1 00:00:31,832 --> 00:00:34,868 <常に絶やさない女王様スマイルは 世を忍ぶ仮の姿> 2 00:00:34,868 --> 00:00:37,855 <実は とんでもない人間嫌いの 嘉門ヒロは➡ 3 00:00:37,855 --> 00:00:39,840 人生で たった一度だけ愛した男➡ 4 00:00:39,840 --> 00:00:43,343 陽村超治と 25年ぶりに再会を果たすが➡ 5 00:00:43,343 --> 00:00:46,897 なんと 自分を捨てた男は 実はゲイだった> 6 00:00:46,897 --> 00:00:49,833 <それどころか 余命半年と宣告された母に➡ 7 00:00:49,833 --> 00:00:51,835 真実を明かせない超治に頼まれ➡ 8 00:00:51,835 --> 00:00:55,856 理想の… もとい 偽装の夫婦を 演じるはめになってしまった> 9 00:00:55,856 --> 00:00:59,843 <そして 今週は さらなる面倒に 巻き込まれる予感が…> 10 00:00:59,843 --> 00:01:02,846 (陽村超治) あのさぁ 式は やらないって言ったろ! 11 00:01:02,846 --> 00:01:06,884 (陽村華苗) そんなこと言わないで 一生に一回のことなんだから。 12 00:01:06,884 --> 00:01:09,436 それに 婚姻届まだでしょ? 13 00:01:09,436 --> 00:01:11,338 区役所 行って 取って来てあげたから。 14 00:01:11,338 --> 00:01:14,324 今度 出しに行きましょ 3人で。 15 00:01:14,324 --> 00:01:16,324 (嘉門ヒロ) おかあさん。 16 00:01:32,342 --> 00:01:34,845 ねぇ ヒロ ちょっといい? 17 00:01:34,845 --> 00:01:37,347 ドアを開ける時は ノックをしてください。 18 00:01:37,347 --> 00:01:40,851 それから その… 裸同然の格好は やめてください。 19 00:01:40,851 --> 00:01:42,352 あぁ ごめん ごめん。 20 00:01:42,352 --> 00:01:46,857 あの ヒロもさ 家いる時は 無理に笑わなくていいからね。 21 00:01:46,857 --> 00:01:50,857 それより おかあさんは? 22 00:02:02,840 --> 00:02:05,342 どうするんですか? 23 00:02:05,342 --> 00:02:08,846 おかあさん 出しに行く気満々ですよ 明日。 24 00:02:08,846 --> 00:02:10,848 何とか阻止するよ。 25 00:02:10,848 --> 00:02:14,401 お前の籍まで汚すわけに いかないし。 26 00:02:14,401 --> 00:02:18,839 では どうして署名なつ印なんか してしまったのでしょう? 27 00:02:18,839 --> 00:02:24,361 だって そうしないと 寝ないんだもん あの人。 28 00:02:24,361 --> 00:02:26,330 大丈夫だよ。 29 00:02:26,330 --> 00:02:29,333 2人で区役所 行ったって ウソつきゃいいんだから。 30 00:02:29,333 --> 00:02:33,871 では 式のほうは どうしますか? 31 00:02:33,871 --> 00:02:37,441 もちろん やらないよ お前 写真撮影やったんだし。 32 00:02:37,441 --> 00:02:42,829 では 妊娠もウソだったと言って いただけませんか? いいかげん。 33 00:02:42,829 --> 00:02:45,829 あぁ そうね それもあったね。 34 00:02:47,851 --> 00:02:49,853 大丈夫ですか? 35 00:02:49,853 --> 00:02:53,840 結局また おかあさんのペースに 巻き込まれるんじゃ? 36 00:02:53,840 --> 00:02:57,361 これ以上 お前に迷惑掛けないって。 37 00:02:57,361 --> 00:02:59,396 やっと 一緒に住むのOKしてくれて➡ 38 00:02:59,396 --> 00:03:02,396 俺のことも親友って 認めてくれたんだから。 39 00:03:04,351 --> 00:03:06,837 いい機会ですので➡ 40 00:03:06,837 --> 00:03:09,840 ルールを決めておきたいのですが。 え? 41 00:03:09,840 --> 00:03:13,840 共同生活するに当たって 必要なので。 42 00:03:15,362 --> 00:03:17,331 いいよ 別に そんな堅苦しいの~。 43 00:03:17,331 --> 00:03:19,831 そちらがよくても こちらが気にします。 44 00:03:21,418 --> 00:03:23,854 まず 私が お借りした➡ 45 00:03:23,854 --> 00:03:27,854 前のアパートへの賠償金 300万ですが…。 46 00:03:32,346 --> 00:03:36,366 私の給料では 月々3万円が限度なので…。 47 00:03:36,366 --> 00:03:38,368 そんなの いつでもいいよ。 48 00:03:38,368 --> 00:03:40,404 そうは いきません。 49 00:03:40,404 --> 00:03:42,839 それよりもさ あの…➡ 50 00:03:42,839 --> 00:03:48,862 その口調 何とかならないかな? 一応 ねぇ 夫婦なんだからさ。 51 00:03:48,862 --> 00:03:53,834 25年前 あなたと別れてから➡ 52 00:03:53,834 --> 00:03:57,888 ず~っと これを通して来ましたので➡ 53 00:03:57,888 --> 00:04:00,958 急に言われても。 54 00:04:00,958 --> 00:04:05,362 じゃあ それは おいおい直すっていうことで ね。 55 00:04:05,362 --> 00:04:07,848 あと数点 もろもろの家事ですが…。 56 00:04:07,848 --> 00:04:12,352 ちょっと まだあんの? 俺 明日 朝 早いんだけど。 57 00:04:12,352 --> 00:04:15,355 では 残りは明日以降に。 58 00:04:15,355 --> 00:04:17,855 了解! じゃ おやすみ! 59 00:04:22,946 --> 00:04:24,348 なぁ ヒロ! わっ! 60 00:04:24,348 --> 00:04:29,836 だから ノックしてくださいって。 あ… あぁ ごめん。 61 00:04:29,836 --> 00:04:31,338 (ノック) 62 00:04:31,338 --> 00:04:34,858 なぁ ヒロ。 はい 何でしょう? 63 00:04:34,858 --> 00:04:36,827 1つ確認したいんだけどさ➡ 64 00:04:36,827 --> 00:04:41,415 夜は 一緒に寝なくても いいんだよな? 65 00:04:41,415 --> 00:04:42,833 どうしてですか? 66 00:04:42,833 --> 00:04:44,835 いや もしかしたら➡ 67 00:04:44,835 --> 00:04:47,838 頑張んなきゃいけないのかなと 思って。 結構です。 68 00:04:47,838 --> 00:04:50,841 だよね? だよね? あっ そっか。 69 00:04:50,841 --> 00:04:52,841 じゃあ おやすみ! 70 00:04:56,329 --> 00:04:59,900 [TV] 6時40分になりました おはようございます。 71 00:04:59,900 --> 00:05:01,935 [TV] 現在 Bスタ屋上は➡ 72 00:05:01,935 --> 00:05:03,837 ご覧の通り あいにくの曇り空…。 お待たせしました。 73 00:05:03,837 --> 00:05:07,340 あら ヒロさん おはよう よく眠れた? 74 00:05:07,340 --> 00:05:10,861 おかげさまで… おかあさん いかがです? お体は。 75 00:05:10,861 --> 00:05:13,847 ええ 今日は調子がいいみたい。 76 00:05:13,847 --> 00:05:16,349 ねぇ それより 考えたんだけど➡ 77 00:05:16,349 --> 00:05:20,387 仕事の前に婚姻届 出しに行くのが 一番 いいんじゃないかしら? 78 00:05:20,387 --> 00:05:22,939 あの そのことなんですけれど…。 79 00:05:22,939 --> 00:05:25,842 言ったろ 今日は2人とも仕事 忙しいって。 80 00:05:25,842 --> 00:05:28,328 じゃあ 明日は? 明後日は? 81 00:05:28,328 --> 00:05:30,347 私は大丈夫よ。 82 00:05:30,347 --> 00:05:33,350 心配しなくても 2人で出して来るから。 83 00:05:33,350 --> 00:05:37,337 え~ どうして? 私も連れてってよ~。 84 00:05:37,337 --> 00:05:39,856 いい年して そんなとこまで ついて来なくていいよ。 85 00:05:39,856 --> 00:05:41,856 みっともないから。 86 00:05:42,909 --> 00:05:46,329 じゃあ 式場もろもろは 私がやっとくわね。 87 00:05:46,329 --> 00:05:49,332 ここでいいでしょ? ちょうど大安が取れたし。 88 00:05:49,332 --> 00:05:51,351 だから 式は やらないから。 89 00:05:51,351 --> 00:05:53,837 そんなこと言わないで。 90 00:05:53,837 --> 00:05:56,840 富山の お友達も みんな楽しみにしてるんだから。 91 00:05:56,840 --> 00:05:58,842 それに 式場キャンセルしても➡ 92 00:05:58,842 --> 00:06:01,878 ほとんど お金戻って来ないのよ もったいないでしょ ヒロさん。 93 00:06:01,878 --> 00:06:03,413 あっ はい…。 94 00:06:03,413 --> 00:06:05,449 (テーブルをたたく音) いいかげんにしろ ババア! 95 00:06:05,449 --> 00:06:07,851 こっちが おとなしくしたら いい気になりやがって! 96 00:06:07,851 --> 00:06:11,354 ちょっと何よ! 親に向かって その口の利き方は! 97 00:06:11,354 --> 00:06:15,342 俺は 勝手に物事を進めるの やめてくれって頼んでんだろ! 98 00:06:15,342 --> 00:06:17,360 中学や高校の時だって そうだよ。 99 00:06:17,360 --> 00:06:19,846 クラスのかわいいコ見つけたら すぐ 家に呼んで くっつけようと…。 100 00:06:19,846 --> 00:06:21,848 それは あんたが いつまでたったって➡ 101 00:06:21,848 --> 00:06:23,900 彼女見つけないから 心配になったんでしょ。 