1 00:00:30,247 --> 00:00:33,267 <常に絶やさない女王様スマイルは 世を忍ぶ仮の姿> 2 00:00:33,267 --> 00:00:35,752 <実は とんでもない人間嫌いの 嘉門ヒロは➡ 3 00:00:35,752 --> 00:00:38,238 人生で たった一度だけ愛した男➡ 4 00:00:38,238 --> 00:00:40,774 陽村超治と 25年ぶりに再会を果たすが➡ 5 00:00:40,774 --> 00:00:44,778 なんと 自分を捨てた男は 実はゲイだった> 6 00:00:44,778 --> 00:00:47,331 <それどころか 余命半年と宣告された母に➡ 7 00:00:47,331 --> 00:00:49,249 真実を明かせない超治に頼まれ➡ 8 00:00:49,249 --> 00:00:53,270 理想の… もとい 偽装の夫婦を 演じるはめになってしまった> 9 00:00:53,270 --> 00:00:55,756 <だけど 母は仮病と分かったし➡ 10 00:00:55,756 --> 00:00:59,259 もう偽装結婚を続ける必要 ないのに いつしかヒロは➡ 11 00:00:59,259 --> 00:01:02,262 超治と離れたくないと 思うようになり…> 12 00:01:02,262 --> 00:01:03,797 (嘉門ヒロ) 私は➡ 13 00:01:03,797 --> 00:01:05,832 あなたが…。 (陽村超治) 俺も そうする! 14 00:01:05,832 --> 00:01:07,251 へ? 15 00:01:07,251 --> 00:01:09,253 好きな人に ちゃんと好きって言って来る。 16 00:01:09,253 --> 00:01:12,773 おかげで やっと決心できたよ ヒロ。 17 00:01:12,773 --> 00:01:14,741 保君に告白して来る。 18 00:01:14,741 --> 00:01:16,741 (ドアが閉まる音) 19 00:01:18,262 --> 00:01:38,265 ♬~ 20 00:01:38,265 --> 00:01:44,271 ♬~ 21 00:01:44,271 --> 00:01:45,771 あぁ! 22 00:01:49,309 --> 00:01:51,309 はぁ…。 23 00:01:52,763 --> 00:01:54,263 あ~。 24 00:02:09,830 --> 00:02:28,330 ♬~ 25 00:02:29,750 --> 00:02:34,821 26 00:02:34,821 --> 00:02:36,857 ≪おはようございます≫ おはようございます。 27 00:02:36,857 --> 00:02:39,259 おはようございます。 おはようございます。 28 00:02:39,259 --> 00:02:41,745 [TEL](振動音) 29 00:02:41,745 --> 00:02:44,245 (真理) もしもし? どうしたの? 30 00:02:45,766 --> 00:02:47,751 (真理) や~だ~! 私も! 31 00:02:47,751 --> 00:02:50,754 さっきまで一緒にいたのに もう会いたくなっちゃったよ~。 32 00:02:50,754 --> 00:02:52,789 フフフ… 大好き。 33 00:02:52,789 --> 00:02:56,789 あっ やだやだ! 唇が勝手に 大好きって つぶやいちゃった。 34 00:03:00,781 --> 00:03:20,751 ♬~ 35 00:03:20,751 --> 00:03:22,251 ♬~ 36 00:03:28,258 --> 00:03:30,260 (水森しおり) ありがとうございます。 37 00:03:30,260 --> 00:03:32,746 あっ ヒロさん? 38 00:03:32,746 --> 00:03:35,782 あぁ… いらしてたんですね。 39 00:03:35,782 --> 00:03:38,335 この前は ごちそうさまでした。 40 00:03:38,335 --> 00:03:41,755 超治さんって ホントに 料理が お上手なんですね。 41 00:03:41,755 --> 00:03:44,255 あぁ… まぁ。 42 00:03:49,763 --> 00:03:51,264 あの…。 43 00:03:51,264 --> 00:03:53,266 はい。 44 00:03:53,266 --> 00:03:55,266 か…。 45 00:03:57,804 --> 00:04:00,741 彼は 今日➡ 46 00:04:00,741 --> 00:04:04,761 きちんと働いていましたで しょうか? 幼稚園で。 47 00:04:04,761 --> 00:04:09,266 ええ いつものように 明るくニコニコ。 48 00:04:09,266 --> 00:04:12,266 あぁ… そうですか。 49 00:04:17,808 --> 00:04:21,308 何かありました? 超治さんと。 50 00:04:22,763 --> 00:04:27,751 もしかして ヒロさんの気持ちを 打ち明けたとか? 51 00:04:27,751 --> 00:04:30,754 あ… そういうわけでは…。 52 00:04:30,754 --> 00:04:36,777 まさか 保君と何かあったとか? 53 00:04:36,777 --> 00:04:38,311 え? 54 00:04:38,311 --> 00:04:41,811 彼なんでしょ? 超治さんが好きなの。 55 00:04:44,751 --> 00:04:46,770 あ…。 56 00:04:46,770 --> 00:04:48,755 分かります? 57 00:04:48,755 --> 00:04:51,755 (しおりの声) バレバレだったから この前。 58 00:04:58,765 --> 00:05:01,318 実は 昨晩➡ 59 00:05:01,318 --> 00:05:05,255 保君に自分の気持ちを打ち明ける と言って出て行ったきり➡ 60 00:05:05,255 --> 00:05:08,241 帰って来ないもので。 61 00:05:08,241 --> 00:05:10,760 そう…。 62 00:05:10,760 --> 00:05:14,764 あの… メールの 一つも よこさないっていうことは➡ 63 00:05:14,764 --> 00:05:19,769 何か あったんでしょうかね? やっぱり。 64 00:05:19,769 --> 00:05:23,857 不安なら 自分で聞いたら いいじゃないですか? 65 00:05:23,857 --> 00:05:25,775 いえ… そういうわけでは…。 66 00:05:25,775 --> 00:05:30,275 ちゃんと自分の気持ちを 伝えないと 後悔しますよ。 67 00:05:33,750 --> 00:05:38,250 まぁ 私には そのほうが好都合ですけど。 68 00:05:39,806 --> 00:05:43,777 だって ヒロさんが パパになってくれたら➡ 69 00:05:43,777 --> 00:05:46,277 由羽も喜ぶし。 70 00:06:03,747 --> 00:06:05,765 71 00:06:05,765 --> 00:06:08,251 何やってんだよ。 72 00:06:08,251 --> 00:06:10,770 別に。 73 00:06:10,770 --> 00:06:14,257 近くまで 通り掛かったものですから。 74 00:06:14,257 --> 00:06:17,761 そう… あっ ごめんな メールしなくて。 75 00:06:17,761 --> 00:06:20,814 一回ね 家に帰ろうと思ったんだよ でも 時間がなくてさ。 76 00:06:20,814 --> 00:06:22,866 それに 仕事も朝から バタバタしてて…。 77 00:06:22,866 --> 00:06:24,751 全然 大丈夫です 気にしてませんから。 78 00:06:24,751 --> 00:06:28,772 やっぱり!? そうじゃないかなと 思ったんだよ じゃ また後でな。 79 00:06:28,772 --> 00:06:31,258 おい! ちょっと待て! 80 00:06:31,258 --> 00:06:35,245 え? 今 心の声 出た? 81 00:06:35,245 --> 00:06:40,800 一応 何があったか報告する義務は あるんじゃないでしょうか。 82 00:06:40,800 --> 00:06:42,852 無断外泊したんだし。 83 00:06:42,852 --> 00:06:46,256 あ… そっか そうだよな ごめん ごめん。 84 00:06:46,256 --> 00:06:48,275 あの…。 85 00:06:48,275 --> 00:06:51,278 実はさ…。 86 00:06:51,278 --> 00:06:54,278 何か ご用ですか? え? 87 00:06:56,249 --> 00:06:58,768 ここの園長代理の陽村と申します。 88 00:06:58,768 --> 00:07:01,288 何か ご用件ありましたら 伺いますけど。 89 00:07:01,288 --> 00:07:03,788 いや 別に。 90 00:07:08,261 --> 00:07:11,248 この仕事はさ 不審者っぽいのに➡ 91 00:07:11,248 --> 00:07:15,268 気を付けなきゃいけないから 大変だよ じゃあ。 92 00:07:15,268 --> 00:07:17,254 あの! 93 00:07:17,254 --> 00:07:20,257 あっ あぁ… そうか そうか ごめん ごめん 昨日のことね。 94 00:07:20,257 --> 00:07:24,311 あの~… 実はさ…。 95 00:07:24,311 --> 00:07:25,811 はい。 96 00:07:30,267 --> 00:07:34,267 やっぱ帰ってから話すわ 長~くなるから 悪い! 97 00:07:36,756 --> 00:07:40,756 全然 大丈夫です。 98 00:07:51,237 --> 00:08:00,237 ♬~ 99 00:08:16,313 --> 00:08:17,263 100 00:08:17,263 --> 00:08:19,749 101 00:08:19,749 --> 00:08:23,753 はい お待たせ~! 無断外泊した おわびに➡ 102 00:08:23,753 --> 00:08:26,740 ヒロの好きなもん いっぱい作ったからな。 103 00:08:26,740 --> 00:08:28,240 はい。 104 00:08:32,362 --> 00:08:34,764 分かってるよ 昨日のことね。 105 00:08:34,764 --> 00:08:38,268 教えていただけますか? いいかげん。 106 00:08:38,268 --> 00:08:40,754 あの… 実はさ… ハックシュン! 