1 00:00:21,749 --> 00:00:24,752 (濱 鐘子) やめよっかなぁ~ 婚活。 2 00:00:25,002 --> 00:00:27,989 29歳からの3年間 さんっざん やって➡ 3 00:00:27,989 --> 00:00:30,007 全っ然 結果が出なかったの 知ってるよね? 4 00:00:30,007 --> 00:00:31,993 この間 買ってた マキシワンピ貸して。 5 00:00:31,993 --> 00:00:33,978 (吉沢葉子) また おひとり様旅行? 6 00:00:33,978 --> 00:00:36,030 これ お姉ちゃんの 結婚指輪じゃん。 7 00:00:36,030 --> 00:00:38,065 指輪が この下…。 8 00:00:38,065 --> 00:00:40,101 (伴野 丈) これですか? 9 00:00:40,101 --> 00:00:42,003 《イ… イケメン》 10 00:00:42,003 --> 00:00:43,504 どっち? 11 00:00:43,504 --> 00:00:46,007 左… です。 12 00:00:46,007 --> 00:00:50,011 《…って 私 何で 今 嘘ついた~!?》 13 00:00:50,011 --> 00:00:52,013 僕と不倫しましょうよ。 14 00:00:52,013 --> 00:00:55,016 《この嘘のおかげで もしかしたら 私…➡ 15 00:00:55,016 --> 00:00:58,052 やっと恋愛というものが できるのかもしれない》 16 00:00:58,052 --> 00:01:01,088 指輪? ホテルに忘れちゃって…。 17 00:01:01,088 --> 00:01:03,007 何で ホテルに忘れるのよ? 18 00:01:03,007 --> 00:01:04,492 お姉ちゃん…。 19 00:01:04,492 --> 00:01:06,510 出張だって嘘ついて ホテルで着替えて➡ 20 00:01:06,510 --> 00:01:08,496 優しいお義兄さんを裏切って…。 21 00:01:08,496 --> 00:01:10,531 お姉ちゃんは 不倫している! 22 00:01:10,531 --> 00:01:12,483 私 離婚する気はないから。 23 00:01:12,483 --> 00:01:15,002 だから あの指輪だけは返して。 24 00:01:15,002 --> 00:01:18,556 指輪を受け取ったら すぐに帰るつもりだから。 25 00:01:18,556 --> 00:01:20,608 そうだよね。 26 00:01:20,608 --> 00:01:22,508 旦那さんが待ってるよね。 27 00:01:25,029 --> 00:01:29,029 《これでもう 二度と会うことはないのか》 28 00:01:43,547 --> 00:01:46,547 ハァ ハァハァ…。 29 00:01:54,008 --> 00:01:55,993 ハァ…。 30 00:01:55,993 --> 00:01:58,512 あぁ…。 31 00:01:58,512 --> 00:02:04,018 ハァハァ…。 32 00:02:04,018 --> 00:02:08,018 ハァハァ…。 33 00:02:12,059 --> 00:02:15,496 《この指輪と嘘のおかげで 始まった➡ 34 00:02:15,496 --> 00:02:18,499 期間限定の偽装不倫》 35 00:02:18,499 --> 00:02:21,002 《これを お姉ちゃんに返してしまえば➡ 36 00:02:21,002 --> 00:02:23,487 全てが終わってしまう》 37 00:02:23,487 --> 00:02:25,006 ハァ…。 38 00:02:25,006 --> 00:02:29,510 (振動音) 39 00:02:29,510 --> 00:02:32,063 ヤッベ。 (振動音) 40 00:02:32,063 --> 00:02:34,098 あっ はい…。 遅い! 41 00:02:34,098 --> 00:02:36,017 鐘子 今 どこ? 42 00:02:36,017 --> 00:02:40,021 私 明日 結婚記念日だっつってんじゃん! 43 00:02:40,021 --> 00:02:43,040 指輪 必要だっつってんじゃん! あ~ はいはい。 44 00:02:43,040 --> 00:02:45,042 今 家に着いたから。 45 00:02:45,042 --> 00:02:47,528 指輪も…。 (通話が切れた音) 46 00:02:47,528 --> 00:02:50,528 あ~ 何なんだよ。 47 00:02:53,551 --> 00:02:57,104 ちょっと! こっち! はい。 48 00:02:57,104 --> 00:03:00,007 はい はいはい 行って行って。 49 00:03:00,007 --> 00:03:01,509 おっ…! 50 00:03:01,509 --> 00:03:03,527 え~? 遅いわよ! 51 00:03:03,527 --> 00:03:07,014 どこでチンタラしてたのよ! いや ちょっと その…。 52 00:03:07,014 --> 00:03:09,000 例のブツは? 53 00:03:09,000 --> 00:03:12,003 へい か… かばんにありやす。 54 00:03:12,003 --> 00:03:13,988 今 渡しやす。 55 00:03:13,988 --> 00:03:16,540 (吉沢賢治) ≪葉子~!≫ 56 00:03:16,540 --> 00:03:18,576 ≪葉子~!≫ 57 00:03:18,576 --> 00:03:21,512 (賢治) 葉子~! 58 00:03:21,512 --> 00:03:24,012 ちょっと 僕 呼んで来ますね。 59 00:03:25,499 --> 00:03:27,501 ま… 待って待って。 渡せ渡せ! 早く早く! 60 00:03:27,501 --> 00:03:29,503 違う! 早く! 早く! 61 00:03:29,503 --> 00:03:32,006 違う! 早く 早く…! 62 00:03:32,006 --> 00:03:34,525 あった! あった あった…。 63 00:03:34,525 --> 00:03:36,544 今晩は お寿司だって。 64 00:03:36,544 --> 00:03:38,562 あっ 鐘子ちゃん 帰ってたの。 65 00:03:38,562 --> 00:03:40,614 うん。 鐘子も➡ 66 00:03:40,614 --> 00:03:42,500 今夜は お寿司で 前祝いが いいんじゃないって➡ 67 00:03:42,500 --> 00:03:45,019 言いに来てくれたとこ ね? あ… うん。 68 00:03:45,019 --> 00:03:47,488 覚えててくれてたの? 僕たちの結婚記念日。 69 00:03:47,488 --> 00:03:51,008 あっ まぁ… そんなとこ。 70 00:03:51,008 --> 00:03:53,511 (賢治) うれしいね。 ねぇ! 71 00:03:53,511 --> 00:03:55,511 ハハハ…。 72 00:03:58,015 --> 00:04:00,034 (濱みき子) 早いわねぇ。 73 00:04:00,034 --> 00:04:04,605 2人が結婚して 明日で3年? (賢治) はい。 74 00:04:04,605 --> 00:04:08,509 (濱 幸一) 賢治君 ありがとう ホントにありがとう。 75 00:04:08,509 --> 00:04:10,494 (賢治) いや お義父さん そんな…。 76 00:04:10,494 --> 00:04:12,997 別に婿に来たわけでも ないんだから…。 77 00:04:12,997 --> 00:04:14,999 (みき子) 何 言ってるのよ。 78 00:04:14,999 --> 00:04:17,985 こうして 2世帯同居してくれるだけで➡ 79 00:04:17,985 --> 00:04:20,004 私たちが どれだけ心強いか。 80 00:04:20,004 --> 00:04:23,074 葉子 あんただってね➡ 81 00:04:23,074 --> 00:04:26,527 毎日 仕事仕事って 忙しくしてられるのも➡ 82 00:04:26,527 --> 00:04:29,029 賢治さんの 理解あってのことなのよ? 83 00:04:29,029 --> 00:04:32,049 分かってるわよ。 まぁ 時代ですから。 84 00:04:32,049 --> 00:04:34,552 で 明日は どこかに お食事行くの? 85 00:04:34,552 --> 00:04:39,052 はい 明日の夜は 結婚記念日ディナーに行こうかと。 86 00:04:42,593 --> 00:04:46,130 (みき子) まぁ 世間じゃ 不倫だ何だって➡ 87 00:04:46,130 --> 00:04:48,532 結婚早々 離婚する夫婦も多いのにねぇ。 88 00:04:48,532 --> 00:04:51,035 (せき込み) 鐘子ちゃん 大丈夫? 89 00:04:51,035 --> 00:04:52,536 うん。 90 00:04:52,536 --> 00:04:57,024 そういえば 鐘子 明日から 新しい派遣先 行くんだって? 91 00:04:57,024 --> 00:05:00,544 へぇ~ どんな仕事なの? あっ… 通販会社。 92 00:05:00,544 --> 00:05:03,547 ダイエット器具とか いろいろ…。 (振動音) 93 00:05:03,547 --> 00:05:08,102 ねぇ あれないの? お母さんね あれが気になってんのよ。 94 00:05:08,102 --> 00:05:11,021 あの~ アンチエイジング? 95 00:05:11,021 --> 00:05:13,524 上司からだ ちょっと電話して来る。 96 00:05:13,524 --> 00:05:16,010 (みき子) ねぇ 後にしたら? 97 00:05:16,010 --> 00:05:19,513 急用かも 明日 大事な会議があるのよ。 98 00:05:19,513 --> 00:05:22,066 《お姉ちゃんは 嘘をついている》 99 00:05:22,066 --> 00:05:24,518 《今の私には分かる》 100 00:05:24,518 --> 00:05:28,518 《あれは絶対に 不倫相手からだ》 101 00:05:30,090 --> 00:05:34,512 (呼び出し音) 102 00:05:34,512 --> 00:05:37,515 もしもし 風太? ケガしたの? 