1 00:00:33,722 --> 00:00:35,890 (ナツ)お店に置けない? (トア)何が問題なんですか? 2 00:00:35,890 --> 00:00:38,410 知らないの? 盗作疑惑。 3 00:00:38,410 --> 00:00:40,895 (ヨウカ)コーデや文章 ほぼ一緒じゃない? 4 00:00:40,895 --> 00:00:43,415 (ミナミ)誰かが うちらの記事盗んだんや。 5 00:00:43,415 --> 00:00:45,400 私たちがパクリじゃないって 証明しよう。 6 00:00:45,400 --> 00:00:49,237 (エイト)『原宿アイ』に対する ウェブメディア 『CC』から➡ 7 00:00:49,237 --> 00:00:52,390 この件に関する起訴状です。 8 00:00:52,390 --> 00:00:56,077 (トア)私たちは諦めない。 今度は 『原宿アイ』を➡ 9 00:00:56,077 --> 00:00:58,730 ナツさんをプロデュースしよう。 10 00:00:58,730 --> 00:01:00,730 みんな…。 11 00:01:02,734 --> 00:01:06,237 それじゃ 作戦会議始めよっか。 12 00:01:06,237 --> 00:01:09,657 一番手っ取り早いんは ネットやろうな。 13 00:01:09,657 --> 00:01:12,560 『原宿アイ』のいいとこ PRするんや。 14 00:01:12,560 --> 00:01:14,929 (ミサキ)ネット上の意見に 意見をぶつけても➡ 15 00:01:14,929 --> 00:01:17,966 最終的には数に勝るほうに 負けてしまいます。 16 00:01:17,966 --> 00:01:20,518 (モモカ)じゃあ こっちも 数で対抗したらええんちゃう? 17 00:01:20,518 --> 00:01:23,254 学院の子たちにお願いするんや。 18 00:01:23,254 --> 00:01:25,607 (クレア)それでも 『CC』の 閲覧数には敵わないよ。 19 00:01:25,607 --> 00:01:28,907 (キラ)炎上しちゃうかもね。 せやな。 20 00:01:30,912 --> 00:01:34,265 (ユズハ)そうなると こっちの印象 もっと悪くなるよね。 21 00:01:34,265 --> 00:01:36,568 (ヨウカ)う~ん。 22 00:01:36,568 --> 00:01:38,570 (ヨウカ)だったらさ➡ 23 00:01:38,570 --> 00:01:45,393 ネットをメインにしないで別の方法を 考えるしかないのか。 24 00:01:45,393 --> 00:01:48,897 トア 何かない? 25 00:01:48,897 --> 00:01:50,899 う~ん…。 26 00:01:50,899 --> 00:01:54,402 私たちの口で ちゃんと伝えたい。 27 00:01:54,402 --> 00:01:58,406 私たちにしかできない方法で。 うん。 28 00:01:58,406 --> 00:02:02,106 みんなに一番 私たちの気持ちが伝わる方法。 29 00:02:04,229 --> 00:02:06,231 (みんな)ライブ! 30 00:02:06,231 --> 00:02:08,249 そう! ライブパフォーマンス! 31 00:02:08,249 --> 00:02:11,236 みんなに 私たちの気持ち伝えよう! 32 00:02:11,236 --> 00:02:13,671 原宿のみんなだけじゃない。 33 00:02:13,671 --> 00:02:17,075 このことで 本当の私たちを 知らない みんなにも届けたい。 34 00:02:17,075 --> 00:02:19,060 (みんな)賛成! 35 00:02:19,060 --> 00:02:21,246 (ラン)じゃあ 場所とか どうしようか。 36 00:02:21,246 --> 00:02:23,398 みんなで探したら なんとかなるやろ。 37 00:02:23,398 --> 00:02:27,068 四の五の言わずにやるしかないか。 ですね。 38 00:02:27,068 --> 00:02:33,057 じゃあ ラン 原宿で 学生でも貸してくれるライブ会場。 39 00:02:33,057 --> 00:02:35,076 あっ ここ有名ですね。 40 00:02:35,076 --> 00:02:38,913 貸してくれる。 41 00:02:38,913 --> 00:02:41,813 トア どうしたの? 42 00:02:43,785 --> 00:02:46,921 あれは? 駅前のステージは? 43 00:02:46,921 --> 00:02:49,121 あのさ…。 44 00:02:51,759 --> 00:02:53,745 おばちゃん。 はい。 45 00:02:53,745 --> 00:02:56,345 お願いがあんねんけど。 