1 00:00:16,683 --> 00:00:18,226 (大河(たいが))お待たせしました 2 00:00:18,309 --> 00:00:21,229 チキンカツ定食と 本日の煮魚定食になります 3 00:00:21,312 --> 00:00:22,564 (客1)お会計 お願いします 4 00:00:22,647 --> 00:00:23,690 (大河)はい 5 00:00:31,990 --> 00:00:33,450 (客2)すみません 注文 いいですか? 6 00:00:33,533 --> 00:00:34,367 はい 7 00:00:34,451 --> 00:00:36,494 (戸の開く音) (大河)いらっしゃいませ 8 00:00:47,964 --> 00:00:50,050 (リン:韓国語) 〈このままセーブして〉 9 00:00:50,425 --> 00:00:51,468 あっ… 10 00:00:52,761 --> 00:00:54,471 〈テクスチャー!〉 11 00:00:56,639 --> 00:00:58,558 〈あー やば!〉 12 00:00:59,476 --> 00:01:00,602 シゲさん すみません 13 00:01:00,685 --> 00:01:04,773 1番卓のお客さんなんですけど お子さまが魚介類 苦手らしくて… 14 00:01:05,315 --> 00:01:06,524 (田口(たぐち))あっ そう 15 00:01:06,608 --> 00:01:08,485 ショウガ焼き さっきので終わったんだよな? 16 00:01:08,568 --> 00:01:09,944 (大河)はい 17 00:01:10,028 --> 00:01:14,491 う~ん… じゃ 残ってる食材で 何か作れないか考えてみて 18 00:01:14,574 --> 00:01:16,159 了解です 19 00:01:26,836 --> 00:01:28,296 昨日 余った餃子(ギョーザ)の種を⸺ 20 00:01:28,379 --> 00:01:30,590 和風ハンバーグにするのは どうですかね? 21 00:01:31,382 --> 00:01:33,051 いいね 頼むわ 22 00:01:33,134 --> 00:01:34,552 はい 23 00:01:37,764 --> 00:01:38,973 (田口)すいません 24 00:01:39,057 --> 00:01:41,893 お嬢さんのメニュー 和風ハンバーグでいいですか? 25 00:01:41,976 --> 00:01:43,019 (客3)大丈夫です 26 00:02:18,763 --> 00:02:19,806 (キーを押す音) 27 00:02:21,808 --> 00:02:23,101 (電子音) 28 00:02:23,935 --> 00:02:24,978 アア… 29 00:02:25,061 --> 00:02:26,312 〈できた!〉 30 00:02:30,984 --> 00:02:31,901 ンン… 31 00:02:31,985 --> 00:02:33,194 (通知音) 32 00:02:38,199 --> 00:02:39,242 ん? 33 00:02:41,119 --> 00:02:42,662 (田口)おい 大河 34 00:02:42,745 --> 00:02:45,582 (大河) あっ のれん下ろしてきます 35 00:02:45,957 --> 00:02:49,294 (田口)季節の新メニュー そろそろ考えないとだな 36 00:02:49,377 --> 00:02:51,504 (大河)今年も楽しみです 37 00:02:52,463 --> 00:02:53,506 (田口)お前 やってみるか? 38 00:02:55,091 --> 00:02:58,094 えっ? 俺がですか? 39 00:02:58,595 --> 00:03:00,763 もう お前も3年になんだろう 40 00:03:04,475 --> 00:03:07,353 ありがとうございます やってみます 41 00:03:07,437 --> 00:03:08,730 (田口)おう 42 00:03:33,630 --> 00:03:39,636 ♪~ 43 00:04:27,934 --> 00:04:33,940 ~♪ 44 00:04:35,900 --> 00:04:39,862 えっ? 5月に退去って どういうことですか? 45 00:04:39,946 --> 00:04:42,323 (スタッフ) 現在 お住まいの学生寮は⸺ 46 00:04:42,407 --> 00:04:44,534 老朽化による大型改築のため⸺ 47 00:04:44,617 --> 00:04:48,037 一時的に 閉鎖することになっていまして… 48 00:04:48,121 --> 00:04:49,664 ロウキュウカ? 49 00:04:49,747 --> 00:04:51,082 (スタッフ)あの… 50 00:04:51,165 --> 00:04:54,877 この件については 前々から お伝えしておりますし 51 00:04:54,961 --> 00:05:00,466 郵便でも通知書を送付しましたが 届いてないでしょうか? 52 00:05:02,635 --> 00:05:03,469 アア… 53 00:05:06,848 --> 00:05:10,435 ああ… すいません ありました 54 00:05:10,977 --> 00:05:12,228 あの… 55 00:05:12,312 --> 00:05:13,146 (スタッフ)はい 56 00:05:13,229 --> 00:05:16,441 ほかに住める所を 紹介してもらうことは… 57 00:05:16,983 --> 00:05:20,570 (スタッフ)もう学生マンションの 抽選も終わっていまして 58 00:05:20,653 --> 00:05:25,700 恐らく パクさんご自身で お部屋を 探していただくしかないかと… 59 00:05:40,131 --> 00:05:41,966 いただきます 60 00:05:49,474 --> 00:05:50,892 (携帯電話の通知音) 61 00:05:57,440 --> 00:05:58,483 (通知音) 62 00:06:00,193 --> 00:06:04,197 (通知音) 63 00:06:10,328 --> 00:06:13,748 (書き込む音) 64 00:06:25,343 --> 00:06:27,637 (不動産屋)はい お預かりします 65 00:06:28,846 --> 00:06:33,851 即日入居で 短期解約可能な物件を ご希望ですね 66 00:06:33,935 --> 00:06:37,480 はい とにかく 来月には引っ越さないとで… 67 00:06:38,481 --> 00:06:43,569 (不動産屋)この時期だと 結構 物件が限られてしまうんですよね~ 68 00:06:44,445 --> 00:06:48,449 ちなみに ご卒業したあと 日本に残る予定はありますか? 