1 00:00:14,448 --> 00:00:15,883 ウワ~! 2 00:00:16,617 --> 00:00:23,124 (外国語で会話している) 3 00:00:24,258 --> 00:00:26,260 \確保!/ \警察だ!/ 4 00:00:32,733 --> 00:00:36,670 (手嶋) 0時32分 建造物侵入 窃盗で現行犯逮捕。 5 00:00:36,737 --> 00:00:40,241 (沙耶香) 連続強盗事件 やっと片が付きましたね。 6 00:00:41,876 --> 00:00:44,178 (転がる音) 7 00:00:44,245 --> 00:00:54,188 ♪~ 8 00:00:54,255 --> 00:00:55,756 (手嶋) 鑑識。 9 00:01:01,295 --> 00:01:04,732 >> いつも熱心に 手を合わせてるわねぇ。 10 00:01:04,799 --> 00:01:07,301 どなたのお墓? 11 00:01:08,803 --> 00:01:12,239 (桜) さぁ… 知りません。 12 00:01:31,158 --> 00:01:33,093 (桜) おはようございま~す~。 13 00:01:33,160 --> 00:01:35,095 (利根川) はい おはようさん。 (武藤) あぁ 桜ちゃん おはよう。 14 00:01:35,162 --> 00:01:38,098 (桜) ねぇ 武藤さん あの新しい似顔絵って? 15 00:01:38,165 --> 00:01:40,601 (武藤) あぁ この間 練馬の公園で見つかった→ 16 00:01:40,668 --> 00:01:42,603 行旅死亡人。 17 00:01:42,670 --> 00:01:46,107 (利根川) 三田 お前 何か知ってんのか? 18 00:01:47,007 --> 00:01:48,943 (桜) あぁ… いや タイプだなと思って。 19 00:01:49,009 --> 00:01:51,445 いや~ もったいないですよね あんなにカッコいいのに。 20 00:01:51,512 --> 00:01:54,448 ねぇ まこっちゃん。 (真) 私に同意を求めないで。 21 00:01:54,515 --> 00:01:55,950 (桜) あっ そっか。 22 00:01:56,016 --> 00:01:57,952 まこっちゃんは もっと かわいい年下が好みだもんね。 23 00:01:58,018 --> 00:02:00,454 私が守ってあげる~って感じの。 (真) それ どこ情報? 24 00:02:00,521 --> 00:02:02,957 できれば 守ってもらいたいわよ 私だって。 25 00:02:03,023 --> 00:02:04,959 (桜) アッハハハ…。 (堀口) へぇ 意外。 26 00:02:05,025 --> 00:02:09,463 (真) そもそもタイプも何もないでしょ 既婚者 彼女持ち 死んでる男→ 27 00:02:09,530 --> 00:02:11,398 …は恋愛対象外。 28 00:02:11,465 --> 00:02:12,900 >> 三田。 (桜) はい。 29 00:02:12,967 --> 00:02:15,402 >> これ お前のその推しの資料。 (桜) お~。 30 00:02:15,469 --> 00:02:17,404 >> 照合よろしく。 (桜) 了解。 31 00:02:17,938 --> 00:02:19,874 え~っと。 32 00:02:20,074 --> 00:02:24,512 ⟨日本では年間400名以上の 身元不明のご遺体が→ 33 00:02:24,578 --> 00:02:28,015 自治体により 無縁仏として引き取られている⟩ 34 00:02:28,082 --> 00:02:32,019 ⟨法的に行旅死亡人と呼ばれる 彼らの身元を突き止め→ 35 00:02:32,086 --> 00:02:34,021 ご家族の元へ かえすこと⟩ 36 00:02:34,088 --> 00:02:36,023 ⟨それが私たち→ 37 00:02:36,090 --> 00:02:39,593 警視庁身元不明人相談室の 仕事だ⟩ 38 00:02:47,868 --> 00:02:50,304 (手嶋) 失礼しま~す。 (菜津) 失礼します。 39 00:02:50,371 --> 00:02:54,308 これは これは 捜査一課と科捜研の両エースが→ 40 00:02:54,375 --> 00:02:56,810 こんな警視庁の掃きだめに 何の用かな? 41 00:02:56,877 --> 00:02:59,313 (手嶋) おととい発見された 白骨遺体について→ 42 00:02:59,380 --> 00:03:01,815 捜査に協力してほしいと 一課長からの要請です。 43 00:03:01,882 --> 00:03:04,318 (桜) 白骨遺体? (利根川) いや その前にさぁ→ 44 00:03:04,385 --> 00:03:07,821 「警視庁の掃きだめ」ってとこ→ 45 00:03:07,888 --> 00:03:09,823 あの 「そんなことないです」とか そういうのないの? 46 00:03:09,890 --> 00:03:11,825 (手嶋) 失礼しました。 47 00:03:11,892 --> 00:03:13,394 そんなことないです。 48 00:03:13,394 --> 00:03:15,763 >> ハハハ! 正直だね。 >> ハハハ…。 49 00:03:15,829 --> 00:03:17,765 刑事 向いてないね。 >> うん。 50 00:03:17,831 --> 00:03:19,767 ハハハ…。 (真) で? 詳しく聞かせて。 51 00:03:19,833 --> 00:03:22,269 (手嶋) おととい 大城戸学園から 盗み出されそうになった→ 52 00:03:22,336 --> 00:03:24,772 理科の教材の人体骨格模型が→ 53 00:03:24,838 --> 00:03:26,774 本物の人骨であることが 判明しました。 54 00:03:26,840 --> 00:03:29,276 (桜) えっ 本物!? 55 00:03:29,343 --> 00:03:30,778 あれ? 56 00:03:30,844 --> 00:03:32,780 >> よくあることだよ。 (桜) えっ? 57 00:03:32,846 --> 00:03:36,784 (真) 昔は模型や標本用として 本物の人骨が使われてたの。 58 00:03:36,850 --> 00:03:39,286 インドから 500体近い人骨が購入された→ 59 00:03:39,353 --> 00:03:40,788 …っていう記録も残ってる。 60 00:03:40,854 --> 00:03:43,290 それが いまだに残されている ケースは少なくない。 61 00:03:43,357 --> 00:03:45,793 (桜) そうなんだ… さっすが まこっちゃん。 62 00:03:45,859 --> 00:03:47,294 やっぱ年の功だね。 63 00:03:47,361 --> 00:03:49,296 (真) そう思うなら もっと敬いなさいよ。 64 00:03:49,363 --> 00:03:51,799 (桜) でも私たち同期じゃん 10個も年の差あるけど。 65 00:03:51,865 --> 00:03:54,301 (真) それ 今言う必要ある? (桜) アハハハ…。 66 00:03:54,368 --> 00:03:57,805 >> まさか 100年以上前の→ 67 00:03:57,871 --> 00:04:00,307 しかも 日本人かどうかも分からない→ 68 00:04:00,374 --> 00:04:02,810 白骨遺体の身元を割り出せって いうんじゃないよな? 69 00:04:02,876 --> 00:04:04,812 (菜津) 鑑定の結果 その白骨は→ 70 00:04:04,878 --> 00:04:08,816 およそ1年から1年半ほど前の ものであることが判明しました。 71 00:04:08,882 --> 00:04:12,820 頭蓋骨骨折 さらに右腕にも 骨折の痕が見受けられます。 72 00:04:12,886 --> 00:04:16,757 だから殺人事件も視野に入れて 一課が動いてるわけか。 73 00:04:16,824 --> 00:04:19,259 (手嶋) 皆さんには 被害者の身元特定専従班として→ 74 00:04:19,326 --> 00:04:21,261 捜査に加わっていただきます。 75 00:04:21,328 --> 00:04:25,766 >> うちはさぁ 事件性のない 行旅死亡人の身元調査専門だから。 76 00:04:25,833 --> 00:04:29,269 なぁ? そりゃ お役に立てるかどうか…。 77 00:04:29,336 --> 00:04:31,271 (真) 被害者の推定年齢は? 78 00:04:31,338 --> 00:04:34,775 >> 20代後半から30代 男性。 79 00:04:34,842 --> 00:04:38,846 で CGで復顔したものが こちらです。 80 00:04:45,352 --> 00:04:49,289 (武藤) ほぉ~ なかなかのイケメンですな。 81 00:04:49,356 --> 00:04:50,791 (桜) この顔…。 82 00:04:50,858 --> 00:04:52,793 >> またタイプか? (桜) 違います。 83 00:04:52,860 --> 00:04:54,795 何か見たことあるような…。 84 00:04:54,862 --> 00:04:57,297 (真) 知り合いってこと? 85 00:04:57,364 --> 00:04:59,800 (桜) いや… やっぱ気のせいかな。 >> 何だよ。 86 00:04:59,867 --> 00:05:02,803 (真) テキトーなことを口にしない。 (桜) だけど 一瞬そう思ったんだもん。 87 00:05:02,870 --> 00:05:04,805 (真) 思ったことをすぐ口にしない。 88 00:05:04,872 --> 00:05:06,807 (桜) えっ? まこっちゃんって 普段 何しゃべってんの? 89 00:05:06,874 --> 00:05:08,809 思ったことじゃないの? (手嶋) とにかく→ 90 00:05:08,876 --> 00:05:11,311 何か分かったら すぐ知らせてください。 91 00:05:11,378 --> 00:05:13,380 お願いします。 (真) はい。 92 00:05:15,315 --> 00:05:16,750 (菜津) あ~! 93 00:05:16,817 --> 00:05:20,754 白骨遺体の分析で 昨日も おとといも寝てないから→ 94 00:05:20,821 --> 00:05:23,757 お肌ボロボロ。 95 00:05:23,824 --> 00:05:25,759 ここにいる あなたがうらやましい~。 96 00:05:25,826 --> 00:05:28,262 (桜) おかげさまで 毎日ぐっすり寝れてます。 