1 00:00:03,712 --> 00:00:06,339 (大河(たいが))ハァハァハァ… (鼓動音) 2 00:00:06,423 --> 00:00:09,426 (監督)ほら 大河! そこで離されんなって! 3 00:00:09,509 --> 00:00:11,386 (大河)ハァハァ… (鼓動音) 4 00:00:11,469 --> 00:00:13,555 (監督)そこで ふんばんねえと 負けちまうぞ! 5 00:00:13,638 --> 00:00:16,599 (大河)ハァハァハァ… (鼓動音) 6 00:00:16,683 --> 00:00:17,767 (大河)ハァ… 7 00:00:17,851 --> 00:00:20,353 (監督)エースが いくらタイム稼いでも⸺ 8 00:00:20,687 --> 00:00:22,981 それ食いつぶしたら 意味ないぞ 9 00:00:24,607 --> 00:00:25,734 (監督)大河 10 00:00:27,652 --> 00:00:29,237 お前は ここまでだ 11 00:00:32,949 --> 00:00:35,535 -(部員)うわぁ キッツ~ -(部員)かわいそう 12 00:00:35,618 --> 00:00:37,746 (部員) あ~あ… 結局 ダメじゃん 13 00:01:00,143 --> 00:01:02,145 ♪~ 14 00:01:58,451 --> 00:02:00,453 ~♪ 15 00:02:03,790 --> 00:02:06,126 (乃愛(のあ))…で 一緒に内見? 16 00:02:07,627 --> 00:02:11,297 (大河)そう 次の休みに 行くことになって 17 00:02:11,381 --> 00:02:14,384 へえ~ 意外と手が早いんだ? 18 00:02:14,467 --> 00:02:16,219 (大河)そういうわけじゃないよ 19 00:02:16,302 --> 00:02:19,597 あくまで俺は 付き添い要因として 20 00:02:19,681 --> 00:02:21,724 (乃愛)バッカじゃないの? 21 00:02:21,808 --> 00:02:24,894 親か彼氏以外に 内見 つきあわせると思う? 22 00:02:29,941 --> 00:02:30,775 (大河)そうなのかな 23 00:02:30,859 --> 00:02:32,443 -(乃愛)シゲさ~ん -(田口(たぐち))うん? 24 00:02:32,527 --> 00:02:34,487 (乃愛)大河 彼女できそうだよ 25 00:02:34,571 --> 00:02:35,864 (大河)乃愛 違うから! 26 00:02:35,947 --> 00:02:37,407 (田口)おっ それは驚きだな 27 00:02:37,490 --> 00:02:38,992 だから 違いますって! 28 00:02:40,118 --> 00:02:44,581 それに 万が一 そうだとしても この先は絶対ないですから 29 00:02:45,248 --> 00:02:46,374 なんで? 30 00:02:47,542 --> 00:02:50,169 (大河)その子 韓国の留学生だし 31 00:02:50,253 --> 00:02:52,547 俺みたいなヤツ いちばんダメでしょう 32 00:02:52,881 --> 00:02:54,340 (乃愛)“俺みたい”? 33 00:02:54,424 --> 00:02:59,053 だから その… 将来の見えないっていうか 34 00:03:01,389 --> 00:03:02,849 (不動産屋)お店の店員さんが⸺ 35 00:03:02,932 --> 00:03:05,935 付き添いで いらしてるということでしょうか 36 00:03:08,771 --> 00:03:12,108 そ… そうですね その… 37 00:03:12,692 --> 00:03:14,777 日本のアドバイザー的な 38 00:03:15,778 --> 00:03:19,532 (リン)フフッ… 大河さんは ホントに怪しい人じゃないです 39 00:03:19,616 --> 00:03:22,410 私のことを思って 来てくれたんですよ 40 00:03:23,286 --> 00:03:24,495 (不動産屋)承知しました 41 00:03:24,579 --> 00:03:28,499 では ご希望に添えるよう 物件のご提案をさせていただきます 42 00:03:28,583 --> 00:03:30,627 (リン)よろしくお願いします 43 00:03:30,710 --> 00:03:32,503 (不動産屋) いくつか 条件に合うものを⸺ 44 00:03:32,587 --> 00:03:34,672 ピックアップしてみたんですが 45 00:03:34,756 --> 00:03:37,425 パクさんの場合 ネックになるのは やはり⸺ 46 00:03:37,508 --> 00:03:40,929 1年で退去されるという 部分なんですよね 47 00:03:41,387 --> 00:03:44,474 まあ まずは内見してみますか 48 00:03:50,271 --> 00:03:51,314 (大河)アレですね 49 00:03:52,565 --> 00:03:55,068 1年で帰られるんですね 50 00:03:55,151 --> 00:03:58,947 はい ちゃんと 卒業できたらですけど 51 00:04:00,323 --> 00:04:02,575 学生ビザが切れちゃいますし⸺ 52 00:04:02,659 --> 00:04:07,205 そしたら 日本で働かないかぎり 滞在できないですから 53 00:04:07,288 --> 00:04:08,373 ビザ? 54 00:04:09,040 --> 00:04:11,334 へえ~ すごい 55 00:04:12,585 --> 00:04:16,089 すごい? どこが すごかったですか? 56 00:04:16,589 --> 00:04:17,632 あっ… 57 00:04:18,091 --> 00:04:23,429 いや なんかビザってだけで 僕からしたら すごいです 58 00:04:24,597 --> 00:04:27,141 遠い世界のことっていうか… 59 00:04:27,225 --> 00:04:29,769 全然 すごくないですよ 60 00:04:30,186 --> 00:04:32,897 留学生は みんな 学生ビザで滞在して⸺ 61 00:04:32,981 --> 00:04:35,441 卒業したら 韓国に戻るんです 62 00:04:35,525 --> 00:04:37,819 あっ そっか 63 00:04:37,902 --> 00:04:39,320 そうですよね 64 00:04:39,404 --> 00:04:44,075 その前に バケットリストも クリアできたらいいんですけどね 65 00:04:45,243 --> 00:04:46,286 バケットリスト? 66 00:04:48,538 --> 00:04:49,372 はい 67 00:04:49,998 --> 00:04:52,750 人生で死ぬまでに やっておきたいことを⸺ 68 00:04:52,834 --> 00:04:54,627 リストにしたものです 69 00:04:54,711 --> 00:04:57,630 私のバケットリストのひとつは⸺ 70 00:04:57,714 --> 00:05:01,050 日本のコンビニのお菓子を コンプリートすることなんです 71 00:05:01,718 --> 00:05:02,885 (大河)へえ~ 72 00:05:03,553 --> 00:05:04,887 なるほど 73 00:05:04,971 --> 00:05:08,141 大河さんも作ってみたら どうですか? 