1 00:00:32,085 --> 00:00:34,103 (藤堂) 僕と付き合ってくれませんか? 2 00:00:34,103 --> 00:00:37,590 (ガルシア:外国語) 3 00:00:37,590 --> 00:00:39,592 (八神) 旦那さんのこと愛してる? 4 00:00:39,592 --> 00:00:41,611 (吉沢葉子) 愛なんかじゃないよ。 5 00:00:41,611 --> 00:00:45,081 僕が下で受け止めてあげるから 飛び降りておいでよ。 6 00:00:45,081 --> 00:00:47,133 (吉沢賢治) 離婚なんて 絶対に認めない! 7 00:00:47,133 --> 00:00:49,652 僕は君をこんなに愛してるのに! 8 00:00:49,652 --> 00:00:53,089 (伴野灯里) 丈は脳腫瘍の手術で スペインに帰ったの。 9 00:00:53,089 --> 00:00:55,575 (灯里) 鐘子ちゃんを 独りぼっちにしないために➡ 10 00:00:55,575 --> 00:00:58,077 手術を受ける決意をしたの。 11 00:00:58,077 --> 00:01:00,077 (まさ子) 丈…? 12 00:01:01,581 --> 00:01:05,068 (濱 鐘子) ごめんなさい 忘れられない人がいます。 13 00:01:05,068 --> 00:01:07,637 絶対 笑ってたほうがいいです。 14 00:01:07,637 --> 00:01:10,173 笑顔で会いに行けば きっと大丈夫。 15 00:01:10,173 --> 00:01:12,075 《会いたい》 16 00:01:12,075 --> 00:01:14,075 《丈に会いたい》 17 00:01:20,083 --> 00:01:21,568 丈…。 18 00:01:21,568 --> 00:01:24,070 (伴野 丈) あなた 誰ですか? 19 00:01:24,070 --> 00:01:25,605 鐘子だよ。 20 00:01:25,605 --> 00:01:27,123 頭の手術 受けて➡ 21 00:01:27,123 --> 00:01:29,676 いろいろと覚えてないことが 多いみたいで。 22 00:01:29,676 --> 00:01:32,576 私のこと 忘れちゃった? 23 00:01:38,585 --> 00:01:40,086 いただきます! 24 00:01:40,086 --> 00:01:42,088 (濱みき子) お父さん ごはん出来たわよ。 25 00:01:42,088 --> 00:01:46,075 (濱 幸一) はい。 まぁ! この2人 結婚するの? 26 00:01:46,075 --> 00:01:48,595 おめでたいわね~。 27 00:01:48,595 --> 00:01:51,097 (幸一) 最近 不倫ニュース ばっかりだったからな。 28 00:01:51,097 --> 00:01:54,133 不倫ブームは去ったのかしらね。 (幸一) なぁ。 29 00:01:54,133 --> 00:01:58,571 鐘子の おめでたいニュースは いつになるのかしらね? 30 00:01:58,571 --> 00:02:02,575 えっ 私? 誰か いないの? 31 00:02:02,575 --> 00:02:04,577 さぁ…。 32 00:02:04,577 --> 00:02:08,097 《丈が記憶をなくして 私のことを忘れてしまったのは➡ 33 00:02:08,097 --> 00:02:10,166 ショックだったけど…》 34 00:02:10,166 --> 00:02:13,086 ⦅もう一度 初めから やり直してみたらいいじゃない⦆ 35 00:02:13,086 --> 00:02:15,138 《最初から始めよう》 36 00:02:15,138 --> 00:02:17,573 《今度は嘘つかずに》 37 00:02:17,573 --> 00:02:20,576 おはよう。 葉子 朝ごはんは? 38 00:02:20,576 --> 00:02:24,597 すぐ出なきゃいけないから。 賢治さんは? 39 00:02:24,597 --> 00:02:27,097 賢治も いらないって。 40 00:02:28,084 --> 00:02:31,087 この水 もらってくね いってきま~す。 41 00:02:31,087 --> 00:02:33,656 (3人) いってらっしゃい。 42 00:02:33,656 --> 00:02:38,077 最近 一緒に出勤しないんだな。 え~? たまたまじゃない? 43 00:02:38,077 --> 00:02:41,581 《お姉ちゃん お義兄さんが 離婚を認めてくれるまで➡ 44 00:02:41,581 --> 00:02:46,081 諦めないって言ってたけど 簡単には行かないんだろうな》 45 00:03:01,601 --> 00:03:10,593 46 00:03:10,593 --> 00:03:13,093 (賢治) 「八神風太」。 47 00:03:26,109 --> 00:03:28,594 (恵梨香) えっ! 丈さん 記憶ないんですか? 48 00:03:28,594 --> 00:03:32,115 うん… 脳腫瘍の手術の 後遺症なんだって。 49 00:03:32,115 --> 00:03:34,600 まぁ でも ここ2~3か月のこと だけらしいんだけどね。 50 00:03:34,600 --> 00:03:37,086 (恵梨香) じゃあ 私のことも 忘れちゃったってことですか? 51 00:03:37,086 --> 00:03:41,157 あぁ そうなるのか。 え~。 52 00:03:41,157 --> 00:03:44,210 (灯里) あっ 丈 どっか行くの? 53 00:03:44,210 --> 00:03:46,112 ちょっと写真 撮りに。 54 00:03:46,112 --> 00:03:50,616 丈さん! 私 分かります? 恵梨香です 恵梨香! 55 00:03:50,616 --> 00:03:52,618 あの…。 56 00:03:52,618 --> 00:03:55,118 やっぱり覚えてないんだ~。 57 00:03:57,106 --> 00:04:00,106 いってきます。 (灯里) うん。 58 00:04:03,246 --> 00:04:05,198 (灯里) ⦅あんた 嘘ついてるでしょ⦆ 59 00:04:05,198 --> 00:04:07,116 ⦅嘘なんか…⦆ ⦅じゃあ どうして そんな➡ 60 00:04:07,116 --> 00:04:10,116 悲しそうな顔して 彼女の写真 見てたの?⦆ 61 00:04:11,704 --> 00:04:15,204 ⦅別に そんなことないよ⦆ 62 00:04:18,194 --> 00:04:21,130 (藤堂) 記憶を? はい。 63 00:04:21,130 --> 00:04:26,085 私と出会ったことも その後のことも。 64 00:04:26,085 --> 00:04:31,074 命の危険がある 難しい手術だった みたいなんです。 65 00:04:31,074 --> 00:04:34,610 そうですか…。 66 00:04:34,610 --> 00:04:41,100 でも 彼の命が助かったんだから 元気になったんだから➡ 67 00:04:41,100 --> 00:04:43,600 もう それでいいんです。 68 00:04:46,589 --> 00:04:51,077 それなら 僕にも まだ チャンスはあるってことですか? 69 00:04:51,077 --> 00:04:52,595 えっ? 70 00:04:52,595 --> 00:04:57,133 僕は 鐘子さんと お付き合いしたいと思っています。 71 00:04:57,133 --> 00:05:00,633 できれば 結婚を前提に。 