97 00:05:28,329 --> 00:05:30,330 >> ふ~ん。 98 00:05:31,832 --> 00:05:34,268 (桜) 室長 やったりましょう! 白骨遺体の身元→ 99 00:05:34,334 --> 00:05:37,371 うちらが絶対突き止めましょう! >> 落ち着きなさい。 100 00:05:37,471 --> 00:05:39,406 (桜) 大城戸学園に行って 話 聞いてきます。 101 00:05:39,473 --> 00:05:41,408 人体骨格模型の 購入ルートについて。 102 00:05:41,475 --> 00:05:43,410 >> そんなの 一課がとっくにやってるだろ? 103 00:05:43,477 --> 00:05:46,413 (桜) あぁ じゃ あの復顔写真を 関係者に見せて聞き込みを。 104 00:05:46,480 --> 00:05:48,415 >> それも 既に 一課がやってるでしょうね 当然。 105 00:05:48,482 --> 00:05:51,418 (桜) えっと じゃあ…。 (真) 今のところ私たちにできるのは→ 106 00:05:51,485 --> 00:05:53,921 届けの出されている 行方不明者リストと→ 107 00:05:53,987 --> 00:05:57,925 被害者のデータを照合して 絞り込むことくらいね。 108 00:05:57,991 --> 00:05:59,426 (桜) 地味…。 109 00:05:59,493 --> 00:06:02,429 (西川) この前 お話ししたこと以外は→ 110 00:06:02,496 --> 00:06:05,933 何もありませんよ。 (手嶋) あの人体骨格模型は→ 111 00:06:05,999 --> 00:06:08,435 4年前に あなたが 理科教師として赴任した→ 112 00:06:08,502 --> 00:06:10,938 その前から あったものでしたよね? 113 00:06:11,004 --> 00:06:14,374 (西川) ええ。 (手嶋) ですが あの白骨は→ 114 00:06:14,441 --> 00:06:17,377 ほぼ1年前に亡くなった 人のものだと判明しました。 115 00:06:17,444 --> 00:06:22,883 となると 誰かが すり替えた ということになります。 116 00:06:22,950 --> 00:06:26,887 それが可能な人物に心当たりは? 117 00:06:26,954 --> 00:06:30,390 >> 準備室には 鍵をかけていませんでしたから→ 118 00:06:30,457 --> 00:06:36,396 去年の卒業生を含めた 生徒 教職員 全員です。 119 00:06:36,463 --> 00:06:38,966 (手嶋) では質問を変えます。 120 00:06:40,467 --> 00:06:42,903 人の骨で標本を作るには→ 121 00:06:42,970 --> 00:06:45,406 どうしたらいいんでしょうか? 122 00:06:45,472 --> 00:06:47,407 (沙耶香) 登録情報を確認しました。 123 00:06:47,474 --> 00:06:50,477 これ あなたのサイトですよね? 124 00:06:51,979 --> 00:06:54,414 (手嶋) この動画 すごく詳しく標本の作り方を→ 125 00:06:54,481 --> 00:06:56,416 解説してるじゃないですか。 126 00:06:56,483 --> 00:06:59,419 >> そりゃあ 動物の話で…。 (手嶋) 西川先生→ 127 00:06:59,486 --> 00:07:02,923 奥の部屋 見せてもらえますか? 128 00:07:03,457 --> 00:07:05,893 >> 早くしてよ あなたたちと違って→ 129 00:07:05,959 --> 00:07:07,895 他にやること いっぱいあるんだから。 130 00:07:07,961 --> 00:07:09,897 あなたたちと違って~。 131 00:07:09,963 --> 00:07:11,899 (桜) ねぇ 今 同じこと2回言ったよ? 132 00:07:11,965 --> 00:07:14,902 >> あっ ごめん 無意識に強調してた。 133 00:07:16,904 --> 00:07:19,339 科捜研の結果 全部 渡したよね? 134 00:07:19,406 --> 00:07:21,842 今更 何目的? 135 00:07:21,909 --> 00:07:23,911 (桜) 挨拶。 136 00:07:30,217 --> 00:07:32,219 (桜) ⟨あなたは誰?⟩ 137 00:07:40,461 --> 00:07:44,398 (桜) ⟨必ず家に帰してあげるからね⟩ 138 00:07:44,464 --> 00:07:51,471 ♪~ 139 00:07:59,213 --> 00:08:02,149 (西川) もういいでしょう! 動物の骨を集めたからって→ 140 00:08:02,216 --> 00:08:04,718 別に罪にはなりませんよね? 141 00:08:08,155 --> 00:08:10,090 (西川) おい 勝手に触るな! 142 00:08:10,157 --> 00:08:11,658 うっ…。 143 00:08:14,661 --> 00:08:16,597 (西川) うっ… あぁ…。 144 00:08:16,663 --> 00:08:18,665 ハァ ハァ…。 145 00:08:21,668 --> 00:08:23,170 ぐっ…! 146 00:08:31,678 --> 00:08:33,113 (手嶋の声) 西川拓哉は…。 147 00:08:33,180 --> 00:08:35,115 被害者の遺体を 薬品で白骨化させた後→ 148 00:08:35,182 --> 00:08:37,117 標本にしたことを認めました。 149 00:08:37,184 --> 00:08:39,620 (桜) 標本マニア。 150 00:08:39,686 --> 00:08:43,624 >> 動物だけじゃ飽き足らなく なっちゃったんですねぇ。 151 00:08:43,690 --> 00:08:46,126 (真) 被害者との関係は? (手嶋) それが…。 152 00:08:46,193 --> 00:08:48,128 (西川) 〔あの日 初めて会ったんです〕 153 00:08:48,195 --> 00:08:50,631 (手嶋) 〔見ず知らずの人間殺して 標本にしたのか〕 154 00:08:50,697 --> 00:08:52,633 >> 〔殺してません〕 155 00:08:52,699 --> 00:08:56,637 〔あいつは 自分で 崖から飛び降りたんです〕 156 00:08:56,703 --> 00:09:01,141 〔あの日 標本にする 動物の死骸を探すために→ 157 00:09:01,208 --> 00:09:03,143 奥多摩の山中に行きました〕 158 00:09:03,210 --> 00:09:04,711 〔そこで…〕 159 00:09:12,152 --> 00:09:15,088 (西川) 〔もちろん 最初は助けるつもりでした〕 160 00:09:15,155 --> 00:09:18,091 〔でも 崖の下で 彼は既に死んでいた〕 161 00:09:18,158 --> 00:09:22,596 〔その遺体を見た時に 衝動が抑えられなくて…〕 162 00:09:22,663 --> 00:09:26,600 〔人間の標本を作る 絶好のチャンスだって〕 163 00:09:26,667 --> 00:09:28,602 (桜) 闇が深いわ~。 164 00:09:28,669 --> 00:09:30,604 (真) じゃ 被害者は 自殺だったってこと? 165 00:09:30,671 --> 00:09:34,608 (手嶋) 西川が被害者を殺害したという 証拠は 残念ながらありません。 166 00:09:34,675 --> 00:09:38,612 今回は死体損壊罪で送検します。 167 00:09:38,679 --> 00:09:41,114 この捜査は これで終了します。 168 00:09:41,181 --> 00:09:44,618 (桜) えっ? でも まだ被害者の身元 分かってないですよね? 169 00:09:44,685 --> 00:09:48,622 (手嶋) 直接の死因に事件性がない以上 一課が動くのは ここまでです。 170 00:09:48,689 --> 00:09:51,191 後は よろしくお願いします。 171 00:09:53,193 --> 00:09:57,130 (桜) つまり 丸投げってことですね 暇な私たちに。 172 00:09:57,197 --> 00:10:01,635 (真) いいじゃない それが私たちの本業なんだから。 173 00:10:01,702 --> 00:10:04,638 (桜) よっしゃ! 気合 入れていきましょう! 174 00:10:04,705 --> 00:10:06,640 まずは仮の名前ですね。 175 00:10:06,707 --> 00:10:09,142 >> 取りあえず 身元不明人Aにしときますか? 176 00:10:09,209 --> 00:10:11,645 (桜) 嫌~だ 愛がない。 177 00:10:11,712 --> 00:10:13,647 ボーンちゃんとか かわいくないですか? 178 00:10:13,714 --> 00:10:16,149 (真) ゆるキャラじゃないんだから。 >> 私は嫌いじゃないですけどねぇ。 179 00:10:16,216 --> 00:10:18,151 (桜) いいですよね? >> ボーンちゃん。 180 00:10:18,218 --> 00:10:20,153 (武藤) ボーンちゃん。 >> かわいいねぇ。 181 00:10:20,220 --> 00:10:21,655 (桜) ほら! 182 00:10:21,722 --> 00:10:24,157 >> ダメに決まってんだろ! 被害者のことを思うなら→ 183 00:10:24,224 --> 00:10:26,159 早く本当の名前 見つけてやることだ。 184 00:10:26,226 --> 00:10:28,228 (桜) は~い。 185 00:10:34,001 --> 00:10:37,437 (桜) Aさんの服 西川は よく残してたよね。 186 00:10:37,504 --> 00:10:40,941 (真) 標本にした人間が実在したことを 証明したかったからでしょ。 187 00:10:41,008 --> 00:10:42,943 写真を残していたのも そう。 188 00:10:43,010 --> 00:10:46,446 (堀口) でも これだけじゃ 何の手掛かりにもならないな。 189 00:10:46,513 --> 00:10:48,949 身元が分かるものは 何も持ってない。 190 00:10:49,016 --> 00:10:53,420 ということは…。 (真) 自殺者に多く見られる傾向ですね。 191 00:10:53,487 --> 00:10:56,423 >> これは特定は難しいかもね。 192 00:10:57,357 --> 00:11:00,794 これは何のデザインですかねぇ。 193 00:11:00,861 --> 00:11:02,829 (利根川) 確かに見たことがないな。 194 00:11:03,430 --> 00:11:06,366 メーカーから 購入ルート 割り出せないか。 195 00:11:06,433 --> 00:11:10,370 画像検索かけてますけど どっちもヒットしません。 196 00:11:10,437 --> 00:11:13,306 (利根川) 市販品じゃ ないってわけだ。 197 00:11:13,373 --> 00:11:14,808 (桜) あれじゃないですか? 198 00:11:14,875 --> 00:11:16,810 これ ホントは 2人で着けるやつだったりして。 199 00:11:16,877 --> 00:11:18,812 (真) ん? 何それ。 (桜) ほら よくあるじゃん! 200 00:11:18,879 --> 00:11:20,814 カップルでさ ハートのアクセサリーとか→ 201 00:11:20,881 --> 00:11:23,316 2人で分けて持ってるやつ。 (真) あぁ あれね~! 202 00:11:23,383 --> 00:11:25,318 (桜) あれ いいよね~! 私も やってみた~い。 203 00:11:25,385 --> 00:11:26,820 (真) 分かる! (桜) ねっ! 204 00:11:26,887 --> 00:11:29,322 あっ。 205 00:11:29,389 --> 00:11:32,325 ほら これも! 右と左を合わせるとピッタリ! 206 00:11:32,392 --> 00:11:33,827 (真) うん うん。 207 00:11:33,894 --> 00:11:35,328 📱(カメラのシャッター音) 208 00:11:35,395 --> 00:11:37,831 はい はい はい。 209 00:11:37,898 --> 00:11:39,833 (クリックする音) 210 00:11:40,300 --> 00:11:42,235 あった。 211 00:11:42,302 --> 00:11:44,237 (桜) バスケットボール。 212 00:11:44,304 --> 00:11:46,807 (真) 過去に所属していた選手は? 213 00:11:50,777 --> 00:11:52,279 (堀口) あっ。 214 00:11:54,781 --> 00:11:56,716 ビンゴ! 215 00:11:56,783 --> 00:11:58,785 (桜) 富田純也さん。 216 00:12:02,689 --> 00:12:05,625 (真) ご連絡を差し上げた 警視庁身元不明人相談室の→ 217 00:12:05,692 --> 00:12:08,128 月本です。 (桜) 三田です。 218 00:12:08,195 --> 00:12:11,698 (聡美) お待ちしてました どうぞどうぞ 上がってください。 219 00:12:11,765 --> 00:12:12,432 失礼します。 220 00:12:14,167 --> 00:12:16,436 使ってください。 (真) すみません。 221 00:12:17,137 --> 00:12:21,041 (聡美) 汚くてごめんなさい なかなか掃除する余裕がなくて。 222 00:12:21,108 --> 00:12:22,576 どうぞお構いなく。 223 00:12:22,642 --> 00:12:23,977 お構いしますよ。 224 00:12:24,044 --> 00:12:26,847 わざわざ夫のことで 来ていただいたんですから。 225 00:12:29,316 --> 00:12:33,186 (真) まずは順を追って お話しさせてください。 226 00:12:33,253 --> 00:12:36,189 ご主人は 東京ベイカーズの選手だった→ 227 00:12:36,256 --> 00:12:39,192 富田純也さんで 間違いないですか? 228 00:12:39,259 --> 00:12:42,696 >> はい 間違いないです。 229 00:12:42,763 --> 00:12:47,200 (真) 1年ほど前から こちらには 戻られていないんですよね? 230 00:12:47,267 --> 00:12:50,203 >> お恥ずかしい話ですけど。 231 00:12:50,270 --> 00:12:54,207 どこ遊び歩いてるんですかね 困った人です ホントに。 232 00:12:54,274 --> 00:12:55,709 (桜) 実は先日→ 233 00:12:55,775 --> 00:12:57,711 1年ほど前に 亡くなったとみられる→ 234 00:12:57,777 --> 00:13:01,715 男性のご遺体が発見されまして。 235 00:13:01,782 --> 00:13:05,218 自殺の可能性が高いと思われます。 236 00:13:05,285 --> 00:13:10,223 今日は その身元の確認にまいりました。 237 00:13:10,290 --> 00:13:12,292 >> そうですか。 238 00:13:15,795 --> 00:13:18,298 (桜) まずは こちらを。 239 00:13:22,836 --> 00:13:24,771 (桜) ⟨ご遺族にとって→ 240 00:13:24,838 --> 00:13:27,274 いきなり身内の亡くなった写真を 見せられるのは→ 241 00:13:27,340 --> 00:13:29,776 ショックが大き過ぎる⟩ 242 00:13:29,843 --> 00:13:34,714 ⟨だから はじめに似顔絵を見せて 心の準備をしてもらう⟩ 243 00:13:34,781 --> 00:13:36,716 どうですか? 244 00:13:36,783 --> 00:13:39,719 >> どうって言われてもなぁ。 245 00:13:39,786 --> 00:13:42,722 あの人 特徴のない顔してるから。 246 00:13:42,789 --> 00:13:46,226 案外 私も忘れかけてたりして。 247 00:13:46,293 --> 00:13:48,295 (桜) では…。 248 00:13:52,799 --> 00:13:55,802 (桜) こちらは どうですか? 249 00:14:05,312 --> 00:14:08,248 >> 違います。 250 00:14:08,315 --> 00:14:10,750 夫じゃありません。 251 00:14:11,751 --> 00:14:14,688 (桜) いや でも…。 >> 言われれば確かに→ 252 00:14:14,754 --> 00:14:16,690 似てなくもないですけど→ 253 00:14:16,756 --> 00:14:19,259 他人の空似ですね。 254 00:14:19,492 --> 00:14:21,027 わざわざ来ていただいたのに→ 255 00:14:21,261 --> 00:14:23,763 無駄足を踏ませてしまって すみません。 256 00:14:24,130 --> 00:14:28,134 もういいですか? そろそろ仕事に行かないと。 257 00:14:29,636 --> 00:14:31,571 (桜) 富田さん ご主人は…。 258 00:14:31,638 --> 00:14:35,642 (真) 失礼しました お時間取らせて 申し訳ありません。 259 00:14:42,515 --> 00:14:44,451 はい 分かりました お疲れさま。 260 00:14:44,517 --> 00:14:46,953 (桜) 軽っ! >> よくあることだよ。 261 00:14:47,020 --> 00:14:49,456 夫のことを 一番よく知っている奥さんが→ 262 00:14:49,522 --> 00:14:51,458 違うって言うんだから違うんだよ。 263 00:14:51,524 --> 00:14:54,961 あの行旅死亡人は 富田純也じゃ ない。 264 00:14:55,028 --> 00:14:57,464 (桜) じゃ誰なんですか? >> だから→ 265 00:14:57,530 --> 00:14:59,466 身元不明人Aさんだよ。 266 00:14:59,532 --> 00:15:00,967 (桜) 彼女は あのご遺体が→ 267 00:15:01,034 --> 00:15:02,969 富田純也さんだって 気付いたと思います。 268 00:15:03,036 --> 00:15:04,971 ねぇ まこっちゃん。 269 00:15:06,606 --> 00:15:10,043 >> だったら なおさら行くな これ以上 踏み込んだら→ 270 00:15:10,110 --> 00:15:13,113 奥さんを追い詰めることにも なりかねない。 271 00:15:14,614 --> 00:15:17,050 (桜) え… じゃあ 富田純也さんは→ 272 00:15:17,117 --> 00:15:19,052 どこに かえればいいんですか? >> どっかの寺で→ 273 00:15:19,119 --> 00:15:21,554 無縁仏として供養されるさ。 274 00:15:21,621 --> 00:15:23,556 (桜) そんな…。 (真) 大丈夫よ。 275 00:15:23,623 --> 00:15:26,059 死んだら何も感じないでしょ? 276 00:15:26,126 --> 00:15:28,061 痛みも悲しみもない。 277 00:15:28,128 --> 00:15:31,131 だって もう死んでるんだから。 278 00:15:34,567 --> 00:15:37,570 苦しいのは 残された人の方。 279 00:15:39,072 --> 00:15:41,007 (桜) それってさ…。 280 00:15:44,511 --> 00:15:47,947 >> 三田 勘違いするなよ。 281 00:15:48,014 --> 00:15:51,451 俺たちは 最初から望まれてないんだよ。 282 00:15:51,518 --> 00:15:56,456 大切な人の死を告げて わずかな望みを断つ…。 283 00:15:56,523 --> 00:15:58,525 疫病神だ。 284 00:16:01,594 --> 00:16:07,100 ここは そういう連中が集まる 掃きだめなんだよ。 285 00:16:11,604 --> 00:16:14,541 (手嶋) 先月 山梨で起きた ひき逃げ事件の被害者です。 286 00:16:14,607 --> 00:16:17,544 いまだに 身元は分かっていないそうです。 287 00:16:17,610 --> 00:16:34,060 ♪~ 288 00:16:34,694 --> 00:16:36,196 (手嶋) どうすか? 289 00:16:37,697 --> 00:16:39,632 ハァ~ よかった。 