74 00:05:08,224 --> 00:05:09,350 えっ? 75 00:05:10,351 --> 00:05:12,228 (乃愛) そんなの 要らないと思うよ 76 00:05:12,312 --> 00:05:14,105 (従業員)でしょう? 乃愛ちゃん 77 00:05:14,188 --> 00:05:16,524 (乃愛) でも 娘さん 中学生だっけ? 78 00:05:17,734 --> 00:05:19,819 だったら 欲しいか 新機種 79 00:05:19,902 --> 00:05:22,238 (従業員)私なんか 電話があれば十分だけどね 80 00:05:22,322 --> 00:05:23,656 だって どれも同じじゃない? 81 00:05:23,740 --> 00:05:28,411 いや 同じじゃないから 画質とか全然違うし 82 00:05:28,494 --> 00:05:29,996 (従業員)そうかなぁ 83 00:05:31,164 --> 00:05:34,917 じゃ この労働は 娘さんのスマホに変わるんだ? 84 00:05:35,001 --> 00:05:37,712 (従業員) そうよ もうイヤになっちゃう 85 00:05:37,795 --> 00:05:41,924 使い慣れてるやつで そのまま使ってくれたらいいのにさ 86 00:05:55,313 --> 00:05:58,399 (リン)どうしよう 結構よさそうだけど… 87 00:05:58,483 --> 00:05:59,984 どう思います? 88 00:06:00,068 --> 00:06:01,694 (大河)う~ん… 89 00:06:05,656 --> 00:06:07,408 -(大河)すいません -(不動産屋)はい 90 00:06:07,492 --> 00:06:11,496 (大河)下のお店って 煙 結構 上がってきたりしますかね 91 00:06:11,579 --> 00:06:13,164 (不動産屋)ああ… 92 00:06:13,247 --> 00:06:18,836 う~ん… 問題ないと思いますけど 一応 確認してみますね 93 00:06:18,920 --> 00:06:20,588 (大河)お願いします 94 00:06:21,714 --> 00:06:25,093 う~ん… 換気扇の位置的に ちょっとマズイかも 95 00:06:26,969 --> 00:06:28,679 全然 気づかなかったです 96 00:06:28,763 --> 00:06:29,639 フフッ… 97 00:06:36,771 --> 00:06:37,814 あっ 大河さん 98 00:06:39,273 --> 00:06:41,067 ちょっと いいですか? 99 00:06:41,150 --> 00:06:41,984 はい 100 00:06:42,068 --> 00:06:45,655 この部屋 冷蔵庫も洗濯機も 何もないんですけど… 101 00:06:46,823 --> 00:06:49,826 韓国では 普通 ついてるんですが… 102 00:06:49,909 --> 00:06:51,411 あっ そうなんですか? 103 00:06:51,786 --> 00:06:57,333 あっ だったら 大丈夫です 日本では これが普通ですから 104 00:06:58,042 --> 00:06:59,127 良かった 105 00:06:59,210 --> 00:07:02,672 分からないことあったら 何でも聞いてくださいね 106 00:07:03,714 --> 00:07:05,341 ありがとうございます 107 00:07:09,595 --> 00:07:12,098 (リンの韓国語) 108 00:07:14,308 --> 00:07:16,561 (リンの韓国語) 109 00:07:18,062 --> 00:07:20,398 (リンの韓国語) 110 00:07:22,692 --> 00:07:24,402 ここ とてもステキです 111 00:07:24,485 --> 00:07:28,990 うん 確かに いいですね 家賃も高くないみたいだし 112 00:07:29,073 --> 00:07:33,911 すごく気に入りました もう ここにしちゃおうかなって 113 00:07:33,995 --> 00:07:36,456 あっ まだ待ってください 114 00:07:41,127 --> 00:07:42,712 (玄関を確認する音) 115 00:07:44,797 --> 00:07:49,385 (玄関を確認する音) 116 00:07:50,094 --> 00:07:51,721 セキュリティーも問題ないですね 117 00:07:52,471 --> 00:07:53,514 うん 118 00:07:58,519 --> 00:08:00,897 (リン) 今日は ありがとうございました 119 00:08:00,980 --> 00:08:03,566 おかげで いいお部屋に出会えました 120 00:08:03,649 --> 00:08:05,568 僕は何も… 121 00:08:05,985 --> 00:08:07,987 見つかって良かった 122 00:08:09,280 --> 00:08:13,117 審査 通るといいな 123 00:08:15,119 --> 00:08:17,955 大丈夫ですよ きっと 124 00:08:24,879 --> 00:08:26,130 大河さん 125 00:08:27,840 --> 00:08:30,092 私は今日… 126 00:08:31,260 --> 00:08:33,012 すごく楽しかったです 127 00:08:34,347 --> 00:08:35,681 ああ… 128 00:08:36,307 --> 00:08:39,227 部屋探しって テンション上がりますよね 129 00:08:43,773 --> 00:08:45,274 あの… 130 00:08:57,245 --> 00:09:00,331 (リン)これ 今日のお礼です 131 00:09:00,414 --> 00:09:01,541 どうぞ 132 00:09:09,215 --> 00:09:10,883 ありがとうございます 133 00:09:16,722 --> 00:09:18,099 では また 134 00:09:18,641 --> 00:09:20,643 あっ はい 135 00:09:22,645 --> 00:09:25,606 それじゃ また… 136 00:09:58,431 --> 00:10:00,683 (ユンギョル:韓国語) 〈おにぎりマンは やめときな〉 137 00:10:00,766 --> 00:10:02,685 〈いい感じだったのに〉 138 00:10:02,768 --> 00:10:04,979 〈なんで 次 誘われなかったんだろ〉 139 00:10:05,980 --> 00:10:07,690 〈私 何かやらかした?〉 140 00:10:08,232 --> 00:10:09,567 (ユンギョル) 〈じゃなくて〉 141 00:10:09,650 --> 00:10:12,653 〈前も言ったでしょ?〉 142 00:10:12,737 --> 00:10:14,697 〈日本の男はね〉 143 00:10:14,780 --> 00:10:18,326 〈極端に愛情表現が少ないの〉 144 00:10:18,409 --> 00:10:20,995 〈それって ユンギョルの見解でしょ〉 145 00:10:21,078 --> 00:10:22,580 〈パク・リンさん〉 146 00:10:22,663 --> 00:10:25,499 〈何度も言わせないで!〉 147 00:10:25,583 --> 00:10:28,753 〈私 プロの コンテンツバイヤーだよ?〉 