46 00:02:58,633 --> 00:03:01,219 いらっしゃいませ。 47 00:03:01,219 --> 00:03:03,219 ライブできる場所知らん? 48 00:03:08,393 --> 00:03:10,828 (キラ)ねぇ。 49 00:03:10,828 --> 00:03:13,328 私たち ライブできる場所 探してるんだけど。 50 00:03:15,250 --> 00:03:17,418 お心当たりあれば ぜひ! 51 00:03:17,418 --> 00:03:19,618 よろしくお願いします。 52 00:03:22,790 --> 00:03:25,843 (クレア)タクミさん。 (タクミ)クレアちゃん。 53 00:03:25,843 --> 00:03:29,247 私たち ライブやるんだけど 会場 探してるんだ。 54 00:03:29,247 --> 00:03:33,847 へぇ 奇遇ですね 僕もやるんです ライブ。 55 00:03:36,654 --> 00:03:39,908 (ユズハ)ゲンさん こんにちは。 56 00:03:39,908 --> 00:03:42,243 (ゲン)おう お前らか。 57 00:03:42,243 --> 00:03:44,796 (ユズハ)あの お願いがあるんです。 58 00:03:44,796 --> 00:03:46,831 ライブできる場所 ありませんか? 59 00:03:46,831 --> 00:03:48,831 ライブ? 60 00:05:03,241 --> 00:05:08,341 (鼻歌) 61 00:05:11,265 --> 00:05:15,086 (鼻歌) 62 00:05:15,086 --> 00:05:19,257 (リョウスケ)あれ? まだ帰ってなかったんすか? 63 00:05:19,257 --> 00:05:23,261 うん ちょっとね。 64 00:05:23,261 --> 00:05:25,561 なんか ご機嫌っすね。 65 00:05:32,403 --> 00:05:36,074 ライブ? あの子たちライブやるんですか? 66 00:05:36,074 --> 00:05:39,744 うん。 ちょっと 手伝ってあげようと思ってさ。 67 00:05:39,744 --> 00:05:43,081 新しいオーナーに怒られません? 68 00:05:43,081 --> 00:05:45,581 エイトさん? 69 00:05:48,753 --> 00:05:50,755 その件だけど…。 (リョウスケ)しかも この会場➡ 70 00:05:50,755 --> 00:05:53,274 どうしたんです? 71 00:05:53,274 --> 00:05:56,928 ゲンさんが知り合い紹介したみたい。 72 00:05:56,928 --> 00:05:59,328 あの人 顔広いでしょ。 73 00:06:02,600 --> 00:06:05,100 へぇ~。 74 00:06:09,957 --> 00:06:23,221 ♬~ 75 00:06:23,221 --> 00:06:26,557 (拍手) 76 00:06:26,557 --> 00:06:28,593 どうでしたか? 77 00:06:28,593 --> 00:06:30,578 ちょっと力強さが 足りないんじゃない? 78 00:06:30,578 --> 00:06:32,578 あと もうちょっと こう…。 79 00:06:51,916 --> 00:06:57,071 (ヨウカ)はい。 わかりました 失礼します。 80 00:06:57,071 --> 00:06:59,590 えっ!? 会場が使えない? 81 00:06:59,590 --> 00:07:04,979 うん。 ダブルブッキングに なっちゃったみたいで。 82 00:07:04,979 --> 00:07:09,600 この前 オッケーもらったやんな。 そうやんな。 83 00:07:09,600 --> 00:07:11,900 不可抗力ですね。 84 00:07:15,423 --> 00:07:20,411 どうする? もう代わりの会場 探してる時間ないよ。 85 00:07:20,411 --> 00:07:23,331 ゲリラライブとか どう? 86 00:07:23,331 --> 00:07:27,068 卒業する前に 退校処分とかになるかも。 87 00:07:27,068 --> 00:07:29,437 それはイヤやな。 88 00:07:29,437 --> 00:07:34,137 まずは 声をかけた人たちに 謝らないといけないね。 89 00:07:45,670 --> 00:07:48,940 あっ もしもし? タクミさん? 90 00:07:48,940 --> 00:07:52,940 あの… ライブが できなくなってしまって…。 91 00:07:59,100 --> 00:08:06,400 わかった。 当たり前でしょ。 応援してる。 92 00:08:12,079 --> 00:08:15,879 ガールズガールズのライブ 残念でしたね。 93 00:08:18,419 --> 00:08:20,771 なんで知ってるの? 