290 00:16:39,699 --> 00:16:43,069 聞いていた男性の特徴に 似ていたので もしかしたらと。 291 00:16:43,136 --> 00:16:46,072 (真) ありがとう また何かあったら知らせて。 292 00:16:46,139 --> 00:16:47,574 (手嶋) はい。 293 00:16:47,640 --> 00:16:49,576 (真) あっ 今度 鉄板焼き奢る。 294 00:16:49,642 --> 00:16:52,579 (手嶋) マジっすか! 肉 大好きっす。 295 00:16:52,645 --> 00:16:54,581 (真) お好み焼き。 (手嶋) あぁ そっち…。 296 00:16:54,647 --> 00:16:57,650 いや 粉も大好きっす。 297 00:17:00,653 --> 00:17:02,088 (桜) ほっ。 298 00:17:02,155 --> 00:17:03,656 ん! 299 00:17:06,659 --> 00:17:08,595 (桜) 死んじゃったら こんなおいしいものも→ 300 00:17:08,661 --> 00:17:10,597 食べれないね。 301 00:17:10,663 --> 00:17:13,166 早まったな お主。 302 00:17:21,674 --> 00:17:23,610 (桜) 死んだら→ 303 00:17:23,676 --> 00:17:25,678 楽になった? 304 00:17:29,115 --> 00:17:45,565 📱(振動音) 305 00:17:46,132 --> 00:17:48,067 (相談者) 目は切れ長で。 306 00:17:48,635 --> 00:17:51,171 唇が厚くて。 307 00:17:51,204 --> 00:17:53,706 あっ ここに ほくろが。 308 00:17:56,709 --> 00:17:59,646 こんな感じですか? >> 全然違います。 309 00:17:59,712 --> 00:18:02,148 (堀口) 今のところ 新しい情報は入ってませんね。 310 00:18:02,215 --> 00:18:04,651 (男性) あの若い子は? >> は? 311 00:18:04,717 --> 00:18:07,153 この前は 彼女が担当だったのに。 312 00:18:07,220 --> 00:18:10,156 あっ じゃ色っぽい お姉さんの方でもいいけど。 313 00:18:10,223 --> 00:18:12,659 今日は2人とも お休みをいただいております。 314 00:18:12,725 --> 00:18:17,163 え~ 何だよ じゃあ 来た意味ないじゃん。 315 00:18:17,230 --> 00:18:19,666 ハハハ! 316 00:18:19,732 --> 00:18:21,668 ここはキャバクラか。 317 00:18:21,734 --> 00:18:24,671 室長 あの2人は どうしたんですか? 318 00:18:24,737 --> 00:18:27,173 うん 何か体調崩したみたいだぞ。 319 00:18:27,240 --> 00:18:29,175 2人ともですか? >> うん。 320 00:18:29,242 --> 00:18:32,245 風邪 流行ってるらしいからなぁ。 321 00:18:33,746 --> 00:18:36,182 こんな感じですか? 322 00:18:36,249 --> 00:18:37,750 (相談者) 全然違います。 323 00:18:38,751 --> 00:18:40,687 (キャプテン) あいつは… 純也は→ 324 00:18:40,753 --> 00:18:43,189 ずっとアメリカで プレーすることを夢見てました。 325 00:18:43,256 --> 00:18:46,192 (桜) アメリカ… そんなに すごい選手だったんですか? 326 00:18:46,259 --> 00:18:48,194 >> まだまだ成長の途中でした。 327 00:18:48,261 --> 00:18:50,196 でも 可能性はあったと思います。 328 00:18:50,263 --> 00:18:52,699 決して天才肌ではなかったけど→ 329 00:18:52,765 --> 00:18:56,202 ボールに対する執着心は 人一倍強くて…。 330 00:18:56,269 --> 00:18:58,204 スティールしたボールを どこまでも追いかける→ 331 00:18:58,271 --> 00:19:00,206 諦めの悪いヤツでした。 332 00:19:01,007 --> 00:19:03,943 (チームメート) 〔富田!〕 (富田) 〔ハァ… 大丈夫 大丈夫〕 333 00:19:04,878 --> 00:19:08,314 (キャプテン) その努力が報われて 日本代表にも内定してたんです。 334 00:19:08,381 --> 00:19:09,816 (桜) はぁ…。 335 00:19:09,883 --> 00:19:12,318 >> ところが その直前で→ 336 00:19:12,385 --> 00:19:15,321 腕を骨折する事故が 起きてしまって…。 337 00:19:15,388 --> 00:19:18,825 リハビリ後も以前のような プレーができなくなって→ 338 00:19:18,892 --> 00:19:22,896 そのままチームを辞めて いなくなったんです。 339 00:19:28,401 --> 00:19:30,904 その時のことが書かれた雑誌です。 340 00:19:35,108 --> 00:19:38,044 もしホントに自殺したなら…。 341 00:19:38,111 --> 00:19:41,548 僕は あいつを許せません。 342 00:19:41,614 --> 00:19:45,552 聡美は ずっと あいつのこと 支えてきたのに。 343 00:19:45,685 --> 00:19:47,754 (桜) 聡美さんって奥さんですよね。 344 00:19:47,921 --> 00:19:49,055 はい。 345 00:19:49,122 --> 00:19:53,059 やっと結婚して これからは 聡美を幸せにしてやるって。 346 00:19:54,561 --> 00:19:56,496 どんな理由があろうと→ 347 00:19:56,563 --> 00:19:58,498 自分から死ぬことを 選んだんなら→ 348 00:19:58,565 --> 00:20:00,500 僕は あいつを軽蔑します。 349 00:20:01,367 --> 00:20:05,371 あいつは勝負から逃げた 負け犬だ。 350 00:20:08,875 --> 00:20:10,310 (桜) ごめんなさい。 351 00:20:10,376 --> 00:20:13,813 >> え? 何であなたが謝るんですか? 352 00:20:13,880 --> 00:20:17,383 (桜) あ… いえ ありがとうございました。 353 00:20:21,387 --> 00:20:22,822 (真) 突然すみません。 354 00:20:22,889 --> 00:20:27,327 (聡美) ごめんなさいね 今日も あんまり時間がなくて。 355 00:20:27,393 --> 00:20:30,830 (真) い… いえ その方が楽ですよね? 356 00:20:30,897 --> 00:20:32,332 >> え? 357 00:20:32,599 --> 00:20:35,034 (真) 忙しくしてた方が→ 358 00:20:35,101 --> 00:20:38,104 嫌なことを 考えなくて済みますから。 359 00:20:39,606 --> 00:20:43,042 時々 いっそ記憶喪失にでも なればいいのに→ 360 00:20:43,109 --> 00:20:45,044 …って思うことがあります。 361 00:20:45,111 --> 00:20:47,614 そうなったら どれほど楽かって。 362 00:20:53,987 --> 00:20:59,425 >> 月本さんも 誰かを待ってるんですか? 363 00:20:59,492 --> 00:21:01,928 (真) 私はもう…→ 364 00:21:01,995 --> 00:21:04,497 待ちくたびれました。 365 00:21:07,000 --> 00:21:10,436 聡美さんは これからもずっと→ 366 00:21:10,503 --> 00:21:13,506 ご主人を 待ち続けるおつもりですか? 367 00:21:29,522 --> 00:21:31,524 >> 私のせいなんです。 368 00:21:33,526 --> 00:21:35,528 彼がいなくなったのは。 369 00:21:38,531 --> 00:21:43,469 大好きなバスケが できなくなったのは→ 370 00:21:43,536 --> 00:21:45,471 私のせいなんです。 371 00:21:46,406 --> 00:21:48,041 〔おい 大丈夫か〕 >> 〔平気 平気〕 372 00:21:48,107 --> 00:21:50,043 〔また取りに来るから 無理しなくていいぞ〕 373 00:21:50,109 --> 00:21:52,545 〔みんな 待ってんでしょ?〕 374 00:21:52,612 --> 00:21:54,047 〔聡美!〕 375 00:21:54,113 --> 00:21:55,615 (聡美) 〔うっ!〕 376 00:21:55,615 --> 00:21:56,983 〔純也?〕 377 00:21:57,050 --> 00:22:00,553 〔純也… ごめん 純也 大丈夫?〕 >> 〔うぅっ…〕 378 00:22:04,557 --> 00:22:06,993 〔コーヒー入れたよ〕 379 00:22:07,060 --> 00:22:08,995 〔これ いい香りでしょ〕 380 00:22:09,062 --> 00:22:10,997 〔実は ちょっと高い豆なんだよね〕 381 00:22:11,064 --> 00:22:15,501 〔ごめん 休んでる場合じゃないから〕 382 00:22:16,002 --> 00:22:18,438 (聡美の声) そのまま…。 383 00:22:18,504 --> 00:22:21,007 彼は帰ってきませんでした。 384 00:22:23,509 --> 00:22:26,512 私が彼の夢を奪ってしまった…。 385 00:22:28,514 --> 00:22:32,452 もし彼が自殺したなら→ 386 00:22:32,518 --> 00:22:35,955 私が殺したようなものです。 387 00:22:36,022 --> 00:22:39,025 私のところになんか 帰りたくないはず。 388 00:22:41,327 --> 00:22:42,829 ハァ…。 389 00:22:45,331 --> 00:22:47,834 もうこれ以上 構わないでください。 