148 00:10:28,836 --> 00:10:33,466 〈世界中の映画とドラマ 死ぬほど観てるんだから〉 149 00:10:33,549 --> 00:10:35,301 〈ドラマはドラマだし…〉 150 00:10:35,384 --> 00:10:36,927 〈何言ってんの〉 151 00:10:37,011 --> 00:10:41,599 〈作品には その国の文化が 反映されるのよ〉 152 00:10:41,682 --> 00:10:47,647 〈私のデータベースによると 日本の主人公は繊細なの〉 153 00:10:47,730 --> 00:10:52,985 〈考えすぎて 結局 恋が実らない 作品が やたら多いのよね〉 154 00:10:53,944 --> 00:10:55,446 〈本当に?〉 155 00:10:55,529 --> 00:10:57,448 〈そうよ〉 156 00:10:58,866 --> 00:11:03,287 〈外国の人と付き合うのは そう簡単じゃないの〉 157 00:11:03,371 --> 00:11:06,332 〈下手に踏み込まないことね〉 158 00:11:06,415 --> 00:11:07,917 ンン… 159 00:11:08,250 --> 00:11:09,502 〈そうかなぁ〉 160 00:11:09,585 --> 00:11:11,545 〈パク・リン〉 161 00:11:11,629 --> 00:11:13,297 〈ずっと そんな感じなら〉 162 00:11:13,381 --> 00:11:15,257 〈あなたのママに言うよ!〉 163 00:11:15,341 --> 00:11:16,384 〈それは絶対ダメ!〉 164 00:11:17,301 --> 00:11:20,304 〈わかった もうやめるってば〉 165 00:11:20,888 --> 00:11:24,475 〈私も勉強しに来たわけだし〉 166 00:11:24,558 --> 00:11:26,268 〈そうよ!〉 167 00:11:27,687 --> 00:11:29,605 〈行かなきゃ バイバイ!〉 168 00:11:29,688 --> 00:11:31,941 〈パーティー楽しんで〉 169 00:11:33,984 --> 00:11:36,070 (田口)最近 どうなんだ? お母さんは 170 00:11:36,153 --> 00:11:40,157 (乃愛)さあ… いつもどおり 男と楽しくやってんじゃない? 171 00:11:40,241 --> 00:11:42,451 (田口)あ~ いい 自分でやるから 172 00:11:43,369 --> 00:11:45,579 (乃愛)気が向いたら また現れるでしょう 173 00:11:46,706 --> 00:11:48,165 (田口) それで お前は大丈夫なのか? 174 00:11:49,125 --> 00:11:52,795 フッ… 大丈夫にする以外の 選択肢ってなくない? 175 00:11:53,754 --> 00:11:57,800 それより シゲさんさ この間の話って本当? 176 00:11:58,300 --> 00:12:02,221 あ~ まあ 最初から なんとなく考えてたよ 177 00:12:03,556 --> 00:12:06,600 店は 俺の代で終わりかなぁって 178 00:12:09,311 --> 00:12:14,817 (乃愛)ねえ 引退するならさ 大河に店任せれば? 179 00:12:15,609 --> 00:12:18,529 任せられたほうも困るだろう 180 00:12:18,612 --> 00:12:19,655 (乃愛)そう? 181 00:12:25,870 --> 00:12:27,538 (タブレットを閉じる音) 182 00:12:27,621 --> 00:12:29,540 (中越)ま~た企画コンペ落ちた 183 00:12:30,124 --> 00:12:31,417 リンちゃんは? 184 00:12:31,500 --> 00:12:34,003 -(リン)私もダメだった -(中越)うん… 185 00:12:34,086 --> 00:12:39,049 (学生たちの話し声) 186 00:12:39,133 --> 00:12:40,176 (中越)天音(あまね)さん 187 00:12:40,259 --> 00:12:43,429 今度 ニューヨークのギャラリーで 個展やるって 188 00:12:43,512 --> 00:12:44,764 フィギュアも作るらしいよ 189 00:12:45,264 --> 00:12:47,767 えっ? すごい… 190 00:12:47,850 --> 00:12:51,979 (中越)あそこまで才能あると 進路に悩まなくていいよね 191 00:12:52,062 --> 00:12:55,274 卒業後はプロ 一直線なわけだし 192 00:12:56,859 --> 00:12:59,487 私も どうするか決めないと 193 00:12:59,904 --> 00:13:00,988 (中越)リンちゃんは⸺ 194 00:13:01,071 --> 00:13:04,033 こっちで就職せずに 韓国 戻るんでしょう? 195 00:13:04,700 --> 00:13:08,829 (リン)基本的には そのつもりだけど… 196 00:13:08,913 --> 00:13:12,041 (中越)いいなぁ 私も リンちゃんについて⸺ 197 00:13:12,124 --> 00:13:14,585 韓国 行っちゃおっかな …とか言って 198 00:13:14,668 --> 00:13:15,711 フフッ… 199 00:13:27,723 --> 00:13:28,974 フゥ… 200 00:13:33,354 --> 00:13:34,396 (リン)いただきます 201 00:13:42,988 --> 00:13:44,698 フフッ… おいしい! 202 00:13:47,409 --> 00:13:49,119 これ 何て料理ですか? 203 00:13:49,620 --> 00:13:52,915 え~ 今日は メダイの せいろ蒸しです 204 00:13:53,374 --> 00:13:55,751 白身だけど 脂が乗ってて おいしいでしょう 205 00:13:55,835 --> 00:13:59,296 釣りたては 表面がヌルヌルしてんの 206 00:13:59,380 --> 00:14:00,798 (リン)ヌルヌル? 207 00:14:01,715 --> 00:14:05,135 それは ネバネバと違うんですか? 208 00:14:05,219 --> 00:14:07,596 (田口)ハハハッ… まあ 仲間みたいなもんだね 209 00:14:07,680 --> 00:14:08,889 (リン)詳しいですね 210 00:14:09,431 --> 00:14:10,933 さすがマスター! 211 00:14:11,016 --> 00:14:14,603 料理人が食材に詳しいのは 当たり前です 212 00:14:14,687 --> 00:14:15,855 水族館 行ったってね 213 00:14:15,938 --> 00:14:18,274 あそこの魚のこと ほとんど分かるからね 214 00:14:18,357 --> 00:14:19,942 (リン)へえ~ すごい 215 00:14:21,735 --> 00:14:24,989 そういえば ずっと行ってないな 水族館 216 00:14:25,072 --> 00:14:26,365 (田口)えっ そうなの? 217 00:14:27,533 --> 00:14:29,618 誰かに連れてってもらえば? 218 00:14:33,581 --> 00:14:37,126 (乃愛)ねえ 誘いたいなら誘えば? 