1 00:00:33,893 --> 00:00:36,579 (黎)私は あなたの お父さんの妻なの。 2 00:00:36,579 --> 00:00:38,915 それだけは どうにも ならないのよ。 3 00:00:38,915 --> 00:00:41,568 (仁志)なるよ! 好きだったら。 4 00:00:41,568 --> 00:00:44,571 (菜々美)夫も ジックンも 両方 翻弄するところが➡ 5 00:00:44,571 --> 00:00:46,573 最低! やめろよ! 6 00:00:46,573 --> 00:00:49,576 (菜々美)この家を バラバラにして 何が楽しいの? 7 00:00:49,576 --> 00:00:52,245 あの人は 俺が守るって 決めたんだ。 8 00:00:52,245 --> 00:00:54,564 父さんや憲司と 決裂しても。 9 00:00:54,564 --> 00:00:57,584 (憲司)俺は いつでも 父さんの味方だから。 10 00:00:57,584 --> 00:00:59,569 (一成)全て うまくいく。 11 00:00:59,569 --> 00:01:02,238 ご主人から 妻の就職は取り消すと➡ 12 00:01:02,238 --> 00:01:04,224 電話が ありましたけど。 えっ? 13 00:01:04,224 --> 00:01:06,910 何で 黙って 仕事 断ったりしたの? 14 00:01:06,910 --> 00:01:10,897 カズさんは 私を愛してないと 思う。 支配したいだけよ。 15 00:01:10,897 --> 00:01:34,597 ♬~ 16 00:02:02,582 --> 00:02:14,911 ♬~ 17 00:02:14,911 --> 00:02:17,897 どうしたの? 18 00:02:17,897 --> 00:02:22,235 分かんない。 何か上げたくなったの。 19 00:02:22,235 --> 00:02:26,573 黎さん 脚 長いよね。 ずっと そう思ってた。 20 00:02:26,573 --> 00:02:29,576 長いのは 仁志さんでしょ。 21 00:02:29,576 --> 00:02:33,580 俺 そんな事ないよ。 今 「俺」って言った。 22 00:02:33,580 --> 00:02:37,901 初めて 「俺」って聞いた。 えっ そう? 23 00:02:37,901 --> 00:02:40,570 「俺」か…。 24 00:02:40,570 --> 00:02:46,576 ♬~ 25 00:02:46,576 --> 00:02:49,576 ずっと 一緒にいよう。 26 00:02:52,232 --> 00:02:58,905 これから きっと いろいろ 大変な事になると思うけど➡ 27 00:02:58,905 --> 00:03:02,225 2人で乗り越えよう。 28 00:03:02,225 --> 00:03:13,236 ♬~ 29 00:03:13,236 --> 00:03:18,536 <仁志さんの部屋に 靴を残してきた> 30 00:03:21,895 --> 00:03:25,231 <私の痕跡として> 31 00:03:25,231 --> 00:03:39,231 ♬~ 32 00:03:58,231 --> 00:04:12,579 ♬~ 33 00:04:12,579 --> 00:04:23,573 ♬「君の最後の言葉に 立ち尽くす私がいた」 34 00:04:23,573 --> 00:04:29,913 ♬「『誰も悪くない 嫌いになったわけじゃない』」 35 00:04:29,913 --> 00:04:35,568 ♬「『今までありがとう』だなんて」 36 00:04:35,568 --> 00:04:46,913 ♬「二人の大事なものが いつの間にか すれ違って」 37 00:04:46,913 --> 00:04:59,575 ♬「同じ時を過ごしながら 私一人だけが急いでいたんだ」 38 00:04:59,575 --> 00:05:05,565 ♬「十年後も会えるよ」 39 00:05:05,565 --> 00:05:11,904 ♬「きっと ここで会えるよ」 40 00:05:11,904 --> 00:05:20,563 ♬「二人が描いていた あの日の未来が」 41 00:05:20,563 --> 00:05:26,563 ♬「きっと 叶うように」 42 00:05:45,888 --> 00:05:50,188 ゆうべは すみませんでした。 43 00:05:53,563 --> 00:05:56,863 どこに いたんだ? こんな時間まで。 44 00:06:11,564 --> 00:06:17,564 私… あなたを裏切りました。 45 00:06:20,890 --> 00:06:25,590 心も 体も…。 46 00:06:29,916 --> 00:06:34,616 私は そういう だらしない人間なんです。 47 00:06:36,239 --> 00:06:41,539 笑ってしまうぐらい バカなんです。 48 00:06:46,232 --> 00:06:49,902 カズさんには 感謝してます。 49 00:06:49,902 --> 00:06:52,602 すみません。 50 00:07:00,563 --> 00:07:03,563 相手の男は 誰だ? 51 00:07:06,235 --> 00:07:10,535 一人じゃ生きていけない事は 目に見えてるだろう。 52 00:07:13,559 --> 00:07:18,247 あなたに出会って 夢をみたけど➡ 53 00:07:18,247 --> 00:07:25,238 私は お金や地位や名誉には 縁が ないんです。 54 00:07:25,238 --> 00:07:30,238 貧乏も経験してますから 大丈夫です。 55 00:07:35,581 --> 00:08:29,569 ♬~ 56 00:08:29,569 --> 00:08:32,905 お世話になりました。 57 00:08:32,905 --> 00:08:36,576 離婚届は あとで送ります。 58 00:08:36,576 --> 00:08:50,573 ♬~ 59 00:08:50,573 --> 00:08:53,910 奥様 おはようございます。 