390 00:22:50,336 --> 00:22:53,272 自殺じゃないかもしれない? (桜) はい。 391 00:22:53,339 --> 00:22:56,209 >> そう思う根拠は? (桜) チームメートの話では→ 392 00:22:56,275 --> 00:22:59,212 彼は天才というより努力家で→ 393 00:22:59,278 --> 00:23:02,215 粘り強い 諦めの悪い 選手だったそうです。 394 00:23:03,516 --> 00:23:04,951 (利根川) だから? 395 00:23:05,017 --> 00:23:06,953 (桜) そういうことです。 >> あ? 396 00:23:07,019 --> 00:23:09,956 (桜) そんな選手が簡単に 命を投げ出すとは思えません。 397 00:23:10,022 --> 00:23:11,958 (利根川) ハァ~ それは→ 398 00:23:12,024 --> 00:23:13,960 お前の臆測だろ? (桜) いえ。 399 00:23:14,026 --> 00:23:15,962 聞き込みから得た情報を 基にした分析です。 400 00:23:16,028 --> 00:23:19,465 >> いつ聞き込みしたんだよ お前 体調不良だったんだろ? 401 00:23:19,532 --> 00:23:20,967 富田聡美には→ 402 00:23:21,033 --> 00:23:22,969 これ以上 無理に接触するなと 言ったはずだぞ? 403 00:23:23,035 --> 00:23:24,470 (桜) はい! >> 何だ。 404 00:23:24,537 --> 00:23:26,472 (桜) 彼女には接触してません。 >> あ? 405 00:23:26,539 --> 00:23:29,976 (桜) チームメートに。 >> 屁理屈を言うな 屁理屈を! 406 00:23:30,042 --> 00:23:31,477 おい 月本? 407 00:23:31,544 --> 00:23:32,979 (真) はっ はい 何か? 408 00:23:33,045 --> 00:23:34,981 >> まさか お前も 共犯じゃないだろうな。 409 00:23:35,047 --> 00:23:36,482 (真) いえいえ そんなひどい。 410 00:23:36,549 --> 00:23:39,485 桜がチームに聞き込みに行ってる なんて知りませんでした。 411 00:23:39,552 --> 00:23:41,988 ダメじゃない 室長の言い付け 守らなきゃ。 412 00:23:42,054 --> 00:23:43,990 (桜) いやいや いやいや まこっちゃんだって→ 413 00:23:44,056 --> 00:23:46,492 全然 体調悪そうに見えないけど 休んで 何してたんですか? 414 00:23:46,559 --> 00:23:48,494 (真) 別に何も。 (桜) 嘘だ。 415 00:23:48,561 --> 00:23:50,496 (真) あっ ちょっと また体調が悪くなってきた。 416 00:23:50,563 --> 00:23:52,498 どっかで 栄養のつくもの食べなきゃ。 417 00:23:52,565 --> 00:23:54,500 では 今日は失礼します。 (桜) ちょちょ…! 418 00:23:54,567 --> 00:23:57,069 私も栄養つくもの食べたい! あっ じゃ体調悪いんでお先です。 419 00:23:57,069 --> 00:23:59,939 (利根川) 何だと? ちょっと待て おい。 420 00:24:01,073 --> 00:24:03,509 くれぐれも 余計なことするんじゃないぞ! 421 00:24:04,076 --> 00:24:05,578 絶対しますよ。 422 00:24:07,146 --> 00:24:09,549 (桜) ねえねえ 栄養のつくものって 何食べるの? 423 00:24:09,615 --> 00:24:12,218 この辺に そんなお店あったっけ? 424 00:24:13,286 --> 00:24:14,353 ここよ。 425 00:24:15,421 --> 00:24:17,657 あいつに聞くのが一番でしょ。 426 00:24:17,723 --> 00:24:20,226 あいつ… あっ あいつ! 427 00:24:21,894 --> 00:24:24,330 何度も同じことを 言わせないでくださいよ。 428 00:24:25,198 --> 00:24:27,633 確かに逆光で見づらかったけど→ 429 00:24:27,700 --> 00:24:31,637 あいつは 間違いなく 自分から飛び降りたんだよ。 430 00:24:31,704 --> 00:24:36,142 こうやって手を合わせて 祈るような感じで。 431 00:24:36,542 --> 00:24:39,478 (真) その時 彼は どんな表情だった? 432 00:24:39,545 --> 00:24:41,981 >> すごく深刻そうだった。 433 00:24:42,048 --> 00:24:45,985 青ざめて うつろな感じだったな。 434 00:24:46,052 --> 00:24:47,486 (真) 嘘ね。 435 00:24:48,955 --> 00:24:52,892 逆光なのに そこまで分かるのは 変でしょ。 436 00:24:52,959 --> 00:24:54,393 (桜) 確かに。 437 00:24:54,460 --> 00:24:57,964 (真) 本当は あなたが 彼を突き落としたんじゃないの? 438 00:25:00,466 --> 00:25:05,404 >> ブッ! フフフ…。 439 00:25:05,471 --> 00:25:07,907 バレた? 440 00:25:07,974 --> 00:25:11,911 いや 確かに嘘だよ 表情は見えなかった。 441 00:25:11,978 --> 00:25:15,481 でも ああでも言わないと ますます疑われると思ってね。 442 00:25:16,115 --> 00:25:19,252 最初の刑事たちにも 当然 疑われたし…。 443 00:25:19,418 --> 00:25:22,788 あっ でも違うよ 俺は やってない。 444 00:25:22,855 --> 00:25:25,291 (真) 誰か 他に 目撃者とかはいなかった? 445 00:25:25,358 --> 00:25:26,792 >> だ~れも。 446 00:25:26,859 --> 00:25:30,796 まぁ もしいたら 飛び降りるのを 止めていたかもしれないなぁ。 447 00:25:30,863 --> 00:25:32,865 ハハハ…。 448 00:25:36,369 --> 00:25:39,805 (桜) 何で あなたは止めなかったの? 449 00:25:39,872 --> 00:25:41,807 (西川) はぁ? だって→ 450 00:25:41,874 --> 00:25:44,810 死にたいヤツは 死なせてやった方がいいだろ? 451 00:25:44,877 --> 00:25:48,314 そしたら 俺も人間の標本が 手に入るし 一石二鳥。 452 00:25:48,381 --> 00:25:50,316 (机をたたく音) 453 00:25:50,383 --> 00:25:52,818 あんたが 一言でもいいから 声を掛けてたら→ 454 00:25:52,885 --> 00:25:54,820 彼も踏みとどまれてたかも しれないのに! 455 00:25:54,887 --> 00:25:56,322 そうすれば→ 456 00:25:56,389 --> 00:25:59,225 違う未来だって あったかもしれないのに! 457 00:25:59,292 --> 00:25:59,992 (西川) な なんだよ。 458 00:26:00,126 --> 00:26:02,061 (真) 桜 落ち着いて。 459 00:26:02,128 --> 00:26:04,063 (警察官) どうかしましたか? 460 00:26:04,130 --> 00:26:06,065 (真) 何でもありません 終わります。 461 00:26:06,132 --> 00:26:44,537 ♪~ 462 00:26:46,505 --> 00:26:49,008 (桜) このまま終わらせたくない。 463 00:26:50,509 --> 00:26:52,511 (真) 当然でしょ。 464 00:26:57,683 --> 00:26:59,618 三田と月本は? 465 00:26:59,685 --> 00:27:01,621 体調不良だそうで~す。 466 00:27:01,654 --> 00:27:03,055 そうかあ…。 467 00:27:03,789 --> 00:27:06,158 長引くからな 最近の風邪は…。 468 00:27:06,225 --> 00:27:07,426 じゃないだろ! 469 00:27:07,893 --> 00:27:09,762 じゃないよな? 470 00:27:09,795 --> 00:27:11,897 絶対 例の件 調べに行ってるんだろ。 471 00:27:11,964 --> 00:27:13,399 呼び戻せ すぐに! 472 00:27:13,733 --> 00:27:16,535 (武藤) 病院に行くので 電源切るって言っていました。 473 00:27:19,638 --> 00:27:21,574 (真) この人に見覚えないですか? 474 00:27:21,640 --> 00:27:23,075 (駅員) う~ん…。 475 00:27:23,142 --> 00:27:25,077 (桜) 1年ぐらい前なんですけど。 476 00:27:25,144 --> 00:27:27,079 >> それは さすがに分かんないわ。 477 00:27:27,146 --> 00:27:29,148 (桜) ですよね ありがとうございます。 478 00:27:30,650 --> 00:27:32,585 すいません 少しお時間 よろしいですか? 479 00:27:32,651 --> 00:27:34,086 (真) どんなことでも構いません。 480 00:27:34,153 --> 00:27:36,088 (桜) この方 富田純也さんというんですけど。 481 00:27:36,155 --> 00:27:38,090 (真) 何か ご存じありませんか? 482 00:27:38,157 --> 00:27:41,093 (桜) ハァ… 防犯カメラとかに 写ってないのかな。 483 00:27:41,160 --> 00:27:43,596 (真) そんなの とっくに 一課が調べてるだろうし→ 484 00:27:43,662 --> 00:27:48,668 そもそも この辺りは まだ 防犯カメラ自体が少ないからね。 485 00:27:52,471 --> 00:27:55,408 (桜) あそこに聞き込みしよう! 486 00:27:55,474 --> 00:27:57,910 (真) あんたが お腹すいただけでしょ。 