72 00:05:05,108 --> 00:05:07,108 ごめんなさい。 73 00:05:10,096 --> 00:05:14,617 藤堂さんは とっても ステキな人だと思います。 74 00:05:14,617 --> 00:05:16,619 でも➡ 75 00:05:16,619 --> 00:05:19,619 私 彼が好きなんです。 76 00:05:23,176 --> 00:05:26,079 やっぱり 正直な人だな。 77 00:05:26,079 --> 00:05:28,097 分かりました。 78 00:05:28,097 --> 00:05:34,587 うん… 鐘子さんなら大丈夫 頑張って! 79 00:05:34,587 --> 00:05:37,590 笑顔でアタック! アタック! 80 00:05:37,590 --> 00:05:40,093 あ… アタッ… アハハ。 81 00:05:40,093 --> 00:05:42,145 え? 82 00:05:42,145 --> 00:05:46,145 ありがとうございます。 ハハハ…。 83 00:05:54,607 --> 00:05:57,110 じゃあ。 はい。 84 00:05:57,110 --> 00:06:07,103 ♬~ 85 00:06:07,103 --> 00:06:18,603 ♬~ 86 00:06:27,089 --> 00:06:29,089 ハァ…。 87 00:06:30,576 --> 00:06:32,078 よし! 88 00:06:32,078 --> 00:06:34,078 アタック! アタック! 89 00:06:38,084 --> 00:06:56,084 ♬~ 90 00:07:12,435 --> 00:07:13,102 91 00:07:13,102 --> 00:07:14,604 ありがとう。 92 00:07:14,604 --> 00:07:17,156 昨日はごめんね。 93 00:07:17,156 --> 00:07:22,595 びっくりよね 丈 あなたのこと 全部 忘れちゃうなんて。 94 00:07:22,595 --> 00:07:26,098 いいんです。 え? 95 00:07:26,098 --> 00:07:30,086 もう一度 初めから やり直そうと思って 来たんです。 96 00:07:30,086 --> 00:07:32,605 そっか…。 97 00:07:32,605 --> 00:07:35,591 そうだよね 丈もあなたと話してたら➡ 98 00:07:35,591 --> 00:07:37,627 記憶 戻って来ちゃうかも しれないしね。 99 00:07:37,627 --> 00:07:40,179 はい! (ドアが開く音) 100 00:07:40,179 --> 00:07:43,179 (灯里) あっ 丈 おかえり。 101 00:07:53,092 --> 00:07:55,092 待って。 102 00:07:57,597 --> 00:08:00,097 ちょっとだけ 時間いい? 103 00:08:01,651 --> 00:08:04,151 (客) ごちそうさまでした。 (灯里) ありがとうございました。 104 00:08:07,607 --> 00:08:12,178 私の名前は 濱 鐘子っていいます。 105 00:08:12,178 --> 00:08:14,196 独身です。 106 00:08:14,196 --> 00:08:16,115 はい? 107 00:08:16,115 --> 00:08:18,618 あなたは 忘れちゃったみたいだけど➡ 108 00:08:18,618 --> 00:08:22,104 私たち その 何ていうか…。 109 00:08:22,104 --> 00:08:25,124 友達だったの。 110 00:08:25,124 --> 00:08:31,647 でも私が出会った時に 嘘ついて 人妻のふりしちゃって。 111 00:08:31,647 --> 00:08:36,147 だから 今度は 本当の私を知ってもらいたいの。 112 00:08:38,587 --> 00:08:42,108 ホントはね 婚活 3年 頑張ってみたけど➡ 113 00:08:42,108 --> 00:08:44,093 全然ダメで。 114 00:08:44,093 --> 00:08:48,597 で その婚活に疲れて出掛けた 博多旅行で➡ 115 00:08:48,597 --> 00:08:51,600 あなたと出会ったの。 116 00:08:51,600 --> 00:08:55,137 私が お姉ちゃんの結婚指輪を 落としちゃって➡ 117 00:08:55,137 --> 00:09:01,077 それを丈が拾ってくれて 「どっちの手?」って聞いて来て➡ 118 00:09:01,077 --> 00:09:07,083 私 つい見え張っちゃって 「左」って答えた。 119 00:09:07,083 --> 00:09:10,086 フッ…。 120 00:09:10,086 --> 00:09:13,089 不思議だよね。 121 00:09:13,089 --> 00:09:16,108 婚活シートには嘘を 一つも書かなかったのに➡ 122 00:09:16,108 --> 00:09:18,644 うまく行かなくて➡ 123 00:09:18,644 --> 00:09:23,099 たった一つ 「人妻だ」って嘘をついただけで➡ 124 00:09:23,099 --> 00:09:26,085 あなたに恋ができた。 125 00:09:26,085 --> 00:09:28,585 あっ…。 126 00:09:32,608 --> 00:09:35,608 やっぱり 覚えてない? 127 00:09:41,117 --> 00:09:44,170 うん…。 128 00:09:44,170 --> 00:09:46,105 そっか。 129 00:09:46,105 --> 00:09:48,607 えっと それでね…。 (恵梨香) は~い。 130 00:09:48,607 --> 00:09:52,128 パエリア お待たせしました。 あっ。 131 00:09:52,128 --> 00:09:54,113 おいしそう。 132 00:09:54,113 --> 00:09:56,613 じゃあ 食べようか。 133 00:09:58,601 --> 00:10:00,601 いただきます。 134 00:10:02,138 --> 00:10:03,638 うん! 135 00:10:05,191 --> 00:10:08,110 《はぁ~ 分かっちゃいたけど➡ 136 00:10:08,110 --> 00:10:12,098 忘れられてるって 結構 キツいな~》 137 00:10:12,098 --> 00:10:14,600 (八神) シュシュシュ…! 138 00:10:14,600 --> 00:10:17,086 シュシュシュ…! 139 00:10:17,086 --> 00:10:21,090 (タイマーのアラーム) ハァハァ…。 140 00:10:21,090 --> 00:10:24,160 (トレーナー) 風太 お客さんだぞ。 141 00:10:24,160 --> 00:10:25,660 はい。 142 00:10:31,100 --> 00:10:32,600 あっ…。 143 00:10:36,122 --> 00:10:38,607 僕が誰だか分かるよね。 144 00:10:38,607 --> 00:10:40,607 はい。 145 00:10:46,615 --> 00:10:48,651 おかえり~。 146 00:10:48,651 --> 00:10:51,687 お姉ちゃん…。 147 00:10:51,687 --> 00:10:53,606 何? それ。 148 00:10:53,606 --> 00:10:56,108 まさか 今日も また泊まるつもりなの? 