94 00:08:20,771 --> 00:08:23,571 私には 有能なアシスタントがついてますから。 95 00:08:30,748 --> 00:08:33,234 リョウスケくん!? 96 00:08:33,234 --> 00:08:36,120 まさか あなたが…。 97 00:08:36,120 --> 00:08:40,258 『CC』に記事を流したのも あなたがやったの? 98 00:08:40,258 --> 00:08:42,558 ナツさん 俺に内緒にしてましたよね? 99 00:08:45,413 --> 00:08:49,901 『原宿アイ』が… ピンチだってこと。 100 00:08:49,901 --> 00:08:51,903 そんなつもりじゃ…。 101 00:08:51,903 --> 00:08:55,423 なくなるかもしれない雑誌に 載せられるよりも➡ 102 00:08:55,423 --> 00:08:59,243 WEBに残したほうが 俺のためになるって➡ 103 00:08:59,243 --> 00:09:01,543 エイトさんが教えてくれたんですよ。 104 00:09:03,714 --> 00:09:05,900 ナツさん。 105 00:09:05,900 --> 00:09:09,904 あんまり彼を責めないでほしいな。 106 00:09:09,904 --> 00:09:14,075 エイトさん あなたは間違ってる! 107 00:09:14,075 --> 00:09:17,575 あなたまで それを言いますか。 108 00:09:19,931 --> 00:09:25,403 昔 マナブに同じことを言われました。 109 00:09:25,403 --> 00:09:28,906 私は原宿を 文化という花を咲かせる➡ 110 00:09:28,906 --> 00:09:31,575 ステキな花壇にするために➡ 111 00:09:31,575 --> 00:09:35,579 きれいに 整備していたというのに…。 112 00:09:35,579 --> 00:09:37,579 どういうこと? 113 00:09:39,750 --> 00:09:45,239 私の計画は 20年近く前から 進んでいたんですよ。 114 00:09:45,239 --> 00:09:52,079 しかし マナブは その邪魔をし ハルイチさんは私に反対した。 115 00:09:52,079 --> 00:09:57,468 ウソ… だって あのときマナブさんが 暴力沙汰を起こして➡ 116 00:09:57,468 --> 00:10:01,739 そのせいで あなたは うちの会社を辞めたんだって…。 117 00:10:01,739 --> 00:10:06,243 そのとおりです。 彼は私を殴った。 118 00:10:06,243 --> 00:10:10,915 それでもハルイチさんが 私に賛成してくれていれば➡ 119 00:10:10,915 --> 00:10:13,768 『原宿アイ』も傾くことなく➡ 120 00:10:13,768 --> 00:10:18,906 この街も すばらしい花壇に なっていたというのに。 121 00:10:18,906 --> 00:10:21,742 そんなの原宿じゃない! 122 00:10:21,742 --> 00:10:26,113 しかし 事実 私が ここを離れてから➡ 123 00:10:26,113 --> 00:10:30,051 ハルイチさんもナツさんも ずいぶん苦労された。 124 00:10:30,051 --> 00:10:32,851 そうでしょう? 125 00:10:36,424 --> 00:10:41,495 父は… 文化は その場所から 自然に生まれてくるものだと➡ 126 00:10:41,495 --> 00:10:44,415 言っていたわ。 127 00:10:44,415 --> 00:10:50,304 何が生まれるかわからない 雑草のようなものだって。 128 00:10:50,304 --> 00:10:54,075 けれど 美しい花壇にはならない。 129 00:10:54,075 --> 00:10:58,446 文化とは 淘汰されていくものなんです。 130 00:10:58,446 --> 00:11:00,581 ふざけないで! 131 00:11:00,581 --> 00:11:02,781 原宿をそんな つまらない場所にはさせない! 132 00:11:06,754 --> 00:11:09,273 ここで何をしようとも➡ 133 00:11:09,273 --> 00:11:13,273 もう私の花の種は まかれ始めています。 134 00:11:15,746 --> 00:11:17,746 ネバーギブアップ。 135 00:11:21,802 --> 00:11:26,802 私は あの子たちの起こす奇跡を 信じてるから。 136 00:11:35,266 --> 00:11:38,419 皆さん こんにちは。 原宿イケメンコーデのタクミです。 137 00:11:38,419 --> 00:11:42,573 今回は ここ 原宿のグロワールホールから お届けします。 