103 00:05:37,515 --> 00:05:40,034 何!? どこ!? 病院 行った? 104 00:05:40,034 --> 00:05:42,520 (八神) うん 今 病院なんだけど➡ 105 00:05:42,520 --> 00:05:46,023 練習の時 リングでスリップして 頭 思いっ切り打っちゃって。 106 00:05:46,023 --> 00:05:49,026 ついでに 首もやっちゃって…。 107 00:05:49,026 --> 00:05:51,061 大事を取って 入院して 様子見ろって。 108 00:05:51,061 --> 00:05:54,114 え~ 入院って…。 ねぇ 葉子さん➡ 109 00:05:54,114 --> 00:05:56,016 病院のごはんって おいしくないんだよ。 110 00:05:56,016 --> 00:05:58,502 何か フルーツが入った ゼリーが食べたい。 111 00:05:58,502 --> 00:06:00,521 あっ! あと 桃 食べたい! 112 00:06:00,521 --> 00:06:02,523 お肉も食べたい! それから…。 113 00:06:02,523 --> 00:06:05,025 減量の反動が爆発してるわね。 114 00:06:05,025 --> 00:06:08,045 ねぇ 来てよ~ 葉子さん! 115 00:06:08,045 --> 00:06:12,045 ねぇ ねぇ ねっ? 116 00:06:15,519 --> 00:06:17,004 何だって? 117 00:06:17,004 --> 00:06:19,023 やっぱり 明日の会議のことだった。 118 00:06:19,023 --> 00:06:21,025 えっ 明日の夜 大丈夫? 119 00:06:21,025 --> 00:06:24,011 7時に グーフル 予約してあるけど。 120 00:06:24,011 --> 00:06:26,530 うん 大丈夫よ。 121 00:06:26,530 --> 00:06:28,515 そっか よかった。 122 00:06:28,515 --> 00:06:31,018 グーフル? あぁ はい。 123 00:06:31,018 --> 00:06:33,554 僕が葉子にプロポーズした 思い出の店で➡ 124 00:06:33,554 --> 00:06:35,589 去年も そこで お祝いしたんです。 125 00:06:35,589 --> 00:06:39,526 まぁ~ ステキ! お父さん 聞いた? 126 00:06:39,526 --> 00:06:42,997 《せっかく手に入れた指輪を 外して不倫するお姉ちゃんと➡ 127 00:06:42,997 --> 00:06:47,001 その指輪をはめて 嘘の不倫をする私》 128 00:06:47,001 --> 00:06:49,503 《愚かだ》 129 00:06:49,503 --> 00:06:53,003 《日本一 愚かな不倫姉妹だ》 130 00:06:55,009 --> 00:07:13,009 ♬~ 131 00:07:17,546 --> 00:07:21,500 ん! おいしい これも おいしい。 132 00:07:21,500 --> 00:07:24,503 (伴野灯里) あのね 丈 これ 新メニューの試作品だから➡ 133 00:07:24,503 --> 00:07:27,005 もうちょっと こう 感想 言ってくんないかな? 134 00:07:27,005 --> 00:07:28,990 全部 おいしいよ。 135 00:07:28,990 --> 00:07:30,992 灯里 天才。 136 00:07:30,992 --> 00:07:33,512 ハァ… あっ そう。 137 00:07:33,512 --> 00:07:36,064 あ~あ。 138 00:07:36,064 --> 00:07:39,000 あの子に頼めば よかったかなぁ。 139 00:07:39,000 --> 00:07:41,019 ⦅隠し味は… 隠し味は➡ 140 00:07:41,019 --> 00:07:43,505 イカの塩辛!⦆ 141 00:07:43,505 --> 00:07:46,005 あ~ ダメダメダメ やっぱダメ。 142 00:07:51,513 --> 00:07:52,981 丈。 143 00:07:52,981 --> 00:07:55,534 あんた 何か私に 隠してることあるでしょ? 144 00:07:55,534 --> 00:07:58,103 (せき込み) え? 145 00:07:58,103 --> 00:08:02,603 今日 昼間 店に来た鐘子って子が あの指輪の持ち主なんでしょ? 146 00:08:05,010 --> 00:08:06,995 ああ…。 147 00:08:06,995 --> 00:08:10,015 ってことは➡ 148 00:08:10,015 --> 00:08:13,015 あの子 人妻ってことよね? 149 00:08:16,505 --> 00:08:18,507 あんたは スペインから 帰って来たばっかりで➡ 150 00:08:18,507 --> 00:08:20,542 今の日本は 不倫が当たり前だなんて➡ 151 00:08:20,542 --> 00:08:22,577 勘違いしてるかもしれないけど➡ 152 00:08:22,577 --> 00:08:27,482 ダメだからね! 不倫 絶対 ダメ! 153 00:08:27,482 --> 00:08:29,501 大丈夫だよ。 154 00:08:29,501 --> 00:08:31,503 え? 155 00:08:31,503 --> 00:08:34,005 もう会わないから。 156 00:08:34,005 --> 00:08:36,491 えっ そうなの? うん。 157 00:08:36,491 --> 00:08:40,061 やっぱり おいしい。 うん…。 158 00:08:40,061 --> 00:08:42,061 そっか。 159 00:08:47,152 --> 00:08:49,152 ハァ…。 160 00:08:53,058 --> 00:08:56,058 あ~ 疲れた。 161 00:09:04,035 --> 00:09:08,073 これで もう会うことはないのか…。 162 00:09:08,073 --> 00:09:11,993 連絡先も交換してないしなぁ。 163 00:09:11,993 --> 00:09:15,547 《もちろん SNSに メッセージは送れるけど➡ 164 00:09:15,547 --> 00:09:18,533 あの店に行けば 会えるかもしれないけど➡ 165 00:09:18,533 --> 00:09:21,536 でも そしたら私➡ 166 00:09:21,536 --> 00:09:24,522 また 嘘をつかなきゃ いけなくなる》 167 00:09:24,522 --> 00:09:27,058 《優しかったなぁ》 168 00:09:27,058 --> 00:09:30,558 《短い間だったけど 楽しかった》 169 00:09:32,614 --> 00:09:34,614 あ~ もう! 170 00:09:36,017 --> 00:09:41,017 あ~ 何で あんな嘘ついたのかな。 171 00:09:41,990 --> 00:09:43,490 ハァ…。 172 00:09:45,493 --> 00:09:48,997 (鳥の鳴き声) 173 00:09:48,997 --> 00:09:50,532 (メッセージの受信音) 174 00:09:50,532 --> 00:09:52,550 え? 痛っ! 175 00:09:52,550 --> 00:09:55,550 え? 何? 176 00:09:58,506 --> 00:10:00,992 (葉子の声) 「ちょっと来て」。 177 00:10:00,992 --> 00:10:02,994 ゲ~! 178 00:10:02,994 --> 00:10:04,512 (ノック) 179 00:10:04,512 --> 00:10:06,512 おはよう。 おはよ。 180 00:10:10,001 --> 00:10:12,003 お義兄さんは? 181 00:10:12,003 --> 00:10:14,556 今日は 早く仕事 終わらせたいからって➡ 182 00:10:14,556 --> 00:10:16,074 先 行った。 183 00:10:16,074 --> 00:10:17,574 あ…。 184 00:10:18,994 --> 00:10:21,997 こういう時 2世帯っていいわね。 185 00:10:21,997 --> 00:10:25,000 はぁ? あのさ➡ 186 00:10:25,000 --> 00:10:29,004 私も今日が 派遣の初日だから 早く行きたいんだよね。 187 00:10:29,004 --> 00:10:32,490 ねぇ お願いがあるんだけど。 え? 188 00:10:32,490 --> 00:10:37,579 鐘子 今日 急病になってくれない? 189 00:10:37,579 --> 00:10:40,015 何 言ってんの? 何でもいいのよ。 190 00:10:40,015 --> 00:10:43,515 食中毒でも 急性胃腸炎でも ぎっくり腰でも。 191 00:10:45,503 --> 00:10:49,491 今夜 お義兄さんと 結婚記念日のディナーでしょ? 192 00:10:49,491 --> 00:10:51,509 私 そのために指輪を…。 193 00:10:51,509 --> 00:10:55,013 ディナーは行くわよ ただ その後 抜けたいのよ。 194 00:10:55,013 --> 00:10:58,083 抜けたいって あ~た…。 195 00:10:58,083 --> 00:11:02,003 自分の結婚記念日を 会社の歓送迎会みたいに…。 196 00:11:02,003 --> 00:11:06,041 私 ディナーを食べ終わった後 病院に行きたいのよ。 197 00:11:06,041 --> 00:11:07,542 何でよ? 198 00:11:07,542 --> 00:11:11,513 鐘子が何かしらで 救急外来に 行ったってことにするから。 199 00:11:11,513 --> 00:11:13,498 いやいやいや…。 200 00:11:13,498 --> 00:11:15,517 今夜は 家に帰らないで➡ 201 00:11:15,517 --> 00:11:17,519 あっ 漫画喫茶にでも 行ってくれる? 202 00:11:17,519 --> 00:11:20,555 だから 何でよ!? 203 00:11:20,555 --> 00:11:23,108 私 友達いないからさ➡ 204 00:11:23,108 --> 00:11:27,028 言い訳に使えるの 鐘子しかいないのよ。 