1 00:00:03,916 --> 00:00:06,418 (濱 鐘子) <つい 人妻のふりを してしまったことから始まった➡ 2 00:00:06,418 --> 00:00:07,920 偽装不倫> 3 00:00:07,970 --> 00:00:10,973 <彼を好きになるほど 本当のことが言えなくなる> 4 00:00:11,223 --> 00:00:15,210 <だって彼は 不倫というものが したかっただけ> 5 00:00:15,210 --> 00:00:19,264 <「私は独身だ」と言ったら この恋は終わってしまう> 6 00:00:19,264 --> 00:00:21,800 (伴野 丈) これ… 銀河鉄道の夜空だ。 7 00:00:21,800 --> 00:00:23,719 (カナエ) あげたい人 いんの? 8 00:00:23,719 --> 00:00:26,722 その人は もう指輪してるから。 9 00:00:26,722 --> 00:00:29,741 彼が 私のこと 本当に好きだっていう➡ 10 00:00:29,741 --> 00:00:31,727 絶対的な確信が持てたら…。 11 00:00:31,727 --> 00:00:33,212 本当のことを言う。 12 00:00:33,212 --> 00:00:36,231 (吉沢賢治) 週末は奥さんと温泉旅行なんだ。 13 00:00:36,231 --> 00:00:39,735 (吉沢葉子) 「仕事が終わらない 熱海 行けなくなった」。 14 00:00:39,735 --> 00:00:41,735 (ゴング) 15 00:00:42,805 --> 00:00:44,323 風太! 16 00:00:44,323 --> 00:00:46,725 (賢治) 「今 君の会社の下にいる」。 17 00:00:46,725 --> 00:00:48,227 「誰といるの?」。 18 00:00:48,227 --> 00:00:51,230 「本当は鐘子といるの いろいろ あって…」。 19 00:00:51,230 --> 00:00:52,714 (賢治) 嘘だ。 20 00:00:52,714 --> 00:00:54,714 左手を出して。 21 00:00:56,718 --> 00:00:59,204 大好きだよ 鐘子さん。 22 00:00:59,204 --> 00:01:01,757 《私 誰のものでもないんだよ》 23 00:01:01,757 --> 00:01:03,792 《本当のことを言っても➡ 24 00:01:03,792 --> 00:01:05,711 あなたが いなくならないのなら 言うけど➡ 25 00:01:05,711 --> 00:01:09,214 いなくなってしまうのなら 言いたくない》 26 00:01:09,214 --> 00:01:11,214 《どっち?》 27 00:01:12,217 --> 00:01:15,704 最後まで付き添ってもらって 本当に助かりました。 28 00:01:15,704 --> 00:01:17,723 いえ…。 (八神) 葉子さん。 29 00:01:17,723 --> 00:01:20,225 ありがとね。 30 00:01:20,225 --> 00:01:22,778 ちゃんと病院 行くのよ。 31 00:01:22,778 --> 00:01:24,778 うん。 32 00:01:40,212 --> 00:01:42,714 (賢治の声) 「わかった じゃあ一緒に帰っておいでよ」。 33 00:01:42,714 --> 00:01:44,714 「家で待ってる」。 34 00:01:47,219 --> 00:01:49,705 《えっ? 待って》 35 00:01:49,705 --> 00:01:52,724 《丈は「大好きだ」と言って 指輪をくれた》 36 00:01:52,724 --> 00:01:55,777 《これは 彼が私を好きだという➡ 37 00:01:55,777 --> 00:01:58,714 絶対的な確信 ってやつなんじゃ…》 38 00:01:58,714 --> 00:02:02,701 《もう言え! 今 言え! 鐘子》 39 00:02:02,701 --> 00:02:05,220 《「私は独身だ」って》 40 00:02:05,220 --> 00:02:06,722 丈…。 41 00:02:06,722 --> 00:02:09,224 (振動音) 42 00:02:09,224 --> 00:02:11,210 鐘子さん? (振動音) 43 00:02:11,210 --> 00:02:15,764 あ… 電話かな…。 (振動音) 44 00:02:15,764 --> 00:02:19,318 (振動音) 45 00:02:19,318 --> 00:02:22,221 ゲッ…。 《お姉ちゃん…》 46 00:02:22,221 --> 00:02:24,239 出たら? (振動音) 47 00:02:24,239 --> 00:02:26,241 ごめんね。 (振動音) 48 00:02:26,241 --> 00:02:28,210 (振動音) 49 00:02:28,210 --> 00:02:30,229 (ドアが閉まる音) 50 00:02:30,229 --> 00:02:32,229 あっ…! 51 00:02:38,303 --> 00:02:40,706 もしもし お姉ちゃん? 鐘子 今どこ? 52 00:02:40,706 --> 00:02:43,709 今から 私と一緒に 家に帰ってくれない? 53 00:02:43,709 --> 00:02:49,715 は? いや 無理無理… 私 今 大事なとこなんだから。 54 00:02:49,715 --> 00:02:53,235 大事? 何が? いや…。 55 00:02:53,235 --> 00:02:55,220 今 新宿なんだけど➡ 56 00:02:55,220 --> 00:02:58,273 タクシー代 出すから そこから飛ばして来て。 57 00:02:58,273 --> 00:03:01,326 待って… 熱海は? 58 00:03:01,326 --> 00:03:03,211 まさかドタキャンしたの? 59 00:03:03,211 --> 00:03:06,732 どれくらいで来られそう? あんまり時間がかかると➡ 60 00:03:06,732 --> 00:03:09,217 不自然なのよ。 61 00:03:09,217 --> 00:03:12,704 お姉ちゃん やらかしたんでしょ? 62 00:03:12,704 --> 00:03:15,223 やらかしたって… 何よ? 63 00:03:15,223 --> 00:03:19,244 お義兄さんに 不倫してること バレたんでしょ? 64 00:03:19,244 --> 00:03:22,798 まだ大丈夫 鐘子が一緒に帰ってくれればね。 65 00:03:22,798 --> 00:03:24,716 とにかく すぐ来て。 66 00:03:24,716 --> 00:03:28,720 いやいや… だから 行けないっつってんじゃん。 67 00:03:28,720 --> 00:03:30,722 何で 私がそこまでしなきゃ なんないの? 68 00:03:30,722 --> 00:03:33,725 ねぇ お姉ちゃん おかしいよ どうしちゃったの? 69 00:03:33,725 --> 00:03:36,228 お願い! 鐘子。 70 00:03:36,228 --> 00:03:40,749 私たち夫婦の結婚生活は 鐘子に かかってるの! 71 00:03:40,749 --> 00:03:43,302 (通話が切れた音) 72 00:03:43,302 --> 00:03:45,302 え~。 73 00:03:49,207 --> 00:03:50,707 ハァ…。 74 00:03:55,213 --> 00:03:58,216 電話 大丈夫だった? 75 00:03:58,216 --> 00:04:03,221 それが… 急に 家に帰らなきゃいけなくなって。 76 00:04:03,221 --> 00:04:07,292 そっか… 旦那さんが待ってるんだね。 77 00:04:07,292 --> 00:04:09,311 あ いや…。 じゃあ 早く行かないと。 78 00:04:09,311 --> 00:04:11,229 (振動音) 79 00:04:11,229 --> 00:04:13,231 (葉子の声) 「タクシー乗った?」。 80 00:04:13,231 --> 00:04:15,231 ごめんね。 81 00:04:22,741 --> 00:04:25,741 指輪… ありがとう。 82 00:04:30,248 --> 00:04:31,748 うん…。 83 00:04:38,240 --> 00:04:41,209 じゃあ… また。 84 00:04:41,209 --> 00:04:43,209 気を付けて。 85 00:04:53,739 --> 00:04:58,310 《あ~ 結局 また言えなかった》 86 00:04:58,310 --> 00:04:59,810 ハァ…。 87 00:05:07,219 --> 00:05:09,219 ハァ…。 88 00:05:14,259 --> 00:05:18,230 一体 どうなってるの? お姉ちゃん夫婦は! 89 00:05:18,230 --> 00:05:21,233 試合には行くけど 旅行には 間に合うようにするって➡ 90 00:05:21,233 --> 00:05:23,752 言ってたじゃん! 91 00:05:23,752 --> 00:05:29,207 ねぇ… まさか離婚なんてしないよね? 92 00:05:29,207 --> 00:05:33,712 あのピンク頭の子とは ただの遊びなんだよね? 93 00:05:33,712 --> 00:05:35,714 離婚したくないから➡ 94 00:05:35,714 --> 00:05:38,216 お義兄さんと うまくやって行きたいから➡ 95 00:05:38,216 --> 00:05:40,202 私を呼んだんだよね? 