102 00:06:23,900 --> 00:06:26,453 だから もう ほっといてくれよ 子供じゃないんだから こっちは。 103 00:06:26,453 --> 00:06:28,839 あ~らま 1人で大きくなった ような口 利いちゃって。 104 00:06:28,839 --> 00:06:31,839 あんたはね まるで あれなのよ あれ! 105 00:06:32,843 --> 00:06:34,845 何だよ? あれって。 うるさいわね。 106 00:06:34,845 --> 00:06:36,863 先が浮かばないけど➡ 107 00:06:36,863 --> 00:06:39,349 バシっと言ってやんなくちゃって 思っただけよ! 108 00:06:39,349 --> 00:06:41,835 何だ? それ。 何だ? それ。 109 00:06:41,835 --> 00:06:45,835 ちょっと リピートすんなよ! (華苗) ちょっと リピートすんなよ! 110 00:06:48,859 --> 00:06:51,862 これ以上 口出ししないでくれよ これ 俺とヒロの問題なんだから。 111 00:06:51,862 --> 00:06:54,347 何言ってんのよ。 112 00:06:54,347 --> 00:06:58,852 お世話になった人達に ヒロさんを 「うちの嫁です」って➡ 113 00:06:58,852 --> 00:07:01,855 きちんとお披露目しないで どうするのよ。 114 00:07:01,855 --> 00:07:03,373 だったら… だったらさ➡ 115 00:07:03,373 --> 00:07:06,443 これ 送っときゃいいだろ これ この間 撮った写真 これ! 116 00:07:06,443 --> 00:07:09,346 俺もヒロも 式や披露宴は絶対 やらないって決めたんだから。 117 00:07:09,346 --> 00:07:12,349 とっとと式場キャンセルして 富山帰って おとなしく寝てろよ! 118 00:07:12,349 --> 00:07:13,850 病気なんだから! 119 00:07:13,850 --> 00:07:17,354 あ~ もう 仕事行って来る! ちょっと待ちなさいよ 超治! 120 00:07:17,354 --> 00:07:19,354 ちょっと~! (ドアが閉まる音) 121 00:07:22,843 --> 00:07:26,413 まったく 子供っていうのは いくつになっても➡ 122 00:07:26,413 --> 00:07:29,833 親を困らせるのが仕事だと 思ってんだから。 123 00:07:29,833 --> 00:07:34,337 ごめんなさいね ヒロさん しつけが なってなくて。 124 00:07:34,337 --> 00:07:36,337 あっ いえ。 125 00:07:37,858 --> 00:07:40,858 私も そろそろ 仕事に行ってまいります。 え? 126 00:07:52,339 --> 00:08:01,839 ♬~ 127 00:08:17,898 --> 00:08:18,848 128 00:08:18,848 --> 00:08:20,348 (小俣) 返却。 129 00:08:23,353 --> 00:08:26,356 あの… これは? 130 00:08:26,356 --> 00:08:29,359 (小俣) あっ 今 このシリーズ読んでるんだけど➡ 131 00:08:29,359 --> 00:08:32,929 何巻を読んだか 分かんなくなっちゃうからさ。 132 00:08:32,929 --> 00:08:36,850 申し訳ありませんが 他の方も読みますので。 133 00:08:36,850 --> 00:08:38,835 別にいいじゃない。 134 00:08:38,835 --> 00:08:42,335 あっ 消さないでよ 分かんなくなっちゃうから。 135 00:08:50,347 --> 00:08:52,347 (華苗) ≪ヒロさん≫ 136 00:08:54,434 --> 00:08:57,337 おかあさん どうしたんですか? 137 00:08:57,337 --> 00:08:59,839 あなたからも 何とか説得してもらえない? 138 00:08:59,839 --> 00:09:01,841 うちの ばか息子。 139 00:09:01,841 --> 00:09:06,846 何で あんなに披露宴を嫌がるのか もう… 訳分かんなくて。 140 00:09:06,846 --> 00:09:10,333 あの 私も 年も年ですし➡ 141 00:09:10,333 --> 00:09:12,886 そういったことは ご遠慮できれば…。 142 00:09:12,886 --> 00:09:15,422 何言ってんの あなただって➡ 143 00:09:15,422 --> 00:09:19,359 おば様に ちゃんと ご報告しないと。 144 00:09:19,359 --> 00:09:20,860 それとも 何? 145 00:09:20,860 --> 00:09:24,848 何か披露宴やっちゃ まずい理由でもあるの? 146 00:09:24,848 --> 00:09:27,348 あ… いや そういうことでは…。 147 00:09:30,837 --> 00:09:32,856 富山の お友達には➡ 148 00:09:32,856 --> 00:09:35,909 超治の父親が死んで 私が途方に暮れてた時➡ 149 00:09:35,909 --> 00:09:37,827 本当に よくしてもらったの。 150 00:09:37,827 --> 00:09:41,848 だから あの子の結婚式には 必ず呼ぶって約束したの。 151 00:09:41,848 --> 00:09:44,851 みんな家族みたいに 喜んでくれてるし。 152 00:09:44,851 --> 00:09:48,338 そういうことが全然分かって ないんだから あの ばか息子。 153 00:09:48,338 --> 00:09:50,340 どうしても披露宴 やらないっていうなら➡ 154 00:09:50,340 --> 00:09:54,394 親子の縁を切るって 伝えてちょうだい いいわね? 155 00:09:54,394 --> 00:09:56,394 頼んだわよ。 156 00:10:00,850 --> 00:10:02,850 ふぅ~。 (ドアが閉まる音) 157 00:10:07,357 --> 00:10:11,857 あの~ 園長代理は いらっしゃいますか? 158 00:10:13,830 --> 00:10:16,900 (すみれ) おめでとうございます。 159 00:10:16,900 --> 00:10:18,935 え? 160 00:10:18,935 --> 00:10:22,355 聞きましたよ 園長代理と ご結婚なさるんですってね? 161 00:10:22,355 --> 00:10:25,842 ええ まぁ。 お幸せに。 162 00:10:25,842 --> 00:10:27,342 チッ。 163 00:10:33,333 --> 00:10:35,352 ヒロ! 164 00:10:35,352 --> 00:10:38,405 ちょうどよかった 今 メールしようと思ってたんだよ! 165 00:10:38,405 --> 00:10:41,341 夕飯どうする? パスタでいいか? 166 00:10:41,341 --> 00:10:45,345 そんなことより おかあさんが 図書館に来たんです。 167 00:10:45,345 --> 00:10:48,331 どうしても披露宴をやるって。 168 00:10:48,331 --> 00:10:50,331 もう ほっとけよ あんな奴! 169 00:10:51,334 --> 00:10:55,872 取りあえず ケンカ やめてもらっていいですか? 170 00:10:55,872 --> 00:10:58,425 また職場に来られても迷惑なので。 171 00:10:58,425 --> 00:11:00,844 だって悪いのは向こうなんだし 全部。 172 00:11:00,844 --> 00:11:03,346 でも 母親なんだし。 173 00:11:03,346 --> 00:11:05,348 取りあえず あなたから謝ったほうが…。 174 00:11:05,348 --> 00:11:07,367 そんなことしたら また いい気になって➡ 175 00:11:07,367 --> 00:11:09,853 話 どんどん進めるだけだろ! [TEL]♪~ 『北の宿から』 176 00:11:09,853 --> 00:11:12,856 あ~ うっとうしいな~ もう! [TEL]♪~ 『北の宿から』 177 00:11:12,856 --> 00:11:15,875 あっ ちょっとごめん。 [TEL]♪~ 『北の宿から』 178 00:11:15,875 --> 00:11:17,375 [TEL](着信を切る音) 179 00:11:18,428 --> 00:11:20,346 いいんですか? 切って。 180 00:11:20,346 --> 00:11:23,846 いいんだよ ババアって分かるように 着信音 設定しといたんだから! 181 00:11:25,835 --> 00:11:29,355 とにかく 話し合ったほうが いいんじゃないですか? 182 00:11:29,355 --> 00:11:33,376 おかあさんにも いろいろと 事情があるみたいだし。 183 00:11:33,376 --> 00:11:36,876 あなたが かわいいからこその おせっかいなんでしょうし。 184 00:11:38,348 --> 00:11:40,834 何だか やけに あの人の肩 持つね。 185 00:11:40,834 --> 00:11:43,336 お前 もしかして やりたいのかよ? 披露宴。 186 00:11:43,336 --> 00:11:44,838 めっそうもない。 187 00:11:44,838 --> 00:11:47,357 だったら ほっとけよ もう あんな分からず屋! 188 00:11:47,357 --> 00:11:49,325 自分が親父と ラブラブだったもんだから➡ 189 00:11:49,325 --> 00:11:52,378 結婚が人生最高の幸せだって 決め付けて 結婚してない人間➡ 190 00:11:52,378 --> 00:11:54,414 どっか欠陥があるって 思ってんだから。 191 00:11:54,414 --> 00:11:58,414 ふざけんなっての! お前も腹立つだろ? 192 00:12:01,855 --> 00:12:03,855 そうですけど。 193 00:14:10,300 --> 00:14:13,303 (弟子丸) そういうのは しちゃいけない決まりなんですよ。 194 00:14:13,303 --> 00:14:18,825 そんなこと言わないでよ あなたしかいないのよ 頼める人。 195 00:14:18,825 --> 00:14:22,325 あれ? 保君じゃないか! 196 00:14:25,365 --> 00:14:27,400 一体 どうしたのかな? 197 00:14:27,400 --> 00:14:30,820 実は こちらの方に ATMで お金を下ろして来てくれって➡ 198 00:14:30,820 --> 00:14:32,322 頼まれちゃって。 199 00:14:32,322 --> 00:14:35,792 この人ね すっごくいい人なのよ。 200 00:14:35,792 --> 00:14:38,795 私がね さっきね オレオレ詐欺に 引っ掛かるところをね➡ 201 00:14:38,795 --> 00:14:40,813 この人 助けてくれたの! 