205 00:11:27,028 --> 00:11:30,015 言い訳っていうか➡ 206 00:11:30,015 --> 00:11:32,015 「嘘」でしょ? 207 00:11:35,003 --> 00:11:37,005 1万円あげるから。 208 00:11:37,005 --> 00:11:38,506 やるけどさ! 209 00:11:38,506 --> 00:11:42,006 やるけど… でも…。 210 00:11:43,578 --> 00:11:47,499 お姉ちゃん お義兄さんと うまく行ってないの? 211 00:11:47,499 --> 00:11:50,985 ホントのところ教えてよ。 212 00:11:50,985 --> 00:11:55,507 お姉ちゃんさ 私に共犯者になれ って言ってんだよね? 213 00:11:55,507 --> 00:12:00,528 だったら私 聞く権利あるよね? 214 00:12:00,528 --> 00:12:05,528 お姉ちゃん あの若い男の子と…。 215 00:12:07,569 --> 00:12:09,569 不倫してるんでしょ? 216 00:12:16,010 --> 00:12:19,514 不倫はしてるけど➡ 217 00:12:19,514 --> 00:12:22,014 賢治と別れる気はないのよ。 218 00:12:24,018 --> 00:12:27,505 割り切った遊びってこと? 219 00:12:27,505 --> 00:12:30,505 そりゃそうよ 当たり前でしょ。 220 00:12:32,043 --> 00:12:37,549 もちろん 悪いことしてるって 自覚はあるわよ。 221 00:12:37,549 --> 00:12:41,503 でも 結婚して➡ 222 00:12:41,503 --> 00:12:45,507 あぁ もう結婚相手 探さなくても いいんだって思ったら➡ 223 00:12:45,507 --> 00:12:50,528 急に 男に求めるハードルが 下がったの。 224 00:12:50,528 --> 00:12:54,099 結婚相手じゃないんだから➡ 225 00:12:54,099 --> 00:12:58,503 経済力とか学歴とか年とか 何にも気にしなくていいし。 226 00:12:58,503 --> 00:13:01,506 何 言ってんの? お姉ちゃん。 そしたら➡ 227 00:13:01,506 --> 00:13:05,006 急に周りの男たちが かわいく見えて来ちゃって。 228 00:13:07,996 --> 00:13:10,999 嘘ついてるって罪悪感はないの? 229 00:13:10,999 --> 00:13:12,984 嘘? 230 00:13:12,984 --> 00:13:15,537 別に大した嘘じゃ ないじゃない。 231 00:13:15,537 --> 00:13:18,089 世の中には もっと すごい大嘘ついてる人たちが➡ 232 00:13:18,089 --> 00:13:22,510 たくさん いるじゃない 政治家だって何だって。 233 00:13:22,510 --> 00:13:25,497 鐘子だって 嘘ついたことあるでしょ? 234 00:13:25,497 --> 00:13:27,999 そ… それは…。 235 00:13:27,999 --> 00:13:33,499 だから 私は今の生活を 壊さない程度に楽しむつもり。 236 00:13:35,006 --> 00:13:37,542 結婚記念日のディナーは➡ 237 00:13:37,542 --> 00:13:41,042 ちゃんとデザートまで食べてから 彼の所に行くわ。 238 00:13:43,998 --> 00:13:47,998 (ドアの開閉音) 239 00:13:52,040 --> 00:13:56,040 《え~… お姉ちゃん マジですか…》 240 00:13:58,016 --> 00:14:02,003 (課長) え~ 今日から 事務をお願いする➡ 241 00:14:02,003 --> 00:14:04,523 濱さんと山田さんです。 242 00:14:04,523 --> 00:14:07,509 濱です よろしくお願いします。 243 00:14:07,509 --> 00:14:11,029 はじめまして 山田まさ子と申します。 244 00:14:11,029 --> 00:14:14,049 (課長) あぁ さぁさぁ… デスクは こちら こちら。 245 00:14:14,049 --> 00:14:16,049 濱さん こっちね。 246 00:14:20,539 --> 00:14:22,507 (社員) これ 追加でお願いします。 247 00:14:22,507 --> 00:14:24,493 はい。 (社員) それから会議室の準備も。 248 00:14:24,493 --> 00:14:26,995 はい! ただ今。 (社員) よろしく。 249 00:14:26,995 --> 00:14:29,014 (まさ子) どうぞ~。 失礼します。 250 00:14:29,014 --> 00:14:31,016 失礼します。 251 00:14:31,016 --> 00:14:35,570 (まさ子) どうぞ~! ネクタイ ステキですね。 252 00:14:35,570 --> 00:14:38,570 (まさ子) あっ お疲れさまです。 253 00:14:41,493 --> 00:14:44,996 鐘子も ちょっとは 愛想よくしなさいよ。 254 00:14:44,996 --> 00:14:48,500 派遣のいいところはね 会社がかわるたびに➡ 255 00:14:48,500 --> 00:14:50,986 新たな出会いがある ってところなんだからさ。 256 00:14:50,986 --> 00:14:54,506 うんうん…。 ねぇ 今夜 暇でしょ? 257 00:14:54,506 --> 00:14:56,525 いや 何で決めつけるかな。 258 00:14:56,525 --> 00:15:00,078 早速 合コン取り付けたんだ~! 259 00:15:00,078 --> 00:15:01,997 鐘子も行くよ! 260 00:15:01,997 --> 00:15:05,000 あ… ダメ。 261 00:15:05,000 --> 00:15:08,019 今夜は 急病になんなきゃなんだよ。 262 00:15:08,019 --> 00:15:09,487 は? 263 00:15:09,487 --> 00:15:12,007 あっ いや… 別に。 264 00:15:12,007 --> 00:15:16,011 知ってるでしょ? 私が男に 話 合わせられないの。 265 00:15:16,011 --> 00:15:18,563 ハハハ! よく言うよ。 266 00:15:18,563 --> 00:15:20,999 年下のイケメン カメラマンに 合わせて➡ 267 00:15:20,999 --> 00:15:22,999 人妻のふりしてたくせに! 268 00:15:24,019 --> 00:15:26,004 あ~。 うわ…。 269 00:15:26,004 --> 00:15:27,504 (シャッター音) 270 00:15:28,506 --> 00:15:30,008 (シャッター音) 271 00:15:30,008 --> 00:15:31,993 (シャッター音) 272 00:15:31,993 --> 00:15:34,512 (まさ子の声) 東京にいた!? 273 00:15:34,512 --> 00:15:36,548 すいません。 (まさ子) ごめんなさい。 274 00:15:36,548 --> 00:15:38,099 ちょっと。 275 00:15:38,099 --> 00:15:42,099 じゃあ 鐘子が独身だってことも 話したんだ? 276 00:15:43,538 --> 00:15:45,507 え 何で? 277 00:15:45,507 --> 00:15:47,525 「私 結婚なんかしてないんです。 278 00:15:47,525 --> 00:15:51,029 だから私たち 付き合っても 何の問題もないんです」って➡ 279 00:15:51,029 --> 00:15:54,532 言えばいいじゃん! 言えないよ そんなこと。 280 00:15:54,532 --> 00:15:58,553 独身なのに 「結婚してます」なんて 趣味の悪い嘘ついてたなんて。 281 00:15:58,553 --> 00:16:00,589 「じゃ 何で そんな嘘ついたの?」 って聞かれたら…。 282 00:16:00,589 --> 00:16:03,124 じゃ 何で そんな嘘ついたの? 283 00:16:03,124 --> 00:16:05,010 何でって…。 284 00:16:05,010 --> 00:16:09,030 飛行機 乗ったら 隣にイケメン 来たからテンパっちゃって➡ 285 00:16:09,030 --> 00:16:11,533 思わず 見え張っちゃった っていうか…。 286 00:16:11,533 --> 00:16:13,533 意味不明じゃん。 287 00:16:15,020 --> 00:16:18,039 「独身」って言うと 若い男の子をナンパしたい➡ 288 00:16:18,039 --> 00:16:22,611 お姉さん感が出ちゃうかもだから それを消しとこっかなって。 289 00:16:22,611 --> 00:16:25,030 自意識過剰。 ハァ…。 290 00:16:25,030 --> 00:16:31,019 う~ん 何でそんな嘘ついたのか 自分でも分かんない。 291 00:16:31,019 --> 00:16:33,538 不思議ちゃん? 292 00:16:33,538 --> 00:16:36,024 (2人) 寒っ。 293 00:16:36,024 --> 00:16:39,544 そう 何にせよ寒いのよ。 294 00:16:39,544 --> 00:16:43,581 考えてみたらさ 今どきの若い男にとっては➡ 295 00:16:43,581 --> 00:16:48,019 相手が既婚者より 独身のほうが問題なのかな? 296 00:16:48,019 --> 00:16:52,519 「実は 独身でした」なんて ホラーかも。 297 00:16:54,509 --> 00:16:56,494 そうだよね。 298 00:16:56,494 --> 00:16:58,496 彼は 恋人が欲しいんじゃなくて➡ 299 00:16:58,496 --> 00:17:02,050 日本で不倫ってものが してみたかっただけ。 300 00:17:02,050 --> 00:17:04,586 今さら 私が独身って 分かったところで➡ 301 00:17:04,586 --> 00:17:07,489 重たがられるだけだよね。 