107 00:08:40,754 --> 00:08:43,256 あ~! ごめんごめん…! 108 00:08:43,256 --> 00:08:46,242 ハックシュン! あぁ あぁ…。 109 00:08:46,242 --> 00:08:48,762 風邪でも ひいたんですか? 110 00:08:48,762 --> 00:08:53,750 あの… 昨日 夜さ 2~3時間 雨の中にいたから。 111 00:08:53,750 --> 00:08:56,269 どういうことですか? 112 00:08:56,269 --> 00:09:00,269 いや… あれから 保君家 行ったらさ…。 113 00:09:13,753 --> 00:09:14,754 ⦅うっ!⦆ 114 00:09:14,754 --> 00:09:17,273 (弟子丸)⦅あ… 大丈夫ですか?⦆ ⦅全然 大丈夫⦆ 115 00:09:17,273 --> 00:09:19,259 ⦅どうしたんですか? こんな時間に⦆ 116 00:09:19,259 --> 00:09:21,261 ⦅いやいや あの 何ていうか…⦆ 117 00:09:21,261 --> 00:09:23,263 ⦅保君こそ どうしたの? 血相 変えて⦆ 118 00:09:23,263 --> 00:09:25,315 ⦅知り合いのトラックが ぬかるんだ 道に はまったみたいで⦆ 119 00:09:25,315 --> 00:09:27,350 ⦅今から助けに行こうと思って⦆ ⦅じゃあ 俺も一緒に行くよ!⦆ 120 00:09:27,350 --> 00:09:28,768 ⦅お願いします⦆ 121 00:09:28,768 --> 00:09:31,755 (陽村の声) そのドライバーさん 今日中に荷物 届けないと➡ 122 00:09:31,755 --> 00:09:35,755 会社に契約 切られるんで無理して 悪い道 通ろうとしたみたいで…。 123 00:09:39,262 --> 00:09:42,262 (弟子丸)⦅せ~の!⦆ ⦅よいしょ! う~…!⦆ 124 00:09:43,767 --> 00:09:45,769 ⦅諦めずに行きましょう!⦆ ⦅うん!⦆ 125 00:09:45,769 --> 00:09:50,807 (陽村の声) 雨の中 2時間ぐらいかけて やっと脱出したんだけどさ…。 126 00:09:50,807 --> 00:09:53,359 2人とも 精も根も尽き果てて➡ 127 00:09:53,359 --> 00:09:56,359 シャワー浴びたら あっという間に 眠くなっちゃって。 128 00:09:59,749 --> 00:10:01,749 ⦅ん…⦆ 129 00:10:16,249 --> 00:10:17,749 ⦅う~ん…⦆ 130 00:10:21,771 --> 00:10:25,258 ⦅ん… あ~ 保君 おはよう!⦆ 131 00:10:25,258 --> 00:10:27,811 ⦅おはようございます すいません!⦆ 132 00:10:27,811 --> 00:10:30,811 ⦅部屋 寒かったみたいで 抱き付くみたいになっちゃって⦆ 133 00:10:35,268 --> 00:10:38,268 ⦅保君⦆ ⦅はい⦆ 134 00:10:39,773 --> 00:10:42,773 ⦅俺は 君のことが好きだから⦆ 135 00:10:43,760 --> 00:10:46,830 ⦅あぁ… それは この前 言ってた 後輩みたいな…⦆ 136 00:10:46,830 --> 00:10:49,249 ⦅ゲイなんだ⦆ 137 00:10:49,249 --> 00:10:50,749 ⦅え?⦆ 138 00:10:52,769 --> 00:10:56,272 ⦅俺は…➡ 139 00:10:56,272 --> 00:10:58,272 ゲイなんだ⦆ 140 00:13:00,246 --> 00:13:02,215 141 00:13:02,215 --> 00:13:06,235 ⦅俺は…➡ 142 00:13:06,235 --> 00:13:08,221 ゲイなんだ⦆ 143 00:13:08,221 --> 00:13:10,740 ⦅えっ でも ヒロさんと 結婚してるんじゃ…⦆ 144 00:13:10,740 --> 00:13:14,277 ⦅ヒロには 「うちの母さんが病気だから➡ 145 00:13:14,277 --> 00:13:17,277 夫婦のふりをしてくれ」って 頼んだんだ⦆ 146 00:13:19,232 --> 00:13:22,235 ⦅あっ… ウソ? そうなんだ⦆ ⦅そう⦆ 147 00:13:22,235 --> 00:13:26,222 ⦅その間 お互いに好きな人が できても干渉しないって➡ 148 00:13:26,222 --> 00:13:29,759 ヒロも納得してくれてて⦆ 149 00:13:29,759 --> 00:13:32,829 ⦅それで…➡ 150 00:13:32,829 --> 00:13:36,249 俺は君を好きになった⦆ 151 00:13:36,249 --> 00:13:38,217 ⦅あ… それは…⦆ 152 00:13:38,217 --> 00:13:40,717 ⦅できれば 付き合ってほしいと思ってる⦆ 153 00:13:43,740 --> 00:13:47,794 ⦅あっ 答えは すぐじゃなくていいから⦆ 154 00:13:47,794 --> 00:13:51,731 ⦅どっちかっていうと ゆっくり 考えてもらったほうが嬉しいし⦆ 155 00:13:51,731 --> 00:13:57,231 ⦅あの それに… もう仕事に 行かなきゃいけない時間だし⦆ 156 00:13:59,222 --> 00:14:01,222 ⦅じゃあ また⦆ 157 00:14:03,776 --> 00:14:07,276 …と まぁ そんなわけなんだ。 158 00:14:08,731 --> 00:14:13,236 それで 保君は? 159 00:14:13,236 --> 00:14:16,239 連絡ないけど断られるよ 多分。 160 00:14:16,239 --> 00:14:19,742 でも 自分的には 気持ちも ちゃんと言えたし➡ 161 00:14:19,742 --> 00:14:21,728 スッキリした フフっ。 162 00:14:21,728 --> 00:14:24,280 お前には感謝してるよ ありがとうな ヒロ。 163 00:14:24,280 --> 00:14:26,280 背中 押してくれて。 164 00:14:29,736 --> 00:14:32,739 なぁ ヒロ お前もさ 早く いい男 見つけたら? 165 00:14:32,739 --> 00:14:35,224 ていうかさ 昨日の夜 何か言ってなかったっけ? 166 00:14:35,224 --> 00:14:38,227 私にも好きな人ができた的なこと。 167 00:14:38,227 --> 00:14:41,731 あっ いや それは…。 168 00:14:41,731 --> 00:14:44,231 えっ ホントにいるの? そんな人。 169 00:14:50,740 --> 00:14:54,240 実は…。 う… うん。 170 00:14:58,231 --> 00:15:00,249 私は…。 (くしゃみ) 171 00:15:00,249 --> 00:15:02,218 ごめんごめん また あっ あ~あ。 172 00:15:02,218 --> 00:15:05,772 全然 大丈夫です。 ごめん ホント。 173 00:15:05,772 --> 00:15:07,290 [TEL](ベル) 174 00:15:07,290 --> 00:15:09,726 あ~ 大丈夫 俺が出るから。 [TEL](ベル) 175 00:15:09,726 --> 00:15:12,726 [TEL](ベル) 176 00:15:14,731 --> 00:15:16,231 もしもし。 177 00:15:20,737 --> 00:15:24,791 ああ えっ どう? 体調は。 178 00:15:24,791 --> 00:15:26,826 母さん。 あ~。 179 00:15:26,826 --> 00:15:28,745 [TEL](陽村華苗) それがね 超治➡ 180 00:15:28,745 --> 00:15:31,230 治療がうまく行ってて➡ 181 00:15:31,230 --> 00:15:34,751 がん細胞が減ってるって 言われたのよ。 182 00:15:34,751 --> 00:15:36,719 ウソ? ホントに? 183 00:15:36,719 --> 00:15:40,740 [TEL](華苗) 石井先生も驚いてた このまま行けば➡ 184 00:15:40,740 --> 00:15:43,776 奇跡が起きるかもしれないって。 185 00:15:43,776 --> 00:15:46,846 あんたがヒロさんと 結婚してくれたことが➡ 186 00:15:46,846 --> 00:15:48,731 大きかったんじゃないかしら。 187 00:15:48,731 --> 00:15:52,235 それは よかったけど あんまり油断するなよ 浮かれて。 188 00:15:52,235 --> 00:15:56,222 うん… 分かってる。 189 00:15:56,222 --> 00:15:58,741 ちょっと ヒロさんと代わってくれる? 190 00:15:58,741 --> 00:16:00,726 うん ちょっと待って。 191 00:16:00,726 --> 00:16:05,281 ヒロ もしかしたら母さん 病気 治るかもだって。 192 00:16:05,281 --> 00:16:07,333 そうですか。 193 00:16:07,333 --> 00:16:09,735 もうちょっとさ あるだろ? 喜び方。 194 00:16:09,735 --> 00:16:12,235 「よかった~!」とか 何か…。 195 00:16:14,223 --> 00:16:16,223 よかった~。 何だ? それ。 196 00:16:19,245 --> 00:16:21,731 もしもし。 あっ ヒロさん。 197 00:16:21,731 --> 00:16:25,785 ふぅ~ 約束通り うまく言っといたわよ。 198 00:16:25,785 --> 00:16:29,739 病気が少しずつ治ってるって。 199 00:16:29,739 --> 00:16:33,726 [TEL] まんまと信じたみたいでしょ? 超治。 200 00:16:33,726 --> 00:16:35,228 ええ まぁ。 201 00:16:35,228 --> 00:16:38,231 それで そっちは どう? あれから。 202 00:16:38,231 --> 00:16:40,233 あれからといいますと? 203 00:16:40,233 --> 00:16:43,269 赤ちゃんに決まってるでしょ。 204 00:16:43,269 --> 00:16:47,223 お義母さん 申し訳ないんですけど➡ 205 00:16:47,223 --> 00:16:49,725 そのことは もう諦めていただいたほうが。 