202 00:14:40,813 --> 00:14:43,816 そうなんだ! ねぇ! 203 00:14:43,816 --> 00:14:47,387 今どき できた いい青年でしょ? ねぇ! 204 00:14:47,387 --> 00:14:49,806 (女性) ねぇ お願い 私ね➡ 205 00:14:49,806 --> 00:14:54,827 脚 痛くて痛くてね もう 表 歩けないのよ。 206 00:14:54,827 --> 00:14:57,814 あっ 何なら 僕 行って来ましょうか? それ。 207 00:14:57,814 --> 00:14:59,315 痛っ! 208 00:14:59,315 --> 00:15:02,802 あなたはダメ 何か信用できない。 え…。 209 00:15:02,802 --> 00:15:05,355 ねぇ お願い! 210 00:15:05,355 --> 00:15:08,408 お願いします! お願いします! 211 00:15:08,408 --> 00:15:10,810 分かりました。 212 00:15:10,810 --> 00:15:13,810 じゃあ なるべく早く戻って来ますね。 213 00:15:19,819 --> 00:15:23,319 口 開いてますよ また。 214 00:15:27,877 --> 00:15:29,796 ねぇねぇねぇ…。 215 00:15:29,796 --> 00:15:33,816 でもさ どうやったら あんな ステキな青年になるのかな? 216 00:15:33,816 --> 00:15:36,819 きっと育ちがいいんだろうな。 217 00:15:36,819 --> 00:15:39,305 何か将来の夢とかあんのかな? 218 00:15:39,305 --> 00:15:42,825 正義の味方になりたいそうです。 え? 219 00:15:42,825 --> 00:15:45,845 それで世界を救うのが 夢らしいです。 220 00:15:45,845 --> 00:15:49,298 そうなんだ。 221 00:15:49,298 --> 00:15:51,798 ステキ~。 222 00:15:53,319 --> 00:15:56,322 あっ そうだ! ねぇねぇねぇ… あの…➡ 223 00:15:56,322 --> 00:15:58,808 昨日 決めたルール あれにさ ちょっと追加したいんだけど。 224 00:15:58,808 --> 00:16:02,328 恋愛は あくまでも自由ってことで いいよね? お互い ね? 225 00:16:02,328 --> 00:16:04,330 もちろん。 226 00:16:04,330 --> 00:16:06,866 もし お前に好きな人ができたら 俺 全力で応援するからさ➡ 227 00:16:06,866 --> 00:16:08,866 遠慮しないで相談しろよ。 228 00:16:11,821 --> 00:16:15,808 それより 私も追加したいルールが あるんですが。 229 00:16:15,808 --> 00:16:17,827 ん? 何? 230 00:16:17,827 --> 00:16:21,297 歯磨きのチューブのふたは 使ったら閉めてもらえますか? 231 00:16:21,297 --> 00:16:24,817 椅子も 出したら きちんと 元に戻しておいてください。 232 00:16:24,817 --> 00:16:27,870 気になるので。 いちいち細かいねぇ。 233 00:16:27,870 --> 00:16:30,306 お前 前 付き合ってた時から そうだったっけ? 234 00:16:30,306 --> 00:16:33,309 あの頃は あなたが好きだったから 我慢して…。 235 00:16:33,309 --> 00:16:35,828 ウソ!? そうなの? 236 00:16:35,828 --> 00:16:38,831 それから。 何? まだあんの? 237 00:16:38,831 --> 00:16:41,818 おかあさんのこと 放っておいていいんですか? 238 00:16:41,818 --> 00:16:45,838 さっきから 部屋に閉じこもって 出て来ませんけど。 239 00:16:45,838 --> 00:16:49,338 もう ほっとけよ あんな分からず屋~! 240 00:16:53,830 --> 00:16:55,830 (華苗) ≪はい≫ 241 00:16:56,833 --> 00:17:00,303 おかあさん ごはん出来ましたけど。 242 00:17:00,303 --> 00:17:04,323 結構よ お腹すいてないから。 243 00:17:04,323 --> 00:17:07,823 (お腹が鳴る音) 244 00:17:24,310 --> 00:17:29,832 245 00:17:29,832 --> 00:17:32,318 ねぇ ヒロさん。 あっ はい。 246 00:17:32,318 --> 00:17:34,353 婚姻届 もう出したの? 247 00:17:34,353 --> 00:17:36,906 あ… それは…。 248 00:17:36,906 --> 00:17:39,308 もう出したよ なぁ ヒロ。 249 00:17:39,308 --> 00:17:42,812 あ… それは…。 250 00:17:42,812 --> 00:17:46,299 そういうことは 聞かれる前に きちんと報告するもんでしょ➡ 251 00:17:46,299 --> 00:17:49,302 …って言ってくれる? その バカに! 252 00:17:49,302 --> 00:17:52,305 もういいから さっさと富山に帰れ って言ってくれるかな その人に。 253 00:17:52,305 --> 00:17:55,305 病人らしく おとなしくしろって。 254 00:17:57,910 --> 00:17:59,410 は~くじょうもん! 255 00:18:01,297 --> 00:18:04,300 何? 今 「薄情もん」って言った? 256 00:18:04,300 --> 00:18:07,303 くしゃみだから。 257 00:18:07,303 --> 00:18:09,305 あ~。 258 00:18:09,305 --> 00:18:11,791 バカハクション! 259 00:18:11,791 --> 00:18:14,794 親に向かって 何!? 「バカ」とは! 260 00:18:14,794 --> 00:18:17,294 くしゃみだから。 261 00:18:24,303 --> 00:18:26,823 言っときますけど➡ 262 00:18:26,823 --> 00:18:30,877 私は 披露宴が終わるまで 富山に帰らないから! 263 00:18:30,877 --> 00:18:34,313 このままじゃ 死んでも死にきれないし! 264 00:18:34,313 --> 00:18:36,816 何で そんなに 披露宴やりたいんだよ。 265 00:18:36,816 --> 00:18:38,818 感謝の手紙 読んでほしいんだったら➡ 266 00:18:38,818 --> 00:18:40,803 いつだって書きますよ! 何なのよ それ! 267 00:18:40,803 --> 00:18:44,824 それが24時間 難産の末に あんたを産んだ人間に言う言葉? 268 00:18:44,824 --> 00:18:47,310 出たよ そう言ったら ひとが逆らえないと思って。 269 00:18:47,310 --> 00:18:49,862 そうやって何でも自分の 思い通りにするのやめてくれる? 270 00:18:49,862 --> 00:18:51,898 いくら そっちが望んだってね 思い通りにならないことが➡ 271 00:18:51,898 --> 00:18:53,816 あることぐらい いいかげん分かってくれよ! 272 00:18:53,816 --> 00:18:56,816 どういう意味よ? それ。 それは…。 273 00:19:01,324 --> 00:19:02,825 ちょっと…。 274 00:19:02,825 --> 00:19:04,794 もう ウザいから富山帰れよ! 275 00:19:04,794 --> 00:19:07,313 いつまでも 小うるさい しゅうとめにいられたら➡ 276 00:19:07,313 --> 00:19:09,866 ヒロだって迷惑するの 分かんないのかよ いい年して。 277 00:19:09,866 --> 00:19:12,301 (華苗) 親不幸もん‼ 278 00:19:12,301 --> 00:19:15,801 お前なんか産むんじゃなかった! 279 00:19:21,310 --> 00:19:23,829 本当に帰っちゃいますよ? おかあさん。 280 00:19:23,829 --> 00:19:25,798 もういいから ほっとけよ。 281 00:19:25,798 --> 00:19:28,798 あ~ やっと せいせいするわ! 282 00:19:29,886 --> 00:19:34,386 何で そんな披露宴のことになると むきになるんですか? 283 00:19:35,825 --> 00:19:38,828 だって…。 「だって」何ですか? 284 00:19:38,828 --> 00:19:43,328 お前に 二度もウエディングドレス 着させるわけにいかないだろ。 285 00:19:44,817 --> 00:19:46,802 この前 写真撮影やっただけで…➡ 286 00:19:46,802 --> 00:19:49,839 それだけでも もう つらい思い させてんのに 披露宴までやって➡ 287 00:19:49,839 --> 00:19:53,409 大勢の人間の前で 幸せいっぱいの 新婚夫婦のふりなんか➡ 288 00:19:53,409 --> 00:19:56,829 させることできないよ お前に。 289 00:19:56,829 --> 00:19:58,329 はぁ…。 290 00:20:05,821 --> 00:20:08,824 だったら…➡ 291 00:20:08,824 --> 00:20:11,344 白無垢なら いいんじゃないですか? 292 00:20:11,344 --> 00:20:13,344 え? (ドアが開く音) 293 00:20:16,799 --> 00:20:19,299 お世話さま! 294 00:20:25,808 --> 00:20:27,810 (職員) はい 確かに。 295 00:20:27,810 --> 00:20:29,829 (華苗) ちょっと待った~! 296 00:20:29,829 --> 00:20:31,831 ちょっと貸して。 297 00:20:31,831 --> 00:20:34,900 はい 2人とも ちゃんと持って はいはい 持って持って。 298 00:20:34,900 --> 00:20:37,320 あ~ もうちょっと上 もうちょっと上。 299 00:20:37,320 --> 00:20:41,324 いい? 行くわよ? ハッピー! (カメラのシャッター音) 300 00:20:41,324 --> 00:20:44,310 あ~! よかった 超治! 301 00:20:44,310 --> 00:20:47,313 ホントに おめでとう! お願いします。 302 00:20:47,313 --> 00:20:50,850 ヒロさん ありがとう。 303 00:20:50,850 --> 00:20:53,919 ホントに うれしい! 304 00:20:53,919 --> 00:20:55,321 あっ いえ。 