302 00:17:07,489 --> 00:17:08,990 ハァ…。 303 00:17:08,990 --> 00:17:14,512 これ以上 嘘の不倫を続けても 自分が傷つくだけだから➡ 304 00:17:14,512 --> 00:17:17,999 だから もう会わない。 え! つまんないの~。 305 00:17:17,999 --> 00:17:20,499 つまんなくてもいいの! 306 00:17:23,538 --> 00:17:27,038 《私は お姉ちゃんみたいには なれない》 307 00:17:31,012 --> 00:17:33,014 (恵梨香) オッシャレ~! 308 00:17:33,014 --> 00:17:36,001 (恵梨香) これ 絶対 人気メニューになりますよ。 309 00:17:36,001 --> 00:17:38,003 さすが プロのカメラマン! 310 00:17:38,003 --> 00:17:40,522 いやいや こういう写真は専門外だから➡ 311 00:17:40,522 --> 00:17:42,524 まだまだ勉強中。 312 00:17:42,524 --> 00:17:45,510 普段は どういう写真 撮ってるんですか? 313 00:17:45,510 --> 00:17:49,080 見せてください! あっ うん…。 314 00:17:49,080 --> 00:17:52,517 (恵梨香) え~ すごい! これって熱海ですか? 315 00:17:52,517 --> 00:17:54,517 いや… ナポリ。 316 00:17:56,504 --> 00:17:58,523 あっ 新宿だ! 317 00:17:58,523 --> 00:18:00,041 ニューヨーク。 318 00:18:00,041 --> 00:18:03,541 丈 次 これお願い。 OK。 319 00:18:06,548 --> 00:18:08,066 (灯里) こうが いいか。 320 00:18:08,066 --> 00:18:10,066 よっしゃ これで。 321 00:18:12,520 --> 00:18:14,022 あ…。 322 00:18:14,022 --> 00:18:16,024 ちょっと… どうしたの? 323 00:18:16,024 --> 00:18:20,011 ハハ… 写真撮ってたら お腹 すいて来ちゃって。 324 00:18:20,011 --> 00:18:22,497 な~んだ もう。 325 00:18:22,497 --> 00:18:24,983 ですよねぇ 私も。 326 00:18:24,983 --> 00:18:28,053 あんた 何もやってないじゃないの。 327 00:18:28,053 --> 00:18:30,105 何か食べる? (恵梨香) はい。 328 00:18:30,105 --> 00:18:32,105 (灯里) 手伝って。 (恵梨香) はい。 329 00:18:33,508 --> 00:18:40,999 [ 賢治が英語で電話をしている ] 330 00:18:40,999 --> 00:18:43,001 Thanks. 331 00:18:43,001 --> 00:18:44,002 よし。 332 00:18:44,002 --> 00:18:46,488 (黒田) おっ 今日は早いな。 333 00:18:46,488 --> 00:18:49,541 ひょっとして今夜は 奥さんに内緒のデートか? 334 00:18:49,541 --> 00:18:51,593 (賢治) 残念 奥さんとだよ。 335 00:18:51,593 --> 00:18:53,511 え? 結婚記念日なんだ。 336 00:18:53,511 --> 00:18:56,514 何だよ 若いお姉ちゃんと じゃないのかよ。 337 00:18:56,514 --> 00:19:00,014 やめてくれよ 僕は妻を愛してるから。 338 00:19:01,503 --> 00:19:05,490 (葉子の声) 「鐘子 やっぱり 今夜は漫画喫茶じゃなくて➡ 339 00:19:05,490 --> 00:19:07,890 東京中央病院に来て」。 340 00:19:10,061 --> 00:19:13,498 (小宮) チーフ 名古屋出張のお土産です。 341 00:19:13,498 --> 00:19:15,517 おひとつ どうぞ。 342 00:19:15,517 --> 00:19:18,019 しゃちほこサンド。 (小宮) あっ 知ってます? 343 00:19:18,019 --> 00:19:21,519 ハハハ まぁ 今どき ネットで買えますもんね。 344 00:19:23,024 --> 00:19:25,009 ありがと。 (小宮) はい。 345 00:19:25,009 --> 00:19:28,513 それで どうだった? 定例会。 346 00:19:28,513 --> 00:19:30,548 私 いなくても大丈夫だった? 347 00:19:30,548 --> 00:19:34,018 はい 今後も僕一人で行くんで 大丈夫ですよ。 348 00:19:34,018 --> 00:19:38,518 チーフ 担当 抱え過ぎだし それに家庭もありますし。 349 00:19:39,991 --> 00:19:44,496 そうねぇ じゃあ お願いしようかな。 350 00:19:44,496 --> 00:19:45,996 (小宮) はい。 351 00:19:47,532 --> 00:19:51,069 すいません これの花言葉は何ですか? 352 00:19:51,069 --> 00:19:53,988 (店員) それも 「永遠の愛」ですよ。 353 00:19:53,988 --> 00:19:56,524 じゃあ これも入れてください。 354 00:19:56,524 --> 00:19:58,993 (店員) こんな感じで いかがでしょうか? 355 00:19:58,993 --> 00:20:01,493 ステキです ありがとうございます。 356 00:20:10,522 --> 00:20:14,022 ハァ… 来てしまった。 357 00:20:16,094 --> 00:20:18,496 何なんだよ もう…。 358 00:20:18,496 --> 00:20:36,030 ♬~ 359 00:20:36,030 --> 00:20:37,530 ん? 360 00:20:40,084 --> 00:20:43,004 幻覚? いかん いかん いかん。 361 00:20:43,004 --> 00:20:46,491 もう会わないって 決めたんだから。 362 00:20:46,491 --> 00:20:59,991 ♬~ 363 00:21:07,283 --> 00:21:09,783 ごゆっくり どうぞ。 ありがとうございます。 364 00:21:11,754 --> 00:21:16,308 じゃあ 3回目の結婚記念日に 乾杯。 365 00:21:16,308 --> 00:21:17,808 乾杯。 366 00:21:21,747 --> 00:21:23,766 うん。 367 00:21:23,766 --> 00:21:27,286 このシャンパン お店からのサービスだってさ。 368 00:21:27,286 --> 00:21:30,272 あら そう。 僕らのこと覚えてくれてるんだよ。 369 00:21:30,272 --> 00:21:32,272 プロポーズの時から ここだから。 370 00:21:33,776 --> 00:21:35,811 じゃ 来年はグラスじゃなくて➡ 371 00:21:35,811 --> 00:21:38,330 ボトル1本 サービスしてくれるかも。 372 00:21:38,330 --> 00:21:41,250 ハハハ…。 373 00:21:41,250 --> 00:21:44,253 あぁ そういえば 昨日 言ってた大事な会議って➡ 374 00:21:44,253 --> 00:21:46,755 大丈夫だった? 375 00:21:46,755 --> 00:21:49,758 あぁ… 何とか。 376 00:21:49,758 --> 00:21:51,260 よかった。 377 00:21:51,260 --> 00:21:54,280 賢治は? 最近 仕事どう? 378 00:21:54,280 --> 00:21:57,280 う~ん… 相変わらずかな。 379 00:21:58,818 --> 00:22:02,818 そうだ 来週 大阪に出張になりそうなんだ。 380 00:22:04,290 --> 00:22:06,690 そっかぁ…。 381 00:22:09,261 --> 00:22:13,261 私も 今月は泊まりの出張 多そうだな~。 382 00:22:16,285 --> 00:22:20,322 私が担当してる名古屋の ほら ういろう会社。 383 00:22:20,322 --> 00:22:24,810 あそこの社長さんがさ 夜 絶対うちの若い社員 連れて➡ 384 00:22:24,810 --> 00:22:28,264 スナックとかクラブとか 行きたがるのよ。 385 00:22:28,264 --> 00:22:30,783 君だけ 先に帰ってくればいいじゃない。 386 00:22:30,783 --> 00:22:33,252 そういうわけに いかないわよ。 387 00:22:33,252 --> 00:22:36,272 結局うちみたいな 弱小コンサル会社は➡ 388 00:22:36,272 --> 00:22:39,772 接待とか たいこ持ちで 顧客つないでるんだから。 389 00:22:47,266 --> 00:22:49,266 ねぇ 葉子。 390 00:22:52,271 --> 00:22:55,274 そろそろ ちゃんと考えない? 391 00:22:55,274 --> 00:22:57,274 子供のこと。 392 00:23:00,813 --> 00:23:02,813 そうね。 393 00:23:04,817 --> 00:23:10,773 でも まだ私 仕事続けたいし➡ 394 00:23:10,773 --> 00:23:14,293 今は忙しくて無理なんだよ。 395 00:23:14,293 --> 00:23:19,315 もう少ししたら 落ち着くと思うから そしたら➡ 396 00:23:19,315 --> 00:23:23,315 チャレンジしてみても いいのかもしれない。 397 00:23:28,324 --> 00:23:31,824 僕たちって うまく行ってるよね? 398 00:23:34,763 --> 00:23:39,785 どこからどう見ても うまく行ってるでしょ? 399 00:23:39,785 --> 00:23:41,787 そうか。 