> 01:18:32,000 (拍手と歓声) 1147 01:18:34,165 --> 01:18:36,330 あの~ 1148 01:18:36,330 --> 01:18:39,330 設置してる間に 一言 1149 01:18:39,330 --> 01:18:43,693 お祝い 言わせてもらっても いいっすか? 1150 01:18:43,693 --> 01:18:46,198 どうぞ ありがとう 1151 01:18:47,858 --> 01:18:51,495 みゆき 大樹 1152 01:18:51,495 --> 01:18:53,495 今日はおめでとう 1153 01:18:53,495 --> 01:18:57,660 こんなにめでたい日も なかなかないよな 1154 01:18:57,660 --> 01:18:59,825 俺は 二人のために 1155 01:18:59,825 --> 01:19:03,825 このめでたい日を さらに めでたいものにしたい 1156 01:19:05,165 --> 01:19:07,330 だから 1157 01:19:07,330 --> 01:19:12,330 一曲 歌わせてもらっても いいかな? 1158 01:19:12,330 --> 01:19:14,363 はい! ぜひ! 1159 01:19:14,363 --> 01:19:16,363 ありがとう! 1160 01:19:16,363 --> 01:19:20,198 じゃあ ミュージック スタート! 1161 01:19:20,198 --> 01:19:26,330 ♫~ 1162 01:19:26,330 --> 01:19:28,825 (猪本)何ですか? これ 「嫁に来ないか」だね 1163 01:19:28,825 --> 01:19:32,495 懐かしいねえ プロポーズの歌だねえ 1164 01:19:32,495 --> 01:19:34,495 プロポーズ… 1165 01:19:36,165 --> 01:19:41,660 ♫~嫁に来ないか 1166 01:19:41,660 --> 01:19:47,528 ♫~ぼくのところへ 1167 01:19:47,528 --> 01:19:51,693 ♫~めがね きらりの 1168 01:19:51,693 --> 01:19:53,660 まさか 店長? 1169 01:19:53,660 --> 01:19:56,858 ♫~君がほしいよ 1170 01:19:56,858 --> 01:19:59,000 どうすんの? 亜希子ちゃん 1171 01:19:59,000 --> 01:20:04,330 ♫~ホテルの厨房で あんぱん焼いて 1172 01:20:04,330 --> 01:20:10,330 ♫~なぜかしら 忘れ物 している気になった 1173 01:20:10,330 --> 01:20:12,330 どうするの バカが来るよ! 1174 01:20:12,330 --> 01:20:17,825 ♫~しあわせという奴を 1175 01:20:17,825 --> 01:20:22,825 ♫~探してあげるから 1176 01:20:22,825 --> 01:20:28,495 ♫~嫁に 嫁に来ないか 1177 01:20:28,495 --> 01:20:35,165 ♫~宮本亜希子さん 1178 01:20:35,165 --> 01:20:37,165 (拍手と歓声) 1179 01:20:37,165 --> 01:20:45,330 ♫~ 1180 01:20:45,330 --> 01:20:50,693 ♫~その件につきましての 1181 01:20:50,693 --> 01:20:56,198 ♫~お返事は後ほど 1182 01:20:56,198 --> 01:21:01,363 ♫~追って こちらより 1183 01:21:01,363 --> 01:21:07,330 ♫~ご連絡いたします 1184 01:21:07,330 --> 01:21:10,495 えっ ご… ご連絡!? 1185 01:21:11,495 --> 01:21:16,330 (拍手と歓声) 1186 01:21:16,330 --> 01:21:19,000 宮本さん ご連絡っていつ? いつっすか? 1187 01:21:19,000 --> 01:21:23,330 そのご連絡が いつかについても 追って ご連絡いたします 1188 01:21:23,330 --> 01:21:26,693 分かりました それっていつっすか そのご連絡も追って 1189 01:21:26,693 --> 01:21:29,198 分かりました それって… 1190 01:21:42,165 --> 01:21:45,495 少し はしゃぎすぎましたかね 1191 01:21:55,264 --> 01:21:57,264 踊ってみたかったね~ 1192 01:21:59,000 --> 01:22:02,495 おばちゃん お母さんは? 和ちゃんね 1193 01:22:03,660 --> 01:22:05,825 はい あんぱん 1194 01:22:08,000 --> 01:22:10,000 あっ すみません 1195 01:22:10,000 --> 01:22:13,495 少しはしゃぎすぎたのか ロビーで うたた寝を 1196 01:22:13,495 --> 01:22:16,330 結構飲んでたからねえ 1197 01:22:18,330 --> 01:22:20,495 どうかしましたか? 