60 00:08:53,910 --> 00:08:56,896 おはようございます。 61 00:08:56,896 --> 00:09:25,241 ♬~ 62 00:09:25,241 --> 00:09:28,578 (店員)澁澤さん! おはようございます! 63 00:09:28,578 --> 00:09:30,563 おはようございます。 64 00:09:30,563 --> 00:09:34,567 今日 とっても すてきな ダイヤモンドリリーが入ったんですよ。 65 00:09:34,567 --> 00:09:40,223 <たった1年でも この町に こんな つながりが できていた> 66 00:09:40,223 --> 00:09:42,923 ありがとうございます。 67 00:09:47,230 --> 00:09:50,530 おはようございます。 おはよう。 68 00:10:01,227 --> 00:10:04,230 あれ? どうしたの? 黎さん いる? 69 00:10:04,230 --> 00:10:06,230 えっ? 70 00:10:57,233 --> 00:11:00,533 (寛子)お久しぶりですわね。 71 00:11:03,906 --> 00:11:08,244 ご旅行ですか? はい。 72 00:11:08,244 --> 00:11:12,244 もしかして 長~い ご旅行ですか? 73 00:11:13,899 --> 00:11:16,599 そうです。 74 00:11:18,904 --> 00:11:21,907 あの人 傲慢ですからね。➡ 75 00:11:21,907 --> 00:11:26,245 何でも 自分の思うとおりになって 当然と思ってて➡ 76 00:11:26,245 --> 00:11:31,901 私も 時々 捨ててやろうかなって 思ったもんです。 77 00:11:31,901 --> 00:11:35,237 的外れだったら ごめんなさい。 78 00:11:35,237 --> 00:11:37,907 <すごい直感> 79 00:11:37,907 --> 00:11:45,231 何か すっきりした お顔なさって すてきですわ。 80 00:11:45,231 --> 00:11:49,931 尾中さんこそ 霊能者みたいですわね。 81 00:11:51,570 --> 00:11:54,557 何か ありましたら ご相談下さいね。 82 00:11:54,557 --> 00:11:57,576 不思議な ご縁ですから。 83 00:11:57,576 --> 00:12:28,574 ♬~ 84 00:12:28,574 --> 00:12:31,894 思いのままに 生きられるといいですね。 85 00:12:31,894 --> 00:12:34,580 黎さんが この家に来るまでは➡ 86 00:12:34,580 --> 00:12:37,233 父さんに逆らう事なんて 考えてもいなかった。 87 00:12:37,233 --> 00:12:39,902 あなたの お父さんの 妻なの。 それだけは➡ 88 00:12:39,902 --> 00:12:43,239 どうにも ならないのよ。 なるよ! 好きだったら。 89 00:12:43,239 --> 00:12:46,225 行く所が ないなんて事は ないから。 90 00:12:46,225 --> 00:12:49,225 そんな事には 僕が させないから。 91 00:12:51,230 --> 00:12:53,899 <仁志さん。➡ 92 00:12:53,899 --> 00:12:59,905 今度こそ 本当に さようなら。➡ 93 00:12:59,905 --> 00:13:04,910 さようなら。 さようなら。➡ 94 00:13:04,910 --> 00:13:10,610 さようなら。 さようなら…> 95 00:13:12,568 --> 00:13:15,268 <さようなら> 96 00:13:16,906 --> 00:13:19,906 遅れて すみませんでした。 97 00:13:29,919 --> 00:13:33,889 来年度予算では 社会保障の見直しに➡ 98 00:13:33,889 --> 00:13:36,575 本格的に取り組む。 99 00:13:36,575 --> 00:13:42,575 医療費の高齢者負担 これを 1割から 2割に上げる。 100 00:13:46,902 --> 00:13:51,557 小宮くん。 東京高検 検事長 つないでくれ。 101 00:13:51,557 --> 00:13:53,557 (小宮)はい。 102 00:14:43,225 --> 00:14:51,901 ♬~ 103 00:14:51,901 --> 00:14:56,572 この人 遠い親戚よ。 会いに行ってみたら? 104 00:14:56,572 --> 00:15:02,895 ♬~ 105 00:15:02,895 --> 00:15:06,248 突然 電話して こんな事 お願いして➡ 106 00:15:06,248 --> 00:15:10,569 ほんと 申し訳ないんですけど どうか お願いします。 107 00:15:10,569 --> 00:15:13,572 [TEL](黎の親戚)もう 20年近く 音信不通ですから。 108 00:15:13,572 --> 00:15:17,560 もし… もし 連絡あったらで いいんで お願いします。 109 00:15:17,560 --> 00:15:19,912 [TEL](黎の親戚) 澁澤仁志さんですね? 110 00:15:19,912 --> 00:15:24,900 澁澤は 何人も いますんで 「仁志」と言って下さい。 111 00:15:24,900 --> 00:15:31,557 ♬~ 112 00:15:31,557 --> 00:15:33,909 澁澤。 113 00:15:33,909 --> 00:15:41,567 ♬~ 114 00:15:41,567 --> 00:15:44,867 黎ちゃんから 連絡は あったか? 115 00:15:47,890 --> 00:15:49,908 いいえ。 116 00:15:49,908 --> 00:15:53,228 あったら 居場所を 突き止めなさい。 