400 00:23:41,787 --> 00:23:43,806 でも➡ 401 00:23:43,806 --> 00:23:47,276 たまに早く仕事が終わって➡ 402 00:23:47,276 --> 00:23:50,296 あの大きな家に帰って来ても➡ 403 00:23:50,296 --> 00:23:52,296 君はいない。 404 00:23:54,366 --> 00:23:56,769 (賢治の声) 共働きの擦れ違い生活は➡ 405 00:23:56,769 --> 00:23:59,755 結婚した時から 覚悟してたけど…。 406 00:23:59,755 --> 00:24:04,755 そろそろ 夫婦として ゆっくり過ごす時間が欲しい。 407 00:24:07,296 --> 00:24:10,816 僕も頑張って 残業減らして➡ 408 00:24:10,816 --> 00:24:13,852 週末 休むようにするから。 409 00:24:13,852 --> 00:24:15,852 だから…。 410 00:24:17,406 --> 00:24:21,406 考えてもらえないかな? 子供のこと。 411 00:24:33,806 --> 00:24:36,806 分かった 考える。 412 00:24:38,811 --> 00:24:40,813 ホントに? 413 00:24:40,813 --> 00:24:42,813 ありがとう 葉子。 414 00:24:45,317 --> 00:24:47,317 あ…。 415 00:24:48,837 --> 00:24:52,274 あっ 鐘子から電話 入ってた。 416 00:24:52,274 --> 00:24:54,276 いつもメールなのに。 417 00:24:54,276 --> 00:24:56,278 何かあったのかな? 418 00:24:56,278 --> 00:24:58,764 かけ直したほうが いいんじゃないの? 419 00:24:58,764 --> 00:25:03,285 じゃあ デザートとカプチーノ 頼んでおいて。 420 00:25:03,285 --> 00:25:05,685 すいません。 (店員) はい。 421 00:25:07,306 --> 00:25:11,844 あ… もしもし 鐘子? どうしたの? 何かあった? 422 00:25:11,844 --> 00:25:15,297 そこまでやんなきゃダメなわけ? 423 00:25:15,297 --> 00:25:18,767 変な小芝居やめて お姉ちゃん。 424 00:25:18,767 --> 00:25:21,286 言われた通り 病院に来ましたよ。 425 00:25:21,286 --> 00:25:26,759 で? 私は何? 急性胃腸炎ってことでいいわけ? 426 00:25:26,759 --> 00:25:28,277 あ…。 427 00:25:28,277 --> 00:25:31,797 まさか お義兄さんまで ここに来たりしないよね? 428 00:25:31,797 --> 00:25:34,366 大丈夫よ ここでまくから。 429 00:25:34,366 --> 00:25:36,268 まくって…。 430 00:25:36,268 --> 00:25:39,254 結婚記念日に 旦那に使う言葉か それが! 431 00:25:39,254 --> 00:25:40,773 最っ低! 432 00:25:40,773 --> 00:25:43,742 とにかく鐘子は デイルームにでもいて。 433 00:25:43,742 --> 00:25:45,778 後々 嘘をつくにも➡ 434 00:25:45,778 --> 00:25:48,781 そういう病院のディテールを 知っておくのも大事だから。 435 00:25:48,781 --> 00:25:52,317 私が着いたら写真を撮って 賢治に送る。 436 00:25:52,317 --> 00:25:55,771 ディテール… 写真…。 437 00:25:55,771 --> 00:25:57,756 そこまでして結婚記念日に➡ 438 00:25:57,756 --> 00:26:00,259 不倫相手に会いに来る理由は 何なの? 439 00:26:00,259 --> 00:26:02,277 もしかして彼が危篤とか? 440 00:26:02,277 --> 00:26:04,279 30分後に行くわ。 441 00:26:04,279 --> 00:26:06,279 (通話が切れた音) あっ ちょ…! 442 00:26:10,319 --> 00:26:12,855 (賢治) 鐘子ちゃん何だって? あぁ うん。 443 00:26:12,855 --> 00:26:16,258 急な腹痛で 今 救急病院にいるんだって。 444 00:26:16,258 --> 00:26:17,259 えっ!? 445 00:26:17,259 --> 00:26:19,762 いや 全然 大したこと なさそうなんだけど。 446 00:26:19,762 --> 00:26:23,766 鐘子 慌てたもんだから 診察券やら保険証やら➡ 447 00:26:23,766 --> 00:26:26,251 何も持ってないらしくて。 448 00:26:26,251 --> 00:26:29,254 診察代 立て替えに来てほしいって。 449 00:26:29,254 --> 00:26:32,841 ホント こんな時ばっかり。 じゃあ僕も一緒に行くよ。 450 00:26:32,841 --> 00:26:37,763 大丈夫よ 私 デザート食べたら 1人で行って来るから。 451 00:26:37,763 --> 00:26:40,282 そのほうが 鐘子も気が楽だろうし。 452 00:26:40,282 --> 00:26:42,282 いや でも! お待たせしました。 453 00:26:44,253 --> 00:26:48,253 賢治は ゆっくり食べてって ねっ。 454 00:26:53,278 --> 00:26:55,778 タクシーお願いします。 かしこまりました。 455 00:27:02,838 --> 00:27:05,357 ⦅おめでとう お姉ちゃん⦆ 456 00:27:05,357 --> 00:27:08,327 ⦅結婚だけは 鐘子が先かと思ってたけど⦆ 457 00:27:08,327 --> 00:27:11,780 ⦅まぁ でも 勇気もらったよ~⦆ 458 00:27:11,780 --> 00:27:13,816 ⦅地味で堅物な お姉ちゃんでも➡ 459 00:27:13,816 --> 00:27:17,853 賢治さんみたいなイケメンと 結婚できたんだもん⦆ 460 00:27:17,853 --> 00:27:19,855 ⦅地味で堅物?⦆ 461 00:27:19,855 --> 00:27:22,341 ⦅あ いや… とにかく!⦆ 462 00:27:22,341 --> 00:27:25,341 ⦅おめでとう 幸せになってね⦆ 463 00:27:26,862 --> 00:27:28,862 ⦅ありがとう⦆ 464 00:27:30,432 --> 00:27:39,932 ⦅教会の鐘の音⦆ 465 00:27:41,793 --> 00:27:44,293 幸せか…。 466 00:28:00,395 --> 00:28:03,248 ん~…! 467 00:28:03,248 --> 00:28:06,148 暇だ。 468 00:28:18,747 --> 00:28:21,817 ハァ~… ダメ! 469 00:28:21,817 --> 00:28:23,817 ダメ。 470 00:28:26,772 --> 00:28:29,274 もう会わない。 471 00:28:29,274 --> 00:28:33,278 もう会わない もう会わない もう会わない…。 472 00:28:33,278 --> 00:28:34,778 もう会わない! 473 00:28:37,766 --> 00:28:40,786 もう 会わない! 474 00:28:40,786 --> 00:28:42,286 ≪あっ!≫ 475 00:28:43,322 --> 00:28:44,822 《ゲッ!》 476 00:28:46,858 --> 00:28:51,358 《お… お姉ちゃんの年下彼氏》 477 00:28:57,769 --> 00:29:01,256 残念 いちごミルク売り切れ。 478 00:29:01,256 --> 00:29:03,258 《危篤にゃ見えないな…》 479 00:29:03,258 --> 00:29:06,745 いいや! 今日は コーヒー牛乳で我慢しよっと。 480 00:29:06,745 --> 00:29:09,765 《か… かわいい子だな…》 481 00:29:09,765 --> 00:29:14,265 あ… 何かすいません これ。 いえいえ。 482 00:29:17,756 --> 00:29:19,758 病院のごはん少ないから➡ 483 00:29:19,758 --> 00:29:21,760 夜になると お腹 すいちゃうんだよな。 484 00:29:21,760 --> 00:29:25,747 カップラーメンの自販機も あればいいのに ねっ? 485 00:29:25,747 --> 00:29:29,268 そ… そうですね ハハハ…。 486 00:29:29,268 --> 00:29:31,787 《は… 話し掛けて来ないで!》 487 00:29:31,787 --> 00:29:35,324 お姉さんも入院してるんですか? あっ それともお見舞い? 488 00:29:35,324 --> 00:29:39,761 えっ? えっと その 何ていうか…。 489 00:29:39,761 --> 00:29:41,747 お腹が痛くなっちゃって。 490 00:29:41,747 --> 00:29:46,268 で 救急に行こうと思ったんだけど 順番待ちで。 491 00:29:46,268 --> 00:29:49,755 え~! お腹痛いのに そんなの飲んで大丈夫? 492 00:29:49,755 --> 00:29:52,758 あっ 温かいお茶にしとけば? あそこにあるよ。 493 00:29:52,758 --> 00:29:54,810 持って来てあげようか? えっ? 494 00:29:54,810 --> 00:29:59,264 (八神) 痛てて…。 《お姉ちゃん なるほどですわ》 495 00:29:59,264 --> 00:30:00,816 《優しい》 496 00:30:00,816 --> 00:30:03,769 《もちろん お義兄さんも めちゃくちゃ優しいけど➡ 497 00:30:03,769 --> 00:30:08,256 この子の優しさは 何か違う 種類が違う》 498 00:30:08,256 --> 00:30:10,258 《初対面なのに いきなり こんなふうに➡ 499 00:30:10,258 --> 00:30:12,277 話し掛けて来るなんて➡ 500 00:30:12,277 --> 00:30:15,831 まるで 旅先で出会った 人懐っこい子供みたいな➡ 501 00:30:15,831 --> 00:30:17,849 この感じ》 502 00:30:17,849 --> 00:30:19,768 はい ほうじ茶。 