487 00:27:57,977 --> 00:28:00,413 (桜) だって お昼も ろくに食べてないんだよ。 488 00:28:00,479 --> 00:28:02,415 入れるかどうか聞いてくる! 489 00:28:02,481 --> 00:28:04,483 (真) ハァ…。 490 00:28:06,986 --> 00:28:08,988 (桜) まこっちゃん! 491 00:28:12,024 --> 00:28:14,593 (店主) 最初は向こうから 声かけられてね。 492 00:28:14,660 --> 00:28:16,295 (桜) 向こうから? >> ああ。 493 00:28:16,362 --> 00:28:20,099 (店主)「スマホを充電させて もらえますか?」って。 494 00:28:20,166 --> 00:28:22,601 普通は お断りすんだけどね。 495 00:28:22,668 --> 00:28:25,104 富田選手だって気が付いて→ 496 00:28:25,171 --> 00:28:28,107 それで充電してあげて→ 497 00:28:28,174 --> 00:28:31,110 代わりにサインもらったんだよ。 498 00:28:31,177 --> 00:28:33,612 (桜) 遺留品の中にスマホはなかった…。 499 00:28:33,679 --> 00:28:36,115 (真) 彼は 他に 何か言ってませんでしたか? 500 00:28:36,182 --> 00:28:38,617 (店主) それが…。 501 00:28:45,291 --> 00:28:47,726 (富田) 〔どうぞ〕 (店主) 〔ありがとう〕 502 00:28:50,529 --> 00:28:55,468 〔早くケガ治して また活躍できればいいね〕 503 00:28:55,534 --> 00:28:57,470 〔応援してるから〕 504 00:28:57,536 --> 00:28:59,538 〔ありがとうございます〕 505 00:29:05,277 --> 00:29:07,279 〔ケガのせいじゃないんです〕 506 00:29:08,781 --> 00:29:13,719 〔ホントは もっと前に限界を感じてて…〕 507 00:29:13,786 --> 00:29:16,722 〔そんな時に骨折して→ 508 00:29:16,789 --> 00:29:20,226 俺は それを逃げるための 言い訳にしたんです〕 509 00:29:20,292 --> 00:29:24,797 〔そのせいで 大事な人を 傷つけてしまって…〕 510 00:29:27,800 --> 00:29:30,236 〔情けない男なんです〕 511 00:29:30,302 --> 00:29:40,746 ♪~ 512 00:29:41,447 --> 00:29:43,382 (店主の声) あん時に…。 513 00:29:43,449 --> 00:29:46,385 何か もう少し 気付いてやれたらなぁ。 514 00:29:46,452 --> 00:29:48,387 (真) でも おかげで→ 515 00:29:48,454 --> 00:29:50,890 彼が奥さんを恨んでいなかった ことが分かりました。 516 00:29:50,956 --> 00:29:52,958 ありがとうございます。 517 00:29:54,460 --> 00:29:56,896 (桜) 大将。 518 00:29:56,962 --> 00:29:59,965 カツ丼2つ 大盛りで! 519 00:30:02,968 --> 00:30:04,470 >> あいよ。 520 00:30:05,905 --> 00:30:08,841 (桜) まこっちゃん 大丈夫? 521 00:30:08,908 --> 00:30:12,344 (真) 何が? (桜) ほら 膝とか腰とか…。 522 00:30:12,411 --> 00:30:15,347 (真) はぁ? そ… そうやってさ 私を心配するふりして→ 523 00:30:15,414 --> 00:30:17,349 ホントは 自分が キツいんじゃないの? 524 00:30:17,416 --> 00:30:21,353 (桜) はぁ? 私 余裕だよ こんなの 散歩みたいなもんだね。 525 00:30:21,420 --> 00:30:23,856 (真) 私だって これなら 3往復は楽勝かな。 526 00:30:23,923 --> 00:30:25,858 お先に。 (桜) たったの? 527 00:30:25,925 --> 00:30:28,360 私なら5往復は行けるな! 528 00:30:28,427 --> 00:30:30,863 お先に。 529 00:30:31,697 --> 00:30:34,633 (利根川) 体調不良で休んでた人間が→ 530 00:30:34,700 --> 00:30:38,137 どうして筋肉痛になるんだよ。 531 00:30:38,204 --> 00:30:41,140 (桜) 病院が高い山の上にありまして。 532 00:30:41,207 --> 00:30:43,642 (真) それが たまったま→ 533 00:30:43,709 --> 00:30:46,145 富田さんの亡くなった 現場の近くで。 534 00:30:46,212 --> 00:30:49,648 (桜) たまたま 富田さんを 目撃した人から話を聞いたら→ 535 00:30:49,715 --> 00:30:53,152 どうやら彼 スマホを持ってたようなんです。 536 00:30:53,219 --> 00:30:55,654 (真) 遺留品の中に なかったということは→ 537 00:30:55,721 --> 00:30:59,158 転落した時に 落とした可能性が高いかと。 538 00:30:59,225 --> 00:31:02,161 (利根川) そのスマホを 捜そうとしてるのか? 539 00:31:02,228 --> 00:31:04,663 見つかるわけないだろ 1年前だぞ。 540 00:31:04,730 --> 00:31:06,599 (桜) ですよねぇ。 541 00:31:06,665 --> 00:31:09,101 でも 捜さなきゃ 絶対に見つかんないけど→ 542 00:31:09,168 --> 00:31:11,604 捜したら ほんのちょっとは→ 543 00:31:11,670 --> 00:31:13,505 見つかる可能性もあります。 544 00:31:13,572 --> 00:31:15,674 気持ちは分かりますけどね。 545 00:31:16,775 --> 00:31:20,713 百歩譲って 仮に見つかったとしてもですよ。 546 00:31:20,779 --> 00:31:23,716 データが壊れてて 何も見られないんじゃ…。 547 00:31:23,782 --> 00:31:25,718 千歩譲って データが生きていても→ 548 00:31:25,784 --> 00:31:28,787 それが何かを証明できるとは 限らないだろう。 549 00:31:30,289 --> 00:31:31,724 (桜) やっぱり 私→ 550 00:31:31,790 --> 00:31:34,226 どうしても 彼が自殺したとは 思えないんです。 551 00:31:34,293 --> 00:31:36,228 >> またか…。 552 00:31:36,295 --> 00:31:38,731 何だ 今度は その根拠は。 553 00:31:38,797 --> 00:31:40,733 (桜) カツ丼です。 554 00:31:40,799 --> 00:31:42,234 (利根川) えぇ!? 555 00:31:42,301 --> 00:31:44,737 (桜) これから死のうとしてる人が カツ丼なんか食べます? 556 00:31:44,803 --> 00:31:47,239 「勝負にカツ」って時に 食べるもんじゃないですか。 557 00:31:47,306 --> 00:31:50,242 ねぇ まこっちゃん。 (真) だから 私に同意を求めないで。 558 00:31:50,309 --> 00:31:52,244 (桜) えっ! ここは普通 賛同するでしょ。 559 00:31:52,311 --> 00:31:55,748 (真) いや カツ丼はさておき 今のままじゃ→ 560 00:31:55,814 --> 00:31:59,251 私は聡美さんに 納得のいく説明を してあげられない。 561 00:31:59,318 --> 00:32:01,253 できることは全てやって→ 562 00:32:01,320 --> 00:32:04,323 彼女の止まった時間を 動かしてあげたいんです。 563 00:32:06,325 --> 00:32:09,328 >> じゃ仮に 富田さんが自殺じゃないとして→ 564 00:32:09,328 --> 00:32:12,698 何で あんな山に行ったんだ? 565 00:32:12,765 --> 00:32:14,199 (桜) 分かりません。 566 00:32:14,266 --> 00:32:16,702 でも だからこそ 彼のスマホが見つかったら→ 567 00:32:16,769 --> 00:32:18,704 その理由も分かるかも。 568 00:32:18,771 --> 00:32:22,775 >> お前ら 西川のとこに行ったそうだな。 569 00:32:24,276 --> 00:32:26,211 西川が富田さんを殺したと 思ってんのか? 570 00:32:26,278 --> 00:32:28,213 それはな→ 571 00:32:28,280 --> 00:32:31,216 一課の判断を ひっくり返すことになるんだぞ。 572 00:32:31,283 --> 00:32:33,218 お前ら 一課とケンカする 覚悟あんのかよ。 573 00:32:33,285 --> 00:32:35,220 (桜) ありませんよ そんなの。 >> ないのかよ! 574 00:32:35,287 --> 00:32:37,222 (桜) 私は ただ→ 575 00:32:37,289 --> 00:32:40,726 富田さんの気持ちが 知りたいんです。 576 00:32:40,793 --> 00:32:46,799 私は 亡くなった人にも 心はある気がするんです。 577 00:32:50,302 --> 00:32:54,239 (桜) だから どんな理由で 亡くなったとしても→ 578 00:32:54,306 --> 00:32:56,742 大切な人の元に かえしてあげたいんです。 579 00:32:56,809 --> 00:33:00,245 >> それはさ お前の独り善がりじゃないのか? 580 00:33:00,312 --> 00:33:02,748 (桜) はい! なので今日も半休いただきます! 581 00:33:02,815 --> 00:33:06,251 >> ダメだ! そんな休暇 いつまでも 認められるはずないだろう。 582 00:33:06,318 --> 00:33:09,755 下手すれば服務規程違反で 処分の対象になるぞ。 