1198 01:22:20,495 --> 01:22:24,627 ああ ううん あんまり飲みすぎないでね 1199 01:22:25,627 --> 01:22:27,627 はい 1200 01:22:31,957 --> 01:22:35,165 (田口)お疲れさまです お疲れさまでした 1201 01:22:36,660 --> 01:22:39,495 どうも すいません お待たせしました 1202 01:22:39,495 --> 01:22:42,000 いかがでした? おいしかったです 1203 01:22:43,000 --> 01:22:45,660 皆様 宴もたけなわでございますが 1204 01:22:45,660 --> 01:22:49,165 そろそろ お開きの時間が 近づいてまいりました→ 1205 01:22:49,165 --> 01:22:55,165 これより 新郎新婦によります ご両親への花束贈呈となります 1206 01:23:07,330 --> 01:23:10,330 お父さん お母さん 1207 01:23:10,330 --> 01:23:12,660 大病をした僕を大きくするのは 1208 01:23:12,660 --> 01:23:15,330 とても 大変なことだったと思います 1209 01:23:15,330 --> 01:23:18,495 できれば 僕のような子供が 一人でも減るように 1210 01:23:18,495 --> 01:23:22,825 お父さん お母さんみたいな 苦労をする人がいなくなるように 1211 01:23:22,825 --> 01:23:25,825 研究を 頑張っていきたいと思います 1212 01:23:25,825 --> 01:23:28,000 みゆきに支えてもらいながら 1213 01:23:28,000 --> 01:23:30,495 (一同 笑う) 1214 01:23:32,000 --> 01:23:35,957 あと10年 20年後には 1215 01:23:35,957 --> 01:23:38,957 確実に治る病気になるように 1216 01:23:38,957 --> 01:23:42,495 待っててね それから 1217 01:23:42,495 --> 01:23:45,495 今まで ありがとう! 1218 01:23:50,165 --> 01:23:52,165 (拍手) 1219 01:23:53,495 --> 01:23:56,660 大樹 ありがとう 1220 01:23:56,660 --> 01:23:58,825 頑張ってな 1221 01:24:37,330 --> 01:24:40,165 お母さん 1222 01:24:40,165 --> 01:24:44,132 「私は お母さんに 色んなことを教えてもらいました」 1223 01:24:44,132 --> 01:24:49,330 「一番最初に教えてもらったのは 自転車の乗り方だったね」 1224 01:24:50,330 --> 01:24:53,825 「お母さん 何か難しいことわざ みたいなこと言って」 1225 01:24:53,825 --> 01:24:57,000 「さすがに思い出せないけど」 1226 01:24:57,000 --> 01:25:00,495 「いじめっ子との戦い方も 教えてもらったね」 1227 01:25:01,660 --> 01:25:05,165 「いじめっ子は 今 隣にいる人だけど」 1228 01:25:05,165 --> 01:25:07,330 ちょっと 1229 01:25:08,330 --> 01:25:11,000 「仲よくなったのは それがきっかけだったから」 1230 01:25:11,000 --> 01:25:14,000 「お母さんが キューピッドだったかもしれないね」 1231 01:25:15,000 --> 01:25:19,297 「その次に教えてもらったのは カーネーション」 1232 01:25:20,330 --> 01:25:25,330 「まま母に意地悪する私に 何一つ怒らずに付き合ってくれて」 1233 01:25:25,330 --> 01:25:28,495 「そのうち私 ほだされちゃって」 1234 01:25:28,495 --> 01:25:31,495 「気がつくと カーネーション渡しちゃって」 1235 01:25:31,495 --> 01:25:36,825 「優しさって 人の気持ちを 動かすんだなって教えてもらった」 1236 01:25:38,660 --> 01:25:42,825 「一人で運動会やっちゃったときの ことも忘れらんないよ」 1237 01:25:42,825 --> 01:25:49,462 「私に 長いものに巻かれる背中を 見せたくないって言ったよね」 1238 01:25:49,462 --> 01:25:53,792 「カッコいいって こういうこと なんだなってしびれた」 1239 01:25:55,660 --> 01:25:58,825 「でも お父さんが死んで」 1240 01:25:58,825 --> 01:26:01,165 「その強くてカッコいい人が」 1241 01:26:01,165 --> 01:26:04,165 「涙が止まらない おかしなことになって」 1242 01:26:05,495 --> 01:26:10,495 「強そうに見える人も 強いばっかりじゃないんだなって」 1243 01:26:10,495 --> 01:26:15,330 「みんな弱いから 支え合って