69 00:06:48,533 --> 00:06:49,742 えっ? 70 00:06:49,826 --> 00:06:52,286 (不動産屋)1年未満の縛りが なくなるだけでも⸺ 71 00:06:52,370 --> 00:06:54,789 だいぶ選択肢は広がりますが 72 00:06:56,416 --> 00:06:58,000 ああ… 73 00:06:58,709 --> 00:07:00,128 ありません 74 00:07:00,962 --> 00:07:02,630 (不動産屋)そうですか 75 00:07:13,558 --> 00:07:14,725 (キーを押す音) 76 00:07:16,269 --> 00:07:18,479 (教授)う~ん… 77 00:07:21,232 --> 00:07:25,153 (教授)パクさんは 全然 テーマを捉えられてないね 78 00:07:25,820 --> 00:07:31,200 課題のテーマは “独創的な 質感の表現”だったでしょう 79 00:07:31,284 --> 00:07:34,829 そこの工夫が全く見えないんだよね 80 00:07:35,746 --> 00:07:40,626 例えば ネバネバするとか パリッとするとか 81 00:07:40,710 --> 00:07:44,464 質感の表現や演出を もっと研究しないと… 82 00:07:46,132 --> 00:07:47,258 はい 83 00:07:52,180 --> 00:07:56,392 (リン)ネバネバ? う~ん… ネバネバ? 84 00:07:57,018 --> 00:08:00,104 ネバネバ? ネバネバ… 85 00:08:03,816 --> 00:08:06,903 ネバネ… 86 00:08:06,986 --> 00:08:08,905 (携帯電話のバイブレーター) (リン)あっ… 87 00:08:10,406 --> 00:08:11,449 もしもし? 88 00:08:11,532 --> 00:08:13,326 (不動産屋)急に すみません 89 00:08:13,409 --> 00:08:16,162 ご希望されていた 灰原(はいばら)レジデンスなんですが 90 00:08:16,245 --> 00:08:20,166 先ほど ほかのお客さまから 内見のご予約が入りまして… 91 00:08:20,249 --> 00:08:21,167 あっ… 92 00:08:21,250 --> 00:08:23,211 (不動産屋) もし お申し込みをされる場合は 93 00:08:23,294 --> 00:08:26,881 え~ パクさんは外国籍の方なので 94 00:08:26,964 --> 00:08:28,090 在学証明書と⸺ 95 00:08:28,174 --> 00:08:32,762 え~ 翻訳された残高証明書も 必要となりますが 96 00:08:32,845 --> 00:08:34,847 ンン… 97 00:08:37,683 --> 00:08:40,895 (戸の開閉音) 98 00:08:40,978 --> 00:08:42,021 (伊藤)よっ! 99 00:08:44,315 --> 00:08:46,400 (伊藤)こいつが 例の大学同期の長谷(はせ)です 100 00:08:46,484 --> 00:08:47,318 どうぞ 101 00:08:47,401 --> 00:08:49,445 (男性)へえ~ 確かにシュッとしてて⸺ 102 00:08:49,529 --> 00:08:51,906 アスリート体型っつうか 走るの イメージできる 103 00:08:51,989 --> 00:08:53,324 (伊藤)長谷は高校駅伝で⸺ 104 00:08:53,407 --> 00:08:56,494 花の1区を任されたくらい エースだった時期もありますから 105 00:08:56,577 --> 00:08:58,496 -(男性)へえ~ -(伊藤)なっ? 106 00:08:58,579 --> 00:08:59,914 (伊藤)しかも こいつ 大学では 107 00:08:59,997 --> 00:09:03,834 あの菊池(きくち)選手とか大久保(おおくぼ)選手とかと 一緒に走ってたんですよ 108 00:09:03,918 --> 00:09:06,587 (男性)すごいな 超名門じゃん 109 00:09:06,671 --> 00:09:08,631 今も まだ走ったりするんですか? 110 00:09:08,714 --> 00:09:10,841 いえ 昔のことなんで 111 00:09:10,925 --> 00:09:13,302 おい! お前 もっと誇りに思えって 112 00:09:14,845 --> 00:09:17,098 (田口)大河 2番さんにお通し 113 00:09:17,181 --> 00:09:18,391 (大河)あっ はい 114 00:09:18,474 --> 00:09:19,725 (伊藤)飲み物 どうしますか? 