305 00:20:55,321 --> 00:20:58,324 早速 富山のお友達に知らせなくちゃ。 306 00:20:58,324 --> 00:21:00,309 あっ ついでに トイレ行って来るから➡ 307 00:21:00,309 --> 00:21:02,828 ちょっと待ってて ねっ。 308 00:21:02,828 --> 00:21:06,298 本当にいいのかよ? ヒロ 婚姻届まで出しちゃってさ。 309 00:21:06,298 --> 00:21:10,870 別れる時に離婚届を出せば いいじゃないですか。 310 00:21:10,870 --> 00:21:14,323 それに お互い バツ1ってことになったら➡ 311 00:21:14,323 --> 00:21:18,823 もう 「いい年して 独身か」なんて 詮索されずに済むし。 312 00:21:21,313 --> 00:21:23,799 本当にありがとうな ヒロ! 313 00:21:23,799 --> 00:21:26,836 ハグしていいか? …ってか もうしてるけど! 314 00:21:26,836 --> 00:21:29,889 もし 本当にお前に好きな人が できて結婚する時には➡ 315 00:21:29,889 --> 00:21:34,389 本物のウエディングドレスでも白無垢でも 何でもプレゼントするからさ。 316 00:21:37,296 --> 00:21:39,315 お気遣いなく。 317 00:21:39,315 --> 00:21:43,302 そういうことは絶対に ないので。 また そんな寂しいこと言う。 318 00:21:43,302 --> 00:21:46,802 お前さえ その気になったら いい人 見つかるって。 319 00:21:49,809 --> 00:21:52,328 そんなことより➡ 320 00:21:52,328 --> 00:21:54,880 妊娠のことは どうするんですか? 321 00:21:54,880 --> 00:21:59,318 このままウソをついていると もっと厄介なことになりますよ? 322 00:21:59,318 --> 00:22:01,804 いや ごめん それだけは まだ ウソついといてもらえるかな? 323 00:22:01,804 --> 00:22:03,823 俺のせいで 陽村家の血が途絶えるって➡ 324 00:22:03,823 --> 00:22:05,823 知られたくないんだよ 母さんに。 325 00:24:14,803 --> 00:24:16,822 (郷田照乃) え? 何だって? 326 00:24:16,822 --> 00:24:21,310 だから 入籍しました 私。 327 00:24:21,310 --> 00:24:24,313 (照乃) 誰と? 328 00:24:24,313 --> 00:24:27,833 だから… 超治さんと。 329 00:24:27,833 --> 00:24:29,351 何で? 330 00:24:29,351 --> 00:24:31,904 だから その…。 331 00:24:31,904 --> 00:24:34,823 それは… もちろん 愛し合ってるからです。 332 00:24:34,823 --> 00:24:37,810 何か におわない? 333 00:24:37,810 --> 00:24:40,813 え? どういう意味ですか? 334 00:24:40,813 --> 00:24:43,816 何か あんた達が来てから 変な においがするんだよ。 335 00:24:43,816 --> 00:24:46,302 (においを嗅ぐ音) 336 00:24:46,302 --> 00:24:49,302 (郷田天人) ≪それ 俺かも≫ 337 00:24:54,827 --> 00:24:56,812 (天人) サプラ~イズ。 あっ ちょっ…。 338 00:24:56,812 --> 00:25:00,833 あっ もしかして ずっと そこに いらしたんですか? 339 00:25:00,833 --> 00:25:03,319 透明人間になるマジックです。 340 00:25:03,319 --> 00:25:05,321 私のライフワークの。 341 00:25:05,321 --> 00:25:06,822 (おなら) 342 00:25:06,822 --> 00:25:11,393 失礼 今朝 ポテトチップスを 2袋 完食したもので➡ 343 00:25:11,393 --> 00:25:14,330 先ほどから何度か 放屁を。 344 00:25:14,330 --> 00:25:18,317 バカだねぇ。 345 00:25:18,317 --> 00:25:20,803 で? え? 346 00:25:20,803 --> 00:25:23,322 用件は何? 347 00:25:23,322 --> 00:25:26,325 だから… あの…。 348 00:25:26,325 --> 00:25:29,862 ぜひ皆さんに出ていただきたくて 披露宴に。 349 00:25:29,862 --> 00:25:32,414 (名波八重子) ≪こんにちは~!≫ 350 00:25:32,414 --> 00:25:37,820 あ~ ヒロちゃん! ヒロちゃん おめでとう! 351 00:25:37,820 --> 00:25:41,824 よかったね よかったね 45年も待った甲斐があったし! 352 00:25:41,824 --> 00:25:44,326 ホントうれしい! ねぇ ママ! 353 00:25:44,326 --> 00:25:47,313 うるさいね あんたは 今日は一段と。 354 00:25:47,313 --> 00:25:49,331 (八重子) ねぇねぇ どこでやんの どこでやんの 披露宴。 355 00:25:49,331 --> 00:25:52,368 まだ決まってないなら 私がやったとこでやれば? 356 00:25:52,368 --> 00:25:55,804 あ~ でも 結構 高いんだよね あそこ。 357 00:25:55,804 --> 00:25:58,807 ねぇ ママ! 私 何着てこう。 358 00:25:58,807 --> 00:26:01,327 そうだ ママの ダイヤのネックレスくれない? 359 00:26:01,327 --> 00:26:03,812 あれ 着けて行きたいんだよね 披露宴に。 360 00:26:03,812 --> 00:26:06,815 ねぇねぇ ママは何着てくの? 行かないよ 私は。 361 00:26:06,815 --> 00:26:08,834 (八重子) え!? 何で? 362 00:26:08,834 --> 00:26:10,836 俺もパス。 363 00:26:10,836 --> 00:26:12,888 (八重子) ちょっと何よ お兄ちゃんまで。 364 00:26:12,888 --> 00:26:14,923 その代わり 透明人間になって➡ 365 00:26:14,923 --> 00:26:17,326 ず~っと見てますからね あなたのこと。 366 00:26:17,326 --> 00:26:20,829 ヒロちゃんを不幸にしないか。 367 00:26:20,829 --> 00:26:24,316 あの… そんなこと言わずに いらしてくださいよ。 368 00:26:24,316 --> 00:26:27,820 ヒロのことは 必ず幸せにしますから。 369 00:26:27,820 --> 00:26:31,340 だったら聞くけど 何で別れたの? え? 370 00:26:31,340 --> 00:26:35,411 ヒロと別れた後 世界旅行に 行ったらしいじゃない。 371 00:26:35,411 --> 00:26:37,813 一体 何があったの? 372 00:26:37,813 --> 00:26:40,332 あの… それは…。 373 00:26:40,332 --> 00:26:45,321 僕が ヒロの本当の魅力に 気が付かなかったからです。 374 00:26:45,321 --> 00:26:47,323 あの 皆さん ほら ご存じでしょうけど➡ 375 00:26:47,323 --> 00:26:49,325 ヒロって何でも 完璧にできるじゃないですか。 376 00:26:49,325 --> 00:26:52,328 僕も若かったんで ちょっと コンプレックス感じてしまって。 377 00:26:52,328 --> 00:26:54,380 分かる。 分かる。 378 00:26:54,380 --> 00:26:57,816 相変わらず うまいこと言うねぇ あんた。 379 00:26:57,816 --> 00:27:00,319 そうですか? 380 00:27:00,319 --> 00:27:01,820 ヒロ! 381 00:27:01,820 --> 00:27:03,822 あんたは ホントに 後悔しないんだね? 382 00:27:03,822 --> 00:27:05,822 この人と結婚して。 383 00:27:12,848 --> 00:27:14,348 はい。 384 00:27:16,819 --> 00:27:19,338 挨拶は どなたがするか 決まりました? 385 00:27:19,338 --> 00:27:21,824 あぁ その 目の前の ファイルの中に入ってる…。 386 00:27:21,824 --> 00:27:23,824 そうそう それ。 387 00:27:27,830 --> 00:27:31,850 多過ぎますね 少し人数を減らすように➡ 388 00:27:31,850 --> 00:27:33,886 頼んでいただけますか? お義母様に。 389 00:27:33,886 --> 00:27:37,339 どうしたの? 何か やけに てきぱきしてるけど。 390 00:27:37,339 --> 00:27:40,342 「毒を食らわば皿まで」です。 391 00:27:40,342 --> 00:27:44,830 こうなったら ケーキ入刀でも 誓いの言葉でも何でもやります。 392 00:27:44,830 --> 00:27:46,331 あ…➡ 393 00:27:46,331 --> 00:27:49,818 2人の紹介ビデオに使う写真 決まりました? どれにするか。 394 00:27:49,818 --> 00:27:51,854 そうそう それがさ➡ 395 00:27:51,854 --> 00:27:54,923 もう ちょっといっぱいあり過ぎて どれにしようかなって…。 396 00:27:54,923 --> 00:27:57,923 ヒロ この中からさ 適当に選んでくんないかな。 397 00:28:09,321 --> 00:28:12,324 ステキな写真ばかりですね。 398 00:28:12,324 --> 00:28:13,809 そう? 399 00:28:13,809 --> 00:28:15,809 ねぇ お前のは? 400 00:28:22,301 --> 00:28:24,319 これです。 え? 401 00:28:24,319 --> 00:28:26,321 これだけ!? 402 00:28:26,321 --> 00:28:28,824 これ… しかも全部 1人じゃん! 403 00:28:28,824 --> 00:28:31,310 友達と一緒のやつとか ないの? 404 00:28:31,310 --> 00:28:33,829 そういう人は 1人もいませんでしたので。 405 00:28:33,829 --> 00:28:35,330 え? 何で? 406 00:28:35,330 --> 00:28:37,332 友達になっても➡ 407 00:28:37,332 --> 00:28:39,885 私が他のコと仲良くすると➡ 408 00:28:39,885 --> 00:28:44,807 みんな怒ったり ストーカーみたいになったりして。 