いくんだなって分かった」 1244 01:26:16,330 --> 01:26:18,330 「二人で一緒に」 1245 01:26:18,330 --> 01:26:21,627 「小さな奇跡を いっぱい探したよね」 1246 01:26:22,627 --> 01:26:24,957 「私を大事にしてくれるのは」 1247 01:26:24,957 --> 01:26:28,495 「自分のエゴだって 言ったこともあったよね」 1248 01:26:28,495 --> 01:26:31,330 「私が自分のように思えるって」 1249 01:26:31,330 --> 01:26:34,660 「だから 自分が与えられなかったものを」 1250 01:26:34,660 --> 01:26:37,000 「全部与えたいって」 1251 01:26:38,000 --> 01:26:42,495 「それをやってるだけだから 自分のエゴなんだって」 1252 01:26:42,495 --> 01:26:44,495 「それ聞いて 私」 1253 01:26:44,495 --> 01:26:46,825 「逆に血がつながらなくても」 1254 01:26:46,825 --> 01:26:51,000 「親子って 全然なれるんだって 知った」 1255 01:26:53,000 --> 01:26:56,660 「仕事の楽しさなんかもいっぱい」 1256 01:26:56,660 --> 01:26:58,660 「お母さんのこと手伝って」 1257 01:26:58,660 --> 01:27:01,957 「アイデアが形になるって こんなに楽しいんだって」 1258 01:27:01,957 --> 01:27:04,825 「私 いつの間にか知ってた」 1259 01:27:06,495 --> 01:27:08,495 「お嫁には いっちゃうけど」 1260 01:27:08,495 --> 01:27:11,825 「まだまだ教えてほしいことが いっぱいあるから」 1261 01:27:11,825 --> 01:27:16,660 「だから これからも ご指導 ご鞭撻」 1262 01:27:43,330 --> 01:27:48,165 ううん 返したいです これからは 1263 01:27:49,825 --> 01:27:54,165 私は お母さんに 山のような愛情をもらったから 1264 01:27:54,165 --> 01:27:56,627 これからは それを返していきたい 1265 01:27:58,627 --> 01:28:03,297 それにはきっと 長い長い時間がかかるから 1266 01:28:04,660 --> 01:28:07,132 すぐには返しきれないから 1267 01:28:08,957 --> 01:28:12,825 だから 絶対に 1268 01:28:12,825 --> 01:28:14,825 必ず 1269 01:28:16,330 --> 01:28:18,825 死んでも長生きしてね! 1270 01:28:32,462 --> 01:28:34,462 みゆき… 1271 01:28:41,792 --> 01:28:45,000 みゆき みゆき 見て みゆき 1272 01:28:54,660 --> 01:28:57,495 この花って あった? えっ 咲いてる? 1273 01:28:57,495 --> 01:28:59,495 すっげえ 1274 01:28:59,495 --> 01:29:03,000 (会場がざわつく) 1275 01:29:03,000 --> 01:29:06,165 (下山)えっ? 咲いてなかった… 1276 01:29:07,462 --> 01:29:09,627 向こうのテーブルも咲いてる 1277 01:29:25,495 --> 01:29:27,495 みゆき 1278 01:29:28,495 --> 01:29:30,660 ありがとうございます 1279 01:29:33,000 --> 01:29:37,000 みんなのために 花を咲かせようとする 1280 01:29:38,330 --> 01:29:41,297 ステキな人に育ってくれて 1281 01:29:41,297 --> 01:29:43,297 ありがとうございます 1282 01:29:45,957 --> 01:29:49,165 色んな仕事をしてきましたが 1283 01:29:49,165 --> 01:29:51,825 あなたの母親という仕事は 1284 01:29:51,825 --> 01:29:56,000 私にとって 最もペイの高い仕事でした 1285 01:29:57,165 --> 01:30:01,825 ご飯を作れば 1億円の笑顔が返ってくる 1286 01:30:04,000 --> 01:30:08,825 寝顔を見ているだけで 時間外手当をもらった気になる 1287 01:30:10,000 --> 01:30:12,462 一体 私は あなたに 1288 01:30:12,462 --> 01:30:15,627 13年間で いくらいただいたのでしょう 1289 01:30:16,825 --> 01:30:19,297 それは恐らく 1290 01:30:19,297 --> 01:30:22,495 優に 国家予算を超えることでしょう 1291 01:30:27,330 --> 01:30:31,330 あなたが 私に見せてくれたパフォーマンス 1292 01:30:31,330 --> 01:30:36,000 