117 00:15:53,228 --> 00:16:00,235 ♬~ 118 00:16:00,235 --> 00:16:03,935 [TEL] 119 00:16:06,909 --> 00:16:10,229 (記者)後藤先生の お作は これまで➡ 120 00:16:10,229 --> 00:16:13,565 奇想天外な設定が 多かったと思うんですが➡ 121 00:16:13,565 --> 00:16:17,569 今日から始まる 「ガラスの家」では リアルな設定だそうですね。 122 00:16:17,569 --> 00:16:20,572 いつも同じ事やってても つまりませんから。 123 00:16:20,572 --> 00:16:24,243 それと 「先生」は はぁ…。 やめて下さい。 124 00:16:24,243 --> 00:16:27,913 まだ そんなに 出来上がってませんから。 125 00:16:27,913 --> 00:16:32,568 失礼致しました。 ラブストーリーにも 初挑戦とか。 126 00:16:32,568 --> 00:16:36,221 30年くらいしか生きてないので 分かりませんけど➡ 127 00:16:36,221 --> 00:16:38,907 人間は 死ぬまで 男と女の問題から➡ 128 00:16:38,907 --> 00:16:42,244 解放されないんじゃないかって このごろ 思うんです。 129 00:16:42,244 --> 00:16:46,248 あなたも そう思いません? はぁ…。 130 00:16:46,248 --> 00:16:49,568 恐ろしくて 悲しいですけど➡ 131 00:16:49,568 --> 00:16:53,868 今回は そこに 突っ込んでみようと思ってます。 132 00:17:05,234 --> 00:17:07,934 (憲司)お帰りなさい。 133 00:17:09,571 --> 00:17:13,575 (憲司)イカキムチそうめん 食べる? 何だ? そりゃ。 134 00:17:13,575 --> 00:17:17,579 (憲司)テレビで やってたんだよ。 おいしそうだから作ってみたの。 135 00:17:17,579 --> 00:17:21,900 ほう~ じゃあ 味見してみるか。 136 00:17:21,900 --> 00:17:25,600 あっ これ 今日の伝票 宅配便の。 137 00:17:29,908 --> 00:17:32,208 (憲司)はい。 138 00:17:33,912 --> 00:17:37,212 (憲司)頂きます。 頂きます。 139 00:17:38,901 --> 00:17:41,904 うん うまい! 140 00:17:41,904 --> 00:17:45,224 うん なかなかだな。 141 00:17:45,224 --> 00:17:48,243 やるもんだね 俺も。 142 00:17:48,243 --> 00:18:47,903 ♬~ 143 00:18:47,903 --> 00:18:51,573 (憲司)おやじが イッちゃってんだけど➡ 144 00:18:51,573 --> 00:18:54,226 何が あったの? 145 00:18:54,226 --> 00:19:03,235 ♬~ 146 00:19:03,235 --> 00:19:05,904 上がれよ。 147 00:19:05,904 --> 00:19:10,204 黎さん ここに来たんだ。 ああ。 148 00:19:12,561 --> 00:19:16,231 (憲司)まさか 兄貴が 隠してる訳じゃないよな? 149 00:19:16,231 --> 00:19:18,231 ないよ。 150 00:19:27,576 --> 00:19:30,576 黎さん 泊まったんだ。 151 00:19:35,234 --> 00:19:37,234 うん。 152 00:19:39,905 --> 00:19:43,575 おやじ傷つけんなって 言ったろ! 黎さん どこに いるか➡ 153 00:19:43,575 --> 00:19:46,562 知ってんだろ ほんとは! 知らないよ。 154 00:19:46,562 --> 00:19:48,862 いいかげんにしろよ! 155 00:20:05,898 --> 00:20:09,902 黎さんは…➡ 156 00:20:09,902 --> 00:20:14,602 父さんと 俺から 姿を消したんだ きっと。 157 00:20:16,225 --> 00:20:20,229 (憲司)2人で おやじ裏切って 消えたのかよ。 158 00:20:20,229 --> 00:20:23,529 兄貴にとって おやじは 何なんだ? 159 00:20:25,901 --> 00:20:28,904 おふくろが死んでからの苦労➡ 160 00:20:28,904 --> 00:20:31,907 誰よりも 兄貴が 一番 分かってるはずだろ。 161 00:20:31,907 --> 00:20:37,607 父さんと黎さんの幸せを 祈ってたよ 去年の今頃までは。 162 00:20:39,248 --> 00:20:42,234 だけど 父さんは 再婚して変わった。 163 00:20:42,234 --> 00:20:46,572 変わったっていうより 本音が 出るようになったのかもしれない。 164 00:20:46,572 --> 00:20:49,572 いいじゃんかよ 別に それで。 165 00:20:51,560 --> 00:20:55,564 憲司さ 父さんの 黎さんに対する気持ちは➡ 166 00:20:55,564 --> 00:20:58,567 愛情っていうより 支配だと思わないか? 167 00:20:58,567 --> 00:21:02,571 あの人は 妻も 息子も 部下も 国民も 力で支配したいんだよ。 168 00:21:02,571 --> 00:21:05,908 そういう男なんだよ。 うちに来たころの黎さんは➡ 169 00:21:05,908 --> 00:21:08,894 笑顔も明るかったし 無邪気なところも あったのに➡ 170 00:21:08,894 --> 00:21:11,897 それが どんどん萎縮してくのが 居たたまれなかった。 