583 00:33:16,762 --> 00:33:19,198 じゃあ 今日だけ! 584 00:33:19,264 --> 00:33:22,201 富田さんの最終調査として 行ってこいよ! 585 00:33:22,267 --> 00:33:24,703 でも もし それで何も分からなければ→ 586 00:33:24,770 --> 00:33:26,705 富田さんは自殺。 587 00:33:26,772 --> 00:33:30,209 身元不明の行旅死亡人として 登録するぞ いいな? 588 00:33:30,275 --> 00:33:31,777 (桜) 分かりました! 589 00:33:33,779 --> 00:33:35,280 あ…。 590 00:33:38,183 --> 00:33:40,119 >> 持ってけ。 591 00:33:40,185 --> 00:33:42,621 (桜) 何ですか? >> 金属探知機だ。 592 00:33:43,222 --> 00:33:45,290 手探りだけで 見つかるわけないだろ。 593 00:33:45,391 --> 00:33:47,826 (桜) 堀口さん…。 >> お前らがいないと→ 594 00:33:47,893 --> 00:33:49,828 雑用が全部こっちに 回ってくるんだよ。 595 00:33:49,895 --> 00:33:52,331 さっさと諦めてくれ。 596 00:33:52,398 --> 00:33:55,334 (桜) あの! >> 礼はいいから早く行け。 597 00:33:55,401 --> 00:33:57,903 (桜) これ どうやって使うんですか? 598 00:33:59,405 --> 00:34:00,839 >> えっ!? 599 00:34:00,906 --> 00:34:04,343 (桜) 早く! (堀口) 待てって お前! 600 00:34:04,410 --> 00:34:06,345 (真) 遅い! (桜) あぁ ごめん ごめん。 601 00:34:06,412 --> 00:34:08,347 堀口さん一緒に行ってくれるって。 >> 言ってない! 602 00:34:08,414 --> 00:34:11,350 (桜) しょうがないじゃないですか 私 こういうの苦手なんで。 603 00:34:11,417 --> 00:34:13,786 >> おい 月本 お前が覚えろ。 (真) 分かりました。 604 00:34:13,852 --> 00:34:15,788 現場に着いたら 使い方 教えてください。 605 00:34:15,854 --> 00:34:17,790 >> よし そうするか… バカ! 606 00:34:17,856 --> 00:34:20,359 (桜) もういいから 早く乗ってください! 607 00:34:20,426 --> 00:34:22,828 日が暮れる前に 見つけなきゃならないんですから。 608 00:34:22,995 --> 00:34:25,397 …ったく なんで俺がもう…。 609 00:34:27,433 --> 00:34:28,867 えっ!? 610 00:34:28,934 --> 00:34:32,938 あの密室で 機嫌の悪い室長と 一緒になんかいられませんよ。 611 00:34:33,572 --> 00:34:36,341 一課から いつクレームが来るか 分からないし。 612 00:34:48,220 --> 00:34:50,155 (武藤) あぁ! 613 00:34:50,222 --> 00:34:54,660 砂漠の中から 一粒の砂を見つける ようなもんだと思ってましたが→ 614 00:34:54,726 --> 00:34:57,162 現場来てみると 意外とそうでもないですね。 615 00:34:57,229 --> 00:34:59,164 (桜) ですよね! 616 00:34:59,231 --> 00:35:01,667 あそこから転落した時に 落としたとしても→ 617 00:35:01,733 --> 00:35:04,670 せいぜい ここに見えてる範囲に あると思うんです。 618 00:35:04,736 --> 00:35:07,172 >> バラバラに ぶっ壊れてなければね! 619 00:35:07,239 --> 00:35:09,675 (真) 口じゃなくて 手を動かす! (桜) 手を動かす! 620 00:35:09,741 --> 00:35:11,243 >> へいへい! 621 00:35:13,712 --> 00:35:15,647 (金属探知機の音) あっ! 反応あり! 622 00:35:15,714 --> 00:35:20,219 反応あり~! はい ここ掘れ! ここ! ここ ここ掘れ! 623 00:35:22,221 --> 00:35:24,723 (何かに当たった音) 624 00:35:28,727 --> 00:35:30,662 (桜) あぁ… ですよね。 625 00:35:30,729 --> 00:35:33,599 (遠雷) 626 00:35:33,665 --> 00:35:35,601 (桜) うわっ。 >> え~! 627 00:35:35,667 --> 00:35:37,169 (桜) あぁ あぁ…。 628 00:35:38,370 --> 00:35:40,739 (雷鳴) 629 00:35:41,206 --> 00:35:43,141 (桜) うっ…。 630 00:35:43,208 --> 00:35:45,644 う…。 631 00:35:45,711 --> 00:35:47,446 (雷鳴) 632 00:35:47,513 --> 00:35:49,448 タイムリミットだ。 633 00:35:49,515 --> 00:35:52,518 (武藤) 何か温かいものでも食べて 帰りますか。 634 00:35:54,019 --> 00:35:55,954 (堀口) ちょっと晴さん! 635 00:35:56,021 --> 00:35:57,956 杖じゃないんだから 壊さないでくださいよ。 636 00:36:00,025 --> 00:36:02,027 (金属探知機の音) (武藤) ん? 637 00:36:03,529 --> 00:36:05,030 ん? 638 00:36:06,532 --> 00:36:09,968 あぁ~ ただのキーホルダーですね。 639 00:36:10,035 --> 00:36:11,970 バスケットボールの。 640 00:36:12,037 --> 00:36:14,973 そんなに うまくいくわけねえか ハハハ…。 641 00:36:15,040 --> 00:36:16,975 (桜) バスケットボール…。 642 00:36:17,042 --> 00:36:19,044 (真) ストラップ? 643 00:36:25,551 --> 00:36:27,052 (何かに当たった音) 644 00:36:32,057 --> 00:36:34,493 (真) あった…。 (桜) 見つけた! 645 00:36:34,560 --> 00:36:36,495 見つけた~! 646 00:36:36,562 --> 00:36:37,996 >> 奇跡だ。 647 00:36:38,063 --> 00:36:40,432 (武藤) 私! 私 私! 私が見つけましたよ。 648 00:36:40,499 --> 00:36:42,935 (真) 急いで戻って 科捜研に出しましょう。 649 00:36:43,001 --> 00:36:46,438 >> やった! (武藤) やった! ハハハ…。 650 00:36:46,505 --> 00:36:48,006 ハハハハ。 651 00:36:54,012 --> 00:37:16,468 ♪~ 652 00:37:16,668 --> 00:37:19,104 いやいやいや… あり得ないから。 653 00:37:19,171 --> 00:37:22,107 ここには 精密機械だって あるんだよ? ねぇ。 654 00:37:22,174 --> 00:37:24,109 (真) 急ぎで この中のデータを解析して。 655 00:37:24,176 --> 00:37:26,111 >> むちゃ言わないでよ 他の事件で手いっぱいだから。 656 00:37:26,178 --> 00:37:28,113 (桜) お願い! 657 00:37:30,148 --> 00:37:32,584 (早瀬) 引き受けてあげなさい。 658 00:37:32,651 --> 00:37:35,087 所長! いいんですか? 659 00:37:35,153 --> 00:37:39,591 同期に貸しをつくっておくことは 悪いことじゃないわよ。 660 00:37:39,658 --> 00:37:42,160 あなたが やってあげなさい。 661 00:37:42,160 --> 00:37:45,030 分かりました…。 662 00:37:45,097 --> 00:37:48,533 今すぐは無理だからね あしたまで時間ちょうだい。 663 00:37:49,334 --> 00:37:51,770 (桜) ありがとう! (真) ありがとうございます。 664 00:37:51,837 --> 00:37:54,272 >> あなたたちも 早く着替えてらっしゃい。 665 00:37:54,339 --> 00:37:56,274 (真:桜) はい! 666 00:37:56,341 --> 00:37:59,277 (桜) さすが早瀬所長 うちの室長とは大違い。 667 00:37:59,344 --> 00:38:01,847 (真) 器が違うわね。 668 00:38:03,348 --> 00:38:06,852 >> …ったく あいつら 勝手なこと言いやがって。 669 00:38:10,355 --> 00:38:14,292 どうも ご協力 感謝いたします。 670 00:38:14,359 --> 00:38:18,797 同期に貸しをつくっておくことは 悪いことじゃないもの。 671 00:38:18,864 --> 00:38:22,300 後で きっちり→ 672 00:38:22,367 --> 00:38:24,870 返してもらうわよ。 673 00:38:28,874 --> 00:38:31,877 怖いなぁ ハハっ。 674 00:38:33,378 --> 00:38:36,314 (真) また その記事 読んでるの? (桜) う~ん…。 675 00:38:36,982 --> 00:38:38,917 だって この記事を読んで→ 676 00:38:38,984 --> 00:38:42,421 富田純也さんは あの場所に向かったんだよねぇ。 677 00:38:42,487 --> 00:38:45,357 >> 結構ひどい書かれ方 してますからね。 678 00:38:45,424 --> 00:38:50,362 やっぱり 全部嫌になって 死のうとしたんじゃないか? 679 00:38:50,429 --> 00:38:52,864 (桜) 何か違うんだよなぁ。 680 00:38:52,931 --> 00:38:55,867 (真) 違うって何が? (桜) 分かんないけど。 681 00:38:55,934 --> 00:38:58,437 (真) 出た 直感タイプ。 