115 00:09:19,809 --> 00:09:22,019 (男性)え~ 瓶ビールかな 116 00:09:23,020 --> 00:09:24,939 (職員) こちら 在学証明書でございます 117 00:09:25,731 --> 00:09:27,400 ありがとうございます 118 00:09:28,526 --> 00:09:30,278 (店主)いらっしゃいませ 119 00:09:41,872 --> 00:09:43,582 -(リン)お願いします -(店主)はい かしこまりました 120 00:09:43,666 --> 00:09:45,501 30分ほど お待ちください 121 00:09:50,256 --> 00:09:51,299 (信号音) 122 00:09:56,262 --> 00:10:00,975 残高証明書 123 00:10:06,147 --> 00:10:08,190 (印刷音) 124 00:10:08,274 --> 00:10:09,317 (信号音) 125 00:10:10,276 --> 00:10:11,319 アッ… 126 00:10:16,449 --> 00:10:17,700 (不動産屋) ありがとうございました 127 00:10:17,783 --> 00:10:20,786 これで申し込みは完了しましたので 128 00:10:20,870 --> 00:10:24,874 審査結果が出ましたら また ご連絡いたします 129 00:10:24,957 --> 00:10:26,751 よろしくお願いします 130 00:10:29,128 --> 00:10:30,546 ハァ… 131 00:10:37,553 --> 00:10:38,929 (ため息) 132 00:10:39,013 --> 00:10:40,723 〈お腹 空いた〉 133 00:10:43,851 --> 00:10:45,353 (田口)よいしょ… 134 00:10:45,853 --> 00:10:47,480 -(田口)お疲れ -(大河)お疲れさまです 135 00:10:47,563 --> 00:10:48,606 (田口)あと よろしく 136 00:10:49,148 --> 00:10:50,900 -(大河)あの… シゲさん -(田口)うん? 137 00:10:52,902 --> 00:10:55,112 さっきは ありがとうございました 138 00:10:55,696 --> 00:10:58,324 うん? ううん 139 00:10:58,991 --> 00:10:59,825 (肩をたたく音) 140 00:11:01,744 --> 00:11:05,581 (戸の開閉音) 141 00:11:13,255 --> 00:11:17,468 (戸の開閉音) 142 00:11:18,969 --> 00:11:21,681 すいません 今日 もう終わっちゃって… 143 00:11:24,266 --> 00:11:28,020 あっ… そうなんですね 144 00:11:55,715 --> 00:12:02,096 (着信音:モンスターの鳴き声) 145 00:12:02,179 --> 00:12:05,224 ママモン(ママモンスター) 146 00:12:05,307 --> 00:12:08,727 (着信音:モンスターの鳴き声) 147 00:12:09,603 --> 00:12:13,023 (リンの母) 〈寮の工事を知らなかったって〉 148 00:12:13,482 --> 00:12:15,693 〈どういうこと?〉 149 00:12:17,069 --> 00:12:18,446 〈それが〉 150 00:12:18,529 --> 00:12:22,450 〈ずっと課題で バタバタしてて〉 151 00:12:22,533 --> 00:12:26,454 (リンの母)〈部屋が 見つからなかったらどうするの?〉 152 00:12:26,537 --> 00:12:28,539 〈分かってる〉 153 00:12:28,622 --> 00:12:30,583 〈反省してるってば〉 154 00:12:30,666 --> 00:12:36,422 (リンの母)〈学校のことも いつも順調としか言わないけど〉 155 00:12:36,505 --> 00:12:39,049 〈授業 ついていけてるの?〉 156 00:12:39,133 --> 00:12:41,635 〈もう分かったって!〉 157 00:12:42,761 --> 00:12:45,890 〈部屋は自分で なんとかするから〉 158 00:12:45,973 --> 00:12:47,016 〈じゃあね〉 159 00:12:53,606 --> 00:12:55,149 (リン)フゥ… 160 00:13:11,874 --> 00:13:12,958 ハァ… 161 00:13:13,042 --> 00:13:13,918 (戸の開く音) 162 00:13:17,671 --> 00:13:18,714 (リン)あっ! 163 00:13:20,007 --> 00:13:21,091 オ… ジェソン… 164 00:13:21,175 --> 00:13:23,511 あっ ごめんなさい 165 00:13:24,428 --> 00:13:26,305 あの… ケガは? 166 00:13:26,931 --> 00:13:29,683 あっ 全然ないです 167 00:13:29,767 --> 00:13:31,727 ホントに すみませんでした 168 00:13:31,811 --> 00:13:33,938 -(大河)いえ -(リン)あっ 代わりに… 169 00:13:34,438 --> 00:13:35,731 (リン)あ~… 170 00:13:36,649 --> 00:13:37,983 あっ… 171 00:13:38,067 --> 00:13:39,360 (大河)あっ… 172 00:13:39,443 --> 00:13:42,238 僕は大丈夫なんで 173 00:13:42,321 --> 00:13:46,033 いえ おわびですので 手を出してください 174 00:13:46,116 --> 00:13:47,451 ああ… 175 00:13:49,745 --> 00:13:50,788 (リン)はい 176 00:13:52,790 --> 00:13:56,043 あっ… ありがとうございます 177 00:13:58,128 --> 00:14:00,548 (おなかの鳴る音) 178 00:14:02,800 --> 00:14:03,842 (リン)あっ… 179 00:14:03,926 --> 00:14:05,928 はい すみません 180 00:14:06,011 --> 00:14:08,430 (大河)あ… あの! 181 00:14:11,559 --> 00:14:12,768 (炊飯器の蓋の閉まる音) 182 00:14:32,037 --> 00:14:33,205 (大河)どうぞ 183 00:14:35,791 --> 00:14:38,002 (リン)ありがとうございます 184 00:14:51,015 --> 00:14:54,435 ウン! おいしい! 185 00:14:56,103 --> 00:15:00,149 日本で食べた おにぎりの中で いちばん おいしいです 186 00:15:01,525 --> 00:15:03,152 ありがとうございます 187 00:15:13,662 --> 00:15:14,830 アッ 188 00:15:14,913 --> 00:15:17,249 (大河)えっ 大丈夫ですか? 