149 00:10:56,108 --> 00:10:58,611 仕方ないでしょ 賢治と ちゃんと話し合って➡ 150 00:10:58,611 --> 00:11:02,598 離婚 認めてもらうまでは。 だからって…。 151 00:11:02,598 --> 00:11:05,117 も~う。 あっ このパックあげる。 152 00:11:05,117 --> 00:11:08,621 えっ これ 高いやつじゃん。 153 00:11:08,621 --> 00:11:10,621 いいの? うん。 154 00:11:12,675 --> 00:11:14,727 お姉様 クッション。 ん。 155 00:11:14,727 --> 00:11:16,727 (メッセージの受信音) 156 00:11:18,614 --> 00:11:21,133 賢治…。 157 00:11:21,133 --> 00:11:24,633 (賢治の声) 「明日 八神風太と決着つけるよ」。 158 00:11:28,107 --> 00:11:30,607 お… お姉ちゃん!? 159 00:11:34,129 --> 00:11:37,183 決着って どういうこと? 160 00:11:37,183 --> 00:11:40,102 彼と戦うよ。 161 00:11:40,102 --> 00:11:44,123 戦うって… ボクシング!? 162 00:11:44,123 --> 00:11:46,125 ああ。 163 00:11:46,125 --> 00:11:50,625 僕が勝ったら 彼には きっぱりと君と別れてもらう。 164 00:11:52,598 --> 00:11:56,135 代わりに彼が勝ったら➡ 165 00:11:56,135 --> 00:11:58,671 僕が別れる。 166 00:11:58,671 --> 00:12:01,657 何 言ってんの? 167 00:12:01,657 --> 00:12:05,157 そんな勝負 風太は「できない」って言うわ。 168 00:12:07,112 --> 00:12:09,615 彼は受け入れてくれたよ。 169 00:12:09,615 --> 00:12:11,116 えっ!? 170 00:12:11,116 --> 00:12:13,669 賢治と戦うって本当なの? 171 00:12:13,669 --> 00:12:15,187 そうだよ。 172 00:12:15,187 --> 00:12:17,623 どうして そんなムチャ…! 173 00:12:17,623 --> 00:12:20,643 プロの風太が素人の賢治 殴って ケガでもさせたら➡ 174 00:12:20,643 --> 00:12:22,643 問題になっちゃうよ。 175 00:12:24,630 --> 00:12:26,630 決めたんだ。 176 00:12:29,101 --> 00:12:31,687 これは男と男の勝負だから。 177 00:12:31,687 --> 00:12:45,618 ♬~ 178 00:12:45,618 --> 00:12:48,120 お義兄さんと風太君が!? 179 00:12:48,120 --> 00:12:52,120 何で そんなことになってんの? 分からない。 180 00:12:53,626 --> 00:12:57,630 私が賢治のこと おかしくしちゃったのかな。 181 00:12:57,630 --> 00:13:02,630 私たち 最初から間違ってたのかも。 182 00:13:05,287 --> 00:13:07,256 (賢治)⦅濱さん ご結婚は?⦆ 183 00:13:07,256 --> 00:13:10,609 ⦅まだです⦆ ⦅僕もです⦆ 184 00:13:10,609 --> 00:13:12,628 ⦅もう いい年なんで➡ 185 00:13:12,628 --> 00:13:15,764 条件が合う人がいれば すぐにでもしたいんですけど⦆ 186 00:13:15,764 --> 00:13:17,683 ⦅私もです⦆ 187 00:13:17,683 --> 00:13:19,668 ⦅えっ⦆ 188 00:13:19,668 --> 00:13:22,171 ⦅濱さん どういう人がいいんですか?⦆ 189 00:13:22,171 --> 00:13:25,608 ⦅誠実で しっかり仕事してる人⦆ 190 00:13:25,608 --> 00:13:29,128 ⦅あとは 長女なので 両親と 一緒に同居してくれたらいいな➡ 191 00:13:29,128 --> 00:13:33,028 …って思ってますけど なかなか⦆ 192 00:13:35,768 --> 00:13:39,138 ⦅僕は 真面目で落ち着いていて➡ 193 00:13:39,138 --> 00:13:43,138 精神的にも経済的にも 自立している女性がいいです⦆ 194 00:13:45,110 --> 00:13:47,646 ⦅それから➡ 195 00:13:47,646 --> 00:13:51,233 子供は欲しいです⦆ 196 00:13:51,233 --> 00:13:54,733 ⦅私も いずれは…⦆ 197 00:13:56,305 --> 00:13:58,305 ⦅あ…⦆ 198 00:13:59,625 --> 00:14:02,111 (葉子の声) 私たち 出会った時から➡ 199 00:14:02,111 --> 00:14:05,631 お互いを条件でしか見てなかった。 200 00:14:05,631 --> 00:14:09,118 外側ばっかり気にして➡ 201 00:14:09,118 --> 00:14:13,122 肝心の中身は空っぽだった。 202 00:14:13,122 --> 00:14:16,692 完璧に見えた結婚生活で➡ 203 00:14:16,692 --> 00:14:20,596 私たちに唯一 足りなかったのが➡ 204 00:14:20,596 --> 00:14:24,617 お互いを好きだっていう気持ち。 205 00:14:24,617 --> 00:14:27,119 愛だったんだよ。 206 00:14:27,119 --> 00:14:29,119 お姉ちゃん…。 207 00:14:31,624 --> 00:14:34,627 《私と丈はどうだったのかな》 208 00:14:34,627 --> 00:14:37,663 《嘘から始まった恋だけど➡ 209 00:14:37,663 --> 00:14:41,663 私たちが出会えたことは 間違いじゃないよね》 210 00:16:44,106 --> 00:17:04,193 211 00:17:04,193 --> 00:17:13,135 212 00:17:13,135 --> 00:17:17,135 (振動音) 213 00:17:18,624 --> 00:17:20,159 (外国語) 214 00:17:20,159 --> 00:17:28,659 (外国語) 215 00:17:31,136 --> 00:17:35,641 (外国語) 216 00:17:35,641 --> 00:17:37,641 (外国語) 217 00:17:42,114 --> 00:17:44,650 (灯里) あぁ いらっしゃい 今日も来てくれたんだ。 218 00:17:44,650 --> 00:17:46,668 はい。 (恵梨香) 鐘子さん 鐘子さん。 219 00:17:46,668 --> 00:17:48,668 これ 見てください。 220 00:17:50,172 --> 00:17:51,723 丈? 221 00:17:51,723 --> 00:17:54,626 これね 去年 丈が 風景写真で賞を取ったのよ。 222 00:17:54,626 --> 00:17:58,130 すごい ステキな写真。 223 00:17:58,130 --> 00:18:02,117 カメラマンは丈が やっと見つけた 天職みたいなもんだからね。 224 00:18:02,117 --> 00:18:05,137 ホント うれしそうだった。 