96 00:05:40,202 --> 00:05:44,202 その質問は 今日を 無事に乗り切ったら答えるわ。 97 00:05:47,275 --> 00:05:49,811 何? その指輪。 98 00:05:49,811 --> 00:05:53,311 そっちこそ 何? その指輪。 99 00:06:09,731 --> 00:06:11,733 100 00:06:11,733 --> 00:06:17,239 (車のドアの開閉音) 101 00:06:17,239 --> 00:06:20,739 嘘つき奥さんのご帰宅だ。 102 00:06:32,721 --> 00:06:35,221 こっちみたい。 103 00:06:37,709 --> 00:06:40,212 ただいま。 おかえり。 104 00:06:40,212 --> 00:06:44,232 随分と遅かったね。 うん。 105 00:06:44,232 --> 00:06:49,788 あ… あれ~? お父さんとお母さんは? 106 00:06:49,788 --> 00:06:52,307 熱海旅行 キャンセルするの もったいなかったから➡ 107 00:06:52,307 --> 00:06:56,711 代わりに行ってもらったんだよ 2人とも随分喜んでた。 108 00:06:56,711 --> 00:06:59,214 そ… そうなんだ。 109 00:06:59,214 --> 00:07:02,734 あっ お腹すいてる? 何か食べる? 110 00:07:02,734 --> 00:07:04,719 すい…。 私たち 食べて来たから。 111 00:07:04,719 --> 00:07:08,740 それで 遅くなっちゃったの 賢治は? 112 00:07:08,740 --> 00:07:10,725 何か作る? 113 00:07:10,725 --> 00:07:15,225 いや… まぁ じゃあビールでも。 114 00:07:26,224 --> 00:07:28,724 乾杯。 乾杯。 115 00:07:38,220 --> 00:07:56,220 ♬~ 116 00:07:58,221 --> 00:08:00,740 ハァ…。 117 00:08:00,740 --> 00:08:02,259 で? 118 00:08:02,259 --> 00:08:05,812 ハァ… おいしい。 119 00:08:05,812 --> 00:08:10,233 フッ… いやぁ 全然 怒ってるわけじゃないんだけど➡ 120 00:08:10,233 --> 00:08:13,737 一体 何で こんなことに なってるのかなぁと思って。 121 00:08:13,737 --> 00:08:16,256 直前で旅行を キャンセルするなんて➡ 122 00:08:16,256 --> 00:08:19,242 よっぽどの何かが あったんだろうなぁと思って➡ 123 00:08:19,242 --> 00:08:22,742 君の会社に行ったら 誰もいないし。 124 00:08:23,730 --> 00:08:26,266 《う… 疑ってる》 125 00:08:26,266 --> 00:08:29,819 《お義兄さん 完全に疑ってる》 126 00:08:29,819 --> 00:08:32,756 《ど… どうする? お姉ちゃん》 127 00:08:32,756 --> 00:08:35,256 大変だったの…。 128 00:08:37,727 --> 00:08:41,231 ごめんね 賢治 ホントにごめん。 129 00:08:41,231 --> 00:08:44,217 実は 最近…➡ 130 00:08:44,217 --> 00:08:48,254 鐘子が… ね? 131 00:08:48,254 --> 00:08:51,808 えっ!? あ… うん。 132 00:08:51,808 --> 00:08:55,245 《何が「ね?」か知らんけども》 133 00:08:55,245 --> 00:08:57,731 鐘子がちょっと…➡ 134 00:08:57,731 --> 00:09:00,233 メンタル的にヤバくて。 135 00:09:00,233 --> 00:09:02,736 メ…!? 《メンタル的にヤバいとは!?》 136 00:09:02,736 --> 00:09:04,738 えっ そうなの? 137 00:09:04,738 --> 00:09:07,741 えっ あぁ… うん。 138 00:09:07,741 --> 00:09:12,796 この子… いろいろギリギリで。 139 00:09:12,796 --> 00:09:15,332 ね? 鐘子。 140 00:09:15,332 --> 00:09:18,735 《だから 何が「ね?」なんだ!? お姉ちゃん!》 141 00:09:18,735 --> 00:09:20,737 何で急に そんなことになってるの? 142 00:09:20,737 --> 00:09:25,225 鐘子ちゃん いつも一人旅して 楽しそうにやってたじゃない。 143 00:09:25,225 --> 00:09:30,747 それは… そう… なんだけども…。 144 00:09:30,747 --> 00:09:34,267 逃避… だよね? 145 00:09:34,267 --> 00:09:38,338 メンタル的に 限界ギリギリだったから。 146 00:09:38,338 --> 00:09:41,224 《逃避 メンタル 限界ギリギリ➡ 147 00:09:41,224 --> 00:09:43,743 …って 完全にヤバいみたいじゃん 私》 148 00:09:43,743 --> 00:09:47,747 一体 何があったの? 鐘子ちゃん。 149 00:09:47,747 --> 00:09:50,734 不倫でもしてるの? 150 00:09:50,734 --> 00:09:53,236 だって 急にメンタルやられるなんて➡ 151 00:09:53,236 --> 00:09:55,755 恋愛がらみしか考えられないよ。 152 00:09:55,755 --> 00:10:00,326 鐘子ちゃんは実家暮らしで いつも 気楽にのんびりやってたじゃない。 153 00:10:00,326 --> 00:10:03,713 それだけ悩むってことは 不倫でしょ? 154 00:10:03,713 --> 00:10:08,218 普通の彼氏なら 僕たちに隠す必要なんてないし。 155 00:10:08,218 --> 00:10:11,721 え~っと…。 156 00:10:11,721 --> 00:10:15,725 あぁ… あの彼氏か。 157 00:10:15,725 --> 00:10:17,225 えっ? 158 00:10:18,294 --> 00:10:21,264 ⦅ん? 知り合い?⦆ 159 00:10:21,264 --> 00:10:24,818 1人で旅行 行くって言ってたけど 鐘子ちゃん 本当は➡ 160 00:10:24,818 --> 00:10:27,704 あの男の人と 旅行に行くつもりだったんだ? 161 00:10:27,704 --> 00:10:31,704 あ… それは… まぁ…。 162 00:10:33,727 --> 00:10:35,211 不倫なの? 163 00:10:35,211 --> 00:10:38,211 《偽装不倫ですけど…》 164 00:10:39,716 --> 00:10:42,736 どうなの? 葉子は。 165 00:10:42,736 --> 00:10:46,236 葉子的には 不倫って どう? 166 00:10:51,227 --> 00:10:55,227 不倫してる人って どう思う? 167 00:10:57,217 --> 00:10:59,736 いや 最低でしょ。 168 00:10:59,736 --> 00:11:01,236 《え~!》 169 00:11:06,209 --> 00:11:08,244 ハハハ…! 170 00:11:08,244 --> 00:11:10,797 やっぱり そうだよね。 171 00:11:10,797 --> 00:11:13,716 鐘子ちゃん 不倫はダメだよ。 172 00:11:13,716 --> 00:11:15,716 えっ? 173 00:11:17,220 --> 00:11:19,205 ビールなくなっちゃった。 174 00:11:19,205 --> 00:11:21,724 よし いいお酒 開けちゃおうか。 175 00:11:21,724 --> 00:11:23,726 は? よし そうしよう。 176 00:11:23,726 --> 00:11:26,229 3人で飲む機会なんて あまりないしね。 177 00:11:26,229 --> 00:11:29,766 確か結婚祝いにもらった ブランデーあったよね? 178 00:11:29,766 --> 00:11:31,766 あぁ どこだったかな? 179 00:11:37,740 --> 00:11:40,743 あ~ これで何とか乗り切った。 180 00:11:40,743 --> 00:11:43,246 …よね? 181 00:11:43,246 --> 00:11:46,746 まだ疑ってると思うよ 賢治。 182 00:11:48,251 --> 00:11:57,827 (プレーヤー)♪~ 183 00:11:57,827 --> 00:12:01,214 だったら こんな嘘つき続けるの もうやめようよ。 184 00:12:01,214 --> 00:12:03,750 嘘をつき通すのも優しさよ。 185 00:12:03,750 --> 00:12:06,236 は? 何? それ。 186 00:12:06,236 --> 00:12:08,736 不倫オヤジのセリフじゃん。 187 00:12:10,240 --> 00:12:12,242 ねぇ お姉ちゃん➡ 188 00:12:12,242 --> 00:12:16,242 さすがに あの子とは もう終わりにするんだよね? 