171 00:21:11,897 --> 00:21:14,900 お前も感じたろ! 172 00:21:14,900 --> 00:21:19,571 だから 俺は だんだん 「あの人を励ましたい。➡ 173 00:21:19,571 --> 00:21:22,557 力に なりたい」って 思うようになってきた。 174 00:21:22,557 --> 00:21:25,560 それで くっつくかよ? 普通。 175 00:21:25,560 --> 00:21:29,898 大体 どこが いいんだよ? おばさんじゃん。 40前だぜ。 176 00:21:29,898 --> 00:21:33,898 だから 自分の気持ち 押し殺してきた。 177 00:21:35,570 --> 00:21:40,570 父さんに言われたように 見合いもした。 家も出た。 178 00:21:42,561 --> 00:21:45,580 だけど あの晩は➡ 179 00:21:45,580 --> 00:21:49,568 黎さんも 俺に 救いを求めてきたんだ。 180 00:21:49,568 --> 00:21:52,904 黎さんが幸せなら 黙って静かにしてた。 181 00:21:52,904 --> 00:21:58,910 だけど… そうじゃないなら 自分が守るしかないって思った。 182 00:21:58,910 --> 00:22:01,610 守ってねえじゃん。 183 00:22:03,231 --> 00:22:06,234 <そうなんだ…。➡ 184 00:22:06,234 --> 00:22:10,238 何で 俺は 黎さんを 守れなかったんだ?> 185 00:22:10,238 --> 00:22:13,892 俺たちは 何も 悪い事は していない。 186 00:22:13,892 --> 00:22:17,229 おやじだって 一生懸命 頑張ってるし➡ 187 00:22:17,229 --> 00:22:20,232 兄貴だって 俺だって…。 188 00:22:20,232 --> 00:22:23,932 なのに 何で こんな事になるんだよ? 189 00:22:28,240 --> 00:22:30,540 すまない。 190 00:22:34,563 --> 00:22:38,233 俺は あの女 許さないから。➡ 191 00:22:38,233 --> 00:22:41,233 この靴 捨てとけよな。 192 00:22:43,238 --> 00:22:45,574 (ドアが閉まる音) 193 00:22:45,574 --> 00:22:55,574 ♬~ 194 00:23:05,227 --> 00:23:09,898 もう この女とは離婚しろよ。➡ 195 00:23:09,898 --> 00:23:13,235 俺が 明日 離婚届 もらってくるから。 196 00:23:13,235 --> 00:23:16,235 離婚届は もう来てる。 197 00:23:17,906 --> 00:23:20,906 お前も飲むか? 198 00:23:29,901 --> 00:23:33,905 (憲司)それ 高いワインなの? 199 00:23:33,905 --> 00:23:38,605 ああ… 一生に一度 飲めるかどうかだな。 200 00:23:40,562 --> 00:23:45,862 誰に もらったの? 総理だ。 201 00:23:50,238 --> 00:23:55,538 大事に されてんだね。 当然だ。 202 00:23:58,563 --> 00:24:03,902 ♬~ 203 00:24:03,902 --> 00:24:06,571 頂きま~す。 204 00:24:06,571 --> 00:24:12,577 ♬~ 205 00:24:12,577 --> 00:24:14,577 う~ん…。 206 00:24:16,248 --> 00:24:20,585 うん… 分かんない うまいかどうか。 207 00:24:20,585 --> 00:24:25,907 ♬~ 208 00:24:25,907 --> 00:24:28,910 これ 今日の分。 209 00:24:28,910 --> 00:24:38,236 ♬~ 210 00:24:38,236 --> 00:24:43,241 昼間だけ 宅配便の配達 やろうと思って。 211 00:24:43,241 --> 00:25:19,895 ♬~ 212 00:25:19,895 --> 00:25:24,195 おはようございます。 おはよう。 あっ…。 213 00:25:25,901 --> 00:25:29,201 あっ 食事 出来てます。 214 00:25:32,574 --> 00:25:34,576 (2人)おはようございます。 215 00:25:34,576 --> 00:25:37,562 あと もう20分ぐらい かかっちゃうかもしれないです。 216 00:25:37,562 --> 00:25:39,581 どうぞ ごゆっくり。 217 00:25:39,581 --> 00:25:42,901 (憲司)もう 車 来てたよ。 今日 早いね。 218 00:25:42,901 --> 00:25:45,904 待たせておけばいい。 219 00:25:45,904 --> 00:25:48,907 頂きま~す。 220 00:25:48,907 --> 00:26:03,905 ♬~ 221 00:26:03,905 --> 00:26:06,905 おはようございます。 おはよう。 222 00:26:15,901 --> 00:26:19,905 (井本)澁澤って 毎朝新聞の 連載小説 読んでる? 223 00:26:19,905 --> 00:26:21,907 いや 読んでませんけど。 224 00:26:21,907 --> 00:26:24,559 (宮川)「ガラスの家」って 言うんだけど…。 225 00:26:24,559 --> 00:26:28,230 財務省ではないんだけどさ 経済産業省の➡ 226 00:26:28,230 --> 00:26:31,233 政策局長の家が 舞台なんだよ。 227 00:26:31,233 --> 00:26:37,239 父親は 次期事務次官は堅いと 言われていて 息子が 2人いて➡ 228 00:26:37,239 --> 00:26:40,909 そこに 若くて エロい 後妻が来るんだ。 