225 00:18:05,137 --> 00:18:06,622 (ドアが開く音) 226 00:18:06,622 --> 00:18:09,122 (恵梨香) 丈さん おかえりなさい。 ただいま。 227 00:18:11,677 --> 00:18:14,746 丈 すごいね これ。 228 00:18:14,746 --> 00:18:18,246 私も 丈の写真 大好き。 229 00:18:19,618 --> 00:18:23,121 あっ 今日も撮って来たの? 230 00:18:23,121 --> 00:18:25,123 見たいな。 231 00:18:25,123 --> 00:18:27,623 見せる写真はありません。 232 00:18:29,127 --> 00:18:32,631 ちょっと 丈! そんな言い方ないでしょ! 233 00:18:32,631 --> 00:18:36,184 あんた 2か月前 鐘子ちゃんを 独りぼっちにしないために➡ 234 00:18:36,184 --> 00:18:38,237 手術をする決心をしたんだよ!? それなのに…! 235 00:18:38,237 --> 00:18:40,237 ホントに覚えてないんだよ! 236 00:18:46,144 --> 00:18:47,644 丈。 237 00:18:51,116 --> 00:18:54,620 これ 覚えてない? 238 00:18:54,620 --> 00:18:56,638 覚えてない。 239 00:18:56,638 --> 00:19:15,107 ♬~ 240 00:19:15,107 --> 00:19:17,125 ハァ…。 241 00:19:17,125 --> 00:19:28,625 ♬~ 242 00:19:34,126 --> 00:19:38,626 ねぇ 風太 やめてもいいのよ。 243 00:19:41,116 --> 00:19:43,101 始めようか。 244 00:19:43,101 --> 00:19:45,601 はい いつでもどうぞ。 245 00:19:51,093 --> 00:19:57,632 ♬~ 246 00:19:57,632 --> 00:19:59,167 あ~! 247 00:19:59,167 --> 00:20:19,137 ♬~ 248 00:20:19,137 --> 00:20:21,139 あっ…! 249 00:20:21,139 --> 00:20:37,239 ♬~ 250 00:20:37,239 --> 00:20:39,239 まだ負けてない。 251 00:20:45,647 --> 00:20:48,147 (賢治) ん! うぅ! 252 00:20:50,118 --> 00:20:52,118 (賢治) まだまだ。 253 00:20:58,643 --> 00:21:00,143 あぁ! 254 00:21:02,197 --> 00:21:04,249 もう やめて! 255 00:21:04,249 --> 00:21:14,609 ♬~ 256 00:21:14,609 --> 00:21:16,609 まだまだ! 257 00:21:21,116 --> 00:21:22,617 はぁ…! 258 00:21:22,617 --> 00:21:42,637 ♬~ 259 00:21:42,637 --> 00:21:48,137 ハァハァ…。 260 00:22:02,724 --> 00:22:14,136 261 00:22:14,136 --> 00:22:16,136 あぁ~! 262 00:22:26,615 --> 00:22:30,185 (賢治) あっ…。 263 00:22:30,185 --> 00:22:31,585 賢治! 264 00:22:34,239 --> 00:22:36,239 あ~‼ 265 00:22:45,150 --> 00:22:47,650 旦那さん 本気だったんだ。 266 00:22:49,721 --> 00:22:51,721 ⦅えっ 勝負?⦆ 267 00:22:53,708 --> 00:22:57,708 (賢治)⦅君が勝ったら 葉子と離婚するよ⦆ 268 00:23:00,765 --> 00:23:04,819 ⦅そんな勝負 できません⦆ 269 00:23:04,819 --> 00:23:07,819 ⦅僕は あなたを殴ったりできない⦆ 270 00:23:12,210 --> 00:23:14,210 ⦅頼む!⦆ 271 00:23:17,149 --> 00:23:19,651 (八神の声) 僕も 本気で向き合わなきゃいけない。 272 00:23:19,651 --> 00:23:24,151 男として 受けて立たなきゃ いけないって思った。 273 00:23:38,136 --> 00:23:42,607 あ~ 負けた。 274 00:23:42,607 --> 00:23:45,607 痛てて…。 275 00:23:50,615 --> 00:23:53,168 賢治…。 276 00:23:53,168 --> 00:23:56,168 どうして こんなことを? 277 00:23:58,123 --> 00:24:00,141 こうでもしなきゃ➡ 278 00:24:00,141 --> 00:24:03,141 気持ちに けりを つけられないだろ。 279 00:24:10,118 --> 00:24:15,690 この結婚が君を苦しめてるって 頭では理解してた。 280 00:24:15,690 --> 00:24:17,690 でも…。 281 00:24:19,628 --> 00:24:23,131 自分が間違えてるってことは➡ 282 00:24:23,131 --> 00:24:26,131 どうしても すんなりと 受け入れられなかった。 283 00:24:30,639 --> 00:24:36,039 間違ってるとか 正しいとか そんなんじゃないよ。 284 00:24:38,213 --> 00:24:41,132 私と賢治は➡ 285 00:24:41,132 --> 00:24:45,120 求めるものが違ってただけ。 286 00:24:45,120 --> 00:24:50,125 でも どんな理由であれ➡ 287 00:24:50,125 --> 00:24:56,625 私は 賢治を裏切って傷つけた。 288 00:25:01,219 --> 00:25:03,719 ごめんなさい。 289 00:25:05,624 --> 00:25:07,642 ごめんなさい。 290 00:25:07,642 --> 00:25:28,142 ♬~ 291 00:27:30,084 --> 00:27:37,592 292 00:27:37,592 --> 00:27:41,596 (みき子) ≪どういうこと? 離婚って≫ 293 00:27:41,596 --> 00:27:46,596 不倫って 何かの間違いだろ? 294 00:27:52,090 --> 00:27:55,093 (みき子) もう あんたって子は…! 295 00:27:55,093 --> 00:28:00,081 何てことを! ねぇ! 世間様に何て言えばいいの‼ 296 00:28:00,081 --> 00:28:02,100 (賢治) お母さん。 297 00:28:02,100 --> 00:28:06,104 (みき子) うぅ…! 298 00:28:06,104 --> 00:28:10,175 賢治君 すまない。 299 00:28:10,175 --> 00:28:13,175 本当に申し訳ない! 300 00:28:17,098 --> 00:28:21,603 世間は あれこれ 言うかもしれないけど➡ 301 00:28:21,603 --> 00:28:24,606 このことで 葉子を責められるのは➡ 302 00:28:24,606 --> 00:28:26,606 僕だけです。 303 00:28:31,596 --> 00:28:35,667 もう 全ては 終わったことなんです。 