409 00:28:44,807 --> 00:28:49,311 最後は 「お高くとまってる」とか 「偉そうに」とか➡ 410 00:28:49,311 --> 00:28:52,314 陰口をたたかれるパターンの 繰り返しでしたので。 411 00:28:52,314 --> 00:28:54,814 小学校から ずっと。 412 00:29:02,891 --> 00:29:06,829 お~! 懐かしいな これ! ちょっとちょっと…! 413 00:29:06,829 --> 00:29:09,832 これ 見て見て…! 覚えてる? 414 00:29:09,832 --> 00:29:13,318 何ですか? この写真。 覚えてないのかよ。 415 00:29:13,318 --> 00:29:15,838 初めて一緒に映画 見に行った時に 写真 撮ろうってなって➡ 416 00:29:15,838 --> 00:29:19,308 そしたら お前 「照れくさいから やめて!」ってやつだよ。 417 00:29:19,308 --> 00:29:22,377 取ってあったんですか こんな写真。 フフっ。 418 00:29:22,377 --> 00:29:25,314 なぁ この時さ 何見たか覚えてる? 419 00:29:25,314 --> 00:29:27,314 もちろん。 420 00:29:30,319 --> 00:29:34,319 その時 食べたポップコーン おいしかったです。 421 00:29:36,325 --> 00:29:38,810 そうだ! ねぇ! 422 00:29:38,810 --> 00:29:42,381 久しぶりに見ようよ! 423 00:29:42,381 --> 00:29:44,381 一緒に。 424 00:29:46,818 --> 00:29:49,821 フフ… ハハハ…。 425 00:29:49,821 --> 00:29:53,325 え? 今 笑うところでした? 426 00:29:53,325 --> 00:29:56,812 いや 思い出したんだよ 俺達 ほら➡ 427 00:29:56,812 --> 00:30:00,315 映画 見に行く時 いっつも 一番後ろの席だったな~って。 428 00:30:00,315 --> 00:30:03,368 俺達が前 座ると 後ろの人達が見えないからって➡ 429 00:30:03,368 --> 00:30:05,921 お前が気にするから。 430 00:30:05,921 --> 00:30:08,323 私は…➡ 431 00:30:08,323 --> 00:30:10,325 映画が つまらないと➡ 432 00:30:10,325 --> 00:30:13,328 あなたが 大きな いびきをかくことのほうが➡ 433 00:30:13,328 --> 00:30:15,328 気になりましたけど。 434 00:30:17,316 --> 00:30:19,316 あぁ…。 435 00:30:20,836 --> 00:30:24,890 この2人みたいにさ 男女の垣根 越えて➡ 436 00:30:24,890 --> 00:30:27,309 固~い友情で結ばれた 親友がいたら➡ 437 00:30:27,309 --> 00:30:30,309 どんなにいいだろうって 思ってたな あの頃。 438 00:30:31,813 --> 00:30:33,313 あれ? 439 00:30:34,816 --> 00:30:38,837 もしかして 今 そうなってんのか? 俺達。 440 00:30:38,837 --> 00:30:41,323 なぁ! 441 00:30:41,323 --> 00:30:43,823 俺って幸せ者だ! 442 00:30:49,331 --> 00:30:52,818 ありがとうな ヒロ。 443 00:30:52,818 --> 00:30:57,322 あ… いえ… 別に。 444 00:30:57,322 --> 00:30:59,841 フフ…。 445 00:30:59,841 --> 00:31:03,341 あぁ! このシーンも好きなんだよ このシーン! 446 00:31:06,398 --> 00:31:09,318 ハハハ…。 447 00:31:09,318 --> 00:31:13,318 何? どうしたの? いえ… 別に。 448 00:33:22,818 --> 00:33:24,803 おめでとうございます! (真理) ウソ! 449 00:33:24,803 --> 00:33:28,323 ねぇ 嘉門さん! 結婚するってホントですか? 450 00:33:28,323 --> 00:33:31,326 そんなに驚かなくても…。 あぁ… ごめんなさい。 451 00:33:31,326 --> 00:33:34,796 あの… 私が この年まで 結婚できなくても➡ 452 00:33:34,796 --> 00:33:38,850 嘉門さんがいるから 安心してたんです! 453 00:33:38,850 --> 00:33:41,403 えぇ… ウソでしょ? 454 00:33:41,403 --> 00:33:43,321 えぇ… ヤダ…。 455 00:33:43,321 --> 00:33:46,324 (鉛筆を削る音) 456 00:33:46,324 --> 00:33:48,310 あの…➡ 457 00:33:48,310 --> 00:33:52,330 館長には スピーチを お願いしたいんですが…。 458 00:33:52,330 --> 00:33:54,816 スピーチをお願いしたいんですが。 459 00:33:54,816 --> 00:33:56,818 (須藤) いや… ダメですよ 僕なんか。 460 00:33:56,818 --> 00:33:59,371 そんなこと言わないで お願いします。 461 00:33:59,371 --> 00:34:03,371 他に誰もいないんです 私のほうで頼める人が。 462 00:34:04,810 --> 00:34:06,311 でしたら➡ 463 00:34:06,311 --> 00:34:09,297 あれを やらせていただくわけには いかないでしょうか? 464 00:34:09,297 --> 00:34:11,316 「あれ」といいますと? 465 00:34:11,316 --> 00:34:15,303 ですから… 嘉門さんには ご両親がいらっしゃらないので➡ 466 00:34:15,303 --> 00:34:20,303 私が代わりに バージンロードを一緒に…。 挨拶だけで 大丈夫です。 467 00:34:25,797 --> 00:34:27,797 (水森しおり) ヒロさん。 468 00:34:30,819 --> 00:34:33,305 聞きました 幼稚園で。 469 00:34:33,305 --> 00:34:35,824 結婚なさるんですって? 470 00:34:35,824 --> 00:34:38,310 しかも園長先生と。 471 00:34:38,310 --> 00:34:40,310 園長代理です。 472 00:34:41,847 --> 00:34:47,319 だったら 私の出る幕なんか なかったですね。 473 00:34:47,319 --> 00:34:50,819 いえ… そういうことでは…。 474 00:34:52,324 --> 00:34:55,811 あの… よかったら➡ 475 00:34:55,811 --> 00:34:59,314 披露宴に出てもらえませんか? 水森さん。 476 00:34:59,314 --> 00:35:02,350 え? お願いします。 477 00:35:02,350 --> 00:35:04,386 友達がいないので➡ 478 00:35:04,386 --> 00:35:09,307 図書館の同僚や親戚しか 出てくれる人がいないんです 私。 479 00:35:09,307 --> 00:35:12,307 いいんですか? もちろんです。 480 00:35:13,812 --> 00:35:16,312 由羽ちゃんも来てね。 481 00:35:23,321 --> 00:35:27,821 すいません すねてるんです あの子。 482 00:35:38,820 --> 00:35:41,823 (弟子丸) 悪いけど 職場には来ないでくんないかな。 483 00:35:41,823 --> 00:35:44,826 ヤバいから オレオレ詐欺 みたいなことやめろって な? 484 00:35:44,826 --> 00:35:48,313 また捕まったら どうすんだよ な? な? 485 00:35:48,313 --> 00:35:49,831 はぁ? 486 00:35:49,831 --> 00:35:52,831 何 いいコぶっちゃってんだ? お前。 487 00:35:55,320 --> 00:35:58,323 協力しねえなら 100万 持って来いよ。 488 00:35:58,323 --> 00:36:00,825 そしたら許してやるよ。 489 00:36:00,825 --> 00:36:02,827 (弟子丸) そんな金 あるわけないだろ。 490 00:36:02,827 --> 00:36:05,830 そこらへんのババア だませばいいじゃねえか。 491 00:36:05,830 --> 00:36:10,352 お前なら善人面してるし ちょろいもんだろ。 492 00:36:10,352 --> 00:36:13,805 嫌なら ここの事務所➡ 493 00:36:13,805 --> 00:36:16,324 めちゃめちゃにしちゃっても いいんだけど。 494 00:36:16,324 --> 00:36:18,310 ん? 495 00:36:18,310 --> 00:36:21,813 保君 ここにいたんだ~! 事務所の人に聞いたらさ➡ 496 00:36:21,813 --> 00:36:24,316 駐車場のほうじゃないかって 言うからさ。 497 00:36:24,316 --> 00:36:26,835 お邪魔だったら また出直そうか? 498 00:36:26,835 --> 00:36:31,389 じゃあな 保 今の件 明日までに頼むよ。 499 00:36:31,389 --> 00:36:35,389 俺達の思い出の場所で 待ってるからさ。 500 00:36:40,815 --> 00:36:43,818 ワイルドで ステキな青年達だねぇ。 501 00:36:43,818 --> 00:36:45,820 昔の友達? 502 00:36:45,820 --> 00:36:49,324 ええ… まぁ。 503 00:36:49,324 --> 00:36:52,294 超治さん 今日は どうしたんですか? 504 00:36:52,294 --> 00:36:54,846 あぁ! そうそうそう! 明日の披露宴➡ 505 00:36:54,846 --> 00:36:57,399 来てくれってメールしたんだけど 返事ないからさ! 506 00:36:57,399 --> 00:36:59,899 来てくれるのかな~と思って。 507 00:37:10,295 --> 00:37:12,314 お風呂を出る時は➡ 508 00:37:12,314 --> 00:37:15,317 ふたを閉めておいて いただけますか? 509 00:37:15,317 --> 00:37:17,802 冷めていたので。 510 00:37:17,802 --> 00:37:21,302 あぁ… ごめん。 511 00:37:23,808 --> 00:37:25,808 はぁ…。 512 00:37:29,331 --> 00:37:31,816 どうしたんですか? 