206 00:16:49,725 --> 00:16:51,727 [TEL](華苗) あら どうして? 207 00:16:51,727 --> 00:16:55,715 この前も言ったけど 年のことなんて気にしないで。 208 00:16:55,715 --> 00:16:57,733 そういう問題ではなくて。 209 00:16:57,733 --> 00:17:02,255 もしかしたら 超治とうまく行ってないの? 210 00:17:02,255 --> 00:17:05,324 あ~! まさか 浮気 してるんじゃないでしょうね? 211 00:17:05,324 --> 00:17:08,227 あ… いえ そうじゃなくて…。 212 00:17:08,227 --> 00:17:12,215 も~う! 一体 あの子は何を考えてんのか! 213 00:17:12,215 --> 00:17:14,233 説教してやるから 代わってちょうだい! 214 00:17:14,233 --> 00:17:16,719 お義母さん そうではないんです。 215 00:17:16,719 --> 00:17:19,219 いいから早くして! 216 00:17:21,741 --> 00:17:25,811 代わってくださいって お義母さんが。 えっ 何で? 217 00:17:25,811 --> 00:17:29,232 あなたが浮気しているので 怒っているんです。 218 00:17:29,232 --> 00:17:32,735 ちょっと勘弁してよ~。 219 00:17:32,735 --> 00:17:34,735 はぁ~。 220 00:17:36,739 --> 00:17:38,241 もしもし。 221 00:17:38,241 --> 00:17:41,744 超治! 一体 何考えてんの? 新婚なのに! 222 00:17:41,744 --> 00:17:43,746 いやいや 違うんだって 母さん。 223 00:17:43,746 --> 00:17:48,217 じゃあ ちゃんと子づくりに 励んでるの? あんたは。 224 00:17:48,217 --> 00:17:52,217 それは あの… ごめん ちょっと待って…。 225 00:17:53,739 --> 00:17:56,239 ちょっと 何とかしてくれよ ヒロ。 226 00:18:00,229 --> 00:18:05,301 いい機会なので この際 カミングアウトしたら どうですか? 227 00:18:05,301 --> 00:18:08,237 えっ いやいや 無理無理… そんなことできるわけないだろ。 228 00:18:08,237 --> 00:18:12,225 ホントのこと言ったほうが スッキリ するかもしれませんよ? 案外。 229 00:18:12,225 --> 00:18:15,228 でも それで 病気が悪くなったら どうするんだよ? 230 00:18:15,228 --> 00:18:18,731 大丈夫です そんなことありませんから。 231 00:18:18,731 --> 00:18:20,231 え? 232 00:18:24,287 --> 00:18:25,821 もしもし 母さん。 233 00:18:25,821 --> 00:18:28,241 [TEL](華苗) あんな立派な式まで 挙げといて➡ 234 00:18:28,241 --> 00:18:30,743 ヒロさんを不幸にしたら 罰が当たるわよ! 235 00:18:30,743 --> 00:18:33,229 ちょっと 待って待って 大事な話があるんだよ。 236 00:18:33,229 --> 00:18:34,729 何!? 237 00:18:38,751 --> 00:18:41,251 あの 実はさ…。 238 00:18:42,772 --> 00:18:45,308 今まで ずっと言えなかったんだけど➡ 239 00:18:45,308 --> 00:18:49,245 実は 俺…➡ 240 00:18:49,245 --> 00:18:51,731 ゲ…。 241 00:18:51,731 --> 00:18:53,231 ゲ…。 242 00:19:02,241 --> 00:19:04,277 [TEL](通話が切れた音) 243 00:19:04,277 --> 00:19:06,312 ゲ… あれ? [TEL](通話が切れた音) 244 00:19:06,312 --> 00:19:10,249 もしもし? あれ? もしもし 母さん? あれ? 245 00:19:10,249 --> 00:19:13,252 何だ ちょっと 切れちゃってるよ! 246 00:19:13,252 --> 00:19:15,738 何だよ せっかく 言おうと思ったのに もう。 247 00:19:15,738 --> 00:19:18,738 かけ直したら いいんじゃないですか? 248 00:19:22,728 --> 00:19:27,833 あ… 寒い! 寒いよ! 249 00:19:27,833 --> 00:19:31,253 あ… これ寝たほうがいいのかな? 寝たほうがいいね! 250 00:19:31,253 --> 00:19:33,739 あの 母さんにはさ 元気になったら かけ直すって➡ 251 00:19:33,739 --> 00:19:35,739 言っといて そういうふうに。 252 00:19:36,742 --> 00:19:38,742 (ドアが閉まる音) 253 00:19:49,722 --> 00:19:51,722 (小俣) 返却ね。 254 00:19:53,242 --> 00:19:56,245 あの… これは? 255 00:19:56,245 --> 00:19:59,231 あぁ この前の雨で濡れちゃって。 256 00:19:59,231 --> 00:20:03,235 申し訳ありませんが 本は大切に扱っていただけると。 257 00:20:03,235 --> 00:20:07,306 別に いいじゃない どうせ私達の税金なんだから。 258 00:20:07,306 --> 00:20:08,806 じゃあね。 259 00:20:17,717 --> 00:20:29,245 [TEL](振動音) 260 00:20:29,245 --> 00:20:30,763 はぁ…。 [TEL](振動音) 261 00:20:30,763 --> 00:20:35,234 [TEL](振動音) 262 00:20:35,234 --> 00:20:36,736 何ですか? 263 00:20:36,736 --> 00:20:39,238 [TEL] ヒロ! 悪いけど 助けてくんないか! 264 00:20:39,238 --> 00:20:41,724 お義母さんや保君のことなら もう お断り…。 265 00:20:41,724 --> 00:20:44,243 [TEL] 由羽ちゃんが いなくなったんだよ! 266 00:20:44,243 --> 00:20:45,745 え? 267 00:20:45,745 --> 00:20:47,730 一体 どういうことですか? 268 00:20:47,730 --> 00:20:50,800 水森さんが迎えに来る前に 別れたご主人の お母さんが➡ 269 00:20:50,800 --> 00:20:53,219 由羽ちゃん 連れてっちゃったみたいでさ。 270 00:20:53,219 --> 00:20:55,237 (すみれ) 私のせいじゃないですよ。 271 00:20:55,237 --> 00:20:57,239 人の良さそうな おばあちゃんだったし➡ 272 00:20:57,239 --> 00:20:59,225 由羽ちゃんも懐いてたから。 273 00:20:59,225 --> 00:21:01,227 行ってみたんですか? 向こうの家には。 274 00:21:01,227 --> 00:21:03,727 もちろん行ったんだけどさ…。 275 00:21:07,233 --> 00:21:11,320 ⦅チャイム⦆ 276 00:21:11,320 --> 00:21:13,239 (インターホン:皆川恭子)⦅はい⦆ 277 00:21:13,239 --> 00:21:15,724 ⦅おかあさん ご無沙汰しております⦆ 278 00:21:15,724 --> 00:21:19,228 ⦅あの… 由羽が こちらに伺ってると聞いたので➡ 279 00:21:19,228 --> 00:21:20,746 迎えに来たんですけど⦆ 280 00:21:20,746 --> 00:21:23,766 (インターホン:恭子)⦅由羽は 帰りたくないと言ってますよ⦆ 281 00:21:23,766 --> 00:21:28,237 ⦅そんなウソ言わないでください 由羽を返してください⦆ 282 00:21:28,237 --> 00:21:30,239 ⦅あの… 由羽ちゃんの幼稚園で➡ 283 00:21:30,239 --> 00:21:32,741 園長代理をしている者 なんですけれども⦆ 284 00:21:32,741 --> 00:21:34,743 ⦅今回のことは 当園にも責任がありまして…⦆ 285 00:21:34,743 --> 00:21:37,243 (インターホン:恭子)⦅お帰りください⦆ (インターホン:切れた音) 286 00:21:38,731 --> 00:21:41,283 警察には相談したんですか? 行ったんだけど➡ 287 00:21:41,283 --> 00:21:44,220 そういうことは双方で話し合った ほうがいいって言われて。 288 00:21:44,220 --> 00:21:46,739 あぁ 民事不介入ってやつですね。 289 00:21:46,739 --> 00:21:49,742 なぁ ヒロ 何かいいアイデア ないかな? 由羽ちゃん取り戻す。 290 00:21:49,742 --> 00:21:52,745 裁判に訴えるしかないですよ! 悪いのは向こうなんだし。 291 00:21:52,745 --> 00:21:56,245 ちょっと黙っててもらえますか? すいません。 292 00:21:58,751 --> 00:22:01,287 しおりさん。 293 00:22:01,287 --> 00:22:03,722 前の旦那さんとは➡ 294 00:22:03,722 --> 00:22:06,722 暴力を振るわれたから 別れたんですよね? 295 00:22:08,227 --> 00:22:11,730 裁判所から 接近禁止命令が出て。 296 00:22:11,730 --> 00:22:16,752 その間に 私達も 住民票を移したんですけど➡ 297 00:22:16,752 --> 00:22:19,271 自分の仕事を利用して➡ 298 00:22:19,271 --> 00:22:23,742 こっちの居所を 突き止めたんだと思います 多分。 299 00:22:23,742 --> 00:22:25,742 自分の仕事? 300 00:22:27,730 --> 00:22:30,249 弁護士なんです 彼。 301 00:22:30,249 --> 00:22:31,749 え? 302 00:24:35,240 --> 00:24:41,747 303 00:24:41,747 --> 00:24:43,747 はぁ…。 