304 00:28:35,667 --> 00:28:38,102 僕たち➡ 305 00:28:38,102 --> 00:28:40,602 ちゃんと幸せになりますから。 306 00:28:44,092 --> 00:28:46,592 賢治さん…。 307 00:28:59,173 --> 00:29:02,644 お世話になりました。 308 00:29:02,644 --> 00:29:09,644 (みき子の泣き声) 309 00:29:11,603 --> 00:29:13,655 鐘子ちゃん。 310 00:29:13,655 --> 00:29:15,655 お義兄さん。 311 00:29:20,178 --> 00:29:23,598 鐘子ちゃん 幸せになってね。 312 00:29:23,598 --> 00:29:25,598 うん…。 313 00:29:41,132 --> 00:29:45,236 ねぇ ホントに家 出てくの? 314 00:29:45,236 --> 00:29:47,736 風太君のとこ 行くの? 315 00:29:50,141 --> 00:29:52,641 けじめ つけなきゃね。 316 00:29:56,598 --> 00:30:00,118 鐘子のことも いろいろ巻き込んじゃって➡ 317 00:30:00,118 --> 00:30:02,118 ごめんね。 318 00:30:06,190 --> 00:30:09,627 感謝してるよ お姉ちゃんには。 319 00:30:09,627 --> 00:30:13,127 嘘ばっか ついてた姉だけど? 320 00:30:14,616 --> 00:30:16,634 それでも➡ 321 00:30:16,634 --> 00:30:19,621 いつも 私の背中を押してくれたのは➡ 322 00:30:19,621 --> 00:30:21,621 お姉ちゃんだったから。 323 00:30:23,124 --> 00:30:25,159 ありがとう。 324 00:30:25,159 --> 00:30:27,195 鐘子…。 325 00:30:27,195 --> 00:30:31,115 今度こそ 幸せになってよね。 326 00:30:31,115 --> 00:30:36,621 お姉ちゃんは見つけたんだよね 本当の幸せ。 327 00:30:36,621 --> 00:30:38,621 うん。 328 00:30:40,625 --> 00:30:42,625 鐘子は? 329 00:30:46,648 --> 00:30:51,148 ハァ… まだ分かんない。 330 00:30:54,122 --> 00:30:56,122 そっか。 331 00:30:59,110 --> 00:31:01,112 でもさぁ➡ 332 00:31:01,112 --> 00:31:05,617 お姉ちゃん 見てて思ったよ。 え? 333 00:31:05,617 --> 00:31:08,653 何が幸せなのか➡ 334 00:31:08,653 --> 00:31:12,153 決めるのは 自分なんだよね。 335 00:31:13,608 --> 00:31:16,144 そうだね。 336 00:31:16,144 --> 00:31:36,214 ♬~ 337 00:31:36,214 --> 00:31:52,630 ♬~ 338 00:31:52,630 --> 00:31:55,130 じゃあ 行くね。 339 00:31:56,617 --> 00:31:59,120 気を付けてね。 340 00:31:59,120 --> 00:32:02,140 お母さんのこと よろしくね。 341 00:32:02,140 --> 00:32:03,640 うん。 342 00:32:07,195 --> 00:32:09,195 お母さん。 343 00:32:11,616 --> 00:32:16,137 後で後悔したって 知らないわよ。 344 00:32:16,137 --> 00:32:19,123 分かってる。 345 00:32:19,123 --> 00:32:21,623 自分で決めたことだから。 346 00:32:23,628 --> 00:32:25,628 そう…。 347 00:32:28,683 --> 00:32:30,735 じゃあね。 348 00:32:30,735 --> 00:32:52,123 ♬~ 349 00:32:52,123 --> 00:32:54,123 風太! 350 00:32:57,628 --> 00:33:01,199 あれ? 葉子さん 荷物 それだけ? 351 00:33:01,199 --> 00:33:05,119 風太が 部屋 狭いって言うから 全部 置いて来ちゃったよ。 352 00:33:05,119 --> 00:33:07,138 うん。 353 00:33:07,138 --> 00:33:09,123 そのほうが いいかも! 354 00:33:09,123 --> 00:33:13,123 ホントにいいの? 飛び降りちゃうよ。 355 00:33:18,116 --> 00:33:20,151 いいよ! 356 00:33:20,151 --> 00:33:40,104 ♬~ 357 00:33:40,104 --> 00:33:57,738 ♬~ 358 00:33:57,738 --> 00:34:00,738 (一之瀬) じゃあ 頼むね。 はい 分かりました。 359 00:34:04,629 --> 00:34:06,629 (一之瀬) 丈君。 360 00:34:08,616 --> 00:34:11,619 (一之瀬) 記憶障害が出てるって 聞いたけど…➡ 361 00:34:11,619 --> 00:34:16,107 僕のこと 分かるの? はい。 362 00:34:16,107 --> 00:34:19,143 どうして そんな…。 363 00:34:19,143 --> 00:34:21,195 先生。 364 00:34:21,195 --> 00:34:23,195 お願いがあります。 365 00:36:28,606 --> 00:36:31,108 (まさ子) はい これ バリのお土産。 366 00:36:31,108 --> 00:36:34,111 えっ? 恋が成就する人形。 367 00:36:34,111 --> 00:36:36,630 あっ ありがとう。 368 00:36:36,630 --> 00:36:40,117 で どうだった? 妹さんの結婚式。 369 00:36:40,117 --> 00:36:42,119 どうもこうもないよ。 370 00:36:42,119 --> 00:36:46,190 親戚中から まさ子のめでたい話は まだか~って。 371 00:36:46,190 --> 00:36:49,627 あぁ 分かる分かる。 372 00:36:49,627 --> 00:36:54,131 で 今日は たっぷり聞かせてもらおうか。 373 00:36:54,131 --> 00:36:56,117 え? 聞くって何を? 374 00:36:56,117 --> 00:37:00,137 決まってるでしょ 藤堂さんとのこと。 375 00:37:00,137 --> 00:37:03,157 あ… あ~。 376 00:37:03,157 --> 00:37:05,157 それでは上を向いてください。 377 00:37:12,099 --> 00:37:13,601 断った!? 378 00:37:13,601 --> 00:37:15,102 うん…。 379 00:37:15,102 --> 00:37:18,606 あのイケメンだよ? ワイナリーの御曹司だよ? 380 00:37:18,606 --> 00:37:21,609 分かってる? 分かってるよ。 381 00:37:21,609 --> 00:37:23,109 ハァ…。 