513 00:37:31,816 --> 00:37:34,816 マリッジブルーでもあるまいし。 514 00:37:36,821 --> 00:37:39,858 なぁ ヒロ。 515 00:37:39,858 --> 00:37:41,858 保君 出てくれるかな? 516 00:37:45,313 --> 00:37:48,817 「出てくれる」って 何に? 517 00:37:48,817 --> 00:37:51,319 俺達の披露宴に決まってるだろ。 518 00:37:51,319 --> 00:37:53,321 誘ったんですか。 519 00:37:53,321 --> 00:37:56,808 だって お前の荷物 運ぶ時に 世話になったし➡ 520 00:37:56,808 --> 00:38:01,363 それに保君は ほら 何ていうか…。 好きなんでしょ? 彼が。 521 00:38:01,363 --> 00:38:04,299 え? 何で分かったの? 522 00:38:04,299 --> 00:38:07,819 バレてないと思うほうが 不思議です。 523 00:38:07,819 --> 00:38:09,821 いや…。 524 00:38:09,821 --> 00:38:13,808 俺は 心配なだけだよ 保君が 今日 見ちゃったからさ。 525 00:38:13,808 --> 00:38:15,827 昔 つるんでた奴らに➡ 526 00:38:15,827 --> 00:38:18,327 良からぬことに 手 貸せって脅されてんの。 527 00:38:19,848 --> 00:38:21,383 (陽村の声) それに保君➡ 528 00:38:21,383 --> 00:38:23,802 自分のこと すっごく責めてんだよ。 529 00:38:23,802 --> 00:38:26,805 高校ん時 そいつらに リンチされた仲間が➡ 530 00:38:26,805 --> 00:38:30,825 逃げようとして川で溺れたの 助けらんなかったから。 531 00:38:30,825 --> 00:38:33,828 あぁ ねぇねぇ… ヒロ ヒロ… ねぇ どうしよう。 532 00:38:33,828 --> 00:38:36,314 このまま ほっといて大丈夫かな? 533 00:38:36,314 --> 00:38:38,833 そんなこと私に言われても。 534 00:38:38,833 --> 00:38:41,386 そんな冷たいこと言うなよ! 明日までに100万➡ 535 00:38:41,386 --> 00:38:44,322 持って行かなかったら どうなるか 保君! 536 00:38:44,322 --> 00:38:47,809 ひとのこと 心配してる場合ですか? 537 00:38:47,809 --> 00:38:50,328 明日は いよいよ本番なんですよ? 538 00:38:50,328 --> 00:38:54,828 お義母さん達の前で 夫婦を演じる 大芝居の。 539 00:38:57,819 --> 00:39:01,819 いや… 分かってるけどさ…。 540 00:39:04,809 --> 00:39:06,828 おやすみなさい。 541 00:39:06,828 --> 00:39:10,315 (鐘の音) 542 00:39:10,315 --> 00:39:12,315 ≪失礼いたします≫ 543 00:39:17,806 --> 00:39:21,376 どうかしました? お義母さん。 544 00:39:21,376 --> 00:39:23,876 今日は静かですけど。 545 00:39:25,313 --> 00:39:27,832 胸が いっぱいなの。 546 00:39:27,832 --> 00:39:30,835 超治の お嫁さんに➡ 547 00:39:30,835 --> 00:39:35,323 髪を結ってあげるのが 夢だったから。 548 00:39:35,323 --> 00:39:37,323 そうですか。 549 00:39:39,828 --> 00:39:42,328 ごめんなさいね ヒロさん。 550 00:39:43,915 --> 00:39:46,818 何で謝るんですか? 551 00:39:46,818 --> 00:39:50,805 あっ え? あ…。 552 00:39:50,805 --> 00:39:53,324 私の わがままで➡ 553 00:39:53,324 --> 00:39:58,313 披露宴まで やってもらうことに なったから。 554 00:39:58,313 --> 00:40:01,313 気にしないでください もう。 555 00:40:03,384 --> 00:40:07,305 それより 本当に大丈夫ですか? 556 00:40:07,305 --> 00:40:10,308 お体の具合 悪いんじゃ…。 557 00:40:10,308 --> 00:40:12,827 そうだといいんだけど…。 558 00:40:12,827 --> 00:40:14,813 どういう意味ですか? 559 00:40:14,813 --> 00:40:18,316 え? あぁ… ううん。 560 00:40:18,316 --> 00:40:20,335 何でもないの。 561 00:40:20,335 --> 00:40:24,335 本番が来たから 緊張してんのかしら。 562 00:40:25,907 --> 00:40:29,407 トイレ行きたくなったから ごめん。 563 00:40:38,803 --> 00:40:40,303 (カメラのシャッター音) 564 00:40:41,806 --> 00:40:44,309 皆さん 記念撮影をいたしますので…。 565 00:40:44,309 --> 00:40:48,346 ごめんな ヒロ こんなことまでやらせちゃって。 566 00:40:48,346 --> 00:40:50,899 どうしたんですか? あなたまで。 567 00:40:50,899 --> 00:40:53,301 何? 「あなたまで」って。 568 00:40:53,301 --> 00:40:58,306 お義母さんが さっきから やたら謝るんです。 569 00:40:58,306 --> 00:41:02,310 何か 元気もないし。 え? 570 00:41:02,310 --> 00:41:04,312 ≪超治君!≫ ≪超治君!≫ 571 00:41:04,312 --> 00:41:06,798 (華苗) あぁ… ちょっと富山の皆さん! 572 00:41:06,798 --> 00:41:10,368 階段 上ってください! はいはい 階段 上ってください! 573 00:41:10,368 --> 00:41:14,305 あの… 新郎新婦への挨拶は 後で時間 取りますからね。 574 00:41:14,305 --> 00:41:17,809 はい 我慢して 我慢して! フジモリさん…。 575 00:41:17,809 --> 00:41:21,329 いつも通り 元気じゃん。 ですねぇ。 576 00:41:21,329 --> 00:41:24,315 (華苗) もう酔っぱらってんの? 大丈夫? 577 00:41:24,315 --> 00:41:25,817 先生! 578 00:41:25,817 --> 00:41:27,802 今日は ありがとうございます。 579 00:41:27,802 --> 00:41:30,355 (石井) いや~ おめでとう 超治君! 580 00:41:30,355 --> 00:41:32,390 今日はね お祝いに➡ 581 00:41:32,390 --> 00:41:36,327 自慢の居合抜きを 披露させてもらうから。 582 00:41:36,327 --> 00:41:39,797 イヤ~! あぁ すごい。 583 00:41:39,797 --> 00:41:42,800 エ~~イ! 先生 先生。 584 00:41:42,800 --> 00:41:44,819 妻のヒロです。 お~! 585 00:41:44,819 --> 00:41:46,821 母さんの主治医の石井先生。 586 00:41:46,821 --> 00:41:48,821 おめでとうございます。 587 00:41:50,842 --> 00:41:54,412 キレイやねぇ。 588 00:41:54,412 --> 00:41:56,814 よかったっちゃ~。 ハハハ…。 589 00:41:56,814 --> 00:41:58,316 あの 先生。 590 00:41:58,316 --> 00:42:01,319 母さんのこと くれぐれも よろしくお願いますね。 591 00:42:01,319 --> 00:42:03,321 ああ 分かってるよ。 592 00:42:03,321 --> 00:42:05,807 (華苗) 先生 そんなもん振り回さないで! 593 00:42:05,807 --> 00:42:09,327 こっち こっち! (石井) あぁ… はい。 594 00:42:09,327 --> 00:42:10,827 じゃあ。 595 00:42:13,881 --> 00:42:16,317 おめでとうございます。 596 00:42:16,317 --> 00:42:20,305 今日は私達まで お招きいただき ありがとうございます。 597 00:42:20,305 --> 00:42:21,806 いえ…。 598 00:42:21,806 --> 00:42:23,808 ほら 由羽? 599 00:42:23,808 --> 00:42:26,808 お2人に 「おめでとうございます」って。 600 00:42:29,314 --> 00:42:30,832 (水森由羽) 先生。 601 00:42:30,832 --> 00:42:32,884 何? 由羽ちゃん。 602 00:42:32,884 --> 00:42:35,820 ホントに ヒロちゃんのこと好き? 603 00:42:35,820 --> 00:42:37,820 え? 604 00:42:41,309 --> 00:42:43,309 すみません。 605 00:42:44,812 --> 00:42:46,831 園長代理先生は➡ 606 00:42:46,831 --> 00:42:50,852 ヒロさんのこと 好きに決まってるでしょ。 607 00:42:50,852 --> 00:42:52,370 ねぇ? 608 00:42:52,370 --> 00:42:54,870 ええ! もちろん! 609 00:43:02,814 --> 00:43:07,318 ヒロさんを幸せにしてくださいね。 610 00:43:07,318 --> 00:43:09,320 はい。 611 00:43:09,320 --> 00:43:11,320 行こう 由羽。 612 00:43:15,843 --> 00:43:20,815 (司会) 新郎新婦の入場です 盛大な拍手で お迎えください! 613 00:43:20,815 --> 00:43:27,805 ♪~ (拍手) 614 00:43:27,805 --> 00:43:31,326 おめでとう! よかったねぇ! (拍手) 615 00:43:31,326 --> 00:43:33,328 (拍手) 616 00:43:33,328 --> 00:43:35,847 ヒロちゃん おめでとう! (拍手) 617 00:43:35,847 --> 00:43:39,417 ごめんね うちの人 出張で どうしても来れなくて。 618 00:43:39,417 --> 00:43:46,324 (拍手) ≪おめでとう!≫ 619 00:43:46,324 --> 00:43:49,327 ≪おめでとう!≫ ≪超治!≫ 620 00:43:49,327 --> 00:43:53,815 (拍手) 621 00:43:53,815 --> 00:43:56,317 ≪おめでとう!