138 00:11:42,573 --> 00:11:46,060 では 早速 ゲストの方に ご登場していただきましょう! 139 00:11:46,060 --> 00:11:49,480 どうぞ! (スバにぃ)オッス! スバにぃだぜ! 140 00:11:49,480 --> 00:11:54,585 頭からテンションマックス 爆上げでいくぜ! イエー! 141 00:11:54,585 --> 00:11:57,254 タクミ? 142 00:11:57,254 --> 00:12:01,725 今日は こちらから 僕たちのライブの リハーサルの様子を生配信! 143 00:12:01,725 --> 00:12:03,744 の予定だったんですが➡ 144 00:12:03,744 --> 00:12:07,565 急遽 サプライズなイベントに 企画を変更しました! 145 00:12:07,565 --> 00:12:10,918 ということで まず 見ていただきたいのが こちら! 146 00:12:10,918 --> 00:12:17,091 僕の人生を変えてくれた雑誌 『ガールズガーデン』第2号。 147 00:12:17,091 --> 00:12:20,761 今日は こちらを このイベント会場で配布します! 148 00:12:20,761 --> 00:12:24,761 このステキな雑誌を作ったのは 彼女たちだ! 149 00:12:39,914 --> 00:12:42,082 (トア)こんにちは! 150 00:12:42,082 --> 00:12:44,082 (みんな)ガールズガールズです。 151 00:12:46,253 --> 00:12:50,758 今日は お友達のタクミさんの協力で うれしいコラボが実現しました。 152 00:12:50,758 --> 00:12:54,762 これより皆様に ライブパフォーマンスをお届けします。 153 00:12:54,762 --> 00:12:59,583 私たちのパフォーマンスで みんな笑顔になってね! 154 00:12:59,583 --> 00:13:02,102 皆さん ぜひ来てください! 155 00:13:02,102 --> 00:13:04,402 会場で お待ちしています。 行かなきゃ…。 156 00:13:19,937 --> 00:13:22,337 諦めの悪い人たちだ。 157 00:13:27,862 --> 00:13:34,768 ♬「@胸いっぱいのWish 届きますように」 158 00:13:34,768 --> 00:13:42,943 ♬~ 159 00:13:42,943 --> 00:13:50,084 ♬「高い空ひとりきり 見上げても青色しかない」 160 00:13:50,084 --> 00:13:56,757 ♬「めいっぱい手を伸ばし ちっぽけなこと知るだけ」 161 00:13:56,757 --> 00:13:59,126 ♬「(カラフルデイズ)」 162 00:13:59,126 --> 00:14:01,679 おっ 始まってる 始まってる。 163 00:14:01,679 --> 00:14:03,931 ♬「泣いて笑って」 164 00:14:03,931 --> 00:14:10,921 ♬「(カラフルデイズ)見たこともない 世界が未来があった」 165 00:14:10,921 --> 00:14:14,258 ♬「Are you ready? Everybody!」 166 00:14:14,258 --> 00:14:21,198 ♬「ツナグツナグ 手と手繋げばほら 大切になった」 167 00:14:21,198 --> 00:14:28,422 ♬「ツナグツナグ ココロ繋げばほら 歌いたくなったんだ」 168 00:14:28,422 --> 00:14:34,278 ♬「湧き出るアイディアと 無限に広がる可能性」 169 00:14:34,278 --> 00:14:41,078 ♬「行こう ツナグツナグ 君と繋ぐキセキが今はじまる」 170 00:14:44,922 --> 00:14:47,091 えっ? 171 00:14:47,091 --> 00:14:49,927 停電? 172 00:14:49,927 --> 00:14:52,463 (ミサキ)何が起きているんですか? 173 00:14:52,463 --> 00:14:54,748 タクミさん? 174 00:14:54,748 --> 00:14:56,748 僕も わからない。 175 00:16:47,745 --> 00:16:52,416 いやぁ~ 若い芽が持つ力は すごいですね。 176 00:16:52,416 --> 00:16:54,416 エイト…。 177 00:16:58,072 --> 00:17:00,072 うっ! 178 00:17:02,426 --> 00:17:05,763 『ガールズガーデン』は 記事盗用を行ったうえ➡ 179 00:17:05,763 --> 00:17:08,165 こちらの 差し止め要請にも応じず➡ 180 00:17:08,165 --> 00:17:13,420 挙句の果てに自らの PRともとれるライブを決行した。 