382 00:37:25,613 --> 00:37:31,202 (一之瀬) 右目の急激な視力低下と ゆがんで見える症状は➡ 383 00:37:31,202 --> 00:37:36,107 やはり 脳腫瘍の手術による 後遺症のようだね。 384 00:37:36,107 --> 00:37:38,107 そうですか。 385 00:37:42,113 --> 00:37:45,099 スペインで手術を受けた後から➡ 386 00:37:45,099 --> 00:37:49,103 右目が見えにくくなってるのを 感じていたんですけど➡ 387 00:37:49,103 --> 00:37:54,158 一時的なことで すぐに 治るだろうって思ってたんです。 388 00:37:54,158 --> 00:37:57,094 それより僕は 早く彼女に会いたくて➡ 389 00:37:57,094 --> 00:38:00,598 ガルシア先生に 相談のメールを送ったまま➡ 390 00:38:00,598 --> 00:38:03,100 日本に向かいました。 391 00:38:03,100 --> 00:38:06,600 (伴野の声) そして日本に着いて…。 392 00:38:23,120 --> 00:38:27,108 393 00:38:27,108 --> 00:38:30,611 (伴野の声) これが手術の 後遺症なんだって知ったんです。 394 00:38:30,611 --> 00:38:35,616 (一之瀬の声) それが彼女に嘘をついた理由? 395 00:38:35,616 --> 00:38:37,616 はい。 396 00:38:39,670 --> 00:38:43,624 カメラマンの僕にとっては➡ 397 00:38:43,624 --> 00:38:46,624 どうしても 受け止められない現実でした。 398 00:38:48,095 --> 00:38:50,114 もう この仕事を続けることは➡ 399 00:38:50,114 --> 00:38:52,616 できないんじゃないかって 思ってます。 400 00:38:52,616 --> 00:38:54,616 そうか。 401 00:38:57,121 --> 00:38:59,673 それは分かるけど➡ 402 00:38:59,673 --> 00:39:01,709 でも だからって…。 それに➡ 403 00:39:01,709 --> 00:39:05,613 僕が日本にいない間に➡ 404 00:39:05,613 --> 00:39:08,613 鐘子さんは 新しい恋をしていたんです。 405 00:39:10,101 --> 00:39:13,104 鐘子 まさか丈に会った? 406 00:39:13,104 --> 00:39:15,106 何で知ってんの? 407 00:39:15,106 --> 00:39:18,609 (まさ子の声) 私 行きの空港でね 丈を見掛けたの。 408 00:39:18,609 --> 00:39:19,643 えっ? 409 00:39:19,643 --> 00:39:21,643 私 ガツンと言ってやったんだよ。 410 00:39:23,781 --> 00:39:26,167 ⦅やっぱり 丈⦆ 411 00:39:26,167 --> 00:39:27,685 ⦅まさ子さん?⦆ 412 00:39:27,685 --> 00:39:29,687 ⦅こんなとこで何してんの?⦆ 413 00:39:29,687 --> 00:39:34,175 ⦅今 スペインから 戻って来たところで…⦆ 414 00:39:34,175 --> 00:39:38,212 ⦅あの 鐘子さん どうしてますか?⦆ 415 00:39:38,212 --> 00:39:40,664 ⦅今さら 何 言ってんの?⦆ 416 00:39:40,664 --> 00:39:42,700 ⦅あんたが急にいなくなって➡ 417 00:39:42,700 --> 00:39:45,700 鐘子がどれだけ傷ついたか 分かってんの?⦆ 418 00:39:48,189 --> 00:39:52,676 ⦅鐘子ね やっと新しい恋に 踏み出せたんだから⦆ 419 00:39:52,676 --> 00:39:54,178 ⦅えっ?⦆ 420 00:39:54,178 --> 00:39:57,114 ⦅藤堂さんは あんたとは違う⦆ 421 00:39:57,114 --> 00:40:00,151 ⦅誠実で 大人で➡ 422 00:40:00,151 --> 00:40:03,771 鐘子のこと 絶対に幸せにしてくれる⦆ 423 00:40:03,771 --> 00:40:08,271 ⦅だから もう二度と 鐘子に近づかないで⦆ 424 00:40:16,100 --> 00:40:18,102 待って…。 425 00:40:18,102 --> 00:40:24,625 じゃあ 丈は私のこと覚えてるの? 426 00:40:24,625 --> 00:40:26,143 は? 427 00:40:26,143 --> 00:40:28,143 何 言ってんの? 428 00:40:29,613 --> 00:40:34,201 君が彼女を傷つけた? 429 00:40:34,201 --> 00:40:38,622 2か月前 僕は鐘子さんが 本当は独身だって知って➡ 430 00:40:38,622 --> 00:40:40,624 すごくうれしかった。 431 00:40:40,624 --> 00:40:44,128 それで 彼女のために 生きたいと思ったから➡ 432 00:40:44,128 --> 00:40:46,630 手術を決意した。 433 00:40:46,630 --> 00:40:48,130 はい。 434 00:40:50,117 --> 00:40:55,256 でも 出発前に 彼女に好きだって言われて…。 435 00:40:55,256 --> 00:40:57,224 ⦅あなたが大好き⦆ 436 00:40:57,224 --> 00:41:00,144 (伴野の声) その思いが あまりにも真っすぐで➡ 437 00:41:00,144 --> 00:41:04,131 そのまま彼女を置いて行くなんて できなかった。 438 00:41:04,131 --> 00:41:10,131 だって… 僕は 死んでしまうかもしれないから。 439 00:41:12,106 --> 00:41:17,244 そう思って わざと 彼女に冷たくして別れたんです。 440 00:41:17,244 --> 00:41:19,797 ⦅ごめんね 鐘子さん⦆ 441 00:41:19,797 --> 00:41:22,700 ⦅僕は不倫っていう関係が よかったから…⦆ 442 00:41:22,700 --> 00:41:24,618 ⦅さようなら⦆ 443 00:41:24,618 --> 00:41:27,621 (一之瀬の声) それは彼女のためだったんだろ? 444 00:41:27,621 --> 00:41:30,674 だったら そんなに…。 でも➡ 445 00:41:30,674 --> 00:41:35,074 僕は 彼女を深く傷つけてしまった。 446 00:41:36,614 --> 00:41:40,634 だから あの時のことを どうしても謝りたくて➡ 447 00:41:40,634 --> 00:41:43,637 彼女の元へ向かったんです。 448 00:41:43,637 --> 00:41:46,137 (伴野の声) そしたら…。 449 00:41:50,711 --> 00:41:52,711 ⦅鐘子さん⦆ 450 00:41:59,603 --> 00:42:02,106 (伴野の声) まさ子さんの言った通り➡ 451 00:42:02,106 --> 00:42:05,106 誠実そうな人でした。 452 00:42:07,094 --> 00:42:09,613 (伴野の声) 鐘子さんも笑ってて➡ 453 00:42:09,613 --> 00:42:14,613 彼女を悲しませたり 傷つけたり しない人なんだって分かりました。 