304 00:24:47,236 --> 00:24:49,271 (ドアが開く音) 305 00:24:49,271 --> 00:24:51,824 (皆川正義) お待たせしました。 306 00:24:51,824 --> 00:24:54,727 弁護士の皆川です。 あの お忙しいところ すみません。 307 00:24:54,727 --> 00:24:58,247 私ですね 由羽ちゃんが通っている 幼稚園の園長代理をしてます➡ 308 00:24:58,247 --> 00:25:01,717 陽村と… あれ? 309 00:25:01,717 --> 00:25:04,236 この前 幼稚園に いらしてましたよね? 310 00:25:04,236 --> 00:25:07,756 ご用件は? あぁ… あのですね➡ 311 00:25:07,756 --> 00:25:09,274 当園のミスで➡ 312 00:25:09,274 --> 00:25:12,227 そちらのおかあ様に 由羽ちゃんを お預けしたんですけれども➡ 313 00:25:12,227 --> 00:25:14,747 親権は水森さんにあるっていうし。 314 00:25:14,747 --> 00:25:18,734 返していただけないかな~ と思いまして 由羽ちゃんを。 315 00:25:18,734 --> 00:25:23,739 私もね さっき聞いたんですよ 母がやったって。 316 00:25:23,739 --> 00:25:26,742 でも 由羽も 久しぶりに おばあちゃんに会えて➡ 317 00:25:26,742 --> 00:25:28,777 喜んでるみたいですよ? 318 00:25:28,777 --> 00:25:31,330 おいしいものを いっぱい食べられるし➡ 319 00:25:31,330 --> 00:25:33,232 欲しいものも買ってもらえるし。 320 00:25:33,232 --> 00:25:37,252 ウソです 由羽ちゃんは そんな子じゃありません。 321 00:25:37,252 --> 00:25:39,221 失敬な。 322 00:25:39,221 --> 00:25:41,740 大体 誰なんですか? あんた。 323 00:25:41,740 --> 00:25:44,243 私は しおりさんの…➡ 324 00:25:44,243 --> 00:25:46,245 友人です。 325 00:25:46,245 --> 00:25:51,316 フッ… 困ったもんだなぁ。 326 00:25:51,316 --> 00:25:54,219 あなたみたいな おせっかいな おばさんに限って➡ 327 00:25:54,219 --> 00:25:56,739 ひと様の問題に 鼻を突っ込みたがるから。 328 00:25:56,739 --> 00:25:58,724 失礼なこと言わないで。 329 00:25:58,724 --> 00:26:02,244 ヒロさんは 私のことを心配してくれて…。 330 00:26:02,244 --> 00:26:05,230 だったら 俺だって一緒だよ! 331 00:26:05,230 --> 00:26:06,732 しおり。 332 00:26:06,732 --> 00:26:10,269 お前の足 そんなふうにしたこと 後悔してるんだよ 今は。 333 00:26:10,269 --> 00:26:13,338 もう二度と バカなまねしないから。 334 00:26:13,338 --> 00:26:17,838 だから もう一度 チャンスくれないか? 335 00:26:19,244 --> 00:26:22,731 私は…➡ 336 00:26:22,731 --> 00:26:25,734 もう 女性しか愛せないの。 337 00:26:25,734 --> 00:26:27,219 ん? 338 00:26:27,219 --> 00:26:29,755 あなたには感謝してるんです。 339 00:26:29,755 --> 00:26:32,241 これから どう自分らしく生きるか➡ 340 00:26:32,241 --> 00:26:35,294 暴力を振るわれたおかげで よく分かったから…。 341 00:26:35,294 --> 00:26:37,294 ふざけるな‼ 342 00:26:40,249 --> 00:26:44,249 まさか… お前 こいつと付き合ってるのか? 343 00:26:45,738 --> 00:26:50,242 あ… いやいや それは違いますよ あの… ヒロは 僕の妻なんで。 344 00:26:50,242 --> 00:26:52,244 はぁ!? 345 00:26:52,244 --> 00:26:55,280 何なんだよ あんた達は! 346 00:26:55,280 --> 00:26:57,833 すいません 次のアポがありますので。 347 00:26:57,833 --> 00:27:01,253 だったら 由羽ちゃんを 返していただけますか? 348 00:27:01,253 --> 00:27:03,739 そんなこと できるわけないだろう! 349 00:27:03,739 --> 00:27:06,742 こいつの正体が分かったのに。 350 00:27:06,742 --> 00:27:11,246 娘は 母と私で育てますので ご心配なく。 351 00:27:11,246 --> 00:27:14,233 失礼ですが…。 352 00:27:14,233 --> 00:27:17,803 あなたには 接近禁止命令が 出てるはずですが。 353 00:27:17,803 --> 00:27:19,721 しおりさんや由羽ちゃんへの。 354 00:27:19,721 --> 00:27:21,740 ご存じないんですか? 355 00:27:21,740 --> 00:27:25,244 接近禁止命令の有効期間は 6か月で➡ 356 00:27:25,244 --> 00:27:27,746 もう解除されてるんですよ。 357 00:27:27,746 --> 00:27:30,732 有効期間が過ぎても しおりさんが申し立てれば➡ 358 00:27:30,732 --> 00:27:33,235 再度 出るはずですが。 359 00:27:33,235 --> 00:27:36,805 接近禁止命令というのは あくまで 配偶者から➡ 360 00:27:36,805 --> 00:27:40,259 暴力を受けた場合についての 救済手段なので➡ 361 00:27:40,259 --> 00:27:42,227 もう離婚してる私達の場合➡ 362 00:27:42,227 --> 00:27:46,248 裁判所が その要件を満たすと 判断するかどうか…。 363 00:27:46,248 --> 00:27:49,251 でも あなたのやったことは 明らかな➡ 364 00:27:49,251 --> 00:27:51,236 未成年者略取誘拐罪では? 365 00:27:51,236 --> 00:27:54,773 (皆川) それが 妻と よりを 戻したいという目的であれば➡ 366 00:27:54,773 --> 00:27:58,343 営利 加害目的ではないので 告訴されない限り➡ 367 00:27:58,343 --> 00:28:01,343 処罰されることはないんですよ。 368 00:28:06,235 --> 00:28:09,238 こちらとしては➡ 369 00:28:09,238 --> 00:28:12,738 裁判にしていただいても 構いませんけど。 370 00:28:18,230 --> 00:28:20,230 裁判は…。 371 00:28:21,800 --> 00:28:25,737 あの… 今日はね また改めて っていうことで どうでしょう? 372 00:28:25,737 --> 00:28:27,739 みんな ほら いったん冷静になったほうが➡ 373 00:28:27,739 --> 00:28:31,739 いい解決案が見つかると思うし ねぇ? 374 00:28:33,228 --> 00:28:35,228 お引き取りください。 375 00:28:39,751 --> 00:28:41,270 すいません。 376 00:28:41,270 --> 00:28:45,741 (皆川) あなた 法律のこと よくご存じみたいだけど➡ 377 00:28:45,741 --> 00:28:47,726 弁護士か何か? 378 00:28:47,726 --> 00:28:51,230 いえ 法律書で勉強しただけです。 379 00:28:51,230 --> 00:28:53,732 そうそう こいつね 学生の時に➡ 380 00:28:53,732 --> 00:28:56,251 1週間で これ… これ全部 覚えたんですよ。 381 00:28:56,251 --> 00:28:58,751 すごいでしょ! ねぇ。 382 00:29:04,743 --> 00:29:07,743 (チャイム) 383 00:29:14,720 --> 00:29:16,738 なぁなぁ ヒロ どうしよう。 384 00:29:16,738 --> 00:29:18,740 向こうは 結構 厄介な相手みたいだし…。 385 00:29:18,740 --> 00:29:21,293 すいません 迷惑掛けて。 386 00:29:21,293 --> 00:29:24,229 何言ってるんですか 水森さんは悪くないんだから。 387 00:29:24,229 --> 00:29:25,731 大丈夫ですよ。 388 00:29:25,731 --> 00:29:27,749 ヒロがね 何か いいアイデア 考えてくれますから。 389 00:29:27,749 --> 00:29:30,752 由羽ちゃんを取り返す。 そんなこと言われても…。 390 00:29:30,752 --> 00:29:33,739 なんならさ この塀ひとっ飛びして 忍び込んじゃえば? 391 00:29:33,739 --> 00:29:36,241 私は忍者ではありません。 392 00:29:36,241 --> 00:29:40,295 じゃあさ… ここにずっと居座って デモ隊みたいに叫ぶとか? 393 00:29:40,295 --> 00:29:42,831 「由羽ちゃん返すまで 徹底的に戦うぞ!」って。 394 00:29:42,831 --> 00:29:46,735 近所迷惑だし 警察に通報されればアウトです。 395 00:29:46,735 --> 00:29:48,735 じゃあ どうすんだよ? 396 00:30:01,767 --> 00:30:04,319 仕方ありません。 397 00:30:04,319 --> 00:30:07,222 彼に頼みましょう。 彼って? 398 00:30:07,222 --> 00:30:09,241 (チャイム) (恭子) はい。 399 00:30:09,241 --> 00:30:12,244 [TV] 皆川さん お届け物です。 400 00:30:12,244 --> 00:30:13,744 (恭子) どうぞ。 401 00:30:16,231 --> 00:30:19,735 こんにちは 水森しおりさんからの お届け物です サインお願いします。 