219 00:14:37,876 --> 00:14:39,295 何の話? 220 00:14:39,378 --> 00:14:42,298 (乃愛)今 あの子のこと ず~っと見てたよね 221 00:14:42,881 --> 00:14:44,133 見てないよ 別に 222 00:14:44,216 --> 00:14:48,470 (乃愛)キモイぐらい見てたよ 会話も聞いてたよね? 223 00:14:49,221 --> 00:14:51,682 早く行きなよ チャンスなんだから 224 00:14:53,475 --> 00:14:56,812 でも あと1年で 韓国に帰るって言ってたし 225 00:14:57,313 --> 00:14:59,857 俺が誘っても きっと迷惑だろうから… 226 00:14:59,940 --> 00:15:01,692 (乃愛)そうだね いいから行けよ! 227 00:15:01,775 --> 00:15:02,818 (大河)ウッ… 228 00:15:07,865 --> 00:15:09,074 あの… 229 00:15:09,783 --> 00:15:10,826 (リン)はい 230 00:15:11,535 --> 00:15:16,457 水族館に行ったことがないと 聞こえまして… 231 00:15:16,540 --> 00:15:20,044 はい 大人になってからは一度も… 232 00:15:21,337 --> 00:15:22,671 ハァ… 233 00:15:23,213 --> 00:15:24,548 ホントに… 234 00:15:26,258 --> 00:15:29,595 万が一 すご~くヒマな日が あったらの話なんですけど 235 00:15:30,095 --> 00:15:31,889 あの 良かったら 一緒に水族館… 236 00:15:31,972 --> 00:15:33,265 行きます 237 00:15:34,558 --> 00:15:36,560 えっ? ホントに? 238 00:15:37,436 --> 00:15:40,606 是非 行きたいです 一緒に行きましょう 239 00:15:40,689 --> 00:15:42,358 あっ… 240 00:15:43,359 --> 00:15:44,485 フフッ… 241 00:15:44,943 --> 00:15:46,070 フッ… 242 00:15:46,153 --> 00:15:47,196 (携帯電話の通知音) 243 00:15:55,245 --> 00:15:56,580 フゥ… 244 00:15:57,039 --> 00:15:58,207 行きます 245 00:16:10,302 --> 00:16:11,971 -(乃愛)どんな感じ? -(秋紀(あきのり))おう 間違いない 246 00:16:12,054 --> 00:16:15,015 高設定示唆 2回 出てるし 絶対いける 247 00:16:15,099 --> 00:16:15,933 そうなんだ… 248 00:16:16,016 --> 00:16:19,061 うん もう完璧だから 249 00:16:21,188 --> 00:16:22,564 あっ いい? 250 00:16:25,192 --> 00:16:26,443 (秋紀)ハハッ… 251 00:16:26,527 --> 00:16:28,153 (乃愛)しょうがないな 252 00:16:32,074 --> 00:16:34,535 -(乃愛)はい -(秋紀)サンキュー 乃愛! 253 00:16:34,618 --> 00:16:37,162 今日 焼き肉か寿司(すし) 食いに行こうな 254 00:16:37,246 --> 00:16:40,582 はいはい じゃ 期待してるよ 頑張って 255 00:16:40,666 --> 00:16:41,500 ウッス 256 00:16:41,583 --> 00:16:42,626 (ボタンを押す音) 257 00:16:42,710 --> 00:16:45,337 おっ! チャッチャッ チャッチャッ… 258 00:16:45,879 --> 00:16:47,881 (秋紀)チャッ… チャッ… 259 00:16:48,215 --> 00:16:49,842 来た! はい! 260 00:16:59,768 --> 00:17:00,978 (携帯電話の通知音) 261 00:17:16,577 --> 00:17:18,620 (大河)結構あるな 262 00:17:18,704 --> 00:17:21,331 アシカショーが 2時間に1回だから… 263 00:17:21,415 --> 00:17:23,459 ますはペンギン… 264 00:17:24,626 --> 00:17:26,879 で その流れで… 265 00:17:30,215 --> 00:17:31,633 ハァ… 266 00:17:35,971 --> 00:17:37,181 ハァ… 267 00:17:37,264 --> 00:17:40,476 (携帯電話の通知音) 268 00:17:48,400 --> 00:17:49,985 (監督)大河 お前は ここまでだ 269 00:17:50,068 --> 00:17:51,862 (部員)推薦で入っといて補欠かよ 270 00:17:51,945 --> 00:17:53,739 (正樹)東京って お前 それ 逃げじゃないのか? 271 00:17:53,822 --> 00:17:54,990 (ひろ子(こ)) ホントに それでいいの? 272 00:17:55,074 --> 00:17:56,742 (部員)結局ダメじゃん 273 00:18:14,218 --> 00:18:16,053 よし… 274 00:18:36,198 --> 00:18:38,826 ごめんなさい 待たせちゃいました? 275 00:18:38,909 --> 00:18:40,828 (大河)あっ いえ 全然 276 00:18:41,662 --> 00:18:43,080 行きましょうか 277 00:18:43,705 --> 00:18:44,748 (リン)はい 278 00:18:48,710 --> 00:18:49,753 (リン)おお~ 279 00:18:51,255 --> 00:18:52,339 おお… 280 00:18:55,551 --> 00:18:57,511 (リン)おお… ンン… 281 00:18:57,594 --> 00:18:58,804 きれい 282 00:18:59,763 --> 00:19:02,141 (大河)見たい魚とかありますか? 283 00:19:02,224 --> 00:19:03,684 (リン)あ~… 284 00:19:03,767 --> 00:19:07,020 私 アレ見たいです 285 00:19:07,104 --> 00:19:08,397 ガオリ 286 00:19:08,480 --> 00:19:09,940 カオリ? 287 00:19:10,023 --> 00:19:12,442 え~っと… 288 00:19:13,277 --> 00:19:16,280 そう… エイ! 289 00:19:17,114 --> 00:19:18,699 ああ! エイ? 290 00:19:18,782 --> 00:19:21,451 エ… エイの裏? …が見たくて 291 00:19:21,535 --> 00:19:23,704 (大河)あれって 裏側っていうのかな 292 00:19:23,787 --> 00:19:25,581 (リン)えっ 違うんですか? 