189 00:15:18,500 --> 00:15:21,754 (リン)はい さっき 切ってしまって… 190 00:15:21,837 --> 00:15:25,007 (大河)あっ… ちょっと待っててください 191 00:15:30,596 --> 00:15:31,639 はい 192 00:15:35,059 --> 00:15:37,478 料理してると よく切っちゃうんで 193 00:15:41,690 --> 00:15:43,776 ありがとうございます 194 00:15:51,909 --> 00:15:53,952 -(大河)これも どうぞ -(リン)あっ… 195 00:16:02,503 --> 00:16:04,004 ウ~ン! 196 00:16:05,839 --> 00:16:07,675 もう最高! 197 00:16:08,676 --> 00:16:10,427 これ 何ていうんですか? 198 00:16:10,511 --> 00:16:14,515 (大河) シシトウと牛肉の しぐれ煮です 199 00:16:15,265 --> 00:16:16,976 (リン)しぐれ煮… 200 00:16:17,643 --> 00:16:21,355 韓国のジャンジョリムと 味が似てます 201 00:16:21,438 --> 00:16:23,232 ジャンジョリム? 202 00:16:23,816 --> 00:16:25,943 それって どうやって作るんですか? 203 00:16:26,026 --> 00:16:28,612 う~ん… ごめんなさい 204 00:16:28,696 --> 00:16:30,698 分からないんです 205 00:16:31,323 --> 00:16:33,450 実は私 料理が苦手で… 206 00:16:35,327 --> 00:16:37,746 食べることには自信あるんですけど 207 00:16:39,999 --> 00:16:41,291 フフフッ… 208 00:16:47,589 --> 00:16:48,841 (大河)フフッ… 209 00:16:50,634 --> 00:16:54,263 すごく おいしそうに食べますね 210 00:16:55,848 --> 00:16:58,267 (おなかの鳴る音) 211 00:16:59,309 --> 00:17:00,519 (リン)また… 212 00:17:01,061 --> 00:17:03,564 いや あの これは… 213 00:17:03,647 --> 00:17:07,234 胃… 胃が刺激されて 214 00:17:07,317 --> 00:17:10,112 (大河)フフフフッ… 215 00:17:10,863 --> 00:17:12,740 まだ作ったら 食べますか? 216 00:17:13,240 --> 00:17:15,451 あっ はい 217 00:17:30,174 --> 00:17:32,259 アア… 218 00:17:32,885 --> 00:17:34,511 フゥ… 219 00:17:36,472 --> 00:17:38,682 (ポケットを探る音) 220 00:17:43,228 --> 00:17:44,271 フッ… 221 00:17:46,106 --> 00:17:48,442 いただきます 222 00:17:50,944 --> 00:17:53,030 ウッ… 酸っぱ! 223 00:17:54,531 --> 00:17:56,158 (リン)ジャジャ~ン! 224 00:18:03,248 --> 00:18:04,875 〈しぐれ煮?〉 225 00:18:04,958 --> 00:18:08,212 〈入れてくれたんだ〉 226 00:18:09,087 --> 00:18:10,297 (ユンギョル) 〈やめときな〉 227 00:18:10,839 --> 00:18:11,715 〈何が?〉 228 00:18:12,966 --> 00:18:14,176 〈パク・リン〉 229 00:18:14,259 --> 00:18:21,225 〈私の膨大な映画・ドラマ データベースによるとね〉 230 00:18:21,308 --> 00:18:26,063 〈日本の男は 誰にでも優しいのが基本なの〉 231 00:18:26,146 --> 00:18:29,149 〈あんただけ 特別ってわけじゃないの〉 232 00:18:30,984 --> 00:18:31,819 (ユンギョル)ハァ… 233 00:18:31,902 --> 00:18:34,321 〈昔 日本に住んでたよね?〉 234 00:18:34,404 --> 00:18:36,240 〈いや それ 小学生の時だし〉 235 00:18:36,323 --> 00:18:38,492 〈別に そんなつもりないって〉 236 00:18:45,999 --> 00:18:47,125 フッ… 237 00:18:47,209 --> 00:18:49,211 〈恋愛なんてしないよ〉 238 00:18:49,294 --> 00:18:53,132 〈ママにバレたら 即強制帰国だよ!〉 