189 00:12:18,264 --> 00:12:21,764 続けるわよ 今まで通り。 190 00:12:23,720 --> 00:12:27,240 信じらんない ホントにどうしちゃったの? 191 00:12:27,240 --> 00:12:29,726 ハァ~ 酔っぱらったな。 192 00:12:29,726 --> 00:12:33,246 じゃあ 今日は寝よう おやすみ。 193 00:12:33,246 --> 00:12:35,248 ちょっ… お姉ちゃん。 194 00:12:35,248 --> 00:12:36,748 (ドアが閉まる音) 195 00:12:38,268 --> 00:12:52,668 (プレーヤー)♪~ 196 00:12:54,234 --> 00:12:56,734 本物のクズだな! 197 00:12:59,222 --> 00:13:03,710 はっ! お姉ちゃん夫婦の修羅場に 巻き込まれて➡ 198 00:13:03,710 --> 00:13:06,729 すっかり忘れてたけど 私➡ 199 00:13:06,729 --> 00:13:10,250 丈に「大好き」って言われて➡ 200 00:13:10,250 --> 00:13:12,802 指輪もらったんだよね。 201 00:13:12,802 --> 00:13:14,721 えっ 嘘 嘘… 嘘!? 202 00:13:14,721 --> 00:13:17,707 ちょちょちょ…! 嘘!? 203 00:13:17,707 --> 00:13:20,710 ある! ある! えっ どうしよ! 204 00:13:20,710 --> 00:13:23,213 (鏡の鐘子) そんなに浮かれてて いいの~? 205 00:13:23,213 --> 00:13:24,214 へっ!? 206 00:13:24,214 --> 00:13:26,716 (鏡の鐘子) だって 彼が「大好き」って言ったのは➡ 207 00:13:26,716 --> 00:13:29,219 人妻の鐘子さん。 208 00:13:29,219 --> 00:13:31,788 ここにいるのは? 209 00:13:31,788 --> 00:13:34,324 独身の濱 鐘子。 210 00:13:34,324 --> 00:13:36,824 完全に詐欺~! 211 00:13:39,212 --> 00:13:43,212 じゃあ この指輪は…。 212 00:13:50,223 --> 00:13:52,759 ハァ…。 ≪こんばんは~≫ 213 00:13:52,759 --> 00:13:55,745 (恵梨香) いらっしゃいませ。 (伴野灯里) いらっしゃいませ~! 214 00:13:55,745 --> 00:13:57,780 何だ。 今日も暑いっすね。 215 00:13:57,780 --> 00:13:59,849 ビールと今日は何にしよっかな~。 216 00:13:59,849 --> 00:14:01,734 (灯里) はいはい ビールとパエリアね。 217 00:14:01,734 --> 00:14:03,753 (2人) ちょっと! (灯里) どうぞ おかけくださ~い。 218 00:14:03,753 --> 00:14:06,239 (恵梨香) 灯里さん 誰か待ってるんですか? 219 00:14:06,239 --> 00:14:07,740 えっ。 220 00:14:07,740 --> 00:14:10,727 (恵梨香) 分かった! 前に店に来た あの塩顔だ! 221 00:14:10,727 --> 00:14:13,730 塩顔? しょうゆ顔じゃなくて? 222 00:14:13,730 --> 00:14:16,282 あの人 丈さんが 貧血で倒れちゃった時に➡ 223 00:14:16,282 --> 00:14:18,835 診てくれた お医者さんだったんですよね? 224 00:14:18,835 --> 00:14:22,335 すっごい偶然。 偶然っていうか…。 225 00:14:25,725 --> 00:14:27,727 運命ね。 226 00:14:27,727 --> 00:14:31,247 あ~! もう 恵梨香ちゃん! 227 00:14:31,247 --> 00:14:35,718 あっ でも 丈が倒れた時に たまたま近くに➡ 228 00:14:35,718 --> 00:14:39,238 鐘子ちゃんがいたっていうのも 運命みたいな話よね。 229 00:14:39,238 --> 00:14:42,258 どこがですか? 向こうは結婚してるんですよ。 230 00:14:42,258 --> 00:14:44,294 運命とか あり得ない。 231 00:14:44,294 --> 00:14:46,312 そっかぁ。 232 00:14:46,312 --> 00:14:49,248 鐘子ちゃん 人妻だもんね~。 233 00:14:49,248 --> 00:14:51,234 そうだね…。 234 00:14:51,234 --> 00:14:53,753 今頃 きっと困ってるよね。 235 00:14:53,753 --> 00:14:55,253 ん? 236 00:14:59,242 --> 00:15:04,242 人妻の薬指に 指輪…。 237 00:15:05,798 --> 00:15:10,253 あ~ この指輪 どういう意味なんだろう? 238 00:15:10,253 --> 00:15:12,753 う~ん 分からん。 239 00:15:14,978 --> 00:15:17,463 (濱みき子) 熱海土産の干物 たくさん食べてね。 240 00:15:17,463 --> 00:15:20,967 これぞ 日本の食卓って感じだよね。 241 00:15:20,967 --> 00:15:22,485 熱海 どうでした? 242 00:15:22,485 --> 00:15:25,488 (みき子) 賢治さんが取ってくれた お宿が最高で。 243 00:15:25,488 --> 00:15:28,524 (濱 幸一) ラグジュアリー何とかっていう 立派な部屋でね~。 244 00:15:28,524 --> 00:15:30,510 ラグジュアリースイート。 それ。 245 00:15:30,510 --> 00:15:33,563 こんなことでもなければね 泊まれないような所だったわよ~。 246 00:15:33,563 --> 00:15:35,582 ありがとね~。 (賢治) いえいえ。 247 00:15:35,582 --> 00:15:37,984 キャンセルせずに済んで よかったです。 248 00:15:37,984 --> 00:15:42,472 そんな立派なとこだったの? (賢治) まぁね。 249 00:15:42,472 --> 00:15:44,474 このアジ ホントおいしい。 250 00:15:44,474 --> 00:15:46,492 サバもおいしいよ。 251 00:15:46,492 --> 00:15:49,479 《すごい 表面上 成り立ってる》 252 00:15:49,479 --> 00:15:51,481 《あの修羅場が嘘のよう》 253 00:15:51,481 --> 00:15:55,018 《これが世にいう 仮面夫婦ってやつか》 254 00:15:55,018 --> 00:15:57,604 《もっと 本音で話し合えばいいのに》 255 00:15:57,604 --> 00:16:00,607 《干物なんか 分け合ってないでさ》 256 00:16:00,607 --> 00:16:02,475 《夫婦って何だろう?》 257 00:16:02,475 --> 00:16:04,994 《お互い 好き同士で結婚したのに➡ 258 00:16:04,994 --> 00:16:07,513 何で こうなっちゃうんだろう?》 259 00:16:07,513 --> 00:16:11,013 《何で みんな 不倫するんだろう?》 260 00:16:21,561 --> 00:16:24,061 (女) Wow Beautiful! 261 00:16:27,500 --> 00:16:29,500 Hey! 262 00:16:45,551 --> 00:16:48,604 Ready? (男) Yes! OK! 263 00:16:48,604 --> 00:16:51,474 (社員) じゃあ これ よろしくね。 (まさ子) は~い どうも~。 264 00:16:51,474 --> 00:16:55,495 ほい これ 熱海のお土産 お母さんが まさ子にって。 265 00:16:55,495 --> 00:16:57,497 (まさ子) え~! 何? 266 00:16:57,497 --> 00:16:59,999 縁結びのお守り。 縁結び!? 267 00:16:59,999 --> 00:17:02,502 うわ うれし~い! 268 00:17:02,502 --> 00:17:05,002 これで私 結婚できるかな? 269 00:17:09,025 --> 00:17:11,077 もしかして…。 270 00:17:11,077 --> 00:17:13,980 あの指輪も ただの花巻土産? 271 00:17:13,980 --> 00:17:15,965 指輪? 272 00:17:15,965 --> 00:17:17,984 何? 何? 指輪もらったの? 273 00:17:17,984 --> 00:17:20,470 いや… 何でもない。 274 00:17:20,470 --> 00:17:23,956 《でも普通 お土産に指輪はないか~》 275 00:17:23,956 --> 00:17:26,459 《うぅ~ 世の恋愛してる女子たちは➡ 276 00:17:26,459 --> 00:17:29,529 こうやって毎日 ヤキモキしてるのか》 277 00:17:29,529 --> 00:17:32,048 《ものすごい精神力だな》 278 00:17:32,048 --> 00:17:34,467 《心が疲弊する~》 279 00:17:34,467 --> 00:17:36,452 そうだ。 