293 00:19:25,664 --> 00:19:28,709 ほら なんか顔みたいで かわいいじゃないですか 294 00:19:28,792 --> 00:19:30,210 いつもニコニコしてて 295 00:19:30,294 --> 00:19:33,839 フフッ… じゃ エイは 必ず見に行きましょう 296 00:19:33,922 --> 00:19:37,384 僕が館内ガイドしますんで 楽しんでくださいね 297 00:19:37,467 --> 00:19:39,261 (リン)ありがとうございます 298 00:19:40,762 --> 00:19:42,890 あっ でも… 299 00:19:47,436 --> 00:19:49,605 一緒に楽しみたいです 300 00:19:52,316 --> 00:19:55,402 はい もちろん 僕も 301 00:19:56,945 --> 00:19:58,822 (リン)わあ ペンギンですか? 302 00:19:58,906 --> 00:20:00,365 (大河)はい 結構 人気で⸺ 303 00:20:00,449 --> 00:20:02,409 プールで いっぱい泳いでるみたいです 304 00:20:02,492 --> 00:20:04,995 ホームページで見たんですけど すごい かわいいですよ 305 00:20:05,078 --> 00:20:08,040 (リン)ホントですか? 早く見たいです 306 00:20:08,123 --> 00:20:10,083 (大河)あっ ペンギン これです! 307 00:20:17,549 --> 00:20:20,761 (リン)どこですか? ペンギン 308 00:20:26,141 --> 00:20:27,559 (大河)う~ん… 309 00:20:28,435 --> 00:20:31,521 来ないですね 休憩中かな 310 00:20:36,777 --> 00:20:40,280 あっ! アシカショーあるんで 行きませんか? 311 00:20:40,364 --> 00:20:42,366 アシカって すごく賢くて かわいいですよね 312 00:20:42,449 --> 00:20:44,826 そうですね 楽しみです! 313 00:20:44,910 --> 00:20:46,411 フフッ… じゃ こっちです 314 00:20:46,495 --> 00:20:47,537 はい 315 00:20:49,790 --> 00:20:52,876 アシカって 韓国語で何ていうんですか? 316 00:20:53,293 --> 00:20:54,503 ムルケ 317 00:20:54,586 --> 00:20:55,754 ムルケ? 318 00:20:55,837 --> 00:20:57,631 フフッ… ムルケ 319 00:20:57,714 --> 00:20:58,757 (大河)へえ~ 320 00:20:58,840 --> 00:21:00,050 (係員)申し訳ございません! 321 00:21:02,010 --> 00:21:03,095 (係員)申し訳ないです! 322 00:21:03,178 --> 00:21:04,221 (大河)あっ あの… 323 00:21:04,304 --> 00:21:06,848 (係員)すいません ちょっと 水槽のトラブルがありまして⸺ 324 00:21:06,932 --> 00:21:08,684 今 復旧作業してるんですよ 325 00:21:08,767 --> 00:21:10,769 (リン)えっ? 大変… 326 00:21:11,895 --> 00:21:13,313 どうします? 327 00:21:14,064 --> 00:21:15,482 あ~… 328 00:21:15,565 --> 00:21:18,986 水族館の名物ドリンクがあるんで 行きませんか? 329 00:21:19,069 --> 00:21:20,529 いいですね 330 00:21:20,612 --> 00:21:22,239 じゃ こっちです 331 00:21:24,157 --> 00:21:26,576 (リン)わあ! かわいい! 332 00:21:26,660 --> 00:21:27,494 (店員)すいません 333 00:21:27,577 --> 00:21:30,247 今 ちょうど ペンギンソーダが 売り切れてしまいまして… 334 00:21:30,330 --> 00:21:34,251 (男性)勘弁してくれよ こっちはあると思って来てんだから 335 00:21:34,334 --> 00:21:38,255 ナメてんだろう アシカショーもやんねえし 336 00:21:38,964 --> 00:21:42,259 (女性)これで 同じ入場料 取るとか 気分悪い 337 00:21:42,342 --> 00:21:43,969 -(女性)もう行こう -(男性)ああ 338 00:21:44,636 --> 00:21:46,263 (店員)申し訳ございません 339 00:21:47,014 --> 00:21:49,141 (大河)すいません 注文いいですかね? 340 00:21:49,224 --> 00:21:51,768 (店員)すいません 今 名物のペンギンソーダなくて… 341 00:21:51,852 --> 00:21:55,272 あっ 大丈夫ですよ 大変ですね 342 00:22:10,954 --> 00:22:12,330 (大河)すいません 343 00:22:12,414 --> 00:22:15,542 なんか 全然 予定どおりいかなくて… 344 00:22:15,625 --> 00:22:16,543 (リン)いいえ 345 00:22:17,169 --> 00:22:20,797 むしろ いっぱい考えてくれて うれしいです 346 00:22:24,343 --> 00:22:25,886 ハァ… 347 00:22:25,969 --> 00:22:29,473 アシカショー 早く復活しないかな 348 00:22:29,556 --> 00:22:35,854 (携帯電話のバイブレーター) 349 00:22:35,937 --> 00:22:40,984 (携帯電話のバイブレーター) 350 00:22:41,068 --> 00:22:41,985 ちょっと行ってきます 351 00:22:42,069 --> 00:22:43,612 いってらっしゃい 352 00:22:47,824 --> 00:22:49,326 (大河)あっ ごめん 353 00:22:49,409 --> 00:22:51,244 ちょっと手ぇ離せなくて… 354 00:22:51,995 --> 00:22:53,413 どうしたの? 355 00:22:54,164 --> 00:22:58,126 (正樹)あのな 母さんが 家で転んで ケガしたんだよ 356 00:22:58,502 --> 00:23:01,004 えっ? 大丈夫なの? 357 00:23:01,088 --> 00:23:03,840 (正樹)ああ 今 病院で診てもらってる 358 00:23:03,924 --> 00:23:05,634 大したケガじゃなかった 359 00:23:06,593 --> 00:23:08,804 良かった… 360 00:23:09,805 --> 00:23:11,556 (正樹)お前さ… 361 00:23:12,224 --> 00:23:14,851 なんでバイトのお前が 家族の面倒みないで⸺ 362 00:23:14,935 --> 00:23:16,144 俺が会社休むんだよ? 