503 00:30:19,768 --> 00:30:22,287 《かっわええ~!》 504 00:30:22,287 --> 00:30:26,258 あれれ? 大丈夫? また お腹痛くなっちゃった? 505 00:30:26,258 --> 00:30:28,777 い… いや! 《タイプではない》 506 00:30:28,777 --> 00:30:34,266 《こういう かわいい系は 私のタイプでは ない》 507 00:30:34,266 --> 00:30:37,302 《でも… かわええ~!》 508 00:30:37,302 --> 00:30:40,355 先生 呼んで来てあげようか? 《ギャ~‼》 509 00:30:40,355 --> 00:30:42,391 それとも おぶって連れて行こうか? 510 00:30:42,391 --> 00:30:43,775 《天使!》 511 00:30:43,775 --> 00:30:45,761 何やってんの? 512 00:30:45,761 --> 00:30:47,262 あっ! 513 00:30:47,262 --> 00:30:49,281 何で あんたたちが 仲良くなってんのよ。 514 00:30:49,281 --> 00:30:52,267 葉子さん。 ち… ちが…。 515 00:30:52,267 --> 00:30:55,771 仲良くなんてしてな…。 妹よ それが例の。 516 00:30:55,771 --> 00:30:58,290 え… この人が例の➡ 517 00:30:58,290 --> 00:31:01,790 婚活に疲れて 旅行ばっかしてる妹さん? 518 00:31:03,378 --> 00:31:06,281 そう 似てないでしょ。 え~! 519 00:31:06,281 --> 00:31:09,267 思ってた感じと全然違う! キレイな人じゃん! 520 00:31:09,267 --> 00:31:12,788 えっ? すごい美人姉妹だね。 521 00:31:12,788 --> 00:31:14,256 美人姉妹…。 522 00:31:14,256 --> 00:31:17,259 この子 何でも すぐ真に受けるから やめて。 523 00:31:17,259 --> 00:31:20,295 (八神) え~? いいじゃん ホントのことだもん。 524 00:31:20,295 --> 00:31:21,813 あ…。 525 00:31:21,813 --> 00:31:24,883 お姉ちゃん 私 そろそろ帰るね。 526 00:31:24,883 --> 00:31:27,269 あとは お義兄さんに うまく口裏 合わせれば。 527 00:31:27,269 --> 00:31:28,770 「おにいさん」? 528 00:31:28,770 --> 00:31:31,807 えっ。 兄もいるのよ うち。 529 00:31:31,807 --> 00:31:34,807 え~! そうなんだ! 知らなかった。 530 00:31:35,777 --> 00:31:38,777 お姉様 ちょっと…! 531 00:31:40,002 --> 00:31:41,987 言ってないんかい! 532 00:31:41,987 --> 00:31:43,989 言ってないわよ。 533 00:31:43,989 --> 00:31:46,509 結婚してるって 言ってないんかい! 534 00:31:46,509 --> 00:31:49,011 うん 一応 黙っといて。 535 00:31:49,011 --> 00:31:50,496 一応って…。 536 00:31:50,496 --> 00:31:54,550 お義兄さんだけじゃなくて あの子も だましてるってこと!? 537 00:31:54,550 --> 00:31:57,103 (振動音) えっ 誰? 今! 538 00:31:57,103 --> 00:31:59,105 (振動音) 賢治でしょ。 539 00:31:59,105 --> 00:32:00,990 何で!? 私が出ないから。 540 00:32:00,990 --> 00:32:04,009 出てよ~。 鐘子が出れば済む話でしょ。 541 00:32:04,009 --> 00:32:07,012 何で私よ? 早く! 切れる。 542 00:32:07,012 --> 00:32:10,015 はい。 うわぁ~ はい もしもし! 543 00:32:10,015 --> 00:32:12,501 (賢治) あっ もしもし 鐘子ちゃん? 大丈夫? 544 00:32:12,501 --> 00:32:14,487 葉子に電話しても出ないから。 545 00:32:14,487 --> 00:32:16,522 あぁ…。 ごめんね 後で行くから➡ 546 00:32:16,522 --> 00:32:19,091 病室 行ってて。 うん 分かった。 547 00:32:19,091 --> 00:32:22,495 もう診察 終わったの? あっ いや え~っと…。 548 00:32:22,495 --> 00:32:25,498 俺 家に戻ってろって 言われたんだけど➡ 549 00:32:25,498 --> 00:32:27,500 やっぱり心配だから 今から そっち行くよ。 550 00:32:27,500 --> 00:32:30,002 えっ それは ちょっと えっ あっ…。 551 00:32:30,002 --> 00:32:33,002 お… お姉ちゃんに代わるね! 552 00:32:35,524 --> 00:32:40,579 あぁ 賢治? 今 病院で 点滴 打ってもらってるとこ。 553 00:32:40,579 --> 00:32:44,016 そう そのほうが 治りが早いからって。 554 00:32:44,016 --> 00:32:48,003 でも 全然 元気そうにしてる。 そっか。 555 00:32:48,003 --> 00:32:51,507 あっ まだ かかるなら 俺 付き添い代わろうか? 556 00:32:51,507 --> 00:32:54,009 あぁ 大丈夫 大丈夫。 557 00:32:54,009 --> 00:32:57,029 私 こっちで パソコン仕事しちゃうわ。 558 00:32:57,029 --> 00:33:00,599 ちょうど会議用の資料 作んなきゃって思ってたから。 559 00:33:00,599 --> 00:33:03,002 分かった…。 560 00:33:03,002 --> 00:33:07,006 じゃあ 鐘子ちゃんに お大事にって。 561 00:33:07,006 --> 00:33:10,009 葉子も無理すんなよ。 562 00:33:10,009 --> 00:33:12,009 じゃあ。 563 00:33:24,106 --> 00:33:28,010 お姉ちゃんさ 何が不満なの? 564 00:33:28,010 --> 00:33:30,496 あんな優しいお義兄さんと 結婚して➡ 565 00:33:30,496 --> 00:33:34,016 仕事も続けられて マイホームも手に入れて➡ 566 00:33:34,016 --> 00:33:38,504 おまけに毎年 結婚記念日には 高級レストランで お祝いしてさ。 567 00:33:38,504 --> 00:33:42,004 女の幸せ 全部 手に入れてんじゃん! 568 00:33:45,010 --> 00:33:47,010 そうなのよ。 569 00:33:48,581 --> 00:33:54,053 みんなが言う 女の幸せの条件はクリアした。 570 00:33:54,053 --> 00:33:58,553 でも 私は幸せにならなかった。 571 00:34:00,559 --> 00:34:04,059 それに気付いた時に 出会っちゃったのよ。 572 00:34:09,668 --> 00:34:11,668 ⦅ありがとうございました⦆ 573 00:34:14,123 --> 00:34:17,610 (八神) ⦅あれ!? 20円足りない!⦆ 574 00:34:17,610 --> 00:34:20,610 ⦅昨日まで 100円だったのに…⦆ 575 00:34:31,090 --> 00:34:32,574 ⦅はい⦆ 576 00:34:32,574 --> 00:34:34,576 ⦅ん?⦆ 577 00:34:34,576 --> 00:34:38,080 ⦅あっ! ありがとう お姉さん 今度 返すね⦆ 578 00:34:38,080 --> 00:34:40,582 ⦅今度って… いいわよ⦆ 579 00:34:40,582 --> 00:34:44,687 ⦅え! じゃあ お礼に これあげる⦆ 580 00:34:44,687 --> 00:34:47,589 ⦅はい⦆ ⦅え?⦆ 581 00:34:47,589 --> 00:34:49,591 ⦅無料体験チケット?⦆ 582 00:34:49,591 --> 00:34:52,091 ⦅うん ここ⦆ 583 00:34:53,078 --> 00:34:55,080 ⦅ジムのバイトの子?⦆ 584 00:34:55,080 --> 00:34:58,083 (トレーナー) ⦅おい 風太! 何やってんだ!⦆ 585 00:34:58,083 --> 00:35:01,083 ⦅ヤバっ! またね お姉さん あっ いちご…⦆ 586 00:35:03,656 --> 00:35:05,240 ⦅バイバイ!⦆ 587 00:35:05,240 --> 00:35:07,240 (トレーナー)⦅早くしろ!⦆ (八神)⦅すいません⦆ 588 00:35:18,070 --> 00:35:20,570 (八神)⦅シュシュシュ…⦆ 589 00:35:31,633 --> 00:35:35,104 ⦅ハァ ハァハァ…⦆ 590 00:35:35,104 --> 00:35:50,019 ♬~ 591 00:35:50,019 --> 00:35:52,021 あんな顔でボクサーなの!? 592 00:35:52,021 --> 00:35:55,024 てか 全然 答えになってないし。 593 00:35:55,024 --> 00:35:57,042 信じらんない。 594 00:35:57,042 --> 00:35:59,028 お姉ちゃんが カップラーメン買って➡ 595 00:35:59,028 --> 00:36:02,548 彼氏の所に駆け付けるなんて…。 596 00:36:02,548 --> 00:36:05,084 今夜しか食べらんないのよ。 597 00:36:05,084 --> 00:36:07,136 はっ? 598 00:36:07,136 --> 00:36:11,040 あの子 普段 絞ってるから こういうのは食べられないの。 599 00:36:11,040 --> 00:36:14,009 入院してる時だけ特別。 