402 00:30:19,735 --> 00:30:22,254 (恭子) いらないわよ そんなもの。 いや そんなこと言われても➡ 403 00:30:22,254 --> 00:30:24,306 こちらとしては…。 いいから持って帰って! 404 00:30:24,306 --> 00:30:26,725 爆弾が入ってるかもしれない…。 (弟子丸) あ…。 405 00:30:26,725 --> 00:30:28,725 ちょっと! 406 00:30:32,247 --> 00:30:34,232 大丈夫? 407 00:30:34,232 --> 00:30:37,235 すいません 2~3日前から 風邪気味で。 408 00:30:37,235 --> 00:30:39,237 (せき込み) 409 00:30:39,237 --> 00:30:42,274 できれば 水を1杯いただけませんか? 410 00:30:42,274 --> 00:30:44,826 ええ… ちょっと待ってね。 411 00:30:44,826 --> 00:30:56,722 ♬~ 412 00:30:56,722 --> 00:30:59,257 (ボイスレコーダー:しおり) 由羽 ママよ➡ 413 00:30:59,257 --> 00:31:03,745 聞こえたら 玄関に出て 保君と一緒に帰って来て➡ 414 00:31:03,745 --> 00:31:06,745 ママの所に連れてってくれるから。 415 00:31:10,836 --> 00:31:13,755 由羽ちゃん おかあさんが 待ってるから 行こう。 416 00:31:13,755 --> 00:31:16,241 (ドアが開く音) 417 00:31:16,241 --> 00:31:20,228 あっ 由羽! あぁ… よかった! 418 00:31:20,228 --> 00:31:22,748 保君! ハグ! 419 00:31:22,748 --> 00:31:25,233 …は やめといたほうがいいかな。 420 00:31:25,233 --> 00:31:27,252 ヒロ~! 421 00:31:27,252 --> 00:31:29,287 …も 許可がいるんだよね。 422 00:31:29,287 --> 00:31:33,258 あ~ もう! この喜びを 誰かと分かち合いたい! 423 00:31:33,258 --> 00:31:36,728 そんなことよりも 急がないと。 うん うん…。 424 00:31:36,728 --> 00:31:38,230 はい。 425 00:31:38,230 --> 00:31:40,716 (チャイム) 426 00:31:40,716 --> 00:31:42,734 はい。 (皆川) 由羽は どこだ! 427 00:31:42,734 --> 00:31:45,737 ちょっと待ってください! (皆川) 由羽! 由羽! 428 00:31:45,737 --> 00:31:49,307 どうしたんですか 皆川さん。 (皆川) 由羽! 429 00:31:49,307 --> 00:31:52,244 とぼけるな! 由羽を どこへやった! 430 00:31:52,244 --> 00:31:54,730 ここにはいません。 どこに隠した! 431 00:31:54,730 --> 00:31:57,215 お前達がやったことは誘拐だぞ! 432 00:31:57,215 --> 00:31:59,751 ちょっと落ち着きませんか? ねぇ 座って➡ 433 00:31:59,751 --> 00:32:01,720 ゆっくり紅茶でも飲んで 話し合いましょうよ。 434 00:32:01,720 --> 00:32:04,239 ふざけるな! いやいや… 別に ふざけて…。 435 00:32:04,239 --> 00:32:07,776 ハックシュン! あ… ごめんなさい あぁ…。 436 00:32:07,776 --> 00:32:11,776 いいかげんにしろよ! 宅配業者なんか使いやがって! 437 00:32:13,732 --> 00:32:17,736 お前か 娘を誘拐したのは。 438 00:32:17,736 --> 00:32:20,739 誘拐じゃ ありません 救出です すいません。 439 00:32:20,739 --> 00:32:22,724 いい気になるなよ 小僧! 440 00:32:22,724 --> 00:32:25,243 会社に訴えて お前をクビにすることぐらい➡ 441 00:32:25,243 --> 00:32:27,243 簡単なんだからな! 442 00:32:28,747 --> 00:32:31,817 べ… 別に構いません! 世界平和のためですから。 443 00:32:31,817 --> 00:32:35,317 クシュン! あっ すいません 僕も風邪気味で。 444 00:32:36,221 --> 00:32:41,243 ふざけやがって お前ら みんな 頭おかしいんじゃないのか! 445 00:32:41,243 --> 00:32:43,245 誤解されてるみたいですけど➡ 446 00:32:43,245 --> 00:32:46,731 由羽ちゃんは 自分の意思で ついて来たんです。 447 00:32:46,731 --> 00:32:48,733 だから誘拐ではありません。 448 00:32:48,733 --> 00:32:53,288 なんなら 今から警察を呼んで 話を聞いてもらいましょうか? 449 00:32:53,288 --> 00:32:57,225 土足で家を荒らされ 家宅侵入罪で訴えます! 450 00:32:57,225 --> 00:32:59,244 [TEL](カメラのシャッター音) 451 00:32:59,244 --> 00:33:02,230 いい気になってるのも 今のうちだぞ。 452 00:33:02,230 --> 00:33:05,230 どんな手 使っても 捜し出すからな! 453 00:33:06,735 --> 00:33:08,735 (ドアが閉まる音) 454 00:33:10,238 --> 00:33:12,791 これで諦めてくれたら いいんだけど…。 455 00:33:12,791 --> 00:33:15,227 無理だと思いますよ。 456 00:33:15,227 --> 00:33:17,227 だよな…。 457 00:33:23,235 --> 00:33:27,739 あのさ… あ… お腹すいてない? 何か作ろうか ね! 458 00:33:27,739 --> 00:33:31,276 私は出掛けて来ます。 どこに? 459 00:33:31,276 --> 00:33:33,311 しおりさん達の様子を見に。 460 00:33:33,311 --> 00:33:35,811 あ… じゃあ送ります。 461 00:33:43,255 --> 00:33:45,740 あの 超治さん。 462 00:33:45,740 --> 00:33:49,728 この前の話 また改めて ってことでもいいですか? 463 00:33:49,728 --> 00:33:52,731 あ… ああ もちろん! 464 00:33:52,731 --> 00:33:54,731 失礼します。 465 00:33:58,820 --> 00:34:00,739 (ドアが閉まる音) 466 00:34:00,739 --> 00:34:02,739 (ドアが開く音) 467 00:34:09,731 --> 00:34:11,731 お待たせしました。 468 00:34:14,753 --> 00:34:16,753 すいません。 469 00:34:26,748 --> 00:34:28,733 あの…。 470 00:34:28,733 --> 00:34:30,735 はい。 471 00:34:30,735 --> 00:34:34,723 超治さんから聞いたんですけど➡ 472 00:34:34,723 --> 00:34:37,723 お2人が偽装結婚だって。 473 00:34:39,227 --> 00:34:40,727 ええ。 474 00:34:45,233 --> 00:34:48,236 それから…➡ 475 00:34:48,236 --> 00:34:52,736 超治さんがゲイで 僕のことを… 何ていうか…。 476 00:34:55,243 --> 00:34:57,229 お気遣いなく。 477 00:34:57,229 --> 00:35:00,729 彼の気持ちは分かってますので。 478 00:35:08,757 --> 00:35:12,744 ヒロさんは大丈夫なんですか? それで。 479 00:35:12,744 --> 00:35:15,747 どういう意味でしょうか? 480 00:35:15,747 --> 00:35:19,217 偽装っていっても 一応 夫婦なんだし➡ 481 00:35:19,217 --> 00:35:22,217 超治さんのこと 好きなんじゃないのかなって。 482 00:35:24,806 --> 00:35:27,742 ご心配なく。 483 00:35:27,742 --> 00:35:31,242 彼とは あくまで親友ですので。 484 00:37:37,238 --> 00:37:46,731 485 00:37:46,731 --> 00:37:49,734 ヒロさん あの人は…。 486 00:37:49,734 --> 00:37:55,223 さっき家に来ましたが すぐ お引き取りいただきました。 487 00:37:55,223 --> 00:37:59,223 すいません ご迷惑ばかり掛けて。 488 00:38:04,232 --> 00:38:06,234 申し訳ありません 叔母さん。 489 00:38:06,234 --> 00:38:08,736 勝手なお願いして。 490 00:38:08,736 --> 00:38:11,272 (郷田照乃) 別に構わないよ。 491 00:38:11,272 --> 00:38:13,825 旦那も息子も出てったから➡ 492 00:38:13,825 --> 00:38:16,744 部屋は余ってるし。 493 00:38:16,744 --> 00:38:22,233 あの… 一人で大丈夫ですか? 叔母さん。 494 00:38:22,233 --> 00:38:27,238 フッ 八重子達も来なくなったから 毎日 静かで➡ 495 00:38:27,238 --> 00:38:30,241 せいせいしてるよ 逆に。 496 00:38:30,241 --> 00:38:35,730 だったら 私も泊まっても いいでしょうか? 今日。 497 00:38:35,730 --> 00:38:38,733 旦那はいいのかい? ほっといて。 498 00:38:38,733 --> 00:38:43,238 あの人は 私がいなくても 全然 大丈夫なので。 499 00:38:43,238 --> 00:38:46,741 もしかして 離婚が秒読み状態に入ったとか? 500 00:38:46,741 --> 00:38:50,762 家に帰りたくないっていうのが 最初の一歩だっていうからね。 501 00:38:50,762 --> 00:38:52,797 別に そんなんじゃ…。 502 00:38:52,797 --> 00:38:56,297 まっ せいぜい頑張んな。 