280 00:17:36,452 --> 00:17:39,972 私って日本人より外国人のほうが 合ってるんじゃないかな? 281 00:17:39,972 --> 00:17:41,958 はぁ? ほら 前に➡ 282 00:17:41,958 --> 00:17:44,460 丈のお姉さんがやってる スペイン料理屋で➡ 283 00:17:44,460 --> 00:17:46,963 私 モテたことあったじゃん! 284 00:17:46,963 --> 00:17:50,016 ねっ あの店 もう一回行こう。 285 00:17:50,016 --> 00:17:53,052 鐘子だって 丈に会いたいでしょ? 286 00:17:53,052 --> 00:17:54,987 《会いたい》 287 00:17:54,987 --> 00:17:58,474 《会って あの指輪の意味を聞きたい》 288 00:17:58,474 --> 00:18:00,476 ねぇ 今日行こうよ。 289 00:18:00,476 --> 00:18:04,480 私のロドリゲスと 再会できるかもしれないし。 290 00:18:04,480 --> 00:18:06,999 そ… そうだね。 291 00:18:06,999 --> 00:18:08,999 (振動音) 292 00:18:11,003 --> 00:18:12,538 《お義兄さん》 293 00:18:12,538 --> 00:18:15,975 (賢治の声) 「鐘子ちゃん お昼 少し時間ある?」。 294 00:18:15,975 --> 00:18:17,977 え~。 295 00:18:17,977 --> 00:18:20,980 (小宮) チーフ プレゼン資料の 確認 お願いします。 296 00:18:20,980 --> 00:18:22,982 分かった。 (小宮) メシ 行って来ます。 297 00:18:22,982 --> 00:18:24,482 は~い。 298 00:18:39,482 --> 00:18:40,982 (メッセージの受信音) 299 00:18:42,969 --> 00:18:46,469 (八神の声) 「病院行ってきたけど なんでもなかった!」。 300 00:18:48,975 --> 00:18:52,528 「これからバイト!」。 301 00:18:52,528 --> 00:18:55,528 (葉子の声) 「よかった 頑張ってね」。 302 00:18:57,984 --> 00:19:00,984 (八神の声) 「葉子さん 会いたいな」。 303 00:19:03,990 --> 00:19:09,479 (葉子の声) 「仕事が忙しくて しばらく会えないかも」。 304 00:19:09,479 --> 00:19:11,514 (八神の声) 「えー 試合 終わったら➡ 305 00:19:11,514 --> 00:19:13,583 葉子さんと おいしいもの➡ 306 00:19:13,583 --> 00:19:15,585 食べようと思ってたのにー」。 307 00:19:15,585 --> 00:19:17,487 「あ 葉子さんの手料理➡ 308 00:19:17,487 --> 00:19:19,487 食べてみたい!」。 309 00:19:21,974 --> 00:19:23,976 (葉子の声) 「じゃあ今度ね」。 310 00:19:23,976 --> 00:19:25,495 やった! 311 00:19:25,495 --> 00:19:27,997 (店員) お待たせ よろしくね。 312 00:19:27,997 --> 00:19:31,497 は~い よいしょ。 はい よろしく。 313 00:19:33,019 --> 00:19:34,554 鐘子ちゃん。 314 00:19:34,554 --> 00:19:36,038 お義兄さん。 315 00:19:36,038 --> 00:19:38,458 どうしたの? ごめん 急に。 316 00:19:38,458 --> 00:19:41,477 打ち合わせで近くまで来たから。 317 00:19:41,477 --> 00:19:44,464 鐘子ちゃんの通販会社 この辺だな~と思ってさ。 318 00:19:44,464 --> 00:19:46,464 そうなんだ…。 319 00:19:47,467 --> 00:19:49,969 ちょっと 聞きたいこともあったし。 320 00:19:49,969 --> 00:19:51,971 え… え? 321 00:19:51,971 --> 00:19:56,526 この間のことが どうしても気になっちゃって。 322 00:19:56,526 --> 00:19:58,077 この間? 323 00:19:58,077 --> 00:20:00,077 《まさか お姉ちゃんの…》 324 00:20:03,466 --> 00:20:05,485 本当に不倫してるの? 325 00:20:05,485 --> 00:20:07,003 えっ? 326 00:20:07,003 --> 00:20:10,490 僕には 鐘子ちゃんが そんなことするようには➡ 327 00:20:10,490 --> 00:20:12,475 どうしても思えなくて。 328 00:20:12,475 --> 00:20:14,977 あぁ… うん。 329 00:20:14,977 --> 00:20:16,979 《私のことか!》 330 00:20:16,979 --> 00:20:20,516 悩み事があるなら 相談してよね。 331 00:20:20,516 --> 00:20:24,587 あ… うん ありがとう。 332 00:20:24,587 --> 00:20:27,490 でも… 大丈夫。 333 00:20:27,490 --> 00:20:29,990 そっか。 うん。 334 00:20:31,978 --> 00:20:33,996 葉子は どうなんだろう? 335 00:20:33,996 --> 00:20:35,998 へっ!? 《来た~!》 336 00:20:35,998 --> 00:20:38,501 最近 様子がおかしくない? 337 00:20:38,501 --> 00:20:41,501 そ… そうかな? 338 00:20:43,022 --> 00:20:46,058 鐘子ちゃん 知ってることあるんじゃないの? 339 00:20:46,058 --> 00:20:49,478 いや! 特には! 340 00:20:49,478 --> 00:20:52,478 ふ~ん そう。 341 00:20:55,468 --> 00:20:59,972 何か気付いたら… 教えてくれるよね? 342 00:20:59,972 --> 00:21:01,974 はい。 343 00:21:01,974 --> 00:21:05,511 《やっぱり修羅場 乗り切れてなかったか!》 344 00:21:05,511 --> 00:21:08,047 あっ お義兄さん 私 そろそろ行かないと。 345 00:21:08,047 --> 00:21:10,483 ランチの時間が…。 あぁ ごめんごめん。 346 00:21:10,483 --> 00:21:12,483 ≪お~い!≫ 347 00:21:14,470 --> 00:21:17,990 《あっ… あれは お姉ちゃんの不倫相手!》 348 00:21:17,990 --> 00:21:19,990 《何で こんな所に!?》 349 00:21:21,994 --> 00:21:25,994 《また新たな修羅場が勃発!?》 350 00:21:27,720 --> 00:21:29,220 お~い! 351 00:21:33,708 --> 00:21:37,229 あれ 友達? いや~ 誰かな? 352 00:21:37,229 --> 00:21:39,214 あ~ じゃあ お義兄さん 私 もう行くね。 353 00:21:39,214 --> 00:21:41,714 うん 仕事 頑張って。 うん。 354 00:21:50,725 --> 00:21:53,728 (八神) 鐘子さん! ヤバっ。 355 00:21:53,728 --> 00:21:56,231 鐘子さん! 356 00:21:56,231 --> 00:21:58,216 やっぱり 鐘子さんだ! 357 00:21:58,216 --> 00:22:01,720 前に病院で会ったよね? 葉子さんの妹さん。 358 00:22:01,720 --> 00:22:05,257 あれ~? 風太君! うん。 359 00:22:05,257 --> 00:22:08,257 《この状況はヤバい! お義兄さんは?》 360 00:22:11,329 --> 00:22:13,829 《助かった~》 361 00:22:16,801 --> 00:22:18,854 (八神)⦅鐘子さん!⦆ 362 00:22:18,854 --> 00:22:20,854 (八神)⦅葉子さん!⦆ 363 00:22:30,715 --> 00:22:32,734 鐘子さん この辺で働いてるの? 364 00:22:32,734 --> 00:22:34,202 う… うん。 365 00:22:34,202 --> 00:22:36,705 じゃあ これあげる! はい。 366 00:22:36,705 --> 00:22:39,207 バイト先の割引券! 367 00:22:39,207 --> 00:22:43,228 《やっぱ かわええ!》 368 00:22:43,228 --> 00:22:45,730 あっ ありがとう あの…。 369 00:22:45,730 --> 00:22:47,782 風太君って ボクサーなんだよね? 370 00:22:47,782 --> 00:22:50,702 うん 土曜日も試合だったんだ。 371 00:22:50,702 --> 00:22:53,722 知ってる そのせいで熱海…。 