600 00:36:14,009 --> 00:36:16,011 だから? だから➡ 601 00:36:16,011 --> 00:36:20,011 今夜は 私も一緒に 食べようと思って。 602 00:36:22,000 --> 00:36:25,500 お姉ちゃんさ どうしちゃったの? 603 00:36:27,539 --> 00:36:31,510 たった今 レストランで 高いコース 食べて来たんでしょ? 604 00:36:31,510 --> 00:36:35,514 愛する旦那さんとの 結婚記念日のディナーの後に➡ 605 00:36:35,514 --> 00:36:39,514 あの不倫相手の若い子と カップラーメン食べるってこと? 606 00:36:41,003 --> 00:36:43,503 そうよ。 何で? 607 00:36:45,491 --> 00:36:48,043 ハァ…。 608 00:36:48,043 --> 00:36:51,096 こっちのほうが おいしいのよ。 609 00:36:51,096 --> 00:36:55,596 なぜか… 困ったことに。 610 00:37:04,009 --> 00:37:06,545 う~ん! うま~い! 611 00:37:06,545 --> 00:37:08,547 葉子さん ありがとう。 612 00:37:08,547 --> 00:37:10,047 うん。 613 00:37:12,534 --> 00:37:16,004 (八神) これ食べたら 明日から また減量 頑張る。 614 00:37:16,004 --> 00:37:20,592 んっ それより ちゃんと言ったの? 615 00:37:20,592 --> 00:37:24,530 お医者さんに 「プロボクサーです」 「来月 試合です」って。 616 00:37:24,530 --> 00:37:29,051 あ…。 言ってないのね? 617 00:37:29,051 --> 00:37:33,051 ねぇ まさか 試合 出ないわよね? 618 00:37:34,540 --> 00:37:37,042 出る! えっ ダメよ! 619 00:37:37,042 --> 00:37:41,042 頭 打ってるんだから また同じとこをやられたら…。 620 00:37:42,631 --> 00:37:46,535 言っても聞かないわよね どうせ。 621 00:37:46,535 --> 00:37:49,035 僕 勝つよ。 622 00:37:50,539 --> 00:37:52,541 葉子さんのために。 623 00:37:52,541 --> 00:37:54,541 絶対 勝つからね。 624 00:37:56,545 --> 00:38:00,545 エヘっ だから! 今日だけは いっぱい食べる。 625 00:38:02,100 --> 00:38:04,136 (麺をすする音) 626 00:38:04,136 --> 00:38:05,536 (八神) うん! 627 00:38:08,023 --> 00:38:10,042 (麺をすする音) 628 00:38:10,042 --> 00:38:13,028 (八神) アハハ…! ん? 629 00:38:13,028 --> 00:38:15,030 (八神) 葉子さん 眼鏡! 630 00:38:15,030 --> 00:38:19,034 ハハハ… 何それ 面白い! 631 00:38:19,034 --> 00:38:21,537 僕にも貸して! え? 632 00:38:21,537 --> 00:38:25,090 ちょっと…。 あっ ねぇ見て。 633 00:38:25,090 --> 00:38:26,642 フフフ…。 634 00:38:26,642 --> 00:38:30,045 僕にも食べさせて。 フフフ 何 言ってんの! バカ。 635 00:38:30,045 --> 00:38:33,031 ねぇ 食べさせて! ねぇ! 636 00:38:33,031 --> 00:38:36,535 フフフ ほら 早く食べなさい 冷めちゃうよ。 637 00:38:36,535 --> 00:38:39,538 (八神) もう 何でよ? フフフ…。 638 00:38:39,538 --> 00:38:42,608 《お姉ちゃんの あんな幸せそうな顔➡ 639 00:38:42,608 --> 00:38:44,608 久しぶりに見た》 640 00:38:46,111 --> 00:38:48,111 いやいやいや! 641 00:38:49,648 --> 00:38:52,050 嘘をついて不倫するのは➡ 642 00:38:52,050 --> 00:38:54,550 絶対 ダメ! 643 00:38:55,537 --> 00:38:57,037 ハァ…。 644 00:38:59,525 --> 00:39:02,010 (鏡の鐘子) 自分だって 嘘ついてるくせに。 645 00:39:02,010 --> 00:39:06,565 え!? あっ いや そんな…。 646 00:39:06,565 --> 00:39:09,101 私の嘘なんて 大した嘘じゃ…。 647 00:39:09,101 --> 00:39:11,003 (鏡の鐘子) 嘘は嘘でしょ。 648 00:39:11,003 --> 00:39:14,523 彼を だましてることに 変わりはないんだし。 649 00:39:14,523 --> 00:39:17,526 それに…。 何よ? 650 00:39:17,526 --> 00:39:21,026 だましてるのは 彼だけ? 651 00:39:24,016 --> 00:39:25,516 あっ! 652 00:39:27,069 --> 00:39:29,605 ハァ…。 653 00:39:29,605 --> 00:39:32,040 《お姉ちゃんは 嘘をついてる》 654 00:39:32,040 --> 00:39:36,995 《でも お姉ちゃんは ものすごく自分に正直だ》 655 00:39:36,995 --> 00:39:40,983 《それに比べて 私は 彼だけでなく➡ 656 00:39:40,983 --> 00:39:44,503 自分に対しても 嘘をついている》 657 00:39:44,503 --> 00:39:47,055 《本当は…➡ 658 00:39:47,055 --> 00:39:50,092 本当の私は…➡ 659 00:39:50,092 --> 00:39:52,092 丈に会いたい》 660 00:40:04,590 --> 00:40:08,093 ⦅夜は ここから 東京の夜景が見れるんだ⦆ 661 00:40:08,093 --> 00:40:10,093 ⦅鐘子さんにも見せたい⦆ 662 00:40:23,542 --> 00:40:25,544 (メッセージの送信音) あっ! 663 00:40:25,544 --> 00:40:27,546 え? え? 送っちゃった! 664 00:40:27,546 --> 00:40:30,532 何やってんの!? 私! 送信取り消しって どうやって…。 665 00:40:30,532 --> 00:40:34,019 送信… え? ちょっ… あっ…。 666 00:40:34,019 --> 00:40:57,509 ♬~ 667 00:40:57,509 --> 00:41:01,530 返事なんて来るわけないのに…。 668 00:41:01,530 --> 00:41:02,998 (振動音) 669 00:41:02,998 --> 00:41:23,001 ♬~ 670 00:41:23,001 --> 00:41:28,507 ♬~ 671 00:41:28,507 --> 00:41:29,991 《会いたい》 672 00:41:29,991 --> 00:41:33,512 《会って 本当のことを言おう》 673 00:41:33,512 --> 00:41:36,031 《「私は 結婚なんてしてない」って➡ 674 00:41:36,031 --> 00:41:38,531 彼に ちゃんと伝えよう》 675 00:42:01,258 --> 00:42:03,258 (窓が開く音) 676 00:42:07,264 --> 00:42:09,300 丈。 677 00:42:09,324 --> 00:42:11,324 私…。 678 00:42:14,355 --> 00:42:16,257 私ね…。 鐘子さん。 679 00:42:16,257 --> 00:42:18,259 お腹すいてない? 680 00:42:18,259 --> 00:42:19,759 え? 681 00:42:21,245 --> 00:42:23,264 そうめん? 682 00:42:23,264 --> 00:42:25,766 そう 日本に帰ったら➡ 683 00:42:25,766 --> 00:42:28,269 夏の暑い日に そうめんを食べる。 684 00:42:28,269 --> 00:42:30,805 僕がやりたかったことの1つだよ。 685 00:42:30,805 --> 00:42:33,324 やりたかったこと? 686 00:42:33,324 --> 00:42:35,759 鐘子さんは? やりたいことある? 687 00:42:35,759 --> 00:42:39,246 人生で 絶対にやりたいこと。 688 00:42:39,246 --> 00:42:42,249 人生で? うん。 689 00:42:42,249 --> 00:42:44,268 絶対に? 690 00:42:44,268 --> 00:42:46,303 (伴野:鐘子) あっ! 691 00:42:46,303 --> 00:42:49,203 えっと お水でいいんだっけ? 692 00:42:53,344 --> 00:42:56,797 じゃあ 始めよう。 うん。 693 00:42:56,797 --> 00:42:59,300 いただきます。 いただきま~す。 694 00:42:59,300 --> 00:43:01,300 わ~。 695 00:43:04,788 --> 00:43:09,293 う~ん おいし過ぎる! 696 00:43:09,293 --> 00:43:12,329 考えてみたら 夜ごはん食べてなかった。 697 00:43:12,329 --> 00:43:14,829 ホント? よかった。 698 00:43:17,785 --> 00:43:20,788 生まれ故郷の 博多は行ったでしょ。 699 00:43:20,788 --> 00:43:23,290 浅草も行った。 700 00:43:23,290 --> 00:43:26,310 あっ 東京タワーは? まだある? 701 00:43:26,310 --> 00:43:27,795 フフっ あるよ。 702 00:43:27,795 --> 00:43:30,798 鐘子さん 南の島は行ったことある? 703 00:43:30,798 --> 00:43:34,351 あ~ 沖縄なら昔…。 