239 00:19:04,518 --> 00:19:06,854 味付けが全然違う… 240 00:19:08,772 --> 00:19:09,815 うん? 241 00:19:11,567 --> 00:19:13,652 似たように見えるけどな 242 00:19:43,182 --> 00:19:44,308 うん? 243 00:19:56,904 --> 00:20:01,325 (2人の笑い声) 244 00:20:05,537 --> 00:20:07,122 (リン)ハァ… 245 00:20:08,332 --> 00:20:10,042 〈スゴすぎ〉 246 00:20:10,667 --> 00:20:12,127 (ジュンホ) 〈本当に天才だ〉 247 00:20:12,211 --> 00:20:13,420 〈天才〉 248 00:20:16,381 --> 00:20:17,341 (リン)ハァ… 249 00:20:17,424 --> 00:20:19,134 〈いいなぁ〉 250 00:20:19,635 --> 00:20:23,347 〈こんな才能があれば 悩みなんてないだろうな〉 251 00:20:29,144 --> 00:20:29,978 〈そうか〉 252 00:20:31,146 --> 00:20:33,065 〈お母さん 結構 怒ってるのか〉 253 00:20:34,441 --> 00:20:37,319 〈分かってる 私が悪かったって〉 254 00:20:37,402 --> 00:20:38,987 〈でも なんか〉 255 00:20:39,488 --> 00:20:41,865 〈こっちにいると たまにない?〉 256 00:20:41,949 --> 00:20:45,035 〈自分が馬鹿になったような感覚〉 257 00:20:46,536 --> 00:20:48,747 〈郵便物を把握するのも〉 258 00:20:48,830 --> 00:20:50,791 〈バスに乗るのも全部〉 259 00:20:50,874 --> 00:20:53,043 〈普通にできてたことが〉 260 00:20:53,126 --> 00:20:56,630 〈急にグッとハードルが上がって〉 261 00:20:57,130 --> 00:21:02,761 〈自分で選んだ道じゃんって 言われたら〉 262 00:21:02,844 --> 00:21:05,055 〈何も言い返せないんだけど〉 263 00:21:05,639 --> 00:21:07,349 〈でも〉 264 00:21:08,016 --> 00:21:10,018 〈本当は もう少し できる人だったのに〉 265 00:21:12,145 --> 00:21:14,106 〈そんなことない〉 266 00:21:15,107 --> 00:21:16,525 〈リン〉 267 00:21:16,608 --> 00:21:18,360 〈君は できる人だよ〉 268 00:21:18,860 --> 00:21:20,445 〈今を乗り越えれば大丈夫〉 269 00:21:20,529 --> 00:21:21,363 〈な?〉 270 00:21:21,446 --> 00:21:22,864 〈俺を信じろ〉 271 00:21:24,157 --> 00:21:24,992 〈な?〉 272 00:21:26,827 --> 00:21:27,995 〈うん〉 273 00:21:28,078 --> 00:21:29,830 〈ありがとう〉 274 00:21:30,372 --> 00:21:32,666 〈あと1年だし〉 275 00:21:32,749 --> 00:21:34,584 〈頑張ってみる〉 276 00:21:36,086 --> 00:21:36,920 〈おう〉 277 00:21:37,004 --> 00:21:38,630 〈いつでも話を聞くよ〉 278 00:21:38,714 --> 00:21:39,756 うん 279 00:21:43,176 --> 00:21:45,429 〈そろそろ戻る時間だよね〉 280 00:21:45,929 --> 00:21:47,389 〈お昼は?〉 281 00:21:47,472 --> 00:21:48,390 (ジュンホ)ああ… 282 00:21:48,473 --> 00:21:49,516 〈適当に〉 283 00:21:50,183 --> 00:21:51,893 〈おにぎりでも買うよ〉 284 00:21:57,149 --> 00:21:58,650 〈そういえば〉 285 00:21:58,734 --> 00:22:02,029 〈学校の近くに〉 286 00:22:02,112 --> 00:22:04,239 〈おいしいお店があるんだけど〉 287 00:22:04,990 --> 00:22:08,035 〈今度 一緒に行かない?〉 288 00:22:08,118 --> 00:22:09,453 〈なら 今夜 行く?〉 289 00:22:09,536 --> 00:22:10,871 〈え 本当?〉 290 00:22:11,538 --> 00:22:12,998 〈うれしい〉 291 00:22:13,081 --> 00:22:14,333 〈ありがとう!〉 292 00:22:14,750 --> 00:22:15,459 〈行こうか?〉 293 00:22:15,459 --> 00:22:16,501 〈行こうか?〉 (リン)うん 294 00:22:24,676 --> 00:22:25,719 ンン… 295 00:22:28,722 --> 00:22:29,556 (送信音) 296 00:22:29,639 --> 00:22:33,852 “ごめん 定休日だった また今度 行こう” 297 00:22:37,522 --> 00:22:38,940 アア… 298 00:22:40,942 --> 00:22:41,985 あっ… 299 00:22:43,487 --> 00:22:48,241 すいません 今日 お休みなんです 300 00:22:48,992 --> 00:22:51,828 (リン)あっ そうみたいですね 301 00:22:54,373 --> 00:22:57,125 じゃ また来ます 302 00:23:00,003 --> 00:23:03,840 ご飯 もう食べました? 303 00:23:06,635 --> 00:23:10,806 お時間あったら ご意見 聞かせていただけませんか? 