181 00:17:13,420 --> 00:17:16,590 違う! 私…。 (エイト)これは➡ 182 00:17:16,590 --> 00:17:22,579 『CC』に更なる損害を 与える可能性がある行為だと➡ 183 00:17:22,579 --> 00:17:24,779 判断しました。 184 00:17:27,101 --> 00:17:33,674 今 この場で 『原宿アイ』社 及び 聖ガールズスクエア学院を➡ 185 00:17:33,674 --> 00:17:35,874 告訴することを宣言します。 186 00:17:38,579 --> 00:17:40,579 どういうこと? ヤバくない? 187 00:17:51,258 --> 00:17:53,410 うっ…。 188 00:17:53,410 --> 00:17:55,610 ナツさん! 189 00:18:06,240 --> 00:18:09,040 君たちの負けだよ。 190 00:18:47,931 --> 00:18:49,931 メール? 191 00:18:54,421 --> 00:18:57,074 (マナブ)エイト! 192 00:18:57,074 --> 00:18:59,443 マナブ? 193 00:18:59,443 --> 00:19:02,262 (マナブ)君が原宿の人たちに 根回しで送った➡ 194 00:19:02,262 --> 00:19:06,133 『CC』への掲載依頼メールのコピーだ。 195 00:19:06,133 --> 00:19:11,505 日付は すべて9月1日以降。 196 00:19:11,505 --> 00:19:16,944 そして 彼女たちが それ以前に店内に➡ 197 00:19:16,944 --> 00:19:20,344 企画書を 持って回っていたときの映像だ。 198 00:19:22,249 --> 00:19:24,284 見てのとおりです! 199 00:19:24,284 --> 00:19:26,753 私たちのパフォーマンスに ウソはありません! 200 00:19:26,753 --> 00:19:30,924 そして 私たちと一緒に 作り上げてきた人々への思いも。 201 00:19:30,924 --> 00:19:33,410 自分の好きなもん 好きって言う気持ちにだって➡ 202 00:19:33,410 --> 00:19:35,579 ウソはないで! 203 00:19:35,579 --> 00:19:38,749 せや!そうやって うちらの記事は作られてるんや。 204 00:19:38,749 --> 00:19:42,920 原宿のみんながいて 『ガールズガーデン』ができた。 205 00:19:42,920 --> 00:19:47,407 この街のこと もっと知りたいって 思うようになった。 206 00:19:47,407 --> 00:19:50,307 自分たちが流した汗のこと 忘れない。 207 00:19:52,412 --> 00:19:54,898 初めての勇気を 与えることだってできた。 208 00:19:54,898 --> 00:19:58,468 だって 私たち 大好きだから。 209 00:19:58,468 --> 00:20:03,574 原宿も 出会った人たち全部 大好きだから。 210 00:20:03,574 --> 00:20:07,427 それが 私たちの原宿プロデュース。 211 00:20:07,427 --> 00:20:10,127 私たちの好きを伝えたいの! 212 00:20:14,434 --> 00:20:19,634 そんな たわ言で この街を変えられるものか。 213 00:20:23,260 --> 00:20:27,247 もっと言ってやれ! ガールズガールズ! 214 00:20:27,247 --> 00:20:39,576 (声援) 215 00:20:39,576 --> 00:20:41,945 バカな…。 216 00:20:41,945 --> 00:20:44,345 (ゲン)エイト。 217 00:20:53,607 --> 00:20:59,307 お前 俺をだます気でいたな。 218 00:21:08,922 --> 00:21:11,425 エイトさん! 219 00:21:11,425 --> 00:21:14,125 どけよ! 落ち着けって! 220 00:21:16,096 --> 00:21:18,396 (リナ)頑張れ! 221 00:21:23,003 --> 00:21:29,426 (マナブ)原宿で咲く花は 人の手で作られたものじゃない。 222 00:21:29,426 --> 00:21:33,797 自分たちの意思で咲き始めるから 美しいんだ。 223 00:21:33,797 --> 00:21:39,586 何度 踏まれようとも立ち直る 不屈の意思➡ 224 00:21:39,586 --> 00:21:43,924 ネバーギブアップの心を持ってね。 225 00:21:43,924 --> 00:21:47,978 ゴーゴー ガールズガールズ! おい ガールズガールズ! 