372 00:22:53,722 --> 00:22:56,725 ん? あぁ いや 何でもない。 373 00:22:56,725 --> 00:22:59,211 でも ファイトマネーだけで 食べて行けるのは➡ 374 00:22:59,211 --> 00:23:01,213 ほんの ひと握りだから。 375 00:23:01,213 --> 00:23:03,715 もっとボクシングで 稼げるようになって➡ 376 00:23:03,715 --> 00:23:06,251 葉子さんを 安心させたいんだけどね。 377 00:23:06,251 --> 00:23:08,303 そうなんだ…。 378 00:23:08,303 --> 00:23:11,723 《この子 お姉ちゃんのこと 独身だと思ってるんだよね》 379 00:23:11,723 --> 00:23:15,210 《意外と堅実なんだな ピンク頭なのに》 380 00:23:15,210 --> 00:23:18,730 《でも スペック的には お義兄さんのほうが断然 上》 381 00:23:18,730 --> 00:23:20,732 《君も早く 目を覚ましなさい》 382 00:23:20,732 --> 00:23:23,235 じゃあ 僕 行くね。 あ… うん。 383 00:23:23,235 --> 00:23:26,235 バイバイ! あっ バイバイ! 384 00:23:29,291 --> 00:23:30,725 ハァ…。 385 00:23:30,725 --> 00:23:35,225 私も お姉ちゃんも いつまで 嘘 つき続けるのかなぁ。 386 00:23:40,252 --> 00:23:44,252 待っててよ~ 私のロドリゲス。 387 00:23:46,741 --> 00:23:50,812 《とにかく まずは丈に聞こう この指輪の意味を》 388 00:23:50,812 --> 00:23:52,213 よし! 389 00:23:52,213 --> 00:23:54,733 何で鐘子が気合入れてんの? 390 00:23:54,733 --> 00:23:56,217 まぁ…。 391 00:23:56,217 --> 00:23:58,717 行こう。 オッケー。 392 00:24:01,222 --> 00:24:02,724 (恵梨香) いらっしゃいませ。 393 00:24:02,724 --> 00:24:04,709 (灯里) あ~ 鐘子ちゃん いらっしゃい。 394 00:24:04,709 --> 00:24:07,762 どうも。 丈さんなら いないですよ。 395 00:24:07,762 --> 00:24:10,332 (灯里) 朝から どこ行ってんだろうね。 396 00:24:10,332 --> 00:24:12,832 あっ どうぞどうぞ ここ座って。 397 00:24:14,219 --> 00:24:16,721 あっ あなた! 398 00:24:16,721 --> 00:24:20,709 あっ はい 鐘子の婚活仲間の 山田まさ子です。 399 00:24:20,709 --> 00:24:24,212 へぇ~ 婚活仲間… えっ? 400 00:24:24,212 --> 00:24:26,214 あれ? 鐘子ちゃん 結婚してんじゃないの? 401 00:24:26,214 --> 00:24:28,733 あ~ あの 昔 一緒に…。 402 00:24:28,733 --> 00:24:30,268 ねっ? 403 00:24:30,268 --> 00:24:31,803 はい。 404 00:24:31,803 --> 00:24:33,722 えっ? どうかした? 405 00:24:33,722 --> 00:24:36,725 あっ! いや 別に… 私たち ビールで。 406 00:24:36,725 --> 00:24:38,727 ビールね は~い。 あっ あの! 407 00:24:38,727 --> 00:24:42,230 この間の外国人の人たちって よく来るんですか? 408 00:24:42,230 --> 00:24:45,233 え? あ~…。 409 00:24:45,233 --> 00:24:47,752 いや あれきりかな。 410 00:24:47,752 --> 00:24:49,788 観光客だったんじゃないのかな。 411 00:24:49,788 --> 00:24:52,223 え~ そんなぁ…。 412 00:24:52,223 --> 00:24:54,209 残念ねぇ。 413 00:24:54,209 --> 00:24:57,712 あっ 分かった 私がね 常連さん紹介してあげる。 414 00:24:57,712 --> 00:25:01,216 えっ ホントですか? よっしゃ! やった~。 415 00:25:01,216 --> 00:25:03,234 (ドアが開く音) (まさ子) 常連さん!? 416 00:25:03,234 --> 00:25:05,234 (灯里) あ~ 丈 おかえり。 417 00:25:06,738 --> 00:25:08,790 鐘子さん 来てたんだ。 418 00:25:08,790 --> 00:25:10,725 うん。 419 00:25:10,725 --> 00:25:13,225 (まさ子) よかったら ごはん 一緒にどうです? 420 00:25:17,716 --> 00:25:19,734 いや 僕は…。 421 00:25:19,734 --> 00:25:21,734 ごゆっくり。 422 00:25:29,844 --> 00:25:32,747 ケンカでもした? ううん。 423 00:25:32,747 --> 00:25:35,247 (恵梨香) いらっしゃいませ。 (客) こんばんは~。 424 00:25:43,308 --> 00:25:45,808 ⦅大好きだよ 鐘子さん⦆ 425 00:25:52,317 --> 00:25:55,203 《さっきの丈が いつもより冷たく感じたのは➡ 426 00:25:55,203 --> 00:25:58,289 気のせいだろうか? だって いつもなら…》 427 00:25:58,289 --> 00:26:00,208 ⦅来てくれて うれしいよ⦆ 428 00:26:00,208 --> 00:26:01,292 《とか…》 429 00:26:01,292 --> 00:26:03,228 ⦅鐘子さん 会いたかった⦆ 430 00:26:03,228 --> 00:26:05,728 《…とか言ってくれるのに》 431 00:26:13,304 --> 00:26:15,223 灯里 ちょっと出て来るね。 432 00:26:15,223 --> 00:26:17,726 え~ また? 433 00:26:17,726 --> 00:26:19,227 丈。 434 00:26:19,227 --> 00:26:21,696 《聞け! 指輪の意味を》 435 00:26:21,696 --> 00:26:23,214 丈 あの➡ 436 00:26:23,214 --> 00:26:26,735 指輪…。 ごめん 急いでるんだ。 437 00:26:26,735 --> 00:26:29,237 話 また今度でいいかな? 438 00:26:29,237 --> 00:26:31,737 あ… うん。 439 00:26:33,808 --> 00:26:35,727 (灯里) ねぇ どこ行くの? 440 00:26:35,727 --> 00:26:37,729 まさか デートとか!? 441 00:26:37,729 --> 00:26:39,729 いってきます。 442 00:26:56,831 --> 00:26:58,216 オラ! 443 00:26:58,216 --> 00:27:01,703 ついに自力で 呼び出すことを覚えたのね。 444 00:27:01,703 --> 00:27:05,223 だって 整理つかなくて つい…。 445 00:27:05,223 --> 00:27:07,208 ねぇ 何で? 何で丈は急に➡ 446 00:27:07,208 --> 00:27:09,227 あんな冷たい態度に なっちゃったの? 447 00:27:09,227 --> 00:27:11,729 遊びだからじゃない? えっ? 448 00:27:11,729 --> 00:27:14,265 ただのお土産の指輪を 真に受けられて➡ 449 00:27:14,265 --> 00:27:16,317 困って逃げ出しちゃったのよ きっと。 450 00:27:16,317 --> 00:27:17,719 そうなのかな…。 451 00:27:17,719 --> 00:27:20,221 でも 彼のこと 責められないわよね。 452 00:27:20,221 --> 00:27:22,207 だって 嘘ついてるんだもん。 453 00:27:22,207 --> 00:27:25,727 結婚してるっていう 嘘。 う…。 454 00:27:25,727 --> 00:27:29,214 もう気付いてるでしょ? この嘘がある限り➡ 455 00:27:29,214 --> 00:27:31,714 彼とは本気で向き合えないって。 456 00:27:44,732 --> 00:27:46,718 (遠藤) 真中酒造の店舗開発事業➡ 457 00:27:46,718 --> 00:27:48,736 君のおかげで パートナー契約 決まったよ。 458 00:27:48,736 --> 00:27:51,739 ありがとうございます。 やりましたね チーフ! 459 00:27:51,739 --> 00:27:55,226 (遠藤) 今日ぐらい早く帰って リフレッシュでもして 明日から頼むよ。 460 00:27:55,226 --> 00:27:56,744 はい。 はい! 461 00:27:56,744 --> 00:27:59,781 (遠藤) 小宮! 小宮は たまってる仕事 山ほどあるだろ? 462 00:27:59,781 --> 00:28:02,281 ハハハ…。 (小宮) はい…。 