304 00:23:11,223 --> 00:23:12,391 (リン)ご意見? 305 00:23:12,474 --> 00:23:18,063 はい 新メニュー 韓国風にしたら どうかなって思ってるんですけど 306 00:23:18,146 --> 00:23:20,774 その… う~ん… 307 00:23:20,857 --> 00:23:24,361 あまり うまくいかなくて アドバイスが欲しいんです 308 00:23:25,278 --> 00:23:28,031 フフッ… もちろんです 309 00:23:29,407 --> 00:23:33,537 (リン)あっ その前に ひとつ いいですか? 310 00:23:33,620 --> 00:23:34,663 はい 311 00:23:35,664 --> 00:23:39,709 私はパク・リンと申します あなたは? 312 00:23:42,129 --> 00:23:44,047 長谷大河です 313 00:23:45,215 --> 00:23:47,634 (リン)じゃ 大河さんで 314 00:23:53,515 --> 00:23:57,185 (大河)食感が面白いので オクラを使おうと思ってるんです 315 00:23:57,269 --> 00:24:01,148 (リン)おお! 生まれて初めて見ました オクラ 316 00:24:01,231 --> 00:24:04,442 えっ? 韓国では オクラ食べないんですか? 317 00:24:05,277 --> 00:24:06,987 ネバネバした食材 使わなかったり… 318 00:24:08,238 --> 00:24:10,532 あっ ネバネバ! 319 00:24:11,241 --> 00:24:13,618 それって どういう感じですか? 320 00:24:13,702 --> 00:24:15,704 (大河)え~っと… 321 00:24:15,787 --> 00:24:18,373 あっ ちょっと待ってください 322 00:24:18,457 --> 00:24:19,666 よし… 323 00:24:23,628 --> 00:24:27,174 (包丁の音) 324 00:24:34,389 --> 00:24:35,682 (大河)こんな感じです 325 00:24:38,310 --> 00:24:44,149 ああ~ なるほど! これがネバネバだったんですね 326 00:24:45,192 --> 00:24:47,444 あ~ スッキリした 327 00:24:48,195 --> 00:24:51,990 すいません ちょっと 動画を撮ってもいいですか? 328 00:24:52,073 --> 00:24:54,075 あっ はい どうぞ 329 00:24:54,576 --> 00:24:57,370 (録画開始音) (リン)課題の参考になりそうで 330 00:24:57,954 --> 00:25:02,083 あっ 私 大学院で アニメーションの専攻してるんです 331 00:25:02,167 --> 00:25:03,835 (大河)アニメーション? 332 00:25:03,919 --> 00:25:06,087 すごいですね 333 00:25:07,380 --> 00:25:09,883 (リン)夢に向かってる途中です 334 00:25:11,092 --> 00:25:13,720 大河さんの夢は何ですか? 335 00:25:13,803 --> 00:25:14,888 えっ? 336 00:25:16,014 --> 00:25:19,601 (リン)私 人の夢の話を聞くのが 好きなんです 337 00:25:20,560 --> 00:25:22,938 あっ 夢は… 338 00:25:24,064 --> 00:25:25,482 ないです 339 00:25:26,149 --> 00:25:30,946 実は この仕事も バイトの延長で 始めたみたいなもんで… 340 00:25:31,029 --> 00:25:33,865 じゃ 修業中ですね 341 00:25:34,574 --> 00:25:36,868 私と同じ 342 00:25:38,787 --> 00:25:41,831 一緒に頑張りましょう ファイティン! 343 00:25:47,128 --> 00:25:48,296 あっ そうだ 344 00:25:48,380 --> 00:25:53,760 ネバネバが苦手な韓国の人のために 料理を作ってくれませんか? 345 00:25:53,843 --> 00:25:56,513 フフッ… それは… 346 00:25:56,596 --> 00:25:57,973 ハードルが高いですね 347 00:25:58,056 --> 00:26:01,643 え~っ… 大河さんなら 跳び越えられます 348 00:26:01,726 --> 00:26:04,271 あんなに おいしいおにぎりを 作る人なんだから 349 00:26:07,107 --> 00:26:08,650 大丈夫です 350 00:26:09,484 --> 00:26:10,694 きっと 351 00:26:21,913 --> 00:26:25,125 分かりました やってみます 352 00:26:30,714 --> 00:26:32,340 (大河)納豆のチヂミです 353 00:26:47,063 --> 00:26:49,274 (大河)めかぶのビビングッスです 354 00:27:15,008 --> 00:27:17,677 (大河)サムギョプサルの オクラ巻きです 355 00:27:29,981 --> 00:27:31,733 (リン)ごちそうさまでした 356 00:27:35,737 --> 00:27:38,073 ハァ… おなかいっぱい 357 00:27:38,531 --> 00:27:41,701 (大河) 今日は ありがとうございました 358 00:27:42,035 --> 00:27:44,788 おかげで方向性が固まりました 359 00:27:45,413 --> 00:27:48,124 (リン)こちらこそ ありがとうございました 360 00:27:48,208 --> 00:27:52,629 あっ 料理が完成したら 絶対 教えてくださいね 361 00:27:52,712 --> 00:27:53,546 (大河)はい 