その一つ一つに 温かい気持ちになりました 1293 01:30:37,660 --> 01:30:41,660 あなたは 13年間 1294 01:30:41,660 --> 01:30:45,627 24時間 365日 1295 01:30:45,627 --> 01:30:49,462 私に小さな奇跡を 与え続けてくれました 1296 01:30:55,957 --> 01:30:58,825 いえ 1297 01:30:58,825 --> 01:31:01,660 あなた そのものが 1298 01:31:01,660 --> 01:31:03,825 私の奇跡でした 1299 01:31:08,000 --> 01:31:10,330 だから 1300 01:31:10,330 --> 01:31:13,825 あなたは何一つ 返す必要なんてありません 1301 01:31:15,000 --> 01:31:19,330 私はもう いただきすぎるほど いただいています 1302 01:31:24,297 --> 01:31:27,330 にもかかわらず 1303 01:31:27,330 --> 01:31:30,792 厚かましいお願いで恐縮ですが 1304 01:31:30,792 --> 01:31:33,165 最後に 1305 01:31:33,165 --> 01:31:35,330 それをいただけますか? 1306 01:31:37,495 --> 01:31:40,165 そのステキな花束 1307 01:31:51,825 --> 01:31:56,000 ありがとう お母さん 1308 01:32:04,330 --> 01:32:07,000 こちらこそ 1309 01:32:07,000 --> 01:32:09,165 ありがとうございます 1310 01:32:12,495 --> 01:32:17,495 (拍手) 1311 01:32:47,792 --> 01:32:50,792 (矢野)いのもっちゃんの知ってる 安いとこでいいからね 1312 01:32:50,792 --> 01:32:54,957 そういえば 亜希子ちゃんは? 1313 01:32:54,957 --> 01:32:58,957 良一さんに 報告に行ってから来るってさ 1314 01:33:14,627 --> 01:33:16,627 えっ? 1315 01:33:16,627 --> 01:33:19,462 《老いては子に従え》 1316 01:33:23,792 --> 01:33:26,792 あ… ちょっと待ってください 1317 01:33:44,495 --> 01:34:03,495 ♫~ 1318 01:34:06,462 --> 01:34:08,462 おばちゃん お母さんは!? 1319 01:34:08,462 --> 01:34:10,462 か… 和… 1320 01:34:11,792 --> 01:34:14,957 宮本さん… 宮本さん! 1321 01:34:14,957 --> 01:34:17,495 歩道橋の下に倒れてたんだって 1322 01:34:17,495 --> 01:34:20,627 どうも 転げ落ちたんじゃないかって 1323 01:34:21,627 --> 01:34:24,627 何で そんな… 1324 01:34:24,627 --> 01:34:26,957 意識不明で 1325 01:34:26,957 --> 01:34:30,792 このまま意識が戻らないと まずいかもしれないって 1326 01:34:35,462 --> 01:34:37,462 お母さん… 1327 01:34:46,132 --> 01:34:48,330 うん? 1328 01:34:53,825 --> 01:34:57,165 歩道橋から落ちたはずですが 1329 01:34:57,165 --> 01:34:59,462 ここは一体… 1330 01:35:02,462 --> 01:35:04,792 あ… 1331 01:35:04,792 --> 01:35:07,957 すみませーん 1332 01:35:07,957 --> 01:35:10,132 すみませーん! 1333 01:35:15,462 --> 01:35:17,660 良一さん? 1334 01:35:19,330 --> 01:35:22,660 あっ 亜希子さん! 1335 01:35:22,660 --> 01:35:24,660 亜希子さん 1336 01:35:29,330 --> 01:35:32,825 良一さん ここ どこなんですか? 1337 01:35:32,825 --> 01:35:35,627 ああ ここは 1338 01:35:35,627 --> 01:35:37,792 三途の川です 1339 01:35:38,957 --> 01:35:43,627 何と これは あの三途の川ですか 1340 01:35:47,297 --> 01:35:50,132 して そのいでたちは? 1341 01:35:50,132 --> 01:35:53,957 ああ 成仏していない人間は 1342 01:35:54,957 --> 01:35:59,165 渡し の当番が 回ってくるんですよ 1343 01:35:59,165 --> 01:36:04,165 何と 良一さん まだ成仏してなかったんですか 1344 01:36:04,165 --> 01:36:06,957 お恥ずかしいです 1345 01:36:06,957 --> 01:36:10,957 どうも 未練があるようで 1346 01:36:17,132 --> 01:36:19,957 あそこが私の席ですか? 