682 00:39:00,272 --> 00:39:02,441 (桜) あれ? (足音) 683 00:39:04,910 --> 00:39:06,845 (真) お疲れさま どうだった? 684 00:39:06,912 --> 00:39:09,848 >> データを復旧することは→ 685 00:39:09,915 --> 00:39:12,350 できなかった。 686 00:39:12,417 --> 00:39:13,919 (武藤) あぁ…。 687 00:39:16,488 --> 00:39:19,991 (真) 純也さんのケータイで 間違いないですか? 688 00:39:21,993 --> 00:39:24,930 >> さぁ…。 689 00:39:24,996 --> 00:39:26,932 どうかな? 690 00:39:26,998 --> 00:39:28,934 こんなボロボロじゃ…。 691 00:39:29,000 --> 00:39:33,004 (真) 残念ながら データは全て消えていました。 692 00:39:34,506 --> 00:39:38,443 >> それじゃあ なおさら これが主人の物かどうかは→ 693 00:39:38,510 --> 00:39:40,946 分からないですね。 694 00:39:41,012 --> 00:39:44,015 (真) ただ 亡くなった彼が 最後に撮った写真は→ 695 00:39:44,015 --> 00:39:45,884 クラウドに バックアップされていて→ 696 00:39:45,951 --> 00:39:47,886 まだ残っていました。 697 00:39:51,022 --> 00:39:54,459 この中に保存してあります。 698 00:39:54,526 --> 00:39:57,028 >> そんなの見たくありません。 699 00:39:58,530 --> 00:40:03,468 (真) 純也さんは決して あなたを 恨んだりはしていませんでした。 700 00:40:03,535 --> 00:40:07,472 バスケを続けられなくなったのは 決してケガのせいじゃなかった。 701 00:40:07,539 --> 00:40:11,977 それなのに あなたを苦しめてしまったと。 702 00:40:12,043 --> 00:40:15,480 >> あの人は→ 703 00:40:15,547 --> 00:40:17,549 優しいから。 704 00:40:21,052 --> 00:40:23,555 でも 全部 私のせい。 705 00:40:26,558 --> 00:40:31,997 私が 彼を苦しめて…→ 706 00:40:32,063 --> 00:40:34,499 自殺に追い込んでしまった。 707 00:40:34,566 --> 00:40:37,002 (桜) 純也さんは 自殺なんてしてません! 708 00:40:37,068 --> 00:40:40,005 (真) 簡単に言い切らない。 709 00:40:40,071 --> 00:40:43,575 (桜) あの… ずっと違和感があったんです。 710 00:40:46,578 --> 00:40:50,949 (桜) 純也さんは この記事を見て 死を決意し あの山に向かった。 711 00:40:51,016 --> 00:40:54,953 でも 違うんです。 712 00:40:55,020 --> 00:40:56,454 >> 何が? 713 00:40:56,521 --> 00:40:58,456 (桜) 人が死を選ぶ時は→ 714 00:40:58,523 --> 00:41:00,959 そんな時間を かけるようなことはしません。 715 00:41:01,026 --> 00:41:04,462 わざわざ場所を選んで 山に行って しかも食事までして。 716 00:41:04,529 --> 00:41:07,465 それで死ぬことなんてできません。 717 00:41:07,532 --> 00:41:12,971 冷静になって 決意が揺らいでしまうから。 718 00:41:13,038 --> 00:41:15,473 死ぬ時は→ 719 00:41:15,540 --> 00:41:20,979 もっと 衝動的に… 魅了されて→ 720 00:41:21,046 --> 00:41:23,548 踏みとどまることが できなくなってしまう。 721 00:41:24,549 --> 00:41:26,551 >> 〔車の走行音〕 722 00:41:29,054 --> 00:41:31,556 (桜) 死は…。 (真) 桜。 723 00:41:33,058 --> 00:41:34,993 (桜) すみません。 724 00:41:35,060 --> 00:41:40,565 >> それなら何で 彼は そんな場所に行ったんですか? 725 00:41:42,567 --> 00:41:45,003 (桜) 一般読者からの投稿ページです。 726 00:41:45,070 --> 00:41:47,072 ここに…。 727 00:41:53,011 --> 00:41:58,450 >> 「妻と二人で商売を始めて なかなかうまくいかず→ 728 00:41:58,516 --> 00:42:00,952 何度も離婚の危機もあったが→ 729 00:42:01,019 --> 00:42:03,455 それでも毎年結婚記念日には→ 730 00:42:03,521 --> 00:42:07,959 二人で あの尾幌岳に登って 夕陽を見てきた。 731 00:42:08,026 --> 00:42:13,465 40年が過ぎて やっと子供達に商売を任せ→ 732 00:42:13,531 --> 00:42:19,971 これからは妻と二人で 色々なところを旅して→ 733 00:42:20,038 --> 00:42:23,041 夕陽を見たい」。 734 00:42:24,242 --> 00:42:27,679 (桜) 純也さんは その記事を読んで→ 735 00:42:27,746 --> 00:42:31,182 あの場所を目指したんじゃ ないでしょうか。 736 00:42:31,249 --> 00:42:33,685 もう一度 生きる力をもらって→ 737 00:42:33,752 --> 00:42:36,688 そこに書かれてある ご夫婦のような→ 738 00:42:36,755 --> 00:42:40,258 あなたとの未来を 思い描いたんじゃないでしょうか。 739 00:42:41,760 --> 00:42:44,696 でも その時 不幸にも→ 740 00:42:44,763 --> 00:42:48,633 足を滑らせて転落してしまった。 741 00:42:48,700 --> 00:42:51,136 絶対とは言えません。 742 00:42:51,202 --> 00:42:53,138 偶然 あの場所のことが 書かれてある記事が→ 743 00:42:53,204 --> 00:42:56,207 載っていただけかもしれない でも…。 744 00:42:59,210 --> 00:43:00,645 (桜) 失礼します。 745 00:43:00,712 --> 00:43:19,164 ♪~ 746 00:43:20,799 --> 00:43:23,735 (桜) きっと彼は→ 747 00:43:23,802 --> 00:43:28,239 この景色を あなたと見たかったんです。 748 00:43:28,306 --> 00:43:31,810 だから夢中になって 撮影したんじゃないですか? 749 00:43:36,815 --> 00:43:42,320 (桜) これからも ずっと 2人で生きていくために。 750 00:43:45,824 --> 00:43:48,693 (真) 亡くなってしまった人の 気持ちを→ 751 00:43:48,760 --> 00:43:52,197 100%知ることなんて できません。 752 00:43:52,263 --> 00:43:54,199 でも→ 753 00:43:54,265 --> 00:43:58,703 あなたなら 私たちより ずっと分かるはずです→ 754 00:43:58,770 --> 00:44:00,705 彼の思いを。 755 00:44:00,772 --> 00:44:15,720 ♪~ 756 00:44:15,787 --> 00:44:18,289 まるでバスケットボールみたい。 757 00:44:20,291 --> 00:44:23,294 だから思わず 手を伸ばしちゃったのかな? 758 00:44:28,299 --> 00:44:31,236 誰よりも真っ先に→ 759 00:44:31,302 --> 00:44:34,239 ボールに 向かっていく人だったから。 760 00:44:34,305 --> 00:45:06,271 ♪~ 761 00:45:06,337 --> 00:45:08,273 彼に会わせてください。 762 00:45:08,339 --> 00:45:32,797 ♪~ 763 00:45:34,365 --> 00:45:36,801 (桜の声) これでよかったのかな。 764 00:45:36,868 --> 00:45:39,304 (真) 何が? 765 00:45:39,370 --> 00:45:43,808 (桜) 本当は 生きて戻ってくるって 信じてたのに→ 766 00:45:43,875 --> 00:45:47,812 そのわずかな希望さえも 奪ってしまった。 767 00:45:47,879 --> 00:45:52,817 (真) 仕方ないじゃない それが私たちの仕事なんだから。 768 00:45:57,322 --> 00:45:59,257 (桜) はい! おしまい。 (真) はい。 769 00:45:59,324 --> 00:46:02,260 >> お前らさ 毎回 その茶番やって 何か意味あるわけ? 770 00:46:02,327 --> 00:46:05,263 (桜) 一応 形だけでも 言っておきたいじゃないですか。 771 00:46:05,330 --> 00:46:07,765 どうすることもできないって 分かってても。 772 00:46:07,832 --> 00:46:12,770 >> 私は好きですよ もっと長いのも見てみたいなぁ。 773 00:46:12,837 --> 00:46:17,275 (桜) 慣れちゃったら ホントの疫病神に なっちゃいそうだから。 774 00:46:17,342 --> 00:46:19,777 (真) 私はホントに これでよかったと思ってる。 775 00:46:19,844 --> 00:46:24,282 これで彼女は前に進めるんだから。 776 00:46:24,349 --> 00:46:28,786 >> まぁ 答えの出ないことを 考えても仕方がない。 777 00:46:28,853 --> 00:46:30,788 それより仕事 仕事! 778 00:46:30,855 --> 00:46:33,791 報告書 今日中に頼むぞ。 779 00:46:33,858 --> 00:46:35,293 (桜) ほい。 780 00:46:35,360 --> 00:47:02,320 ♪~