229 00:26:40,909 --> 00:26:44,909 澁澤んちって 暖炉ある? 230 00:26:48,900 --> 00:26:54,600 後藤菜々美って小説家 どういう人なんだろうな? 231 00:26:57,575 --> 00:27:00,575 暑いっすねぇ。 暑いな~。 232 00:27:14,242 --> 00:27:40,902 ♬~ 233 00:27:40,902 --> 00:27:44,202 階段 行きま~す。 はい。 234 00:27:46,891 --> 00:27:49,244 せ~の。 235 00:27:49,244 --> 00:27:54,899 ♬~ 236 00:27:54,899 --> 00:27:57,902 そっちの壁 行きます。 はい。 237 00:27:57,902 --> 00:28:01,239 いったん そっちに…。 はい。 238 00:28:01,239 --> 00:28:08,897 ♬~ 239 00:28:08,897 --> 00:28:12,233 お疲れさまです。 お疲れ! 今 戻りました。 240 00:28:12,233 --> 00:28:14,252 お疲れさまで~す。 241 00:28:14,252 --> 00:28:17,572 (所長)お疲れさん。 今日 澁澤さんの歓迎会やるよ。 242 00:28:17,572 --> 00:28:20,241 本当ですか? 所長の おごり? 243 00:28:20,241 --> 00:28:22,911 澁澤さん以外で 割り勘です。 244 00:28:22,911 --> 00:28:26,231 私 割り勘 参加します。 いや~ 黎ちゃんは いいよ。 245 00:28:26,231 --> 00:28:29,567 「黎ちゃん」だって。 そのうち 名字 変わるんだって。 246 00:28:29,567 --> 00:28:33,238 えっ 離婚すんの? いいなぁ~。 247 00:28:33,238 --> 00:28:36,241 「黎ちゃん」って 呼んで下さい ぜひ。 248 00:28:36,241 --> 00:28:39,227 じゃ 黎ちゃん! はい! 黎ちゃん! 249 00:28:39,227 --> 00:28:41,246 はい。 250 00:28:41,246 --> 00:28:44,946 お待たせ! (憲司)久しぶり。 251 00:28:46,568 --> 00:28:50,572 (菜々美)アイスレモネード。 (ウエイトレス)かしこまりました。 252 00:28:50,572 --> 00:28:54,242 (菜々美)どうしたの? 真剣な顔しちゃって。 253 00:28:54,242 --> 00:28:56,242 うん…。 254 00:28:57,912 --> 00:29:03,568 あの~ 新聞小説なんだけど どういう意味? 255 00:29:03,568 --> 00:29:05,904 意味って? 256 00:29:05,904 --> 00:29:10,225 あれは 兄貴への復しゅうなの? 257 00:29:10,225 --> 00:29:12,577 何それ? 258 00:29:12,577 --> 00:29:16,898 もう始まっちゃったから 止められないのは分かるけどさ➡ 259 00:29:16,898 --> 00:29:22,198 でも 何か… あまりにも そのまんまだからさ。 260 00:29:24,239 --> 00:29:27,559 作家の性よ。 261 00:29:27,559 --> 00:29:31,563 作家の 書きたいっていう 内なる欲求は➡ 262 00:29:31,563 --> 00:29:34,899 嫉妬とか 復しゅうとか そういう ちゃちな感情を➡ 263 00:29:34,899 --> 00:29:39,571 はるかに超えた所にあるの。 そうなのかもしれないけどさ➡ 264 00:29:39,571 --> 00:29:43,575 でも その書かれた方の 気持ちっていうのは➡ 265 00:29:43,575 --> 00:29:47,228 菜々美ちゃんの中では どうなってんの? 266 00:29:47,228 --> 00:29:50,899 あれは どこまでも フィクションです。 267 00:29:50,899 --> 00:29:54,903 この先の展開も 澁澤家を 侮辱するような事には➡ 268 00:29:54,903 --> 00:29:58,239 絶対に なりません。 269 00:29:58,239 --> 00:30:02,243 作家の誇りに懸けて。 270 00:30:02,243 --> 00:30:04,896 なら いいんだけどさ…。 271 00:30:04,896 --> 00:30:08,900 モデル問題で訴えるなら どうぞ。 受けて立ちます。 272 00:30:08,900 --> 00:30:11,903 そ… そんな事 言ってないじゃん。 273 00:30:11,903 --> 00:30:15,907 ただ どういうつもりなのかなと 思って 聞いただけなんだから。 274 00:30:15,907 --> 00:30:20,578 あっそ。 暇ね。 戦闘的だな。 275 00:30:20,578 --> 00:30:24,582 書いてる時は 戦闘的な 気分じゃないと ダメなのよ。 276 00:30:24,582 --> 00:30:27,569 ふ~ん。 かっこいいね。 277 00:30:27,569 --> 00:30:30,572 バカでしょ! こんな すてきな私より➡ 278 00:30:30,572 --> 00:30:33,575 あっちの女が いいなんて。 澁澤仁志! 279 00:30:33,575 --> 00:30:35,875 同感です。 280 00:30:37,579 --> 00:30:40,915 あぁ~ 今日は 飲んじゃおっかなぁ。 281 00:30:40,915 --> 00:30:44,235 おごってあげる 無収入の澁澤憲司。 282 00:30:44,235 --> 00:30:47,572 えっ? ほら 早く! 283 00:30:47,572 --> 00:30:49,572 やった~! 