226 00:21:47,978 --> 00:21:55,919 (声援) 227 00:21:55,919 --> 00:21:58,422 ガールズガールズ! 228 00:21:58,422 --> 00:22:01,322 (歓声) 229 00:22:11,935 --> 00:22:15,756 原宿 大好きだよ! 230 00:22:15,756 --> 00:22:18,925 ♬「Hey, everybody, come on, put your hands up(hey)」 231 00:22:18,925 --> 00:22:21,795 ♬「Hey, everybody, come on, new world(new world)」 232 00:22:21,795 --> 00:22:24,431 ♬「Hey, everybody, come on, put your hands up(hey)」 233 00:22:24,431 --> 00:22:27,084 ♬「Hey, everybody, come on, oh yeah!」 234 00:22:27,084 --> 00:22:30,087 ♬「ワクワクのweekend (mm…so lucky, lucky)」 235 00:22:30,087 --> 00:22:33,006 ♬「七色の風船 (mm…so lucky, lucky)」 236 00:22:33,006 --> 00:22:38,095 ♬「夏の風 運んでった」 237 00:22:38,095 --> 00:22:41,431 ♬「未体験ゾーンが (mm…so lucky, lucky)」 238 00:22:41,431 --> 00:22:43,917 ♬両手を広げて (mm…so lucky, lucky)」 239 00:22:43,917 --> 00:22:46,617 おい。 240 00:22:49,573 --> 00:22:52,459 ♬「弱さを知るたびに強くなった」 241 00:22:52,459 --> 00:22:55,495 ♬「見えない絆がひとつになった」 242 00:22:55,495 --> 00:22:59,916 ♬「まるで太陽みたいだね」 243 00:22:59,916 --> 00:23:03,804 ♬「いつだって 君とgood days 笑えばgood days」 244 00:23:03,804 --> 00:23:06,923 ♬「飛べるよgood days, wow, wow, wow, wow」 245 00:23:06,923 --> 00:23:08,925 ♬「ちゃんと(hey!) 伝えたい(hey!)」 246 00:23:08,925 --> 00:23:11,578 ♬「ありがとうmy friends」 247 00:23:11,578 --> 00:23:15,248 ♬「最高の 友とgood days 涙もgood days」 248 00:23:15,248 --> 00:23:17,918 ♬「想い出good days, wow, wow, wow, wow」 249 00:23:17,918 --> 00:23:20,587 ♬「やっと(hey!) 出逢えた(hey!)」 250 00:23:20,587 --> 00:23:22,589 ♬「奇跡だから」 251 00:23:22,589 --> 00:23:27,527 ♬「何度も立ち上がる 勇気をくれたのは」 252 00:23:27,527 --> 00:23:29,412 ♬「君の声」 253 00:23:29,412 --> 00:23:32,282 ♬「Hey, everybody, come on, put your hands up(hey)」 254 00:23:32,282 --> 00:23:34,584 ♬「Hey, everybody, come on, new world(new world)」 255 00:23:34,584 --> 00:23:39,589 原宿の花… 悪くはないな。 256 00:23:39,589 --> 00:23:43,260 行くぞ。 257 00:23:43,260 --> 00:23:46,163 ♬「恋バナにキュンです (mm…so happy, happy)」 258 00:23:46,163 --> 00:23:51,601 ♬「1日じゃ足りなかった」 259 00:23:51,601 --> 00:23:54,971 ♬「将来のヴィジョン (mm…so happy, happy)」 260 00:23:54,971 --> 00:23:57,541 ♬「話す君も好き (mm…so happy, happy)」 261 00:23:57,541 --> 00:24:02,429 ♬「キラリ眩し過ぎるね」 262 00:24:02,429 --> 00:24:05,599 ♬「不安になる度にここへおいで」 263 00:24:05,599 --> 00:24:08,768 ♬「楽しさを忘れちゃ 意味がないね」 264 00:24:08,768 --> 00:24:13,273 ♬「きっといいことがあるから」 265 00:24:13,273 --> 00:24:17,093 ♬「大丈夫 夢はgood days 必ずgood days」 266 00:24:17,093 --> 00:24:20,263 ♬「叶うよgood days, wow, wow, wow, wow」 267 00:24:20,263 --> 00:24:22,749 ♬「ずっと(hey!) 