≫ (拍手) 622 00:43:56,317 --> 00:43:57,817 (拍手) 623 00:43:59,821 --> 00:44:03,391 ホントに助かるわ また銀行へ行ってもらえて。 624 00:44:03,391 --> 00:44:07,891 いえ… じゃあ また なるべく早く戻って来ますね。 625 00:46:39,814 --> 00:46:42,833 (司会) 新婦のヒロさんは 小さい頃から➡ 626 00:46:42,833 --> 00:46:45,836 学業 スポーツ 芸術➡ 627 00:46:45,836 --> 00:46:49,307 全ての分野で 秀でた才能をお持ちで➡ 628 00:46:49,307 --> 00:46:53,327 大学の時 下級生に体罰をしていた➡ 629 00:46:53,327 --> 00:46:56,397 剣道部の上級生達を➡ 630 00:46:56,397 --> 00:46:59,817 竹刀1本で 見事に成敗したという➡ 631 00:46:59,817 --> 00:47:02,336 エピソードを お持ちだそうでございます。 632 00:47:02,336 --> 00:47:05,323 メ~~ン! 先生…。 633 00:47:05,323 --> 00:47:08,326 ≪ハハハ…≫ 634 00:47:08,326 --> 00:47:10,811 (司会) ご声援ありがとうございます。 635 00:47:10,811 --> 00:47:12,811 ≪ハハハ…≫ 636 00:47:15,866 --> 00:47:20,338 (司会) それでは このあたりで お2人がお色直しで➡ 637 00:47:20,338 --> 00:47:22,306 いったん 退席させていただきますこと➡ 638 00:47:22,306 --> 00:47:25,306 お許しいただければと存じます。 639 00:47:27,828 --> 00:47:29,328 はぁ…。 640 00:47:31,315 --> 00:47:34,852 なぁ ヒロ もう来ないのかな? 保君。 641 00:47:34,852 --> 00:47:38,806 だから お色直し中ですから ノックしてください。 642 00:47:38,806 --> 00:47:41,325 あぁ ごめん あのさ さっきから電話してるんだけど➡ 643 00:47:41,325 --> 00:47:42,827 全然 出ないんだよ もう。 644 00:47:42,827 --> 00:47:45,329 [TEL](着信音) あ~! と思ったら来た~! 645 00:47:45,329 --> 00:47:46,829 [TEL](着信音) 646 00:47:47,815 --> 00:47:50,334 もしもし 保君 今 どこ? 647 00:47:50,334 --> 00:47:52,820 すいません 超治さん。 648 00:47:52,820 --> 00:47:55,890 俺 やっぱり今日は行けません。 649 00:47:55,890 --> 00:47:57,925 そんなこと言わないでさ 顔だけ出してよ。 650 00:47:57,925 --> 00:47:59,810 ちょっとでいいから。 [TEL](弟子丸) 俺➡ 651 00:47:59,810 --> 00:48:02,813 お2人の披露宴に 出る資格ないから。 652 00:48:02,813 --> 00:48:06,834 あのさ もしかして あの… 変なこと考えてないよね? 653 00:48:06,834 --> 00:48:10,334 そんなことしたって 亡くなった友達は喜ばないから! 654 00:48:12,323 --> 00:48:13,824 [TEL](弟子丸) 失礼します。 655 00:48:13,824 --> 00:48:16,877 [TEL](通話が切れた音) あっ あれ? 保君? 保君! 656 00:48:16,877 --> 00:48:19,313 [TEL](通話が切れた音) もしもし? もし…。 657 00:48:19,313 --> 00:48:21,315 ちょっと… どうしよう ヒロ。 658 00:48:21,315 --> 00:48:23,818 保君 何か 良からぬことするつもりだよ! 659 00:48:23,818 --> 00:48:27,321 早く準備しないと キャンドルサービス 間に合いませんよ。 660 00:48:27,321 --> 00:48:29,807 また そんな冷たいこと言う すぐ言う! 661 00:48:29,807 --> 00:48:32,810 そんなこと言わないでさ 何とか止めてくれよ お前の力で! 662 00:48:32,810 --> 00:48:34,345 いいかげんにしてください! 663 00:48:34,345 --> 00:48:36,897 私が何のために ここにいるか 分かってるんですか? 664 00:48:36,897 --> 00:48:39,397 全部 あなたが頼んだんですよ。 665 00:48:40,818 --> 00:48:42,320 そうだよな。 666 00:48:42,320 --> 00:48:44,822 だったら…。 だったら1人で行く。 667 00:48:44,822 --> 00:48:47,808 え? いや 大丈夫だよ。 668 00:48:47,808 --> 00:48:49,827 だって披露宴っていうのは 花嫁が主役なんだから➡ 669 00:48:49,827 --> 00:48:52,313 あとは頼んだぞ ヒロ あのね 俺のことは➡ 670 00:48:52,313 --> 00:48:54,813 具合が悪くなったとか 何か適当に言っといて! 671 00:49:04,825 --> 00:49:07,828 保 持って来てくれた? 672 00:49:07,828 --> 00:49:10,831 約束した物。 673 00:49:10,831 --> 00:49:13,317 これで最後にしてくれるよな? 674 00:49:13,317 --> 00:49:16,817 そんな怖い顔しないで早く渡せよ。 675 00:49:24,328 --> 00:49:26,814 ≪ダメ~~!≫ 676 00:49:26,814 --> 00:49:30,835 保君! ダメだよ! ダメダメ! ダメ! 677 00:49:30,835 --> 00:49:32,820 何なの? おっさん。 678 00:49:32,820 --> 00:49:35,823 これは俺達 仲間の問題なんだけど。 679 00:49:35,823 --> 00:49:38,843 仲間だったら 昔の過ちを悔いて➡ 680 00:49:38,843 --> 00:49:41,395 一生懸命 更生しようとしてる人間を➡ 681 00:49:41,395 --> 00:49:44,331 また悪の道に引きずり込もうと するようなまねは やめようよ! 682 00:49:44,331 --> 00:49:48,831 だって ここは君達の大切な仲間が 死んだ場所なんだろ? 683 00:49:50,337 --> 00:49:52,823 きっと みんな 学校や家庭で➡ 684 00:49:52,823 --> 00:49:55,826 つらいことや 寂しいことがあったんだろ? 685 00:49:55,826 --> 00:49:58,879 誰か そばにいてほしい時に 逆に殴られたり➡ 686 00:49:58,879 --> 00:50:00,815 死ねとか言われたんだろ? 687 00:50:00,815 --> 00:50:03,334 でも そんなのに負けちゃダメだ! 688 00:50:03,334 --> 00:50:06,320 俺でよかったら いつでも相談に乗るから! 689 00:50:06,320 --> 00:50:09,807 だから もう みんな 自分は不公平な社会や➡ 690 00:50:09,807 --> 00:50:12,326 悲惨な家庭環境の犠牲者だって➡ 691 00:50:12,326 --> 00:50:16,347 自分自身に呪いをかけるのは やめようよ! ねっ。 692 00:50:16,347 --> 00:50:17,882 オラ! ウッソ…。 693 00:50:17,882 --> 00:50:20,301 どけ オラ! うわ~! 694 00:50:20,301 --> 00:50:22,837 おい! 何してんだよ! 695 00:50:22,837 --> 00:50:25,322 保君 やめて! オラ! 696 00:50:25,322 --> 00:50:28,325 ちょっと待って! 顔だけは やめて! 顔だけは! 697 00:50:28,325 --> 00:50:29,827 やめろって‼ 698 00:50:29,827 --> 00:50:33,330 だったら 早く よこせよ! 通帳とカード。 699 00:50:33,330 --> 00:50:34,832 ダメ‼ 保君 ダメダメ! 700 00:50:34,832 --> 00:50:37,885 どうすんだよ? 保! 痛い痛い ちょっと…! 701 00:50:37,885 --> 00:50:39,804 分かった。 702 00:50:39,804 --> 00:50:42,323 分かったから やめろって‼ おい! 703 00:50:42,323 --> 00:50:44,323 (弟子丸) やめろって! 704 00:50:45,810 --> 00:51:06,330 ♬~ 705 00:51:06,330 --> 00:51:09,333 正義の味方に なりたいんじゃ なかったんですか? 706 00:51:09,333 --> 00:51:11,333 うるせぇんだよ おばさん! 707 00:51:12,803 --> 00:51:14,803 ヒロ~! 708 00:51:16,824 --> 00:51:18,325 でも 何で? 709 00:51:18,325 --> 00:51:20,344 実は私も嫌いなんです。 710 00:51:20,344 --> 00:51:22,897 「見て見ぬふり」と「消費税別」。 711 00:51:22,897 --> 00:51:25,316 え… どういう意味? 712 00:51:25,316 --> 00:51:28,319 彼の嫌いな言葉です。 713 00:51:28,319 --> 00:51:30,805 じゃあ 好きな言葉は? 714 00:51:30,805 --> 00:51:34,325 「世界平和」と 「ライス大盛り無料」です。 715 00:51:34,325 --> 00:51:36,811 何 ごちゃごちゃ言ってんだ? おめぇら。 716 00:51:36,811 --> 00:51:38,829 やれ。 717 00:51:38,829 --> 00:51:40,865 てめぇ! 痛って! 718 00:51:40,865 --> 00:51:43,417 てめぇ! うわ! 719 00:51:43,417 --> 00:51:45,336 さすが ヒロ! 720 00:51:45,336 --> 00:51:48,339 あっ でも 披露宴 大丈夫なのかよ!? 721 00:51:48,339 --> 00:51:50,839 ババア! うわっ! 722 00:51:52,326 --> 00:51:56,313 取りあえず なるべく長く 挨拶をしてほしいと➡ 723 00:51:56,313 --> 00:51:58,315 お願いしておきました。 724 00:51:58,315 --> 00:52:00,315 頼りになる方に。 