463 00:28:03,735 --> 00:28:05,735 (メッセージの受信音) 464 00:28:08,723 --> 00:28:10,742 (賢治の声) 「もう家ついた」。 465 00:28:10,742 --> 00:28:12,744 「今夜は あのこと話そう」。 466 00:28:12,744 --> 00:28:33,247 ♬~ 467 00:28:33,247 --> 00:28:36,247 (振動音) お姉ちゃん? 468 00:28:37,735 --> 00:28:41,222 はい もしもし? 鐘子 今 どこ? 469 00:28:41,222 --> 00:28:44,258 また 私に相談があることにして。 470 00:28:44,258 --> 00:28:45,758 えっ? 471 00:28:52,750 --> 00:28:54,752 (一之瀬) 丈君。 472 00:28:54,752 --> 00:28:56,252 先生。 473 00:28:58,723 --> 00:29:01,209 すいません 突然。 474 00:29:01,209 --> 00:29:05,730 (一之瀬) 驚いたよ 丈君のほうから連絡くれるなんて。 475 00:29:05,730 --> 00:29:08,783 こういう時 どうしたらいいのか 分からなくて。 476 00:29:08,783 --> 00:29:12,720 姉にも 誰にも言えないし。 477 00:29:12,720 --> 00:29:15,723 先生の顔しか浮かばなくて。 478 00:29:15,723 --> 00:29:19,227 (一之瀬) 病気のこと? いえ。 479 00:29:19,227 --> 00:29:24,732 あ… 病気のことじゃないのに 呼び出したりして ごめんなさい。 480 00:29:24,732 --> 00:29:26,734 あぁ いや…。 481 00:29:26,734 --> 00:29:29,754 あ~ いや いいよ。 482 00:29:29,754 --> 00:29:33,825 ん? となると 恋愛のことかな? 483 00:29:33,825 --> 00:29:38,730 フフっ 25歳ぐらいの若者の悩み といえば大抵そうでしょ? 484 00:29:38,730 --> 00:29:44,730 いや 今どきの若者は違うのかな? アハハ…。 485 00:29:46,220 --> 00:29:50,224 あの時 病院に付き添ってくれた人? 486 00:29:50,224 --> 00:29:52,243 はい。 487 00:29:52,243 --> 00:29:56,764 いいじゃない すごく 感じのいい子だったよ。 488 00:29:56,764 --> 00:29:59,333 彼女…。 489 00:29:59,333 --> 00:30:01,235 結婚してるんです。 490 00:30:01,235 --> 00:30:02,735 え…。 491 00:30:04,222 --> 00:30:07,208 不倫してるってこと? 492 00:30:07,208 --> 00:30:10,194 はい。 あ…。 493 00:30:10,194 --> 00:30:12,213 なのに僕➡ 494 00:30:12,213 --> 00:30:16,284 彼女に指輪を渡して 「大好きだ」って言ってしまって。 495 00:30:16,284 --> 00:30:20,784 あ… そ… そうか。 496 00:30:23,241 --> 00:30:26,244 でも ちょっと分からないな。 497 00:30:26,244 --> 00:30:31,215 丈君 誠実そうなのに 何で結婚してる人と? 498 00:30:31,215 --> 00:30:34,719 僕は誠実なんかじゃないです。 499 00:30:34,719 --> 00:30:40,792 初めは 旅の間だけのつもり だったんです。 500 00:30:40,792 --> 00:30:46,230 3か月前 スペインでガルシア先生に 病気のことを告げられて➡ 501 00:30:46,230 --> 00:30:50,718 手術で腫瘍を摘出するには かなりのリスクを伴う。 502 00:30:50,718 --> 00:30:53,721 命の危険もあることを知りました。 503 00:30:53,721 --> 00:30:56,741 すごくショックで…。 504 00:30:56,741 --> 00:31:00,728 とてもすぐには 受け入れられなかった。 505 00:31:00,728 --> 00:31:02,263 うん。 506 00:31:02,263 --> 00:31:05,817 うまく行くか分からない手術に 賭けるより➡ 507 00:31:05,817 --> 00:31:09,317 残りの人生でやりたいことを 全部やろうと思ったんです。 508 00:31:11,239 --> 00:31:16,739 いろんな国を旅して 美しい風景をたくさん撮ろうって。 509 00:31:18,229 --> 00:31:23,229 それで 生まれ育った日本に 戻って来たんだね。 510 00:31:26,270 --> 00:31:30,770 (伴野の声) でも病気のことが 分かってからの一人旅は…。 511 00:31:32,360 --> 00:31:34,860 どうしようもなく寂しかった。 512 00:31:37,732 --> 00:31:39,732 わがままです 僕は。 513 00:31:42,220 --> 00:31:45,289 自分が死ぬかもしれないと 分かった途端➡ 514 00:31:45,289 --> 00:31:49,189 最後に もう一度だけ 恋がしたいだなんて。 515 00:31:50,728 --> 00:31:53,228 最後の恋か…。 516 00:31:55,800 --> 00:31:59,720 日本では 「不倫」って言葉がある って知りました。 517 00:31:59,720 --> 00:32:02,223 それで ふと思ったんです。 518 00:32:02,223 --> 00:32:05,723 僕がいなくなっても平気な人なら いいんじゃないかって。 519 00:32:08,212 --> 00:32:11,215 そういうことか。 520 00:32:11,215 --> 00:32:14,769 不倫なら 自分がいなくなっても➡ 521 00:32:14,769 --> 00:32:18,322 彼女が 独りぼっちになることはない。 522 00:32:18,322 --> 00:32:21,225 彼女に初めて会った時➡ 523 00:32:21,225 --> 00:32:26,247 あぁ こういう人いいなって 思ったんです。 524 00:32:26,247 --> 00:32:29,247 大人で 優しそうで。 525 00:32:30,735 --> 00:32:33,735 (伴野の声) 派手じゃないけど キレイな人だなって。 526 00:32:37,358 --> 00:32:39,358 ⦅どっち?⦆ 527 00:32:40,828 --> 00:32:42,828 左ならいいな。 528 00:32:44,298 --> 00:32:46,734 ⦅左… です⦆ 529 00:32:46,734 --> 00:32:49,634 (伴野の声) だったら 彼女は きっと大丈夫。 530 00:32:51,322 --> 00:32:53,741 ⦅僕と不倫しませんか?⦆ 531 00:32:53,741 --> 00:32:58,241 (伴野の声) あの旅の間だけ 恋をしようと思ったんです。 532 00:32:59,830 --> 00:33:03,251 僕がいなくなっても➡ 533 00:33:03,251 --> 00:33:06,237 彼女には愛する人がいる。 534 00:33:06,237 --> 00:33:08,737 帰る場所がある。 535 00:33:11,742 --> 00:33:15,242 本当に 旅の間だけのつもりだったのに。 536 00:33:17,248 --> 00:33:20,801 嘘で始めた恋だから➡ 537 00:33:20,801 --> 00:33:24,722 すぐに終わらせられるって…。 538 00:33:24,722 --> 00:33:27,742 そう思っていたのに。 539 00:33:27,742 --> 00:33:30,242 実際は その逆で。 540 00:33:32,730 --> 00:33:34,730 いつしか僕は…。 541 00:33:42,306 --> 00:33:44,806 本当に彼女に恋してしまった。 542 00:33:50,715 --> 00:33:53,217 不倫は良くない。 543 00:33:53,217 --> 00:33:55,753 そんなことは百も承知だけど➡ 544 00:33:55,753 --> 00:33:58,723 丈君 前に言ってたよね? 545 00:33:58,723 --> 00:34:03,227 ある人に出会って 死ぬのが 怖くなってしまったって。 546 00:34:03,227 --> 00:34:07,264 それが彼女なんだよね? 547 00:34:07,264 --> 00:34:09,333 はい。 548 00:34:09,333 --> 00:34:14,255 怖くなったってことは 命を諦めていた君が➡ 549 00:34:14,255 --> 00:34:16,724 彼女に出会って➡ 550 00:34:16,724 --> 00:34:21,224 生きたいって強く思った ってことなんじゃないのかな? 551 00:34:25,232 --> 00:34:28,302 それでも➡ 552 00:34:28,302 --> 00:34:30,802 やっぱり彼女は ひとの奥さんだから。 553 00:34:39,747 --> 00:34:43,747 (店長) まいど! ありがとうございました! 