503 00:38:59,254 --> 00:39:03,758 すいません あの ご迷惑を掛けて。 504 00:39:03,758 --> 00:39:07,228 実家とは絶縁状態なもので。 505 00:39:07,228 --> 00:39:09,747 本当に助かりました どうも ありがとう…。 506 00:39:09,747 --> 00:39:11,733 (照乃) あ~ もう いいから! 507 00:39:11,733 --> 00:39:15,303 「すいません」とか「ありがとう」 って言葉が一番嫌いなんだよ 私。 508 00:39:15,303 --> 00:39:17,739 うちの旦那が出て行った時➡ 509 00:39:17,739 --> 00:39:20,258 置き手紙に やたら書いてあったから。 510 00:39:20,258 --> 00:39:22,227 すいませ…。 511 00:39:22,227 --> 00:39:25,227 あっ… すいません。 512 00:39:31,236 --> 00:39:36,841 あの子 小さい頃のあんたに ちょっと似てるね ヒロ。 513 00:39:36,841 --> 00:39:39,244 えっ? 514 00:39:39,244 --> 00:39:43,748 (照乃) さっき あの子 あんたが初めて来た時みたいに➡ 515 00:39:43,748 --> 00:39:48,253 家じゅうのドアを片っ端から 開けてたからさ。 516 00:39:48,253 --> 00:39:52,774 扉の向こうに幸せが 待ってるんじゃないかって顔して。 517 00:39:52,774 --> 00:39:55,326 せめて あの子くらいは➡ 518 00:39:55,326 --> 00:39:58,326 将来 バカな男に つかまらなきゃいいけどね。 519 00:39:59,731 --> 00:40:02,231 ここにいる大人みたいに。 520 00:40:06,237 --> 00:40:09,757 おばさん そんなこと言ってたのか。 521 00:40:09,757 --> 00:40:13,244 で どう? 由羽ちゃんの様子 ショック受けてない? 522 00:40:13,244 --> 00:40:18,333 父親に 散々しおりさんの悪口を 聞かされたみたいで。 523 00:40:18,333 --> 00:40:22,754 「うちで暮らしたほうが お金も あるから幸せになれる」とか。 524 00:40:22,754 --> 00:40:24,756 「おかあさんと一緒にいると➡ 525 00:40:24,756 --> 00:40:27,759 みんなに いじめられて 友達もできないぞ」って。 526 00:40:27,759 --> 00:40:30,245 あ~ そういうこと言いそう あの人。 527 00:40:30,245 --> 00:40:34,232 多分 このまま黙っているとは 思えなくて。 528 00:40:34,232 --> 00:40:35,733 [TEL] うん。 529 00:40:35,733 --> 00:40:37,769 明日さ 仕事終わったら そっち行くわ。 530 00:40:37,769 --> 00:40:40,321 いつまでも おばさん家に 預かってもらうわけにいかないし。 531 00:40:40,321 --> 00:40:42,757 これから どうするか 相談しようよ。 532 00:40:42,757 --> 00:40:44,742 分かりました じゃ。 533 00:40:44,742 --> 00:40:48,242 あ~ ちょ… ちょっと待って もうちょっと話さない? 534 00:40:49,230 --> 00:40:51,249 どうしてですか? 535 00:40:51,249 --> 00:40:53,251 別に大した理由は ないんだけどさ➡ 536 00:40:53,251 --> 00:40:55,753 ほら だって25年前は よく こうやってさ➡ 537 00:40:55,753 --> 00:40:57,789 2時間 3時間 平気で しゃべったじゃん。 538 00:40:57,789 --> 00:41:01,743 好きな本とか音楽とか いろいろ くだらないことも いっぱい。 539 00:41:01,743 --> 00:41:03,728 そうでした。 540 00:41:03,728 --> 00:41:06,731 それに お前と結婚して 初めて一人でいるから➡ 541 00:41:06,731 --> 00:41:10,752 やたら家が広く感じるっていうか。 542 00:41:10,752 --> 00:41:13,237 何か ちょっと寂しくてさ。 543 00:41:13,237 --> 00:41:17,292 それなら 私も この前 経験しました。 544 00:41:17,292 --> 00:41:21,729 あ… あっ そっか 悪かったな 連絡もしないで心配掛けて。 545 00:41:21,729 --> 00:41:25,233 別に… 心配とかは…。 546 00:41:25,233 --> 00:41:33,233 ♬~ 547 00:41:37,779 --> 00:41:41,232 お先に失礼します。 ≪お疲れさまでした≫ 548 00:41:41,232 --> 00:41:49,757 ♬~ 549 00:41:49,757 --> 00:41:53,227 館長 時間ですので お先に失礼します。 550 00:41:53,227 --> 00:41:55,747 (須藤) お疲れさまでした。 551 00:41:55,747 --> 00:41:58,816 ついては一つ お願いが。 552 00:41:58,816 --> 00:42:01,235 何でしょう? 553 00:42:01,235 --> 00:42:05,223 後ろに こちらを見てる男が いると思うんですが。 554 00:42:05,223 --> 00:42:07,759 (須藤) あっ はい。 ストーカーなんです。 555 00:42:07,759 --> 00:42:09,243 えっ? 556 00:42:09,243 --> 00:42:12,730 朝 家を出た時から ずっと後をつけられていて。 557 00:42:12,730 --> 00:42:17,285 何とか まきたいので 助けていただけませんか? 558 00:42:17,285 --> 00:42:19,337 もちろんです 任せてください。 559 00:42:19,337 --> 00:42:21,337 ありがとうございます。 はい。 560 00:42:26,227 --> 00:42:28,246 あの ちょっといいですか? えっ 何なんですか? 561 00:42:28,246 --> 00:42:30,248 あの 館長の須藤です。 ちょっと どいてくれ。 562 00:42:30,248 --> 00:42:32,750 (須藤) 職員の安全を守るのが 私の使命なんで。 563 00:42:32,750 --> 00:42:34,752 は? 何言ってんだ? あんた。 564 00:42:34,752 --> 00:42:36,738 (須藤) 彼女に指一本触れたら 私が許さないぞ! 565 00:42:36,738 --> 00:42:39,257 ちょっと待ってください。 566 00:42:39,257 --> 00:42:40,757 あ~。 567 00:42:45,730 --> 00:42:48,230 しっぽ描くんだ これから描くのか。 568 00:42:51,736 --> 00:42:54,255 あっ ヒロ なぁなぁ…! 569 00:42:54,255 --> 00:42:56,240 お前のとこに来なかった? あの弁護士。 570 00:42:56,240 --> 00:42:59,227 尾行されましたが まきました 館長に頼んで。 571 00:42:59,227 --> 00:43:01,279 [TEL](振動音) あ~ そっか。 572 00:43:01,279 --> 00:43:02,779 [TEL](振動音) すいません。 573 00:43:04,332 --> 00:43:07,251 もしもし。 [TEL](須藤) すいません 陽村さん。 574 00:43:07,251 --> 00:43:09,253 どうしたんですか? 館長。 575 00:43:09,253 --> 00:43:12,740 ストーカーの人に そちらの ご実家の住所 教えちゃいました。 576 00:43:12,740 --> 00:43:14,742 えっ! すいません! 577 00:43:14,742 --> 00:43:17,228 弁護士バッジ見せられて 犯人隠匿罪になるぞとか➡ 578 00:43:17,228 --> 00:43:19,228 脅されて パニクってしまって。 579 00:43:22,784 --> 00:43:26,237 分かりました 失礼します。 580 00:43:26,237 --> 00:43:28,756 館長 何だって? 早く ここを出ましょう。 581 00:43:28,756 --> 00:43:31,756 あの人が来るかもしれません。 由羽 行こう。 582 00:43:39,250 --> 00:43:41,250 どこかへ お出掛けかな? 583 00:46:13,220 --> 00:46:15,720 家に帰ろう しおり 由羽と一緒に。 584 00:46:17,208 --> 00:46:20,728 お願いだから もう ほっといてください! 585 00:46:20,728 --> 00:46:22,697 3人で やり直そう。 586 00:46:22,697 --> 00:46:26,217 両親が そろってることが 子供にとっては一番いいんだから。 587 00:46:26,217 --> 00:46:29,270 それで 気に食わないことがあったら➡ 588 00:46:29,270 --> 00:46:31,305 また暴力を振るう気ですか? 589 00:46:31,305 --> 00:46:33,207 だから もう二度としないって 言ってるだろ。 590 00:46:33,207 --> 00:46:37,712 あなたの言うことは もう二度と 信用しないって言いましたよね? 591 00:46:37,712 --> 00:46:39,714 そこまで言うんだったら➡ 592 00:46:39,714 --> 00:46:42,199 由羽だけでもいいから 返してくれないか? 593 00:46:42,199 --> 00:46:45,720 母が由羽を家に連れて来たのは 何の違法性もないんだ。 594 00:46:45,720 --> 00:46:48,239 むしろ お前らのほうが➡ 595 00:46:48,239 --> 00:46:51,292 未成年者誘拐罪で 刑事告発されるんだぞ! 596 00:46:51,292 --> 00:46:52,710 それは…。 どうぞ。 597 00:46:52,710 --> 00:46:54,712 好きになさってください。 598 00:46:54,712 --> 00:46:56,731 ちょっとヒロ いいのかよ? そんなこと言って。 