1347 01:36:29,330 --> 01:36:32,000 良一さん? 1348 01:36:32,000 --> 01:36:35,627 お母さん 戻って 1349 01:36:35,627 --> 01:36:37,627 お父さん 1350 01:36:37,627 --> 01:36:39,627 お母さんを返して 1351 01:36:43,462 --> 01:36:46,957 ハハハハ 亜希子さん 僕 1352 01:36:46,957 --> 01:36:50,132 気づかなかったことにします えっ? 1353 01:36:50,132 --> 01:36:52,132 一応 見つけた人は 1354 01:36:52,132 --> 01:36:54,957 必ず拾わなきゃいけない ルールなんですが 1355 01:36:54,957 --> 01:36:58,132 亜希子さんは 戻ってください 1356 01:36:59,957 --> 01:37:03,330 ルールを破って 平気なのですか? 1357 01:37:03,330 --> 01:37:09,165 まあ 大丈夫でしょう アハハハハハ… 1358 01:37:09,165 --> 01:37:13,462 大丈夫ではないのですね? 何か ペナルティーがあるのですね? 1359 01:37:13,462 --> 01:37:15,462 まあ ちょっと 1360 01:37:15,462 --> 01:37:20,297 3日ほど 釜ゆでにされるかも? くらいです 1361 01:37:21,627 --> 01:37:24,792 それは… それはいけません! 1362 01:37:25,792 --> 01:37:29,297 あっ ちょっと待ってください ダメです 亜希子さん ダメです 1363 01:37:29,297 --> 01:37:31,792 亜希子さん! 1364 01:37:32,957 --> 01:37:37,165 シゲさん! あっ よかった! 会えて 1365 01:37:37,165 --> 01:37:40,165 さっき ちゃんと 聞こえなかったみたいだから 1366 01:37:40,165 --> 01:37:42,825 あの 先ほどは 何と? 1367 01:37:42,825 --> 01:37:45,297 ありがとうって言いたかったの 1368 01:37:46,462 --> 01:37:51,957 亜希子さん ホントにありがとね 1369 01:37:51,957 --> 01:37:56,462 いえ 私こそ ありがとうございました 1370 01:37:56,462 --> 01:37:58,627 あの~ 1371 01:37:58,627 --> 01:38:01,132 お二人は お知り合いで? 1372 01:38:01,132 --> 01:38:03,660 はい 1373 01:38:03,660 --> 01:38:06,957 そこ いいですか? 私 1374 01:38:06,957 --> 01:38:09,495 あっ はい 1375 01:38:09,495 --> 01:38:12,165 どうぞ ありがとう 1376 01:38:28,462 --> 01:38:30,462 じゃあ 亜希子さん 1377 01:38:30,462 --> 01:38:32,957 いつかまた 会いましょう 1378 01:38:32,957 --> 01:38:35,792 それまで みゆきをお願いします! 1379 01:38:48,825 --> 01:38:54,132 良一さん しかし 私 ここでどうすれば… 1380 01:39:03,462 --> 01:39:05,627 み… 宮本さん? 1381 01:39:05,627 --> 01:39:08,627 もう大丈夫なのかい? 1382 01:39:08,627 --> 01:39:10,660 はい 1383 01:39:13,660 --> 01:39:18,330 ウソ 大丈夫じゃないよね? お母さん 1384 01:39:18,330 --> 01:39:20,825 お母さん 1385 01:39:20,825 --> 01:39:23,165 病気だよね? 1386 01:39:23,165 --> 01:39:28,132 びょ… 病気!? 宮本さんが? 1387 01:39:28,132 --> 01:39:31,627 亜希子さん がんですよね? 1388 01:39:31,627 --> 01:39:33,627 ええっ!? 1389 01:39:33,627 --> 01:39:35,627 これ 飲んでいますよね? 1390 01:39:35,627 --> 01:39:39,132 これは 末期がんの薬の組み合わせです 1391 01:39:41,792 --> 01:39:45,297 私のではないです もうこれ以上 ウソつかないでよ! 1392 01:39:45,297 --> 01:39:48,495 死ぬ準備してたでしょ 大片づけとか 1393 01:39:48,495 --> 01:39:52,330 いい機会だからと じゃあ あのホスピスのパンフレットは何? 