見てきた(hey!)」 268 00:24:22,749 --> 00:24:24,768 ♬「いつも側で」 269 00:24:24,768 --> 00:24:28,255 ♬「青春は とわにgood days 続くよgood days」 270 00:24:28,255 --> 00:24:31,291 ♬「カラフルgood days, wow, wow, wow, wow」 271 00:24:31,291 --> 00:24:34,094 ♬「もっと(hey!) 綺麗な(hey!)」 272 00:24:34,094 --> 00:24:36,479 ♬「自分になれるよ」 273 00:24:36,479 --> 00:24:41,251 ♬「信じた道を行こう 君が歩くから」 274 00:24:41,251 --> 00:24:43,270 ♬「輝くよ」 275 00:24:43,270 --> 00:24:47,774 ♬「Everybody clap みんな叩け Everybody shout みんな叫べ」 276 00:24:47,774 --> 00:24:50,911 ♬「Just say "wow"(wow)」 277 00:24:50,911 --> 00:24:53,430 ♬「Just say"yeah"(yeah)」 278 00:24:53,430 --> 00:24:59,269 ♬「ひとりじゃないから 忘れないでいて」 279 00:24:59,269 --> 00:25:05,425 ♬「今日も君に歌おう」 280 00:25:05,425 --> 00:25:09,329 ♬「いつだって 君とgood days 笑えばgood days」 281 00:25:09,329 --> 00:25:12,265 ♬「飛べるよgood days, wow, wow, wow, wow」 282 00:25:12,265 --> 00:25:15,268 ♬「ちゃんと(hey!) 伝えたい(hey!)」 283 00:25:15,268 --> 00:25:17,254 ♬「ありがとうmy friends」 284 00:25:17,254 --> 00:25:20,774 ♬「最高の 友とgood days 涙もgood days」 285 00:25:20,774 --> 00:25:23,793 ♬「想い出good days, wow, wow, wow, wow」 286 00:25:23,793 --> 00:25:26,429 ♬「やっと(hey!) 出逢えた(hey!)」 287 00:25:26,429 --> 00:25:28,748 ♬「奇跡だから」 288 00:25:28,748 --> 00:25:33,253 ♬「何度も立ち上がる 勇気をくれたのは」 289 00:25:33,253 --> 00:25:35,305 ♬「君の声」 290 00:25:35,305 --> 00:25:37,941 ♬「Hey, everybody, come on, put your hands up(hey)」 291 00:25:37,941 --> 00:25:40,594 ♬「Hey, everybody, come on, new world(new world)」 292 00:25:40,594 --> 00:25:43,613 ♬「Hey, everybody, come on, put your hands up(hey)」 293 00:25:43,613 --> 00:25:47,100 ♬「Hey, everybody, come on, never, never, never」 294 00:25:47,100 --> 00:25:51,100 (歓声) 295 00:26:04,601 --> 00:26:08,801 新創刊の 『原宿アイ&ガールズ』 よろしくお願いします! 296 00:27:32,739 --> 00:27:34,741 ここで スペシャルなお知らせです。 297 00:27:34,741 --> 00:27:39,341 なんと 『NYLON JAPAN』全監修の 私たちの本ができあがりました! 298 00:27:43,249 --> 00:27:45,568 応募方法は こちらです。 299 00:27:45,568 --> 00:27:48,588 ハガキに書いて送ってください。 300 00:27:48,588 --> 00:27:50,588 更に↴ 301 00:27:52,959 --> 00:27:55,595 今後の 『おはスタ』に ぜひ注目してみてください。 302 00:27:55,595 --> 00:27:58,732 これからも 私たちガールズガールズと 「ガル学」の応援を…。 303 00:27:58,732 --> 00:28:00,732 (3人)よろしくお願いします。