363 00:23:17,854 --> 00:23:19,272 ごめん 364 00:23:21,024 --> 00:23:23,777 (正樹)もういい こっちで なんとかするわ 365 00:23:26,863 --> 00:23:28,490 お願いします 366 00:23:30,117 --> 00:23:33,620 (正樹)いい年なんだし 自分探しも その辺にしとけよ 367 00:23:33,703 --> 00:23:34,746 じゃあな 368 00:23:42,087 --> 00:23:44,923 (館内アナウンス) ご来館の皆さまに お知らせです 369 00:23:45,006 --> 00:23:47,092 大変 申し訳ありませんが⸺ 370 00:23:47,175 --> 00:23:50,387 本日のアシカショーは 中止とさせていただきます 371 00:23:52,013 --> 00:23:54,850 (館内アナウンス) ご来館の皆さまに お知らせです 372 00:23:54,933 --> 00:23:57,227 大変 申し訳ありませんが⸺ 373 00:23:57,310 --> 00:24:00,480 本日のアシカショーは 中止とさせていただきます 374 00:24:07,904 --> 00:24:11,116 一緒にアシカ見たかったな~ 375 00:24:11,533 --> 00:24:12,868 残念 376 00:24:16,329 --> 00:24:17,873 すいません 377 00:24:18,832 --> 00:24:21,835 もっと楽しい水族館のはずなのに… 378 00:24:21,918 --> 00:24:25,005 えっ 大河さんが 悪いわけじゃないですよ 379 00:24:26,131 --> 00:24:27,424 (大河)まあ… 380 00:24:28,216 --> 00:24:30,302 こういうの慣れてますけどね 381 00:24:31,052 --> 00:24:33,180 (リン)“こういうの”って? 382 00:24:34,306 --> 00:24:40,395 う~ん… 計画どおりに 物事が進まないことです 383 00:24:42,731 --> 00:24:46,067 確かに 今日は ちょっと運が悪かったですけど 384 00:24:46,651 --> 00:24:51,281 私 途中から 次は何が起きるんだろうって⸺ 385 00:24:51,656 --> 00:24:53,617 逆に 楽しみになって 386 00:24:55,911 --> 00:24:58,538 計画してないわけじゃないんです 387 00:24:58,997 --> 00:25:02,667 でも うまく実行できなくて 388 00:25:05,003 --> 00:25:06,213 うん… 389 00:25:06,922 --> 00:25:08,757 人生で1回も⸺ 390 00:25:09,132 --> 00:25:11,801 計画どおりにいったことなんて ないもんな 391 00:25:17,224 --> 00:25:19,142 (大河)それに比べて… 392 00:25:20,185 --> 00:25:21,645 リンさんは すごいです 393 00:25:22,312 --> 00:25:24,064 なんでですか? 394 00:25:24,147 --> 00:25:30,278 1人で海外にまで来て 自分の夢に向かって 突き進んでる 395 00:25:30,362 --> 00:25:35,450 その行動力とか 勇気とか… 396 00:25:37,744 --> 00:25:41,873 バケットリスト やってみました? 397 00:25:42,624 --> 00:25:43,667 えっ? 398 00:25:44,334 --> 00:25:47,504 あっ 夢とか そういうのないんで… 399 00:25:48,255 --> 00:25:51,508 別に そんな大きな夢じゃなくて いいんですよ 400 00:25:52,092 --> 00:25:57,097 バケットリストは 目標を見つける練習でもあるんです 401 00:25:58,014 --> 00:26:02,227 実は私 今日も1つ目標があって 402 00:26:04,271 --> 00:26:09,401 いつも作ってもらってるし 今日は私がと思って 403 00:26:10,860 --> 00:26:13,530 でも すごい難しくて… 404 00:26:15,073 --> 00:26:16,366 見てください 405 00:26:19,577 --> 00:26:20,620 (大河)あっ… 406 00:26:21,162 --> 00:26:24,040 すごい! おっきい! 407 00:26:24,124 --> 00:26:27,294 そっちのほうが うれしいと思って 408 00:26:29,671 --> 00:26:32,132 まだチャレンジ中です 409 00:26:36,469 --> 00:26:38,763 でも 私なりに頑張りました 410 00:26:42,726 --> 00:26:44,102 (リン)フフフッ… 411 00:26:53,570 --> 00:26:54,404 いただきます 412 00:26:54,487 --> 00:26:55,530 はい 413 00:27:06,875 --> 00:27:08,084 ウン! 414 00:27:08,835 --> 00:27:10,128 おいしい 415 00:27:10,211 --> 00:27:11,254 (リン)ホント? 416 00:27:13,131 --> 00:27:13,965 はい 417 00:27:14,049 --> 00:27:16,718 フフッ… 良かった 418 00:27:20,138 --> 00:27:21,389 おいしい 419 00:27:24,309 --> 00:27:26,311 すごく おいしいです 420 00:27:26,895 --> 00:27:28,480 ありがとう 421 00:27:30,774 --> 00:27:31,816 うん… 422 00:27:35,695 --> 00:27:38,198 (館内アナウンス) 本日は ご来館いただき⸺ 423 00:27:38,281 --> 00:27:40,909 誠に ありがとうございました 424 00:27:40,992 --> 00:27:43,620 まもなく閉館いたします 425 00:27:44,120 --> 00:27:45,330 またのご来館… 426 00:27:48,208 --> 00:27:51,086 (リン)大河さん ムリしなくていいですよ! 427 00:27:51,169 --> 00:27:53,797 (大河)ダメです ちゃんとエイを見ましょう! 428 00:27:53,880 --> 00:27:55,924 いちばん大きな水槽にいますから! 429 00:27:56,007 --> 00:27:59,094 (大河)ハァハァ… エイまで あとちょっとです! 430 00:28:01,680 --> 00:28:04,891 あっ すいません まだ入れますか? 431 00:28:04,974 --> 00:28:06,851 (警備員)ごめんなさいね もう閉めちゃったんですよ 432 00:28:06,935 --> 00:28:09,437 そこをなんとか お願いします! 433 00:28:09,521 --> 00:28:12,190 (警備員) 規則なんでね 申し訳ない 434 00:28:12,273 --> 00:28:15,443 ダメですか? どうしても エイを見せてもらいたくて… 435 00:28:15,527 --> 00:28:17,487 少し見たら すぐ帰りますんで 436 00:28:17,570 --> 00:28:21,533 1人 許しちゃうと 従業員の帰りが どんどんね… 437 00:28:22,575 --> 00:28:24,661 そうですよね 438 00:28:26,079 --> 00:28:27,664 ムリ言って すいませんでした 439 00:28:27,747 --> 00:28:29,249 (警備員)ごめんなさいね 440 00:28:29,666 --> 00:28:31,918 (大河)はい 失礼します 441 00:28:34,963 --> 00:28:36,005 お客さん ちょっと! 442 00:28:38,925 --> 00:28:42,095 (警備員)私が ほかのエリアを 見回ってる間だったら⸺ 443 00:28:42,178 --> 00:28:43,638 その間だけでも… 444 00:28:45,682 --> 00:28:47,517 ありがとうございます! 