284 00:31:28,229 --> 00:31:32,233 [TEL] 285 00:31:32,233 --> 00:31:34,569 はい。 286 00:31:34,569 --> 00:31:39,240 [TEL](森田)おやじさん 東京高検 検事長の稲木と食事したあと➡ 287 00:31:39,240 --> 00:31:42,577 バーに入った。 東京高検 検事長? 288 00:31:42,577 --> 00:31:47,582 (森田)稲木検事長は おやじさんが 司法警察担当主計官の時➡ 289 00:31:47,582 --> 00:31:50,568 法務省の会計課長だった人だ。 290 00:31:50,568 --> 00:31:56,574 3年前に 日本改革党の 村木陽介の後援会長の会社➡ 291 00:31:56,574 --> 00:32:00,578 光成興産は 本社の土地 建物を➡ 292 00:32:00,578 --> 00:32:05,567 ケイマン諸島の不動産投資会社に 売却しましたが➡ 293 00:32:05,567 --> 00:32:13,908 これは 脱税によって 光成興産に 利益の還元を図ったものです。 294 00:32:13,908 --> 00:32:16,227 (稲木)ほう。 295 00:32:16,227 --> 00:32:19,897 まあ 来週にも マルサが入って➡ 296 00:32:19,897 --> 00:32:24,902 重加算税が課せられる事に なると思いますが➡ 297 00:32:24,902 --> 00:32:32,226 私は その脱税を指南したのが 村木ではないかと見ています。 298 00:32:32,226 --> 00:32:36,898 それは 特捜に 捜査を命じろという事ですか? 299 00:32:36,898 --> 00:32:41,903 ただの雑談です。 しかし 公務員制度改革を旗印に➡ 300 00:32:41,903 --> 00:32:46,908 霞ヶ関を脅かす村木が 裏で 脱税っていうのは➡ 301 00:32:46,908 --> 00:32:50,228 許せない気がしますね。 302 00:32:50,228 --> 00:32:55,928 なるほど。 貴重な情報です。 303 00:32:59,570 --> 00:33:03,558 佐野さんじゃなく 自分で動きだしたって事か。 304 00:33:03,558 --> 00:33:07,562 (森田)佐野は 富山県の副知事に してもらうらしいからな。 305 00:33:07,562 --> 00:33:10,565 人事で 佐野さんの口を 封じたんだな。 306 00:33:10,565 --> 00:33:13,901 いいポストもらって 佐野は ご機嫌らしいから➡ 307 00:33:13,901 --> 00:33:16,888 この先も おやじさんに 絶対服従だよ。 308 00:33:16,888 --> 00:33:20,892 あんなに嫌がってたのに。 (森田)国税庁も 検察も➡ 309 00:33:20,892 --> 00:33:24,562 おやじさんが 直接 話せば 耳を傾けるだろう。 310 00:33:24,562 --> 00:33:27,899 村木さんの後援会長が 脱税で逮捕されたら➡ 311 00:33:27,899 --> 00:33:30,902 村木さんは無実でも イメージは悪くなる。 312 00:33:30,902 --> 00:33:34,222 今の勢いは 政権交代のチャンスなのに。 313 00:33:34,222 --> 00:33:39,911 おやじさんの力を そぐには こっちも 汚い手を使うしかない。 314 00:33:39,911 --> 00:33:42,914 お前も 色ボケしてる 場合じゃないぞ。 315 00:33:42,914 --> 00:33:48,214 何だ? それ。 (森田)後藤菜々美から聞いた。 316 00:33:50,238 --> 00:33:52,907 そんな度胸が あるなら➡ 317 00:33:52,907 --> 00:33:57,907 こっちの仕事も 大胆に やろうぜ。 じゃあな。 318 00:34:02,900 --> 00:34:09,907 ♬~ 319 00:34:09,907 --> 00:34:12,607 キスしよっか。 320 00:34:14,245 --> 00:34:18,900 兄貴じゃないから。 俺 弟。 ねっ? 憲司。 321 00:34:18,900 --> 00:34:21,569 あんたも 澁澤家の人間でしょ! 322 00:34:21,569 --> 00:34:25,239 お兄ちゃんに負けずに グチャグチャに なんなさいよ。 323 00:34:25,239 --> 00:34:28,576 俺は… 兄貴じゃないから。 324 00:34:28,576 --> 00:34:31,913 同じ事 言ってんじゃないわよ。 325 00:34:31,913 --> 00:34:35,249 嫌なんだよ 俺 そういう グチャグチャなの。 326 00:34:35,249 --> 00:34:40,905 人間は グチャグチャだから 面白いんじゃん。 327 00:34:40,905 --> 00:34:46,244 それ 小説家の発想でしょ。 俺は 法律家を目指してるの。 328 00:34:46,244 --> 00:34:48,246 裁判官志望でしょ。 329 00:34:48,246 --> 00:34:51,566 グチャグチャが分からなくて どうやって 人を裁くのさ! 330 00:34:51,566 --> 00:34:56,571 はい はい ご意見は分かりました。 でも キスは しませんから。 331 00:34:56,571 --> 00:35:00,224 キスなんか いらない。 スケベ! はぁ? 332 00:35:00,224 --> 00:35:05,913 はっ? 自分で 何を? 言ったんじゃん。 333 00:35:05,913 --> 00:35:09,917 酔っ払っちゃって…。 334 00:35:09,917 --> 00:35:13,237 色気酒なんだな 意外と。 335 00:35:13,237 --> 00:35:18,559 ♬~ 336 00:35:18,559 --> 00:35:24,565 ジックンより 背 ちっちゃいね。 