1394 01:39:54,330 --> 01:39:57,825 あれ 見つけたんですか 1395 01:39:57,825 --> 01:40:02,462 すみません 悪いとは思ったんですけど 心配で 1396 01:40:02,462 --> 01:40:05,132 あれは ですね 1397 01:40:05,132 --> 01:40:07,132 《イタタタタ…》 1398 01:40:07,132 --> 01:40:11,792 自転車に衝突した私は 念のためと病院に 1399 01:40:11,792 --> 01:40:14,462 大きな問題はなかったのですが 1400 01:40:14,462 --> 01:40:17,792 大事を見て お薬を そこで 1401 01:40:17,792 --> 01:40:22,330 《あら あなた》 《あっ》 1402 01:40:22,330 --> 01:40:26,330 《よかった お礼をしたかったのよ》 1403 01:40:26,330 --> 01:40:28,330 《こうしとかないとね》 1404 01:40:28,330 --> 01:40:31,000 《飲んだか 飲んでないか 分かんなくなっちゃうから》 1405 01:40:31,000 --> 01:40:33,132 《お手伝いします》 《ありがとう》 1406 01:40:33,132 --> 01:40:36,462 《嫌だ お礼するなんて言いながら》 1407 01:40:36,462 --> 01:40:39,462 《あの お一人で 暮らしてらっしゃるんですか?》 1408 01:40:39,462 --> 01:40:42,957 《うん でもね もうすぐ娘に会えるから》 1409 01:40:42,957 --> 01:40:45,462 《あっ 遊びにいらっしゃるんですか》 1410 01:40:45,462 --> 01:40:49,957 《ううん 死んだら 向こうで会えるでしょ?》 1411 01:40:49,957 --> 01:40:51,957 《娘さん お亡くなりに》 1412 01:40:51,957 --> 01:40:54,957 《私は 娘にかわいそうなことしてね》 1413 01:40:54,957 --> 01:40:58,495 《好きな男と 結婚したいってのを止めたの》 1414 01:40:59,495 --> 01:41:01,495 《結婚を止めた?》 1415 01:41:01,495 --> 01:41:04,165 《それからは 誰と付き合うこともなく》 1416 01:41:04,165 --> 01:41:07,297 《寂しい一生を 送らせてしまってね→》 1417 01:41:07,297 --> 01:41:09,792 《会ったら謝らなきゃ》 1418 01:41:09,792 --> 01:41:14,957 《そうだ 亜希子さん 死ぬのにいいとこ知らない?》 1419 01:41:14,957 --> 01:41:16,957 《一人で死んで》 1420 01:41:16,957 --> 01:41:19,957 《何カ月も分かんなかったら 迷惑だし》 1421 01:41:19,957 --> 01:41:23,132 《でも 病院ってのも嫌でね》 1422 01:41:23,132 --> 01:41:25,792 《では リサーチしてみます》 1423 01:41:25,792 --> 01:41:28,165 《少々お時間いただけますか?》 《はい→》 1424 01:41:28,165 --> 01:41:30,165 《あっ あらあらあら》 1425 01:41:30,165 --> 01:41:33,330 《どうして そんなに親切にしてくださるの?》 1426 01:41:33,330 --> 01:41:35,495 《老いては子に従え》 1427 01:41:35,495 --> 01:41:40,000 《私には 値千金のお話でございましたので》 1428 01:41:40,000 --> 01:41:42,462 《あんな話が?》 《はい》 1429 01:41:42,462 --> 01:41:46,627 《娘の意思を尊重しなければと 決心がつきました》 1430 01:41:52,957 --> 01:41:55,462 えっと じゃあ 1431 01:41:55,462 --> 01:41:59,132 宮本さんは 病気じゃないんだよな? 1432 01:41:59,132 --> 01:42:01,330 だったら… 1433 01:42:01,330 --> 01:42:04,000 だったら 何で最初から そう言わないの! 1434 01:42:04,000 --> 01:42:06,165 言うも何も 聞かれてないのですが 1435 01:42:06,165 --> 01:42:09,165 宮本さんは病気じゃないんだよな 聞かなくても言ってよ! 1436 01:42:09,165 --> 01:42:11,627 言えばいいじゃん こんなことあったよって 1437 01:42:11,627 --> 01:42:15,462 ベラベラ垂れ流せばいいじゃん! あのさ! 1438 01:42:15,462 --> 01:42:18,462 宮本さんは 病気じゃないんだよな!? 1439 01:42:19,957 --> 01:42:22,297 それでいいんだよな? 1440 01:42:24,627 --> 01:42:28,627 そうだよ それでいいんだよ! 1441 01:42:28,627 --> 01:42:30,792 何だよ 1442 01:42:32,297 --> 01:42:35,495 最高じゃねえか! 