554 00:34:49,757 --> 00:34:52,757 (店長) おっ いらっしゃい! どうも。 555 00:34:54,762 --> 00:34:57,815 鐘子 いつも こういう所で 飲んでるんだ。 556 00:34:57,815 --> 00:35:01,736 いつもって… たまにだよ たま~に。 557 00:35:01,736 --> 00:35:06,236 (店長) 鐘子ちゃん まずはビールだよね。 うん。 558 00:35:08,726 --> 00:35:13,731 お姉ちゃんが私を呼び出すなんて 何かあったの? 559 00:35:13,731 --> 00:35:16,283 帰りたくないのよ。 560 00:35:16,283 --> 00:35:18,803 えぇ? 561 00:35:18,803 --> 00:35:21,222 ハァ~… あっ。 562 00:35:21,222 --> 00:35:24,742 今日 お義兄さんが 会社の近くまで会いに来たよ。 563 00:35:24,742 --> 00:35:27,728 えっ? 賢治が? うん。 564 00:35:27,728 --> 00:35:31,228 お姉ちゃんのことで 何か知ってることないかって。 565 00:35:32,733 --> 00:35:34,769 お義兄さん まだ疑ってるよ? 566 00:35:34,769 --> 00:35:37,769 (店長) はい ビールお待ち。 あっ どうも。 567 00:35:39,723 --> 00:35:43,744 しかも その後 風太君にも会っちゃうし。 568 00:35:43,744 --> 00:35:45,246 えっ!? 569 00:35:45,246 --> 00:35:49,146 あぁ いや 2人は 気付いてないから大丈夫。 570 00:35:51,218 --> 00:35:53,237 そう…。 571 00:35:53,237 --> 00:35:56,791 ってかさ もうやめようよ。 572 00:35:56,791 --> 00:35:59,710 危険過ぎるよ。 573 00:35:59,710 --> 00:36:04,215 あの子が いい子なのは分かるよ でも ただの遊びなんでしょ? 574 00:36:04,215 --> 00:36:08,719 本気ってわけではないんでしょ? だったら もう…。 575 00:36:09,209 --> 00:36:11,712 愛してないのよ。 576 00:36:11,712 --> 00:36:16,316 愛してないって… お義兄さんを? 577 00:36:16,316 --> 00:36:18,816 そうじゃなくて。 578 00:36:20,220 --> 00:36:24,274 愛してないの 賢治が私を。 579 00:36:24,274 --> 00:36:26,674 えっ? 580 00:36:49,501 --> 00:36:53,489 愛してないって どういうこと? 581 00:36:53,489 --> 00:36:56,992 あの人 子供が欲しいのよ。 582 00:36:56,992 --> 00:36:58,994 いや そりゃ そうでしょ。 583 00:36:58,994 --> 00:37:00,979 せっかく結婚したんだから。 584 00:37:00,979 --> 00:37:05,033 私たち 仕事で出会って すぐに結婚したでしょ。 585 00:37:05,033 --> 00:37:08,487 2人とも もう いい年だし➡ 586 00:37:08,487 --> 00:37:12,991 お互いに条件が合ったから 結婚しただけ。 587 00:37:12,991 --> 00:37:17,491 いいじゃん それで あんなカッコいい旦那さん…。 588 00:37:20,999 --> 00:37:24,052 賢治が何て言ったか 教えてあげようか? 589 00:37:24,052 --> 00:37:25,552 え? 590 00:37:27,089 --> 00:37:32,089 「僕にそっくりの子供が欲しいから 結婚したんだよ」って。 591 00:37:35,981 --> 00:37:37,983 (賢治) ねぇ 葉子。 ん? 592 00:37:37,983 --> 00:37:41,453 今年中に子供つくって 来年には育休取れるよう➡ 593 00:37:41,453 --> 00:37:44,473 仕事も調整しといてくれるかな? えっ? 594 00:37:44,473 --> 00:37:47,476 私たち まだ結婚したばかりだよ。 595 00:37:47,476 --> 00:37:49,478 もう少し 2人の生活 楽しんでも…。 596 00:37:49,478 --> 00:37:53,549 いやいや 葉子はもう35歳だから 待ったなしだよ。 597 00:37:53,549 --> 00:37:55,467 待ったなしって…。 598 00:37:55,467 --> 00:37:57,453 だって僕は そのために この家に入って➡ 599 00:37:57,453 --> 00:37:59,471 マスオさんしてるんだから。 600 00:37:59,471 --> 00:38:01,974 二世帯住宅なら お義母さんに➡ 601 00:38:01,974 --> 00:38:03,959 いつでも 子供の面倒 見てもらえるし。 602 00:38:03,959 --> 00:38:07,980 でも そんなに焦んなくても。 何 言ってんの! 603 00:38:07,980 --> 00:38:12,034 将来のこと考えたら 一日でも早いほうがいいって。 604 00:38:12,034 --> 00:38:16,455 来年 子供が生まれたとして 成人の時に僕は…。 605 00:38:16,455 --> 00:38:18,474 う~ん。 606 00:38:18,474 --> 00:38:22,461 息子と一緒にハワイでサーフィン ギリギリだなぁ。 607 00:38:22,461 --> 00:38:26,465 そんなの 息子かどうかなんて 分かんないじゃない。 608 00:38:26,465 --> 00:38:28,967 アッハハ 大丈夫 大丈夫。 609 00:38:28,967 --> 00:38:32,504 もし女の子なら もう一人 産んでもらうから。 610 00:38:32,504 --> 00:38:35,574 うん とにかく僕は➡ 611 00:38:35,574 --> 00:38:39,074 早く子供ができるよう頑張るから ねっ。 612 00:38:41,480 --> 00:38:43,982 「頑張る」って何? 613 00:38:43,982 --> 00:38:48,470 まぁ 実際 頑張ってたけどね。 614 00:38:48,470 --> 00:38:52,975 何だろうな 夫の義務感っていう感じで➡ 615 00:38:52,975 --> 00:38:55,994 必死にやってたわ。 616 00:38:55,994 --> 00:38:59,531 でも それ以外は ほとんどレス。 617 00:38:59,531 --> 00:39:02,084 そうなの? 618 00:39:02,084 --> 00:39:06,471 まぁ 私に そういう魅力が ないのもあるんだけど➡ 619 00:39:06,471 --> 00:39:09,992 地味で堅物だし色気ないし。 620 00:39:09,992 --> 00:39:13,979 でも 子供の母親には ちょうどよかったんじゃない? 621 00:39:13,979 --> 00:39:17,482 こういう真面目そうな女が。 622 00:39:17,482 --> 00:39:18,982 そんな…。 623 00:39:21,520 --> 00:39:23,555 それで➡ 624 00:39:23,555 --> 00:39:28,076 私は その 子づくりセックスが 嫌になって…。 625 00:39:28,076 --> 00:39:30,062 ⦅賢治⦆ 626 00:39:30,062 --> 00:39:32,064 ⦅何?⦆ 627 00:39:32,064 --> 00:39:36,602 ⦅私 やっぱり まだ しばらく子供は…⦆ 628 00:39:36,602 --> 00:39:38,053 ⦅えっ?⦆ 629 00:39:38,053 --> 00:39:42,474 ⦅だって私たち 恋人だった期間 ほとんどなかったから➡ 630 00:39:42,474 --> 00:39:45,477 もっと2人で出掛けたりとか➡ 631 00:39:45,477 --> 00:39:49,481 土日で近くの温泉行ったりとか➡ 632 00:39:49,481 --> 00:39:56,505 子づくりの前に そういう時間を 持ってもいいのかなって⦆ 633 00:39:56,505 --> 00:39:59,575 ⦅だから ほら➡ 634 00:39:59,575 --> 00:40:03,075 ガイドブック いろいろ買って来たの⦆ 635 00:40:06,081 --> 00:40:09,051 ⦅そうか… うん 分かった⦆ 636 00:40:09,051 --> 00:40:10,552 ⦅ホントに?⦆ 637 00:40:10,552 --> 00:40:15,007 ⦅じゃあ これから半年は そういう時間にしよう⦆ 638 00:40:15,007 --> 00:40:17,559 半年って…。 639 00:40:17,559 --> 00:40:19,978 何で そういう区切り方…。 640 00:40:19,978 --> 00:40:22,981 そういう人なのよ。 641 00:40:22,981 --> 00:40:26,001 話が通じているようで 通じていない。 642 00:40:26,001 --> 00:40:29,471 譲っているようで 絶対に譲らない。 