ハワイは? 704 00:43:34,351 --> 00:43:37,288 あ~ ない。 えっ ないの? 705 00:43:37,288 --> 00:43:40,291 旦那さんと ハワイ行かないの? 706 00:43:40,291 --> 00:43:43,794 あ~ あっ…。 707 00:43:43,794 --> 00:43:46,797 ハワイは…。 708 00:43:46,797 --> 00:43:50,197 いや 「ハワイは」じゃ ない。 709 00:43:52,820 --> 00:43:54,838 丈。 710 00:43:54,838 --> 00:43:59,777 《今だ! 言え! 言うんだ 鐘子!》 711 00:43:59,777 --> 00:44:01,779 私…。 そっか。 712 00:44:01,779 --> 00:44:05,766 旦那さん 忙しくて なかなか 休み取れないって言ってたもんね。 713 00:44:05,766 --> 00:44:07,268 あ~…。 714 00:44:07,268 --> 00:44:10,271 だから 博多旅行も 1人だったんだよね。 715 00:44:10,271 --> 00:44:13,257 う… う~ん…。 716 00:44:13,257 --> 00:44:14,792 鐘子さん? 717 00:44:14,792 --> 00:44:16,327 あ…。 718 00:44:16,327 --> 00:44:18,362 そうなの! 719 00:44:18,362 --> 00:44:21,765 うちの旦那 仕事ばかりで 全然 家にいなくて…。 720 00:44:21,765 --> 00:44:25,786 晩ごはん 家で食べることなんか ほとんどなくて。 721 00:44:25,786 --> 00:44:29,273 結婚してから旅行なんて したかなぁ。 722 00:44:29,273 --> 00:44:31,775 そうなんだ…。 うん。 723 00:44:31,775 --> 00:44:36,275 《あ~ また 嘘で ごまかしてしまった》 724 00:44:37,815 --> 00:44:41,418 じゃあ 僕と旅に出よう。 725 00:44:41,418 --> 00:44:42,770 え? 726 00:44:42,770 --> 00:44:45,289 鐘子さんと 行きたい所があるんだ。 727 00:44:45,289 --> 00:44:46,790 私と? 728 00:44:46,790 --> 00:44:49,276 2人で 銀河鉄道に乗りたい。 729 00:44:49,276 --> 00:44:51,779 銀河鉄道? そう。 730 00:44:51,779 --> 00:44:55,766 岩手に 銀河鉄道をモデルにした SLがあって➡ 731 00:44:55,766 --> 00:44:57,818 週末だけ運行してるんだ。 732 00:44:57,818 --> 00:45:02,273 へぇ~ 私 地元なのに そういうの 全然知らなくて。 733 00:45:02,273 --> 00:45:06,273 ジョバンニと カンパネルラのように乗ろうよ。 734 00:45:12,850 --> 00:45:16,870 ⦅僕がジョバンニで 鐘子さんがカンパネルラ⦆ 735 00:45:16,870 --> 00:45:19,870 ⦅僕たち 2人とも似た名前って すごいよね⦆ 736 00:45:21,759 --> 00:45:24,295 鐘子さんに出会って それも人生で➡ 737 00:45:24,295 --> 00:45:26,795 絶対にやりたいことの 1つになったんだ。 738 00:45:31,285 --> 00:45:33,771 うん 行く。 739 00:45:33,771 --> 00:45:35,789 えっ ホント? 740 00:45:35,789 --> 00:45:38,325 じゃあ 今度の週末は? 741 00:45:38,325 --> 00:45:40,861 うん! 742 00:45:40,861 --> 00:45:44,281 《あぁ~… 嘘をついたまま➡ 743 00:45:44,281 --> 00:45:47,768 また流されてしまう》 744 00:45:47,768 --> 00:45:49,770 《だって➡ 745 00:45:49,770 --> 00:45:52,289 好き》 746 00:45:52,289 --> 00:45:54,258 《好き過ぎる》 747 00:45:54,258 --> 00:45:58,278 岩手って遠いよね? 3時間くらい? 748 00:45:58,278 --> 00:46:01,832 あぁ… 新幹線なら全然遠くないよ。 749 00:46:01,832 --> 00:46:04,368 行けると思うよ。 750 00:46:04,368 --> 00:46:06,286 でも…➡ 751 00:46:06,286 --> 00:46:09,289 旦那さんには何て言うの? 752 00:46:09,289 --> 00:46:12,789 それは… まぁ…。 753 00:46:14,294 --> 00:46:18,294 私 嘘つくのうまいから 大丈夫。 754 00:46:22,820 --> 00:46:25,356 《嘘》 755 00:46:25,356 --> 00:46:27,808 《そう➡ 756 00:46:27,808 --> 00:46:30,260 嘘なの 全部》 757 00:46:30,260 --> 00:46:33,781 《嘘ついて 悪いことしてるふりして➡ 758 00:46:33,781 --> 00:46:37,301 本当は 何も悪いことしてないの》 759 00:46:37,301 --> 00:46:39,319 指輪➡ 760 00:46:39,319 --> 00:46:41,319 してないの? 761 00:46:43,357 --> 00:46:46,857 だって あなたに会うから。 762 00:46:49,780 --> 00:46:54,284 《でも私 つまんない女だから》 763 00:46:54,284 --> 00:46:56,787 《何の魅力もない女だから》 764 00:46:56,787 --> 00:47:00,791 《嘘というアクセサリーで 自分を飾って➡ 765 00:47:00,791 --> 00:47:03,827 罪悪感を媚薬代わりにしないと➡ 766 00:47:03,827 --> 00:47:08,816 あなたみたいなステキな人に 好きになってもらえない》 767 00:47:08,816 --> 00:47:11,316 鐘子さんといると楽しいんだ。 768 00:47:15,289 --> 00:47:17,808 だから➡ 769 00:47:17,808 --> 00:47:20,308 もう少し一緒にいようよ。 770 00:47:21,812 --> 00:47:24,348 うん…。 771 00:47:24,348 --> 00:47:26,884 私も もっと一緒にいたい。 772 00:47:26,884 --> 00:47:29,303 じゃあ➡ 773 00:47:29,303 --> 00:47:31,789 少しでも長く一緒にいよう。 774 00:47:31,789 --> 00:47:34,289 鐘子さんがいられる時間まで。 775 00:47:35,776 --> 00:47:39,797 《ずっと… ずっとずっと大丈夫なんだよ➡ 776 00:47:39,797 --> 00:47:41,849 本当は》 777 00:47:41,849 --> 00:47:46,303 《だって私 結婚なんかしてないんだもん》 778 00:47:46,303 --> 00:47:49,273 《今も独りなんだよ》 779 00:47:49,273 --> 00:47:52,776 《でも それを言ったら➡ 780 00:47:52,776 --> 00:47:56,296 あなたは引いてしまう》 781 00:47:56,296 --> 00:47:59,316 《あなたを好きになるほど➡ 782 00:47:59,316 --> 00:48:01,816 嘘を重ねてしまう》 783 00:48:14,765 --> 00:48:20,237 (鏡の鐘子) 嘘をつき続ける 覚悟ができたって顔してるわね。 784 00:48:20,237 --> 00:48:22,739 でも大丈夫? 785 00:48:22,739 --> 00:48:24,758 旅先なら まだしも➡ 786 00:48:24,758 --> 00:48:27,778 東京じゃ嘘がバレる リスクもあるし。 787 00:48:27,778 --> 00:48:29,796 何より➡ 788 00:48:29,796 --> 00:48:33,750 彼のこと 本気で 好きになっちゃうんじゃ…? 789 00:48:33,750 --> 00:48:36,253 大丈夫。 790 00:48:36,253 --> 00:48:39,253 私 その辺は空気読めるから。 791 00:48:40,757 --> 00:48:42,759 私は➡ 792 00:48:42,759 --> 00:48:47,759 彼が私に飽きるまで 楽しみたいだけ。 793 00:48:49,283 --> 00:48:54,283 彼が言うように いろんなことをしたいだけ。 794 00:48:55,756 --> 00:48:57,756 ただ それだけだよ。 795 00:49:00,260 --> 00:49:20,247 ♬~ 796 00:49:20,247 --> 00:49:41,852 ♬~ 797 00:49:41,852 --> 00:49:43,370 じゃあ。 798 00:49:43,370 --> 00:49:46,370 気を付けて。 うん。 799 00:49:48,792 --> 00:49:51,778 あっ 鐘子さん。 ん? 800 00:49:51,778 --> 00:49:54,765 連絡先 今度こそ交換しよう。 801 00:49:54,765 --> 00:49:57,265 うん! 802 00:50:03,323 --> 00:50:06,376 これ…。 ごめん。 803 00:50:06,376 --> 00:50:09,876 はい これ僕の連絡先。 804 00:50:10,781 --> 00:50:12,281 ありがとう。 805 00:50:20,774 --> 00:50:22,776 またね 鐘子さん。 806 00:50:22,776 --> 00:50:24,778 うん またね。 807 00:50:24,778 --> 00:50:44,798 ♬~ 808 00:50:44,798 --> 00:50:55,242 ♬~ 809 00:50:55,242 --> 00:51:07,242 ♬~