445 00:28:48,017 --> 00:28:49,811 (リン)あっ! あれです! 446 00:28:49,894 --> 00:28:51,521 ガオリ! エイ! 447 00:28:52,522 --> 00:28:54,190 かわいい! 448 00:28:56,693 --> 00:29:00,113 良かった 見られて… 449 00:29:05,493 --> 00:29:07,245 すごい… 450 00:29:08,204 --> 00:29:10,039 貸し切りですね 451 00:29:13,460 --> 00:29:15,545 そうですね 452 00:29:44,115 --> 00:29:45,408 -(リン)大河さん… -(大河)あの! 453 00:29:47,452 --> 00:29:51,372 リンさんに言いたいことが… 454 00:29:54,292 --> 00:29:55,502 はい 455 00:30:01,090 --> 00:30:02,509 アア… 456 00:30:04,427 --> 00:30:05,470 大河さん 私… 457 00:30:05,553 --> 00:30:06,763 (大河)今日… 458 00:30:08,807 --> 00:30:11,643 デートも全然うまくいかなくて… 459 00:30:12,560 --> 00:30:16,856 自分が どんどん ダメに思えてきちゃって 460 00:30:18,942 --> 00:30:23,029 でも リンさんといると… 461 00:30:24,280 --> 00:30:27,784 気持ちが軽くなったっていうか 462 00:30:29,744 --> 00:30:33,540 前を向ける気がするんです 463 00:30:47,136 --> 00:30:48,346 僕… 464 00:30:50,515 --> 00:30:52,267 リンさんのことが… 465 00:30:54,102 --> 00:30:55,520 好きです 466 00:31:03,528 --> 00:31:07,156 つきあってもらえませんか? 467 00:31:11,578 --> 00:31:12,620 はい 468 00:31:16,583 --> 00:31:18,084 フフッ… 469 00:31:34,434 --> 00:31:36,144 そうだ 大河さん 470 00:31:36,769 --> 00:31:39,063 これ お返しします 471 00:31:40,189 --> 00:31:42,650 (大河)あっ どうも 472 00:31:43,526 --> 00:31:45,945 でも なんで また帰り際に? 473 00:31:46,446 --> 00:31:50,867 だって もう用事がなくても 会ってくれるでしょう? 474 00:31:54,078 --> 00:31:55,121 ありがとう 475 00:32:09,719 --> 00:32:12,639 〈付き合っちゃった!〉 476 00:32:12,722 --> 00:32:13,932 フフフッ… 477 00:32:14,015 --> 00:32:15,767 〈やばい どうしよう!〉 478 00:32:19,270 --> 00:32:20,396 あっ… 479 00:32:25,318 --> 00:32:29,781 “ジュンホ先輩 ビッグニュース!” 480 00:32:34,327 --> 00:32:35,912 〈絶対 気に入るよ〉 481 00:32:35,995 --> 00:32:37,121 〈本当に?〉 482 00:32:37,205 --> 00:32:38,456 〈楽しみだな〉 483 00:32:41,000 --> 00:32:43,711 好きにやってみろ できたら 味見てやるから 484 00:32:43,795 --> 00:32:45,421 はい ありがとうございます 485 00:32:45,505 --> 00:32:46,422 (田口)うん 486 00:32:46,506 --> 00:32:47,632 (戸の開く音) 487 00:32:47,715 --> 00:32:49,217 こんばんは 488 00:32:49,300 --> 00:32:50,593 (田口)いらっしゃ~い 489 00:32:50,677 --> 00:32:52,303 来てくれたんだ? 490 00:32:52,387 --> 00:32:55,848 大河 仕事中に ごめんね 少しだけいい? 491 00:32:55,932 --> 00:32:57,475 うん いいよ 492 00:32:59,686 --> 00:33:00,603 いいよ 493 00:33:01,312 --> 00:33:02,522 (田口)フフフッ… 494 00:33:06,150 --> 00:33:07,193 オッパ 495 00:33:14,742 --> 00:33:17,954 (ジュンホ)どうも リンの先輩のカン・ジュンホです 496 00:33:18,037 --> 00:33:19,664 どうぞ よろしく 497 00:33:22,792 --> 00:33:23,918 ジュンホさん 498 00:33:24,001 --> 00:33:26,546 (大河)あっ はじめまして 499 00:33:26,629 --> 00:33:28,798 長谷(はせ)大河です 500 00:33:29,674 --> 00:33:32,343 (リン)韓国の大学時代から お世話になってて⸺ 501 00:33:32,427 --> 00:33:34,178 長いつきあいなんだ 502 00:33:34,262 --> 00:33:37,640 いろいろ相談に乗ってもらったり 頼りになる おにいさん 503 00:33:37,724 --> 00:33:40,476 あっ そうなんだ? 大学から… 504 00:33:40,560 --> 00:33:41,602 (リン)うん 505 00:33:42,437 --> 00:33:43,980 〈そして こちらが〉 506 00:33:46,399 --> 00:33:48,901 〈私の彼氏 大河〉 507 00:33:52,905 --> 00:33:55,158 あっ… ハハッ… 508 00:33:55,908 --> 00:33:56,993 〈優しそうだね〉 509 00:33:57,076 --> 00:33:58,119 〈でしょ?〉 510 00:33:58,202 --> 00:34:00,288 〈料理も上手なの〉 511 00:34:00,371 --> 00:34:02,874 〈今日は 大河の料理で〉 512 00:34:02,957 --> 00:34:05,334 〈一緒に飲もう〉 513 00:34:08,421 --> 00:34:09,464 あっ… 514 00:34:09,547 --> 00:34:10,840 〈リン〉 515 00:34:10,923 --> 00:34:12,341 〈すまない〉 516 00:34:12,800 --> 00:34:16,220 〈急に 職場に 戻らないといけなくて〉 517 00:34:16,304 --> 00:34:17,930 〈先輩 仕事終わったって…〉 518 00:34:18,014 --> 00:34:21,225 〈トラブルで 急を要するらしいんだ〉 