725 00:52:01,886 --> 00:52:05,823 え~ ただ今 ご紹介に預かりました➡ 726 00:52:05,823 --> 00:52:11,312 文の泉図書館館長の 須藤利一でございます。 727 00:52:11,312 --> 00:52:14,315 え~… はぁ ちょっと失礼します。 728 00:52:14,315 --> 00:52:18,335 あっ すいません。 ≪ハハハ…≫ 729 00:52:18,335 --> 00:52:20,371 え~…。 730 00:52:20,371 --> 00:52:23,371 え~ 結婚とは…。 731 00:52:27,811 --> 00:52:30,814 てめぇ コラ! うわっ! 732 00:52:30,814 --> 00:52:33,334 あんたには分からないだろ。 733 00:52:33,334 --> 00:52:35,819 心配してくれる人が 1人もいないまま➡ 734 00:52:35,819 --> 00:52:38,322 生きて行くってのが どんなことなのか。 735 00:52:38,322 --> 00:52:41,825 ある日 ふいに姿を消しても 誰も捜さず➡ 736 00:52:41,825 --> 00:52:43,861 誰も悲しまない。 737 00:52:43,861 --> 00:52:45,396 これからも俺の周りには➡ 738 00:52:45,396 --> 00:52:48,896 クズばっかり集まって来るはずだ。 うっせぇ オラ! 739 00:52:50,818 --> 00:52:54,818 三浦しをんの『天国旅行』という 本の一説です。 740 00:52:56,323 --> 00:52:58,842 あなた達は➡ 741 00:52:58,842 --> 00:53:02,313 この青年のことを 仲間だとか言ってるけど➡ 742 00:53:02,313 --> 00:53:05,883 彼が つらい時や苦しい時➡ 743 00:53:05,883 --> 00:53:08,319 本気で心配しますか? 744 00:53:08,319 --> 00:53:13,324 彼が いなくなったら 本気で捜しますか? 745 00:53:13,324 --> 00:53:15,342 本気で悲しみますか? 746 00:53:15,342 --> 00:53:16,844 うるせぇ! 747 00:53:16,844 --> 00:53:19,344 うわ! あ~! 748 00:53:22,833 --> 00:53:27,833 私は そんなことをした覚えが 一度もありません。 749 00:53:29,823 --> 00:53:32,826 プライドが高くて➡ 750 00:53:32,826 --> 00:53:36,814 心の中で ひとを見下して➡ 751 00:53:36,814 --> 00:53:40,801 自分と違う個性を 受け入れられなくて…。 752 00:53:40,801 --> 00:53:42,301 あっ! 753 00:53:45,372 --> 00:53:47,925 あなた達も➡ 754 00:53:47,925 --> 00:53:51,812 私の年になれば分かる。 755 00:53:51,812 --> 00:53:54,815 昔 一緒に見た映画とか➡ 756 00:53:54,815 --> 00:53:59,837 楽しい思い出を語り合える 友達がいることが➡ 757 00:53:59,837 --> 00:54:02,337 どんなに幸せなことか。 758 00:54:03,824 --> 00:54:05,324 うるせぇぞ。 759 00:54:16,337 --> 00:54:19,807 この青年は 今➡ 760 00:54:19,807 --> 00:54:23,827 本当の友達を探そうとしています。 761 00:54:23,827 --> 00:54:26,827 あなた達も見習ったら? 762 00:54:31,869 --> 00:54:34,369 家族は選べないけど…。 763 00:54:37,808 --> 00:54:40,308 友達は選べるのよ。 764 00:54:47,835 --> 00:54:51,822 (弟子丸) あの… ありがとうございました。 765 00:54:51,822 --> 00:54:54,375 お礼なら その人に言ってください。 766 00:54:54,375 --> 00:54:56,410 (弟子丸) あっ 超治さん 大丈夫ですか? 767 00:54:56,410 --> 00:54:58,812 うん 大丈夫 大丈夫。 768 00:54:58,812 --> 00:55:03,317 それよりさ 今から披露宴 行かない? 769 00:55:03,317 --> 00:55:05,319 早く行かないと終わっちゃうし ほら。 770 00:55:05,319 --> 00:55:07,337 こんなこともあろうかと➡ 771 00:55:07,337 --> 00:55:09,823 もう1人 頼りになる人に 頼んでおきました。 772 00:55:09,823 --> 00:55:12,323 え~…。 773 00:55:14,344 --> 00:55:18,315 3つ数えると ここにいる 皆さんが➡ 774 00:55:18,315 --> 00:55:20,834 全員 眠ってしまいます。 775 00:55:20,834 --> 00:55:25,339 行きます ワン ツー スリー! 776 00:55:25,339 --> 00:55:30,310 えっ ちょ… 館長! 館長! (司会) ありがとうござい…。 777 00:55:30,310 --> 00:55:34,364 (天人) それでは 最後に 伝説の天才魔術師➡ 778 00:55:34,364 --> 00:55:36,917 フーディーニが行った…。 バカだねぇ。 779 00:55:36,917 --> 00:55:41,417 (天人) 伝説の脱出マジックを ご披露したいと思います。 780 00:55:42,306 --> 00:55:45,309 さすが ヒロ~! 781 00:55:45,309 --> 00:55:48,312 また 心のシャッター押したよ! 782 00:55:48,312 --> 00:55:51,832 よし! じゃあ 行こうか 保君。 783 00:55:51,832 --> 00:55:55,819 でも… これ返して謝って来ないと 俺。 784 00:55:55,819 --> 00:55:57,337 あっ そっか。 785 00:55:57,337 --> 00:56:00,407 じゃあ 俺が送って行くよ。 786 00:56:00,407 --> 00:56:03,827 あ… ちょっと まだ痛いかな。 787 00:56:03,827 --> 00:56:12,827 ♬~ 788 00:56:21,912 --> 00:56:23,831 大丈夫です もうすぐ脱出できます。 789 00:56:23,831 --> 00:56:25,816 これ 腕は ほとんど もう抜けてますからね。 790 00:56:25,816 --> 00:56:28,335 大丈夫… 痛ったい! 大丈夫です もうすぐです! 791 00:56:28,335 --> 00:56:31,338 (司会) 大変 長らく お待たせいたしました。 792 00:56:31,338 --> 00:56:32,806 え? 793 00:56:32,806 --> 00:56:35,806 (司会) 新郎新婦の入場です。 794 00:56:37,845 --> 00:56:39,880 ≪お~!≫ (拍手) 795 00:56:39,880 --> 00:56:48,822 (拍手) 796 00:56:48,822 --> 00:56:53,327 叔母さん 今まで いろいろと…。 悪いけど 火 貸してくれる? 797 00:56:53,327 --> 00:56:55,827 (八重子) ちょっとママ やめてよ。 798 00:56:57,314 --> 00:56:59,833 どうでもいいけど あんた 顔 腫れてない? 799 00:56:59,833 --> 00:57:04,404 え? あっ いや… 気のせい 気のせいじゃ…。 800 00:57:04,404 --> 00:57:07,825 まさか この年で こんな親孝行ができるとは➡ 801 00:57:07,825 --> 00:57:10,344 夢にも思っていませんでした。 802 00:57:10,344 --> 00:57:13,330 (泣き声) 803 00:57:13,330 --> 00:57:15,833 母さん➡ 804 00:57:15,833 --> 00:57:19,820 今まで 心配や苦労ばっかり掛けて…➡ 805 00:57:19,820 --> 00:57:23,357 ごめん! (泣き声) 806 00:57:23,357 --> 00:57:25,392 そして…。 (泣き声) 807 00:57:25,392 --> 00:57:28,812 (泣き声) 808 00:57:28,812 --> 00:57:34,301 女手ひとつで 俺のこと育ててくれて➡ 809 00:57:34,301 --> 00:57:37,304 本当に ありがとう! 810 00:57:37,304 --> 00:57:41,325 (泣き声) 811 00:57:41,325 --> 00:57:43,325 それから ヒロ。 812 00:57:44,862 --> 00:57:49,316 こんな俺に親孝行する チャンスを与えてくれて➡ 813 00:57:49,316 --> 00:57:52,302 心から感謝してます。 814 00:57:52,302 --> 00:57:55,305 ありがとうな ヒロ! 815 00:57:55,305 --> 00:58:10,305 (拍手) 816 00:58:15,325 --> 00:58:17,811 817 00:58:17,811 --> 00:58:27,838 (泣き声) 818 00:58:27,838 --> 00:58:30,857 どうしたんですか? お義母さん。 (泣き声) 819 00:58:30,857 --> 00:58:35,329 泣かないでください そんなに。 (泣き声) 820 00:58:35,329 --> 00:58:37,814 (華苗) ヒロさん➡ 821 00:58:37,814 --> 00:58:40,817 ごめんなさいねぇ。 822 00:58:40,817 --> 00:58:44,817 どうしたんです? 具合でも悪いんですか? 823 00:58:46,823 --> 00:58:49,343 (華苗) そうじゃ ないの。 824 00:58:49,343 --> 00:58:52,913 じゃあ うれしくて? 825 00:58:52,913 --> 00:58:56,333 (華苗) そうじゃ ないのよ~! 826 00:58:56,333 --> 00:58:59,333 じゃあ 何で? 827 00:59:01,305 --> 00:59:04,305 元気なのよ~! 828 00:59:05,809 --> 00:59:07,309 え? 829 00:59:09,830 --> 00:59:13,830 私 健康なの! 830 00:59:15,319 --> 00:59:18,322 病気じゃ ないの! 831 00:59:18,322 --> 00:59:21,322 ガンじゃないのよ! 832 00:59:25,312 --> 00:59:27,312 はい? 833 00:59:29,333 --> 00:59:32,833 ウソついてたの~! 834 00:59:34,821 --> 00:59:40,310 仮病なのよ 私~! 835 00:59:40,310 --> 00:59:45,810 (泣き声)