362 00:27:53,630 --> 00:27:54,673 (リン)あっ… 363 00:28:01,304 --> 00:28:06,935 あっ 韓国では 相手のスマホに 自分で連絡先を登録するんです 364 00:28:07,644 --> 00:28:08,853 ふ~ん… 365 00:28:09,562 --> 00:28:10,605 あっ… 366 00:28:10,689 --> 00:28:13,566 (ポケットを探る音) 367 00:28:26,746 --> 00:28:27,414 あっ… 368 00:28:38,508 --> 00:28:41,928 俺は ゴミ捨ててから帰るんで 369 00:28:44,848 --> 00:28:46,808 あっ はい 370 00:28:46,891 --> 00:28:49,102 じゃ ここで 371 00:28:57,444 --> 00:28:58,278 あっ… 372 00:29:10,081 --> 00:29:11,499 (クラクション) 373 00:29:19,674 --> 00:29:21,509 ハァ… 374 00:29:28,516 --> 00:29:33,521 (リンとジュンホの韓国語) 375 00:29:50,330 --> 00:29:53,333 (車のドアの開閉音) 376 00:30:25,865 --> 00:30:26,950 (田口)うん 377 00:30:30,078 --> 00:30:30,912 うまい 378 00:30:30,995 --> 00:30:32,288 (大河)フフッ… 379 00:30:32,372 --> 00:30:34,415 (田口)やるな 大河 380 00:30:34,499 --> 00:30:36,709 -(大河)ありがとうございます -(田口)うん 381 00:30:37,836 --> 00:30:40,547 ただ お客さんに出すことを 考えたら⸺ 382 00:30:40,630 --> 00:30:43,550 もう少し辛さは控えたほうが いいかもしれないな 383 00:30:43,633 --> 00:30:46,845 あっ 分かりました やってみます 384 00:30:47,303 --> 00:30:48,346 (田口)うん 385 00:30:52,225 --> 00:30:54,894 (リン) 〈もう1週間 経つのに〉 386 00:30:55,645 --> 00:30:58,481 〈連絡がないんだけど〉 387 00:30:58,481 --> 00:30:59,524 〈連絡がないんだけど〉 (ユンギョル)ハァ… 388 00:30:59,607 --> 00:31:01,943 〈だから やめときなって〉 389 00:31:02,819 --> 00:31:08,575 〈日本の男はね 用事がないと連絡しないの〉 390 00:31:09,284 --> 00:31:13,997 〈じゃあ どうやって 関係を深めるの?〉 391 00:31:14,539 --> 00:31:19,168 〈こればかりは じわじわ いくしかないわね〉 392 00:31:21,045 --> 00:31:23,548 〈半年はかかるかな〉 393 00:31:24,257 --> 00:31:25,675 〈半年!?〉 394 00:31:26,009 --> 00:31:29,012 (携帯電話の バイブレーター) 395 00:31:29,012 --> 00:31:31,139 (携帯電話の バイブレーター) (ユンギョル) 〈誰? おにぎりマン?〉 396 00:31:31,139 --> 00:31:31,806 (携帯電話の バイブレーター) 397 00:31:31,890 --> 00:31:34,893 (携帯電話のバイブレーター) 398 00:31:34,976 --> 00:31:36,728 (鍵の閉まる音) 399 00:31:36,811 --> 00:31:38,396 フゥ… 400 00:32:01,669 --> 00:32:03,421 ハァ… 401 00:32:03,504 --> 00:32:04,839 (携帯電話のバイブレーター) 402 00:32:18,770 --> 00:32:19,812 あっ… 403 00:32:22,065 --> 00:32:25,985 大河さん すみません 急に… 404 00:32:26,069 --> 00:32:28,988 (大河)いえ 仕事帰りだったんで 405 00:32:29,572 --> 00:32:31,074 そして… 406 00:32:31,950 --> 00:32:33,618 元気です 407 00:32:33,701 --> 00:32:34,744 (リン)えっ? 408 00:32:35,453 --> 00:32:37,872 ああ 良かったです 409 00:32:37,955 --> 00:32:40,416 でも あの… 410 00:32:40,500 --> 00:32:44,462 連絡がないから 心配してました 411 00:32:44,545 --> 00:32:47,131 あっ すいません 412 00:32:47,215 --> 00:32:50,802 今日 ちょうど 新メニューとして 正式に決まって⸺ 413 00:32:50,885 --> 00:32:52,470 連絡するつもりだったんですけど… 414 00:32:52,553 --> 00:32:54,097 (リン)そうじゃなくて 415 00:32:54,180 --> 00:32:58,393 普通に 普通の連絡です 416 00:33:00,228 --> 00:33:02,814 普通に 普通の? 417 00:33:03,981 --> 00:33:07,527 自分の見てるものとか 食べた料理とか 418 00:33:08,069 --> 00:33:11,155 そういう日常を共有する連絡です 419 00:33:12,699 --> 00:33:15,076 相手を知っていくために 420 00:33:18,788 --> 00:33:20,123 でも… 421 00:33:21,249 --> 00:33:24,836 それって 彼氏さんが 嫌がったりしませんか? 