1443 01:42:36,495 --> 01:42:40,165 さ… 最高じゃねえか それ! 1444 01:42:41,495 --> 01:42:44,165 最高じゃねえか… 1445 01:42:44,165 --> 01:42:48,825 こんな… こんな最高なことあるかよ! 1446 01:42:48,825 --> 01:42:51,792 最高がすぎるだろ! 1447 01:42:56,297 --> 01:42:58,627 そりゃそうだね 1448 01:43:00,132 --> 01:43:03,132 そうだけどさ 1449 01:43:03,132 --> 01:43:07,792 で 宮本さん ご連絡… お母さんのバカ~! 1450 01:43:07,792 --> 01:43:10,165 (みゆきが泣きだす) 1451 01:43:10,165 --> 01:43:14,825 私が 一体 何をしたのでしょうか? 1452 01:43:16,000 --> 01:43:20,462 あの ご… ご連絡は いつ? 1453 01:43:26,957 --> 01:43:29,132 ご連絡は… 1454 01:43:30,957 --> 01:43:33,297 (麦田)ご連絡~ 1455 01:43:34,627 --> 01:43:37,132 (麦田)ご連絡~ 1456 01:43:43,330 --> 01:43:47,330 さあ ご連絡来ますかねえ 1457 01:43:50,330 --> 01:43:53,462 ご連絡 まだかな 1458 01:43:53,462 --> 01:43:57,462 ありがとうございました う~ 寒っ 1459 01:44:00,132 --> 01:44:03,462 今年のプレゼントは ご連絡かな 1460 01:44:08,792 --> 01:44:10,792 ご連絡 来ますように 1461 01:44:12,000 --> 01:44:22,000 (除夜の鐘) 1462 01:44:35,792 --> 01:44:39,132 今年はここで 年越しとなってしまいましたか 1463 01:44:39,132 --> 01:44:43,297 まあ いいじゃない めったにないし こんな経験 1464 01:44:43,297 --> 01:44:45,792 ねっ お父さん 1465 01:44:45,792 --> 01:44:50,165 そういえば 良一さん まだ成仏してないらしいのですよ 1466 01:44:50,165 --> 01:44:52,165 えっ! そうなの? 1467 01:44:52,165 --> 01:44:54,165 夢の中でお会いしたのですが 1468 01:44:54,165 --> 01:44:58,000 三途の川の渡しの船頭を やっていると言っていました 1469 01:44:58,000 --> 01:45:00,957 えっ お父さん 今 船頭やってるんだ 1470 01:45:00,957 --> 01:45:04,297 成仏していないと シフトが回ってくるそうです 1471 01:45:04,297 --> 01:45:09,132 シフト制なんだね 三途の川って らしいですよ 1472 01:45:09,132 --> 01:45:14,132 でも お父さん まだ元気で働いてるんだね 1473 01:45:14,132 --> 01:45:18,495 ねえ 死んでも働くんですね 1474 01:45:18,495 --> 01:45:20,957 人生は大変ですよ 1475 01:45:20,957 --> 01:45:23,792 (除夜の鐘が鳴る) 1476 01:45:34,000 --> 01:45:35,957 お母さん 1477 01:45:37,462 --> 01:45:41,132 一つ言い忘れたことがあってさ 1478 01:45:41,132 --> 01:45:44,132 私 一つだけ お母さんに 1479 01:45:44,132 --> 01:45:46,627 教えてもらってないことが あるんだ 1480 01:45:49,462 --> 01:45:51,957 何でしょう 1481 01:45:51,957 --> 01:45:54,495 人が どうやって死ぬか 1482 01:45:55,495 --> 01:45:59,495 お母さんのときは ぼんやりとしか覚えてないし 1483 01:45:59,495 --> 01:46:04,000 お父さんのときは 怖くて ちゃんと向き合えなかったし 1484 01:46:05,462 --> 01:46:08,297 だから お母さんのときは 1485 01:46:08,297 --> 01:46:11,132 正面から 向き合いたいなって思ってる 1486 01:46:17,792 --> 01:46:20,297 一人で死ぬとか考えないでね 1487 01:46:22,792 --> 01:46:24,792 そんなこと考えてませんよ 1488 01:46:24,792 --> 01:46:27,132 い~や 考えてたね 絶対 1489 01:46:27,132 --> 01:46:31,660 ホスピス回りながら 自分のときも ここがいいとか思ってたはず 1490 01:46:33,165 --> 01:46:35,495 何で分かるんですか? 