519 00:34:21,851 --> 00:34:22,685 〈本当に ごめん〉 520 00:34:22,769 --> 00:34:23,603 (大河)うん? 521 00:34:23,686 --> 00:34:26,105 あっ 急な仕事が入ったって 522 00:34:26,189 --> 00:34:27,023 (大河)えっ? 523 00:34:27,106 --> 00:34:29,108 (リン) ちゃんと紹介したかったのに… 524 00:34:29,192 --> 00:34:30,234 〈それじゃあ〉 525 00:34:40,411 --> 00:34:41,579 では 526 00:34:50,254 --> 00:34:51,422 ハァ~ッ… 527 00:34:51,798 --> 00:34:57,845 (泣き声) 528 00:35:01,140 --> 00:35:02,266 〈熱っつ〉 529 00:35:02,850 --> 00:35:07,522 (泣き声) 530 00:35:07,605 --> 00:35:08,648 (秋紀)うん? 531 00:35:09,357 --> 00:35:10,942 おにいさん どうしたの? 532 00:35:11,025 --> 00:35:13,861 もしかして 女にフラれた? 533 00:35:14,445 --> 00:35:18,032 そのとおりです やっぱり 僕 そんな顔してますか? 534 00:35:18,115 --> 00:35:20,409 (秋紀)ああ… 図星 535 00:35:20,493 --> 00:35:23,871 え~っ? なんでフラれたの? こんなカッコイイのに 536 00:35:23,955 --> 00:35:25,706 男がいたとか? 537 00:35:25,790 --> 00:35:29,961 (泣き声) 538 00:35:30,044 --> 00:35:33,881 あ~ もう そんなん 奪っちゃえばいいんだよ! 539 00:35:33,965 --> 00:35:34,966 〈それはダメだよ〉 540 00:35:34,966 --> 00:35:35,466 〈それはダメだよ〉 (秋紀)うん? 541 00:35:35,466 --> 00:35:36,008 (秋紀)うん? 542 00:35:36,509 --> 00:35:39,095 〈男として最低すぎる〉 543 00:35:39,220 --> 00:35:41,472 (泣き声) 544 00:35:41,556 --> 00:35:42,640 (秋紀)アア… 545 00:35:42,723 --> 00:35:45,893 大丈夫 大丈夫 大丈夫… はい 546 00:35:45,977 --> 00:35:49,772 (リン)おいしかった やっぱ 大河の料理 最高 547 00:35:49,856 --> 00:35:51,107 (大河) フフッ… ありがとう 548 00:35:51,190 --> 00:35:53,609 でも 今日は驚いたな 549 00:35:54,110 --> 00:35:55,361 ジュンホさん? 550 00:35:55,444 --> 00:35:57,363 いきなり 連れてくるんだもん 551 00:35:57,822 --> 00:36:00,992 (リン)えっ? 友達に 彼氏を紹介するの⸺ 552 00:36:01,075 --> 00:36:03,411 結構 普通だと思ってた 553 00:36:03,786 --> 00:36:05,079 変だったかな? 554 00:36:05,163 --> 00:36:06,998 そんなことないよ 555 00:36:07,456 --> 00:36:11,002 先輩を紹介してもらえて うれしい 556 00:36:11,377 --> 00:36:12,420 (リン)なら 良かった 557 00:36:13,421 --> 00:36:15,965 これからも ちょっとでも⸺ 558 00:36:16,048 --> 00:36:18,342 おかしいと 思うことがあったら⸺ 559 00:36:18,426 --> 00:36:19,844 言い合おうね 560 00:36:22,096 --> 00:36:23,139 もちろん 561 00:36:24,140 --> 00:36:25,641 約束だよ 562 00:36:25,725 --> 00:36:26,851 (リン)絶対だよ 563 00:36:26,934 --> 00:36:27,727 フフッ… 564 00:36:30,771 --> 00:36:32,523 (回転ジャングルジムを 回す音) 565 00:36:32,607 --> 00:36:37,612 (はしゃぎ声) 566 00:36:40,406 --> 00:36:43,326 (リン) わあ~! フフッ… 567 00:36:43,868 --> 00:36:44,994 フフッ… 568 00:36:45,077 --> 00:36:47,872 (大河) よいしょ ハハハッ… 569 00:36:52,627 --> 00:36:54,587 バケットリストさ 570 00:36:55,630 --> 00:36:57,924 俺も やってみようと思って 571 00:36:58,257 --> 00:37:01,344 えっ? 目標 見つけたの? 572 00:37:10,770 --> 00:37:11,812 うん? 573 00:37:17,526 --> 00:37:18,569 うん? 574 00:37:27,662 --> 00:37:33,668 ♪~ 575 00:37:39,882 --> 00:37:41,133 これ 576 00:37:45,721 --> 00:37:46,931 (リン)フフッ… 577 00:37:48,933 --> 00:37:51,102 フフフッ… 578 00:37:51,686 --> 00:37:55,231 そういうのじゃないよ バケットリストは 579 00:37:55,314 --> 00:37:57,400 えっ そうなの? 580 00:38:02,280 --> 00:38:06,117 人生の目標じゃないでしょう キスは フフフッ… 581 00:38:06,200 --> 00:38:07,118 (大河)確かに 582 00:38:07,201 --> 00:38:08,995 おかしい フフッ… 583 00:38:09,078 --> 00:38:11,247 うわ 恥ずかしい… 584 00:38:12,164 --> 00:38:14,709 うん 恥ずかしい 585 00:38:17,336 --> 00:38:18,504 でも うれしい 586 00:38:19,380 --> 00:38:20,631 (リン)フフッ… 587 00:38:23,426 --> 00:38:24,802 フフッ… 588 00:38:24,885 --> 00:38:26,262 恥ずかしい… 589 00:38:26,345 --> 00:38:28,264 (リン)フフフッ… 590 00:38:29,056 --> 00:38:30,266 恥ずかしい? 591 00:38:30,725 --> 00:38:31,851 かわいい 592 00:38:33,019 --> 00:38:34,186 カ! 593 00:38:34,645 --> 00:38:36,939 (ユンギョル)〈連絡問題か〉 594 00:38:37,023 --> 00:38:38,399 (ミエ)サプラ~イズ! 595 00:38:38,482 --> 00:38:39,942 (大河)やっぱり 難しいんですかね 596 00:38:40,026 --> 00:38:41,819 生まれ育った環境が 違うのって 597 00:38:41,902 --> 00:38:42,945 ~♪