643 00:40:29,471 --> 00:40:31,490 彼にとって私は➡ 644 00:40:31,490 --> 00:40:34,993 ライフプランの一部にすぎないの。 645 00:40:34,993 --> 00:40:38,046 結婚記念日のディナーも➡ 646 00:40:38,046 --> 00:40:40,983 週末の温泉旅行も…。 647 00:40:40,983 --> 00:40:44,987 子供をつくる前に過ごす 2人の時間っていう➡ 648 00:40:44,987 --> 00:40:47,987 彼のライフプラン。 649 00:40:49,992 --> 00:40:53,462 そして 私はそれを➡ 650 00:40:53,462 --> 00:40:57,532 カラオケボックスみたいに 延長し続けてる。 651 00:40:57,532 --> 00:41:00,032 そんな…。 652 00:41:00,953 --> 00:41:04,957 でも 賢治の求めてることって➡ 653 00:41:04,957 --> 00:41:06,297 至って 当たり前よね。 654 00:41:06,305 --> 00:41:09,408 条件のいい男を選んだ時点で➡ 655 00:41:09,458 --> 00:41:11,958 私も賢治と同じ。 656 00:41:13,462 --> 00:41:17,967 だから 私は賢治を責められない。 657 00:41:21,630 --> 00:41:23,630 ハァ…。 658 00:41:24,733 --> 00:41:28,220 バカだよ お姉ちゃんは。 659 00:41:28,220 --> 00:41:33,242 お姉ちゃんは もっと 賢い女だと思ってたよ。 660 00:41:33,242 --> 00:41:35,227 はぁ? 661 00:41:35,227 --> 00:41:37,227 でも…。 662 00:41:38,797 --> 00:41:44,236 分かってんだよね お姉ちゃんだって。 663 00:41:44,236 --> 00:41:46,739 間違ってるってことぐらい➡ 664 00:41:46,739 --> 00:41:49,225 分かってんだよね…。 665 00:41:49,225 --> 00:41:52,728 やっと 本当の幸せ 見つけたのに➡ 666 00:41:52,728 --> 00:41:55,731 どうしようもないなんて…。 667 00:41:55,731 --> 00:42:10,229 ♬~ 668 00:42:10,229 --> 00:42:12,731 (葉子の声) 「今から鐘子と帰ります」。 669 00:42:12,731 --> 00:42:14,731 「先に寝ててね」。 670 00:42:27,279 --> 00:42:29,848 うっ! あ…。 671 00:42:29,848 --> 00:42:31,848 (グラスが割れる音) 672 00:42:37,239 --> 00:42:39,739 (灯里) 丈? 帰ってんの? 673 00:42:41,226 --> 00:42:43,228 丈… どうしたの? 674 00:42:43,228 --> 00:42:45,230 ちょっと手が滑っただけだよ。 675 00:42:45,230 --> 00:42:47,733 嘘… ねぇ 顔色 悪いじゃない。 676 00:42:47,733 --> 00:42:49,733 ほっといてくれよ! 677 00:42:53,856 --> 00:42:55,391 ⦅あ…⦆ 678 00:42:55,391 --> 00:42:57,391 ⦅ちょっと… どうしたの?⦆ 679 00:42:59,295 --> 00:43:02,231 ⦅大したことなかった 貧血だって⦆ 680 00:43:02,231 --> 00:43:18,230 ♬~ 681 00:43:18,230 --> 00:43:20,733 じゃあね。 682 00:43:20,733 --> 00:43:23,235 お姉ちゃん。 683 00:43:23,235 --> 00:43:25,135 大丈夫? 684 00:43:26,739 --> 00:43:28,741 大丈夫よ。 685 00:43:28,741 --> 00:43:30,259 おやすみ。 686 00:43:30,259 --> 00:43:32,759 (振動音) ん? 687 00:43:37,349 --> 00:43:38,849 丈。 688 00:43:41,737 --> 00:43:43,238 え? 689 00:43:43,238 --> 00:43:45,741 (伴野の声) 「あの指輪も 僕が言ったことも➡ 690 00:43:45,741 --> 00:43:48,241 全部 忘れていいから」。 691 00:43:50,262 --> 00:43:53,262 鐘子? どうしたの? 692 00:44:01,340 --> 00:44:03,340 あぁ…。 693 00:44:05,761 --> 00:44:08,731 結婚してるなんて 嘘だってことを➡ 694 00:44:08,731 --> 00:44:11,231 ちゃんと彼に言ったの? 695 00:44:13,736 --> 00:44:18,240 まだ。 ハァ… やっぱり。 696 00:44:18,240 --> 00:44:22,294 彼は 鐘子のこと人妻だと思って➡ 697 00:44:22,294 --> 00:44:25,748 罪悪感を感じたから そう言ったんじゃないの? 698 00:44:25,748 --> 00:44:27,748 罪悪感? 699 00:44:33,238 --> 00:44:35,758 ハァ…。 700 00:44:35,758 --> 00:44:38,758 もう終わりにしたほうが いいのかなぁ。 701 00:44:40,262 --> 00:44:43,315 ホントのこと言えばいいじゃん。 702 00:44:43,315 --> 00:44:46,251 「私は独身だ」って。 703 00:44:46,251 --> 00:44:51,240 あんた 結婚してないんだから 不倫じゃないんだから➡ 704 00:44:51,240 --> 00:44:53,740 まだ どうとでもなるでしょ。 705 00:44:55,761 --> 00:44:58,747 ホントのこと伝えて➡ 706 00:44:58,747 --> 00:45:03,852 彼と ちゃんと 向き合ってごらんよ。 707 00:45:03,852 --> 00:45:09,352 私と違って 鐘子は自由の身なんだからさ。 708 00:45:11,243 --> 00:45:15,243 本当の幸せ 手に入れてよ。 709 00:45:17,232 --> 00:45:19,234 お姉ちゃん…。 710 00:45:19,234 --> 00:45:40,239 ♬~ 711 00:45:40,239 --> 00:45:43,239 本当の幸せか…。 712 00:45:47,729 --> 00:45:51,733 《丈 私も大好きだよ》 713 00:45:51,733 --> 00:45:56,789 《あなたの笑った顔 優しい声と しゃべり方》 714 00:45:56,789 --> 00:45:59,842 《写真を撮る時の真剣な横顔》 715 00:45:59,842 --> 00:46:01,743 《全部》 716 00:46:01,743 --> 00:46:14,740 ♬~ 717 00:46:14,740 --> 00:46:18,811 《もう 丈に嘘はつきたくない》 718 00:46:18,811 --> 00:46:23,248 《私は結婚なんてしてないって 本当のことを言って➡ 719 00:46:23,248 --> 00:46:25,148 ちゃんと向き合いたい》 720 00:46:29,238 --> 00:46:31,738 (研修医) 先生 お客様です。 721 00:46:39,281 --> 00:46:42,234 丈のことで 聞きたいことがあるんですけど。 722 00:46:42,234 --> 00:47:00,269 ♬~ 723 00:47:00,269 --> 00:47:01,769 よし! 724 00:47:03,305 --> 00:47:05,224 (鐘子の声) 「私 実は丈に➡ 725 00:47:05,224 --> 00:47:07,726 言わなきゃいけないことがあるの。 726 00:47:07,726 --> 00:47:09,726 初めて会った時…」。 727 00:47:13,232 --> 00:47:15,232 いや 違う。 728 00:47:17,219 --> 00:47:21,219 (鐘子の声) 「最初から ちゃんと 説明させてほしいんだけど…」。 729 00:47:28,213 --> 00:47:30,213 ハァ…。 730 00:47:36,255 --> 00:47:39,755 (シャッター音) 731 00:47:45,781 --> 00:47:48,834 (鐘子の声) 「丈 嘘ついてたけど➡ 732 00:47:48,834 --> 00:47:52,834 私 本当は独身なんだ」。 733 00:48:00,245 --> 00:48:01,747 いやいや…。 734 00:48:01,747 --> 00:48:05,217 こんな大事なこと やっぱり 直接 会って言ったほうが…。 735 00:48:05,217 --> 00:48:07,736 (まさ子) 鐘子! 何やってんの? 736 00:48:07,736 --> 00:48:11,223 はっ! (まさ子) 弁当 売り切れだよ。 737 00:48:11,223 --> 00:48:16,261 どうしよう… いや いいんだけど ちょっと待って 心の準備が…。 738 00:48:16,261 --> 00:48:19,831 どうしたの? 送信取り消し 送信取り消し…。 739 00:48:19,831 --> 00:48:21,831 長押しか…。