454 00:42:17,154 --> 00:42:22,609 (伴野の声) 彼女が今 幸せなら その幸せを壊しちゃいけない➡ 455 00:42:22,609 --> 00:42:26,146 もう二度と 鐘子さんには 会わないほうがいい➡ 456 00:42:26,146 --> 00:42:28,146 そう思っていたのに。 457 00:42:30,184 --> 00:42:32,084 ⦅ドアが開く音⦆ 458 00:42:34,121 --> 00:42:37,124 (伴野の声) 突然 彼女が現れて。 459 00:42:37,124 --> 00:42:53,207 ♬~ 460 00:42:53,207 --> 00:42:55,209 ⦅丈…⦆ 461 00:42:55,209 --> 00:42:59,229 ⦅誰… ですか?⦆ 462 00:42:59,229 --> 00:43:03,229 ⦅あなた 誰ですか?⦆ 463 00:43:05,185 --> 00:43:07,685 とっさに 嘘をついてしまったんです。 464 00:43:09,123 --> 00:43:14,123 彼女の幸せのために また嘘をついた。 465 00:43:17,097 --> 00:43:20,597 不器用だな 君は。 466 00:43:23,620 --> 00:43:27,620 今の僕は鐘子さんを 幸せにする自信がありません。 467 00:43:30,094 --> 00:43:32,994 だから 彼女の前から去ろうとしている。 468 00:43:34,615 --> 00:43:37,115 本当にそれでいいの? 469 00:43:44,091 --> 00:43:47,644 いいんです これで。 470 00:43:47,644 --> 00:44:09,616 ♬~ 471 00:44:09,616 --> 00:44:13,616 丈が 記憶喪失のふりしてるなんて。 472 00:44:15,105 --> 00:44:20,105 ごめん 私 余計なことしちゃったのかな。 473 00:44:24,181 --> 00:44:25,681 ちょっと ごめん。 474 00:44:28,118 --> 00:44:30,103 ハァ。 475 00:44:30,103 --> 00:44:32,503 どうして…。 476 00:44:34,608 --> 00:44:39,146 丈はどうして 記憶をなくしたなんて➡ 477 00:44:39,146 --> 00:44:42,149 そんな嘘ついたんだろ? 478 00:44:42,149 --> 00:44:45,185 (鏡の鐘子) まだ もだもだ言ってるの? 479 00:44:45,185 --> 00:44:48,121 えっ? (鏡の鐘子)もう分かってるでしょ。 480 00:44:48,121 --> 00:44:52,626 今 どうすればいいのか どうしたいのか。 481 00:44:52,626 --> 00:44:56,613 決めるのは 自分なんだよ。 482 00:44:56,613 --> 00:45:09,610 ♬~ 483 00:45:09,610 --> 00:45:14,114 まさ子 ごめん… 私 行かなきゃ。 484 00:45:14,114 --> 00:45:34,134 ♬~ 485 00:45:34,134 --> 00:45:46,134 ♬~ 486 00:48:18,048 --> 00:48:21,084 (灯里) すいません お店 まだなんですよ…。 487 00:48:21,084 --> 00:48:24,087 おぉ 鐘子ちゃん。 丈 いますか? 488 00:48:24,087 --> 00:48:26,087 うん… 上 いるけど? 489 00:48:30,594 --> 00:48:33,630 鐘子ちゃん どうしたの? 490 00:48:33,630 --> 00:48:37,084 あ… あれ? いない? 491 00:48:37,084 --> 00:48:40,087 丈 嘘ついてるんです。 492 00:48:40,087 --> 00:48:42,072 えっ どういうこと? 493 00:48:42,072 --> 00:48:45,609 記憶がなくなったなんて 嘘だったんです。 494 00:48:45,609 --> 00:48:49,109 でも 何でそんな嘘? 495 00:48:50,630 --> 00:48:53,130 ≪こんにちは≫ 496 00:48:56,670 --> 00:49:00,073 あっ 先生! どうも。 497 00:49:00,073 --> 00:49:02,576 あっ あなたは…。 498 00:49:02,576 --> 00:49:06,079 どうかしたんですか? あ… いや ちょうどよかった。 499 00:49:06,079 --> 00:49:09,082 お2人に聞いてほしいことが あって来たんです。 500 00:49:09,082 --> 00:49:11,084 僕は 医師なので➡ 501 00:49:11,084 --> 00:49:14,104 患者のプライバシーについて 本来は お話しできません。 502 00:49:14,104 --> 00:49:18,141 でも これは 丈君が 患者としてではなく➡ 503 00:49:18,141 --> 00:49:22,641 友人として 話してくれたことだと 僕は思っています。 504 00:49:24,081 --> 00:49:28,581 丈君は 目に問題を抱えています。 505 00:49:40,097 --> 00:49:42,632 (灯里) そんな…。 506 00:49:42,632 --> 00:49:44,668 手術がうまく行ったから➡ 507 00:49:44,668 --> 00:49:47,104 鐘子ちゃんに会いに 戻って来たのに…。 508 00:49:47,104 --> 00:49:51,608 「こんな自分は 鐘子さんを 幸せにする自信がない」。 509 00:49:51,608 --> 00:49:54,608 彼は そう言っていました。 510 00:49:56,096 --> 00:50:00,596 だから 記憶を失ったふりをした。 511 00:50:03,703 --> 00:50:08,175 でも 丈君は あなたの幸せを願っていましたよ。 512 00:50:08,175 --> 00:50:10,675 ⦅本当にそれでいいの?⦆ 513 00:50:13,680 --> 00:50:16,680 ⦅いいんです これで⦆ 514 00:50:18,618 --> 00:50:21,171 ⦅鐘子さん いつも➡ 515 00:50:21,171 --> 00:50:25,175 「自分には何もない」 って言うんです⦆ 516 00:50:25,175 --> 00:50:29,663 ⦅でも本当は たくさん いいところがあるんです⦆ 517 00:50:29,663 --> 00:50:32,682 ⦅一生懸命で…⦆ 518 00:50:32,682 --> 00:50:38,271 ⦅優しくて 楽しくて…⦆ 519 00:50:38,271 --> 00:50:41,771 ⦅フフっ よく食べて…⦆ 520 00:50:46,179 --> 00:50:48,679 ⦅よく笑って…⦆ 521 00:50:51,685 --> 00:50:54,185 ⦅その笑顔が 僕は大好きでした⦆ 522 00:50:56,623 --> 00:50:59,693 ⦅だから…➡ 523 00:50:59,693 --> 00:51:03,193 彼女には ずっと 幸せでいてほしいんです⦆ 524 00:51:09,052 --> 00:51:12,072 丈君➡ 525 00:51:12,072 --> 00:51:15,572 黙ってスペインに 帰ろうとしてるんじゃないかな。 526 00:51:19,563 --> 00:51:23,049 鐘子ちゃん! 