1491 01:46:38,297 --> 01:46:40,297 親子だから 1492 01:46:45,462 --> 01:46:49,297 子供に死ぬ背中を見せるのは 親のミッションだよ 1493 01:46:53,957 --> 01:46:56,660 はい 1494 01:46:56,660 --> 01:46:59,297 (除夜の鐘が鳴る) 1495 01:47:02,957 --> 01:47:05,000 では 1496 01:47:07,330 --> 01:47:11,165 あけまして おめでとうございます 1497 01:47:11,165 --> 01:47:14,132 (除夜の鐘が鳴る) 1498 01:47:16,957 --> 01:47:20,957 止まってたね そのようですね 1499 01:47:32,792 --> 01:47:36,792 死んでも長生きしてよね お母さん 1500 01:47:41,495 --> 01:47:44,165 分かりました 1501 01:47:44,165 --> 01:47:46,132 善処いたします 1502 01:47:55,462 --> 01:47:58,957 <私の人生は ブルースだ> 1503 01:47:58,957 --> 01:48:01,462 <悲喜こもごも> 1504 01:48:01,462 --> 01:48:05,792 <入り乱れる メジャーコードとマイナーコード> 1505 01:48:05,792 --> 01:48:08,957 <出会いと別れを繰り返しながら> 1506 01:48:08,957 --> 01:48:11,165 <人生は続く> 1507 01:48:13,000 --> 01:48:17,000 よく卒論まで忘れられますね 信じられません 1508 01:48:17,000 --> 01:48:19,627 ねえ~ 私も 1509 01:48:22,297 --> 01:48:25,957 宮本さん 例のご連絡って… 1510 01:48:25,957 --> 01:48:28,132 ご連絡? 1511 01:48:28,132 --> 01:48:30,297 いらっしゃいませ 宮本さん 聞いてます? 1512 01:48:30,297 --> 01:48:32,462 私 こういう者なのですが ご連絡… 1513 01:48:36,792 --> 01:48:41,330 キムタヤ超え 今度こそっすね! 1514 01:48:41,330 --> 01:48:45,495 店長 宮本さん 1515 01:48:45,495 --> 01:48:48,627 店長! 宮本さん! 1516 01:48:50,825 --> 01:48:53,297 (下山) ちょっと 待って おい おい! 1517 01:48:53,297 --> 01:48:55,462 (麦田)おお~! 1518 01:48:55,462 --> 01:48:58,297 おい ババア 写真 写真! うっせえ バーカ! 1519 01:48:58,297 --> 01:49:01,462 はいはい はいはい おお~! (カメラのシャッター音) 1520 01:49:01,462 --> 01:49:03,627 (麦田) 何で ツーショットなんだよ 1521 01:49:07,627 --> 01:49:09,627 あっ 定期 1522 01:49:10,660 --> 01:49:12,957 おお~! 1523 01:49:12,957 --> 01:49:15,165 では 後ほど 1524 01:49:15,165 --> 01:49:17,330 ありがとう お母さん! 1525 01:49:25,000 --> 01:49:27,957 じゃあ そろそろ 1526 01:49:27,957 --> 01:49:32,297 はい 大樹君によろしく 1527 01:49:32,297 --> 01:49:36,792 はい 分かってます 1528 01:49:36,792 --> 01:49:40,297 離婚は 結婚の3倍大変だそうなので 1529 01:49:43,462 --> 01:49:45,495 分かってます 1530 01:49:47,957 --> 01:49:49,957 では 1531 01:49:51,165 --> 01:49:53,165 では 1532 01:50:01,957 --> 01:50:03,957 (亜希子・みゆき) いってらっしゃいませ 1533 01:50:14,627 --> 01:50:17,132 <出会いと 別れを繰り返し> 1534 01:50:17,132 --> 01:50:19,297 <ブルースは 終わらない> 1535 01:50:23,330 --> 01:50:26,000 <いつまでも> 1536 01:50:26,000 --> 01:50:28,000 <どこまでも> 1537 01:50:29,825 --> 01:50:31,825 <いつまでも> 1538 01:52:02,957 --> 01:52:05,000 <いつまでも> 1539 01:52:17,297 --> 01:52:19,792 宮本さん 1540 01:52:19,792 --> 01:52:22,297 例のご連絡は? 1541 01:52:22,297 --> 01:52:25,297 えっ? もう しましたよ 1542 01:52:25,297 --> 01:52:27,297 しましたっけ? 1543 01:52:27,297 --> 01:52:30,957 あれ? してませんでしたか? 1544 01:52:32,132 --> 01:52:34,330 ただいま 1545 01:52:37,495 --> 01:52:39,825 おかえりなさいませ