599 00:46:56,731 --> 00:46:59,717 これまでの判例から 私達は せいぜい➡ 600 00:46:59,717 --> 00:47:03,721 住居侵入罪で 罰金程度で済みますが➡ 601 00:47:03,721 --> 00:47:06,707 そちらは由羽ちゃんを だまして連れて行き➡ 602 00:47:06,707 --> 00:47:10,795 しかも 返さなかったんですから 未成年者略取 監禁という➡ 603 00:47:10,795 --> 00:47:13,230 はるかに重い刑罰を受ける 危険性があることは➡ 604 00:47:13,230 --> 00:47:15,199 弁護士だから お分かりなはずです。 605 00:47:15,199 --> 00:47:17,718 そんなものは裁判に 勝ってしまえば何の問題もない! 606 00:47:17,718 --> 00:47:21,722 仮に負けて 禁固刑以上の刑罰になったら➡ 607 00:47:21,722 --> 00:47:25,226 弁護士法7条1項と 17条1項により➡ 608 00:47:25,226 --> 00:47:28,262 あなたは弁護士資格を 失うことになりますが➡ 609 00:47:28,262 --> 00:47:31,699 そこまでして戦う覚悟が ありますか? 610 00:47:31,699 --> 00:47:34,235 それは…。 すごいでしょ? こいつ。 611 00:47:34,235 --> 00:47:37,221 あれからね 弁護士法の本も 読破したんですよ! 612 00:47:37,221 --> 00:47:43,227 俺は ただ 父親として娘に 会えないのが寂しいだけなんだよ。 613 00:47:43,227 --> 00:47:45,713 由羽だって 家にいる時➡ 614 00:47:45,713 --> 00:47:48,713 「パパが欲しい」って 言ってたもんな? なぁ 由羽。 615 00:47:49,800 --> 00:47:54,722 それは あなたじゃなくて ヒロさんのことよ。 616 00:47:54,722 --> 00:47:57,725 はぁ? 私はヒロさんが好きなの。 617 00:47:57,725 --> 00:48:00,711 だから 私達の家族になってほしい って頼んだの。 618 00:48:00,711 --> 00:48:02,730 由羽も賛成してくれてるし。 619 00:48:02,730 --> 00:48:06,200 一体 何を考えてるんだ お前って女は‼ 620 00:48:06,200 --> 00:48:08,200 (水森由羽) もう ママをぶっちゃダメ! 621 00:48:10,771 --> 00:48:12,271 由羽…。 622 00:48:13,708 --> 00:48:18,208 ぶつなら 由羽をぶって。 623 00:48:21,716 --> 00:48:25,703 お前のせいで由羽まで おかしくなってるじゃないか! 624 00:48:25,703 --> 00:48:29,757 大体な 妻なんてもんは 夫の言うことを聞いて➡ 625 00:48:29,757 --> 00:48:31,792 黙って家を 守ってればいいんだよ‼ 626 00:48:31,792 --> 00:48:35,730 それをお前みたいに 女が好きだ とか言ってるような母親に➡ 627 00:48:35,730 --> 00:48:38,215 娘をまともに 育てられるわけないだろうが‼ 628 00:48:38,215 --> 00:48:40,234 いやいや… そんなことないでしょ。 629 00:48:40,234 --> 00:48:42,203 レズビアンだって普通の人間だし。 630 00:48:42,203 --> 00:48:44,722 あんたは おかしいと 思わないのか? 男のくせに! 631 00:48:44,722 --> 00:48:47,224 全然。 632 00:48:47,224 --> 00:48:50,724 だって 僕もゲイですから。 633 00:48:55,232 --> 00:48:57,718 実は…➡ 634 00:48:57,718 --> 00:49:00,721 あなたのこと 結構タイプなのよね ハグしていい? 635 00:49:00,721 --> 00:49:02,723 あっ ちょっと! あ~! ねぇ もう しちゃってるけどさ。 636 00:49:02,723 --> 00:49:04,225 (皆川) 離せ! 637 00:49:04,225 --> 00:49:07,711 痛った~い! 痛ったい! あっ… あ~ ちょっと ヤダ! 638 00:49:07,711 --> 00:49:10,297 ちょっと 見て見て! 鼻血! 鼻血 出てるよ ほら! 639 00:49:10,297 --> 00:49:12,299 今ので完全にアウトです。 640 00:49:12,299 --> 00:49:14,735 こちらが傷害罪で訴えれば➡ 641 00:49:14,735 --> 00:49:17,738 あなたは弁護士だから 実名報道されるし➡ 642 00:49:17,738 --> 00:49:19,707 弁護士会に懲戒請求すれば➡ 643 00:49:19,707 --> 00:49:21,725 確実に そのバッジを 着けていられなくなりますが➡ 644 00:49:21,725 --> 00:49:23,727 それでもいいんですか? 645 00:49:23,727 --> 00:49:29,767 お前… 俺に殴らせようと わざと! 646 00:49:29,767 --> 00:49:34,238 あのね あんたみたいに いまだに私達に偏見持って➡ 647 00:49:34,238 --> 00:49:37,224 家族も大切にしないような男 好きになるわけないでしょ‼ 648 00:49:37,224 --> 00:49:38,709 それとも 何? 649 00:49:38,709 --> 00:49:41,228 私達は 一生 人目を忍んで 生きていかなきゃならないわけ? 650 00:49:41,228 --> 00:49:44,215 外出するのも控えろってこと? それは こっちのセリフよ! 651 00:49:44,215 --> 00:49:47,735 あんたみたいなDV男こそ 無人島にでも行って➡ 652 00:49:47,735 --> 00:49:50,287 死ぬまでヤシの木 殴ってれば? 653 00:49:50,287 --> 00:49:53,224 どうせ父親が母親を見下すような 家で育ったんでしょうけど➡ 654 00:49:53,224 --> 00:49:55,209 いいかげん 世界の中心は➡ 655 00:49:55,209 --> 00:49:57,728 男じゃ ないってことに 気付いたら? 656 00:49:57,728 --> 00:50:00,731 女から産まれない人間なんて 一人もいないのよ! 657 00:50:00,731 --> 00:50:04,201 あんたから見たらね 私達は変かもしれないけど➡ 658 00:50:04,201 --> 00:50:06,720 こっちから見たら あんたのほうが よっぽど変よ! 659 00:50:06,720 --> 00:50:12,209 でもね 心の痛みは同じでしょ? 660 00:50:12,209 --> 00:50:17,231 私達には 違いよりも 共通点のほうがいっぱいあるの! 661 00:50:17,231 --> 00:50:19,200 些細な違いに こだわって➡ 662 00:50:19,200 --> 00:50:21,218 相手を責めるようなこと もう やめたら? 663 00:50:21,218 --> 00:50:26,223 もう一度 言うけど 心の痛みは同じなの。 664 00:50:26,223 --> 00:50:30,223 私達には大した違いはない みんな同じなの‼ 665 00:50:35,232 --> 00:50:38,219 (照乃) あずま町2889の 郷田ですけど➡ 666 00:50:38,219 --> 00:50:41,705 家に変質者が来て騒いでるから すぐ来てくれます? 667 00:50:41,705 --> 00:50:43,207 何やってんだよ! 668 00:50:43,207 --> 00:50:45,726 ひとが寝てるのに さっきから うるさいから➡ 669 00:50:45,726 --> 00:50:48,226 警察 呼んだんだけど 何か? 670 00:50:49,230 --> 00:50:53,230 (皆川) 何なんだ どいつもこいつも! 671 00:50:55,202 --> 00:50:58,702 俺は絶対 諦めないからな しおり。 672 00:51:01,709 --> 00:51:07,214 もしも 旦那さんが 奥さんに 暴力を振るう人だったら➡ 673 00:51:07,214 --> 00:51:09,733 上海では どうなりますか? 674 00:51:09,733 --> 00:51:11,233 はぁ? 675 00:51:12,786 --> 00:51:16,724 仕返しされます まず無事では済みません。 676 00:51:16,724 --> 00:51:19,210 自分でできなければ➡ 677 00:51:19,210 --> 00:51:22,213 親きょうだいが 代わりに仕返しします。 678 00:51:22,213 --> 00:51:25,716 こういう時に助けなくて どうして家族ですか。 679 00:51:25,716 --> 00:51:30,221 家族がいなければ 近くの友達が助けます。 680 00:51:30,221 --> 00:51:34,291 それが友情です 違いますか? 681 00:51:34,291 --> 00:51:36,210 何言ってるんだ あんた。 682 00:51:36,210 --> 00:51:40,210 奥田英朗の 『ナオミとカナコ』の一節です。 683 00:51:41,715 --> 00:51:43,717 また あなたが来ても➡ 684 00:51:43,717 --> 00:51:48,222 私達が しおりさんと 由羽ちゃんを守ります。 685 00:51:48,222 --> 00:51:50,722 それが友情ですから。 686 00:51:53,711 --> 00:51:57,214 あんた早く帰ったほうが いいんじゃないの? 687 00:51:57,214 --> 00:52:00,714 警察が来たら いろいろ聞かれて面倒だよ? 688 00:52:13,714 --> 00:52:17,234 はぁ~…。 皆さん… すいませんでした。 689 00:52:17,234 --> 00:52:21,221 本当に ありがとうございました。 いやいや… 全然 全然。 690 00:52:21,221 --> 00:52:24,725 よかったねぇ 由羽ちゃん ねぇ。 691 00:52:24,725 --> 00:52:28,746 叔母さん あの ありがとうございました。 692 00:52:28,746 --> 00:52:32,316 バカだねぇ。 