悪かったな。 337 00:35:24,565 --> 00:35:44,569 ♬~ 338 00:35:44,569 --> 00:35:50,241 <黎さんは 俺の事 思い出さないの?> 339 00:35:50,241 --> 00:36:08,893 ♬~ 340 00:36:08,893 --> 00:36:13,593 「思いっきり [ 回想 ] 幸せになりたい!」って。 341 00:36:22,240 --> 00:36:26,894 <どこに いても 何をやっていても➡ 342 00:36:26,894 --> 00:36:31,916 仁志さんの顔が 右上に見える。➡ 343 00:36:31,916 --> 00:36:35,216 なぜか 右上…> 344 00:36:54,238 --> 00:36:57,909 <黎さんに出会わなければ➡ 345 00:36:57,909 --> 00:37:01,562 僕は 父の行動に疑問を持ちつつ➡ 346 00:37:01,562 --> 00:37:05,233 見て見ぬふりをしていただろう> 347 00:37:05,233 --> 00:37:13,241 ♬~ 348 00:37:13,241 --> 00:37:17,895 <黎さんに出会わなければ➡ 349 00:37:17,895 --> 00:37:24,585 正しい道に 目をつぶり 力に屈していただろう> 350 00:37:24,585 --> 00:37:34,896 ♬~ 351 00:37:34,896 --> 00:37:37,248 あ~っ! 352 00:37:37,248 --> 00:37:45,556 ♬~ 353 00:37:45,556 --> 00:37:47,909 あぁ~! 354 00:37:47,909 --> 00:38:10,564 ♬~ 355 00:38:10,564 --> 00:38:15,564 <黎さんに出会わなければ…> 356 00:38:35,239 --> 00:38:38,239 反省すんな バカタレ! 357 00:38:57,244 --> 00:38:59,244 (ノック) 358 00:39:07,571 --> 00:39:09,907 あの~。 はい はい。 359 00:39:09,907 --> 00:39:13,911 こちらに 澁澤 黎さんという 女性は いらっしゃいますか? 360 00:39:13,911 --> 00:39:17,898 あの~ 申し訳ないんですけどね 従業員については➡ 361 00:39:17,898 --> 00:39:20,568 お話しできない事に なってるんですよね。 362 00:39:20,568 --> 00:39:23,571 いるか いないかだけでも いいんですが…。 363 00:39:23,571 --> 00:39:26,907 申し訳ないんですが。 そうですか。 364 00:39:26,907 --> 00:39:29,607 失礼しました。 はい。 365 00:39:51,232 --> 00:39:59,223 ♬~ 366 00:39:59,223 --> 00:40:01,909 捜したよ。 367 00:40:01,909 --> 00:40:20,561 ♬~ 368 00:40:20,561 --> 00:40:23,898 食器も何もなくて すみません。 369 00:40:23,898 --> 00:40:38,229 ♬~ 370 00:40:38,229 --> 00:40:40,929 黎ちゃん。 371 00:40:44,902 --> 00:40:48,572 戻ってきてくれないか? 372 00:40:48,572 --> 00:40:51,559 このとおりだ。 373 00:40:51,559 --> 00:40:55,229 どうしても 自分では 立ち直れなくてね…。 374 00:40:55,229 --> 00:40:58,899 君の いない この先の人生の事を思うと➡ 375 00:40:58,899 --> 00:41:02,570 やりきれなくて 頭が変になりそうだ。 376 00:41:02,570 --> 00:41:06,574 やめて下さい。 本当なんだ。 377 00:41:06,574 --> 00:41:10,874 こんな気持ちになった事を 自分でも驚いている。 378 00:41:13,564 --> 00:41:16,564 君を失いたくない。 379 00:41:18,252 --> 00:41:23,552 ペニール岬の坂道で 君を見た時から やり直したい。 380 00:41:25,226 --> 00:41:28,926 もう一度 チャンスをくれないか? 381 00:41:30,564 --> 00:41:34,235 どうして ここが分かったんですか? 382 00:41:34,235 --> 00:41:38,239 宅配便で働きたいと言った事を 思い出したんだ。 383 00:41:38,239 --> 00:41:41,242 興信所で 黎ちゃんの写真を見せて➡ 384 00:41:41,242 --> 00:41:45,579 都内の運送業者の拠点に 出入りする女性の写真を撮って➡ 385 00:41:45,579 --> 00:41:48,566 照合した。 386 00:41:48,566 --> 00:41:51,566 時間が かかったよ。 387 00:41:54,238 --> 00:41:58,576 どうしても 君と会って 話が したかった。 388 00:41:58,576 --> 00:42:01,562 なぜ あの朝➡ 389 00:42:01,562 --> 00:42:05,916 今のように 行かないでくれと 言えなかったのか➡ 390 00:42:05,916 --> 00:42:09,236 ずっと悔やんでいた。 391 00:42:09,236 --> 00:42:12,239 私は そんなふうに➡ 392 00:42:12,239 --> 00:42:15,939 望んでもらえるような 人間じゃありません。 393 00:42:27,221 --> 00:42:30,891 男の事は もういい。 394 00:42:30,891 --> 00:42:34,562 あの日だけの事なんだろ? 