422 00:33:25,503 --> 00:33:26,796 彼氏? 423 00:33:28,131 --> 00:33:33,970 この前 お店に迎えに来てた 車の… 424 00:33:34,762 --> 00:33:39,017 (リン)ああ~! ジュンホオッパは ただの友人です 425 00:33:39,100 --> 00:33:40,852 彼氏なんかいません! 426 00:33:41,602 --> 00:33:43,813 (大河)あっ… ハハッ… 427 00:33:50,778 --> 00:33:53,614 (リン)大河さんは 彼女… 428 00:33:54,157 --> 00:33:55,908 いるんですか? 429 00:34:00,872 --> 00:34:02,290 (大河)いないです 430 00:34:07,128 --> 00:34:08,629 (雨の音) (リン)あっ… 431 00:34:09,714 --> 00:34:10,923 ピ… 432 00:34:14,969 --> 00:34:15,803 ♪~ 433 00:34:15,887 --> 00:34:17,346 どこか 雨宿りできるとこまで 434 00:34:17,430 --> 00:34:18,931 走りませんか? 435 00:34:42,663 --> 00:34:44,749 (2人の笑い声) 436 00:34:44,832 --> 00:34:50,588 (2人の笑い声) 437 00:34:50,671 --> 00:34:53,382 (2人) ハァハァハァ… 438 00:34:53,466 --> 00:34:54,550 (大河)あっ… 439 00:34:57,929 --> 00:34:59,138 〈「クラシック」みたい〉 440 00:35:00,640 --> 00:35:01,474 えっ? 441 00:35:01,557 --> 00:35:02,892 「クラシック」 442 00:35:03,309 --> 00:35:06,312 私の好きな映画の ワンシーンみたいです 443 00:35:06,395 --> 00:35:07,230 今! 444 00:35:07,313 --> 00:35:08,940 フフフッ… 445 00:35:14,278 --> 00:35:16,614 (2人の笑い声) 446 00:35:16,697 --> 00:35:17,782 (リン)あっ… 447 00:35:20,993 --> 00:35:22,787 (大河)よいしょ! 448 00:35:24,247 --> 00:35:25,373 (リン)ハァ… 449 00:35:25,456 --> 00:35:27,041 -(大河)うわ! -(リン)ウッ… 450 00:35:27,125 --> 00:35:31,337 ~♪ 451 00:35:31,420 --> 00:35:32,505 (リン)わあ! 452 00:35:36,592 --> 00:35:38,010 (リン)すごい! 453 00:35:40,930 --> 00:35:42,139 わあ… 454 00:35:43,683 --> 00:35:45,184 (大河)アア… 455 00:35:48,980 --> 00:35:50,189 (大河)ハァ… 456 00:35:55,570 --> 00:35:56,612 あっ… 457 00:36:03,452 --> 00:36:05,079 使ってください 458 00:36:07,498 --> 00:36:08,332 あっ… 459 00:36:19,927 --> 00:36:21,053 フフッ… 460 00:36:23,139 --> 00:36:24,515 うん? 461 00:36:24,599 --> 00:36:29,437 (リン)いや… ハンカチ 久々だなって 462 00:36:29,520 --> 00:36:32,023 フフッ… ありがとうございます 463 00:36:34,358 --> 00:36:35,484 (リン)フフッ… 464 00:36:43,117 --> 00:36:47,163 不思議です 先ほどまで落ち込んでたのに⸺ 465 00:36:47,538 --> 00:36:51,667 雨の中を走ったら すごく元気になりました 466 00:36:54,545 --> 00:36:57,340 落ち込むことがあったんですか? 467 00:37:02,011 --> 00:37:05,222 (リン)今 引っ越し先を 探してるんですけど 468 00:37:06,599 --> 00:37:08,684 審査に落ちちゃって… 469 00:37:17,860 --> 00:37:21,364 大河さんに “お元気ですか”って送ったのも 470 00:37:21,447 --> 00:37:24,575 本当は 自分自身に⸺ 471 00:37:24,659 --> 00:37:27,286 聞きたかっただけなのかも しれません 472 00:37:34,418 --> 00:37:37,046 でも なんとか頑張らないとです 473 00:37:37,380 --> 00:37:40,424 まだ もう少し日本にいたいから 474 00:37:48,891 --> 00:37:51,435 あの… さが… 475 00:37:51,519 --> 00:37:52,728 (雷鳴) 476 00:37:59,026 --> 00:38:02,780 あっ すいません 今 何て? 477 00:38:05,658 --> 00:38:07,743 探すの 手伝いましょうか? 478 00:38:08,744 --> 00:38:09,787 えっ? 479 00:38:09,870 --> 00:38:10,913 (大河)あっ… 480 00:38:11,956 --> 00:38:15,251 リンさんが良かったら 481 00:38:28,556 --> 00:38:29,974 (大河)リンさんは すごいです 482 00:38:30,057 --> 00:38:33,477 (リン)すごい? どこが すごかったですか? 483 00:38:34,478 --> 00:38:36,022 (大河)リンさんといると… 484 00:38:37,231 --> 00:38:40,401 前を向ける気がするんです