え? 693 00:52:32,316 --> 00:52:34,718 な~んか裏があるとは 思ってたけど➡ 694 00:52:34,718 --> 00:52:38,706 まさか ゲイと結婚してるとはねぇ。 695 00:52:38,706 --> 00:52:43,210 あの… これには いろいろ訳が…。 あ~ もういいから帰ってくれる? 696 00:52:43,210 --> 00:52:47,710 あんた達の面倒な問題に これ以上 巻き込まれたくないからさぁ。 697 00:52:57,224 --> 00:53:00,227 いい感じだ いい感じだ! よしよしよし…。 698 00:53:00,227 --> 00:53:02,713 行け~! 行け~! あ~ あ~…。 699 00:53:02,713 --> 00:53:06,216 飛んだ飛んだ! よいしょ! 700 00:53:06,216 --> 00:53:08,719 ほら頑張れ~! 701 00:53:08,719 --> 00:53:21,699 ♬~ 702 00:53:21,699 --> 00:53:24,702 お届け物です。 703 00:53:24,702 --> 00:53:26,702 ありがとう。 704 00:53:31,725 --> 00:53:33,711 しおりさんから聞きました。 705 00:53:33,711 --> 00:53:37,211 よかったですね あの弁護士 撃退できて。 706 00:53:38,265 --> 00:53:41,201 悪かったね 保君 無理なお願いして。 707 00:53:41,201 --> 00:53:45,222 いいんです 実は 僕も➡ 708 00:53:45,222 --> 00:53:47,725 あの人みたいに 超治さんや しおりさんのことを➡ 709 00:53:47,725 --> 00:53:50,725 心のどこかで 変な人だなって思ってたから。 710 00:53:53,197 --> 00:53:58,268 でも 僕は もう 差別主義者にはなりません。 711 00:53:58,268 --> 00:54:02,723 どんな人種だろうが 仕事だろうが宗教だろうが➡ 712 00:54:02,723 --> 00:54:06,710 もちろん ゲイやレズビアンの人も。 713 00:54:06,710 --> 00:54:10,710 だから あの…。 714 00:54:13,217 --> 00:54:16,754 取りあえず 2人で飲みに行く みたいなところから➡ 715 00:54:16,754 --> 00:54:18,789 始めてもいいですか? 716 00:54:18,789 --> 00:54:20,207 え? 717 00:54:20,207 --> 00:54:24,228 俺 超治さんのこと好きだから。 718 00:54:24,228 --> 00:54:28,228 あぁ… もちろん今は 人間として。 719 00:54:32,202 --> 00:54:34,221 ありがとう。 720 00:54:34,221 --> 00:54:38,721 ただ… 俺 ヒロさんのことも 同じぐらい好きなんです。 721 00:54:40,210 --> 00:54:43,213 だから ヒロさんのこと➡ 722 00:54:43,213 --> 00:54:47,201 これからも 大切にしてあげてください。 723 00:54:47,201 --> 00:54:49,720 そうじゃなかったら 俺➡ 724 00:54:49,720 --> 00:54:52,220 超治さんとは会いませんから。 725 00:54:54,224 --> 00:54:56,777 うん…。 726 00:54:56,777 --> 00:54:59,213 うん そうだね。 727 00:54:59,213 --> 00:55:11,213 ♬~ 728 00:55:13,727 --> 00:55:16,280 (名波八重子) ヒ~ロちゃん! 729 00:55:16,280 --> 00:55:18,715 八重ちゃん どうしたの? 730 00:55:18,715 --> 00:55:22,219 (八重子) あ… うん 私もう 離婚して➡ 731 00:55:22,219 --> 00:55:25,222 慰謝料 ガッポリ 取ってやろうと思うから➡ 732 00:55:25,222 --> 00:55:27,708 いろいろ勉強しようと思って。 733 00:55:27,708 --> 00:55:30,227 (郷田天人) そんなことより まず働くことを➡ 734 00:55:30,227 --> 00:55:33,730 考えたほうがいいんじゃないか こいつらのためにも。 735 00:55:33,730 --> 00:55:36,800 お兄ちゃんに言われたくないわよ。 736 00:55:36,800 --> 00:55:40,721 2人とも あれから 家に帰ってないんだって? 737 00:55:40,721 --> 00:55:46,226 だって… 行っても 嫌み言われるだけだし。 738 00:55:46,226 --> 00:55:50,214 結局 私も ママと同じで 旦那に逃げられちゃったから。 739 00:55:50,214 --> 00:55:53,717 俺は ほら… 基本的に状況 変わってないから。 740 00:55:53,717 --> 00:55:57,287 あの人を喜ばせる報告 何もないし。 741 00:55:57,287 --> 00:56:02,209 そんなこと言わないで たまには 様子 見に行ってあげたら? 742 00:56:02,209 --> 00:56:04,228 寂しがってたよ 叔母さん。 743 00:56:04,228 --> 00:56:06,713 ひとの…! 744 00:56:06,713 --> 00:56:10,713 心配をしている場合かな ヒロちゃんは。 745 00:56:12,236 --> 00:56:15,706 どういう意味? 結婚しちゃいけない男と➡ 746 00:56:15,706 --> 00:56:18,706 結婚しちゃったんじゃ ないだろうか。 747 00:56:23,213 --> 00:56:26,216 どうして それを…。 748 00:56:26,216 --> 00:56:29,720 あの 最近 読心術の研究をしてるからね。 749 00:56:29,720 --> 00:56:34,220 何言ってんの? ママん家の 家政婦から聞いたくせに! 750 00:56:35,726 --> 00:56:40,280 ママにバレちゃったんでしょ? 超治さんがゲイだって! 751 00:56:40,280 --> 00:56:41,815 うん。 752 00:56:41,815 --> 00:56:44,218 でも どうすんの? これから。 753 00:56:44,218 --> 00:56:48,218 ずっと続けて行くつもり? 結婚。 754 00:56:53,210 --> 00:56:55,729 多分…➡ 755 00:56:55,729 --> 00:56:59,750 もうすぐ別れると思う 私達も。 756 00:56:59,750 --> 00:57:01,750 どうして? 757 00:57:03,720 --> 00:57:06,720 そうするしかないの きっと。 758 00:57:12,713 --> 00:57:14,731 ♪~ ともだち ウ~ 759 00:57:14,731 --> 00:57:17,217 ♪~ フンフフンフン 760 00:57:17,217 --> 00:57:19,717 う~ん! うまい! 761 00:57:21,288 --> 00:57:23,724 お~ おかえり! 762 00:57:23,724 --> 00:57:26,209 もうすぐ出来るからな 飯。 763 00:57:26,209 --> 00:57:28,712 何だか ご機嫌ですね。 764 00:57:28,712 --> 00:57:32,716 分かる? ちょっとちょっと…! 765 00:57:32,716 --> 00:57:35,218 実はさ 保君が➡ 766 00:57:35,218 --> 00:57:37,220 「飲みに行くくらいならOK」 って言ってくれてさ! 767 00:57:37,220 --> 00:57:40,290 それに ほら お前のおかげで 由羽ちゃんもママの所に戻れたし。 768 00:57:40,290 --> 00:57:43,226 やっぱり俺達 一緒にいると最高だな! 769 00:57:43,226 --> 00:57:47,731 ヒロ~! ハグ… は ダメか。 770 00:57:47,731 --> 00:57:50,717 いえ してください。 771 00:57:50,717 --> 00:57:52,217 え? 772 00:57:53,720 --> 00:57:57,240 ハグ してください。 773 00:57:57,240 --> 00:57:59,240 いいの? 774 00:58:00,811 --> 00:58:03,811 ヒロ~! 775 00:58:08,218 --> 00:58:13,223 しばらく こうしててもらえますか? 776 00:58:13,223 --> 00:58:15,726 う… うん。 777 00:58:15,726 --> 00:58:32,226 ♬~ 778 00:58:36,213 --> 00:58:38,213 どうしたんだよ? 779 00:58:39,716 --> 00:58:42,202 何かあった? 780 00:58:42,202 --> 00:58:44,221 もうすぐ➡ 781 00:58:44,221 --> 00:58:47,224 お義母さんが来ます。 えっ? 782 00:58:47,224 --> 00:58:49,224 お前が呼んだの? 783 00:58:50,794 --> 00:58:55,232 もう カミングアウト してくれませんか? 784 00:58:55,232 --> 00:58:57,200 お義母さんに。 785 00:58:57,200 --> 00:59:00,220 いや… でも それは…。 お義母さんは➡ 786 00:59:00,220 --> 00:59:03,707 病気じゃありません。 えっ!? 787 00:59:03,707 --> 00:59:06,710 ガンっていうのはウソなんです。 788 00:59:06,710 --> 00:59:09,746 でも怒らないであげてください。 789 00:59:09,746 --> 00:59:14,746 あなたがゲイじゃないか不安で 仕方なくて ついたんですから。 790 00:59:16,737 --> 00:59:19,723 今なら きっと大丈夫です。 791 00:59:19,723 --> 00:59:22,223 本当のことを話しても。 792 00:59:25,212 --> 00:59:30,712 この世で たった2人きりの 親子なんだから。 793 00:59:33,804 --> 00:59:37,304 (チャイム) 794 00:59:42,713 --> 00:59:46,213 (チャイム)