395 00:42:34,562 --> 00:42:38,232 ここで 会ってる訳じゃないんだよな? 396 00:42:38,232 --> 00:42:41,932 ≪(電車が通過する音) 397 00:42:43,904 --> 00:42:49,204 それならいい。 忘れるから。 398 00:42:51,228 --> 00:42:56,233 お金や地位や名誉で 人を計る事も しない。 399 00:42:56,233 --> 00:43:00,933 君が 立派に 一人で 生きていける事も 分かった。 400 00:43:02,573 --> 00:43:07,873 君を傷つけた事… 謝るよ。 401 00:43:15,569 --> 00:43:19,869 すまなかった。 謝らないで下さい。 402 00:43:21,575 --> 00:43:27,275 本当は 君と私は 似ていると思うんだ。 403 00:43:30,567 --> 00:43:39,893 あの事故で… 大切な人を 突然 奪われた。 404 00:43:39,893 --> 00:43:45,899 あの絶望 あの悲しみは…➡ 405 00:43:45,899 --> 00:43:50,199 小さかった息子たちには 分からない。 406 00:43:51,905 --> 00:43:56,905 黎ちゃんと私にしか 分からない気持ちなんだよ。 407 00:43:58,562 --> 00:44:04,568 生きていく事の つらさを 心から理解し分かり合えるのは➡ 408 00:44:04,568 --> 00:44:09,239 この世で 君と私しか いないんだ。 409 00:44:09,239 --> 00:44:15,539 私が強くなったのは あの絶望から立ち直るためだ。 410 00:44:17,231 --> 00:44:20,584 人を支配する事で 自分を守った。 411 00:44:20,584 --> 00:44:25,572 君は 心を閉ざす事で 自分を守った。 412 00:44:25,572 --> 00:44:28,909 そうするしか 生きられなかったからだろ? 413 00:44:28,909 --> 00:44:31,895 そうだろ? 黎ちゃん。 414 00:44:31,895 --> 00:44:36,233 <そうかもしれない> 415 00:44:36,233 --> 00:44:44,892 今度こそ 心から 本当に 2人で いたわり合おう。 416 00:44:44,892 --> 00:44:53,233 ♬~ 417 00:44:53,233 --> 00:44:56,236 黎ちゃん…。 418 00:44:56,236 --> 00:44:59,573 もう 支配したりしないから➡ 419 00:44:59,573 --> 00:45:04,244 仕事も このまま続けていいから➡ 420 00:45:04,244 --> 00:45:07,915 私の所に 帰ってきてくれ。 421 00:45:07,915 --> 00:45:10,567 黎ちゃん…。 422 00:45:10,567 --> 00:45:17,908 ♬~ 423 00:45:17,908 --> 00:45:21,208 (せきこみ) 424 00:45:32,239 --> 00:45:35,239 ありがとう。 425 00:45:49,890 --> 00:45:54,561 (ノック) 426 00:45:54,561 --> 00:45:58,899 ≪黎さん。 仁志です。 427 00:45:58,899 --> 00:46:05,572 ♬~ 428 00:46:05,572 --> 00:46:07,908 (ノック) 429 00:46:07,908 --> 00:46:10,208 黎さん。 430 00:46:11,895 --> 00:46:14,231 黎さん。 431 00:46:14,231 --> 00:46:23,240 ♬~ 432 00:46:23,240 --> 00:46:26,243 仁志なのか? 433 00:46:26,243 --> 00:46:41,575 ♬~ 434 00:46:41,575 --> 00:46:45,562 私 あなたの事 好きじゃない。 利用しただけなの。 435 00:46:45,562 --> 00:46:48,582 二度と もう 私の前に現れないで。 436 00:46:48,582 --> 00:46:51,568 これは 手切れ金だ。 437 00:46:51,568 --> 00:46:54,868 私をなめたら あきまへんで。 438 00:46:56,907 --> 00:47:01,578 私は 澁澤家を バラバラに してしまったんです。 439 00:47:01,578 --> 00:47:04,231 ♬「『誰も悪くない』」 440 00:47:04,231 --> 00:47:07,901 ♬「『嫌いになった わけじゃない』」 441 00:47:07,901 --> 00:47:13,240 ♬「『今まで ありがとう』だなんて」 442 00:47:13,240 --> 00:47:18,912 ♬「二人の 大事なものが」 443 00:47:18,912 --> 00:47:24,902 ♬「いつの間にか すれ違って」 444 00:47:24,902 --> 00:47:30,908 ♬「同じ時を 過ごしながら」 445 00:47:30,908 --> 00:47:37,564 ♬「私一人だけが 急いでいたんだ」 446 00:47:37,564 --> 00:47:43,237 ♬「十年後も会えるよ」 447 00:47:43,237 --> 00:47:49,576 ♬「同じ場所で 会えるよ」 448 00:47:49,576 --> 00:47:57,584 ♬「思い通りにはいかない かもしれないけど」 449 00:47:57,584 --> 00:48:00,571 ♬「いつか また」 450 00:48:00,571 --> 00:48:05,909 ♬「偶然でも会えるよ」 451 00:48:05,909 --> 00:48:12,566 ♬「きっと ここで会えるよ」 452 00:48:12,566 --> 00:48:21,241 ♬「二人が描いていた あの日の未来が」 453 00:48:21,241 --> 00:48:27,541 ♬「きっと叶うように」