527 00:51:23,049 --> 00:51:25,101 (ドアが閉まる音) 528 00:51:25,101 --> 00:51:40,567 ♬~ 529 00:51:40,567 --> 00:51:45,071 《丈 あなたを失いたくないよ》 530 00:51:45,071 --> 00:51:49,075 《だって 何にもない私を 変えてくれたのは➡ 531 00:51:49,075 --> 00:51:52,562 あなたなんだよ》 532 00:51:52,562 --> 00:51:56,082 《ずっと一人だった私を 見つけてくれた》 533 00:51:56,082 --> 00:51:58,652 《こんな自分もいたんだって➡ 534 00:51:58,652 --> 00:52:02,572 恋できるんだって教えてくれた》 535 00:52:02,572 --> 00:52:07,072 《私を強くしてくれた》 536 00:52:09,562 --> 00:52:13,550 《たった一つの嘘から始まった 恋だけど➡ 537 00:52:13,550 --> 00:52:17,087 たった一つの本物の恋だから➡ 538 00:52:17,087 --> 00:52:20,156 絶対 失いたくない!》 539 00:52:20,156 --> 00:52:40,076 ♬~ 540 00:52:40,076 --> 00:52:58,561 ♬~ 541 00:52:58,561 --> 00:53:00,547 あっ すいません。 すいません。 542 00:53:00,547 --> 00:53:04,567 《丈 どこにいるの?》 543 00:53:04,567 --> 00:53:17,147 ♬~ 544 00:53:17,147 --> 00:53:19,147 丈…。 545 00:53:20,567 --> 00:53:23,069 丈‼ 546 00:53:23,069 --> 00:53:42,205 ♬~ 547 00:53:42,205 --> 00:53:46,076 ハァ ハァ…。 548 00:53:46,076 --> 00:53:48,076 どうして ここに? 549 00:53:50,046 --> 00:53:53,066 何してるの? 550 00:53:53,066 --> 00:53:55,568 丈こそ…。 551 00:53:55,568 --> 00:53:59,589 どこに行くの? 552 00:53:59,589 --> 00:54:04,160 記憶がなくなったなんて 嘘なんでしょ? 553 00:54:04,160 --> 00:54:07,580 ホントは全部 覚えてるんでしょ? 554 00:54:07,580 --> 00:54:10,567 何のこと? 555 00:54:10,567 --> 00:54:14,067 僕は本当に あなたのことなんか 知らない。 556 00:54:19,576 --> 00:54:22,076 もう 嘘は やめよう。 557 00:54:32,555 --> 00:54:36,559 僕は…➡ 558 00:54:36,559 --> 00:54:40,563 鐘子さんを幸せにできない。 559 00:54:40,563 --> 00:54:44,063 カメラマンを 続ける自信もないし…。 560 00:54:47,070 --> 00:54:53,176 きっと鐘子さんに 迷惑 掛けてしまう。 561 00:54:53,176 --> 00:54:55,595 また 悲しませてしまう。 562 00:54:55,595 --> 00:54:58,595 だから…。 そんなの関係ない! 563 00:55:00,100 --> 00:55:04,087 私の幸せは…➡ 564 00:55:04,087 --> 00:55:06,087 私が決める。 565 00:55:10,627 --> 00:55:14,064 私のためとか カッコいいこと言って➡ 566 00:55:14,064 --> 00:55:16,566 結局 逃げてるだけじゃない! 567 00:55:16,566 --> 00:55:19,566 カメラマンとしてダメかなんて まだ分かんないよ! 568 00:55:23,573 --> 00:55:27,077 人生でやりたいこと 全部やるために➡ 569 00:55:27,077 --> 00:55:29,577 日本に来たんでしょ? 570 00:55:32,115 --> 00:55:35,151 せっかく命が助かったのに➡ 571 00:55:35,151 --> 00:55:38,151 簡単に諦めたりしないでよ! 572 00:55:42,075 --> 00:55:47,564 私は 諦めないよ。 573 00:55:47,564 --> 00:55:51,568 丈が一人で 抱え切れないなら➡ 574 00:55:51,568 --> 00:55:54,068 私が支える。 575 00:55:57,590 --> 00:56:00,590 それが私の幸せだから。 576 00:56:03,663 --> 00:56:07,567 あなたといることが 幸せだって気持ちに➡ 577 00:56:07,567 --> 00:56:09,567 嘘はつけない。 578 00:56:13,056 --> 00:56:15,575 私➡ 579 00:56:15,575 --> 00:56:20,079 恋をするために嘘ついたけど➡ 580 00:56:20,079 --> 00:56:25,079 幸せになるために もう嘘はつかない。 581 00:56:28,671 --> 00:56:30,671 私は…。 582 00:56:33,560 --> 00:56:36,079 丈と ずっと一緒にいたい。 583 00:56:36,079 --> 00:56:47,579 ♬~ 584 00:56:51,110 --> 00:56:58,067 ♬~ 585 00:56:58,067 --> 00:57:01,087 ごめん。 586 00:57:01,087 --> 00:57:05,091 僕も もう嘘はつかない。 587 00:57:05,091 --> 00:57:10,597 僕の幸せも…➡ 588 00:57:10,597 --> 00:57:13,097 鐘子さんと 一緒にいることだよ。 589 00:57:17,687 --> 00:57:20,187 ずっと 一緒にいたい。 590 00:57:24,611 --> 00:57:28,111 愛してるよ 鐘子さん。 591 00:57:30,099 --> 00:57:33,086 ずっとずっと愛してる。 592 00:57:33,086 --> 00:57:53,573 ♬~ 593 00:57:53,573 --> 00:57:56,092 鐘子さん…。 594 00:57:56,092 --> 00:57:58,595 指輪 持ってる? 595 00:57:58,595 --> 00:58:08,605 ♬~ 596 00:58:08,605 --> 00:58:23,086 ♬~ 597 00:58:23,086 --> 00:58:43,172 ♬~ 598 00:58:43,172 --> 00:58:55,084 ♬~ 599 00:58:55,084 --> 00:58:58,087 《やっと見つけた…》 600 00:58:58,087 --> 00:59:01,090 《違う》 601 00:59:01,090 --> 00:59:05,078 《これが 私が自分で決めた➡ 602 00:59:05,078 --> 00:59:10,650 私にとっての 「本当の幸せ」》 603 00:59:10,650 --> 00:59:25,150 ♬~ 604 00:59:26,082 --> 00:59:28,101 <このドラマの サウンドトラックCDと➡ 605 00:59:28,101 --> 00:59:32,071 DVD&Blu-ray BOXを それぞれ抽選でプレゼントします> 606 00:59:32,071 --> 00:59:35,071 <詳しくは 番組ホームページを ご覧ください>