1 00:00:34,611 --> 00:00:40,311 (め以子) ♬「今日の御飯は 何かな?」 2 00:00:42,018 --> 00:00:44,688 たっだいま~。 3 00:00:44,688 --> 00:00:52,562 ♬~ 4 00:00:52,562 --> 00:00:56,262 な… 何? 5 00:01:00,036 --> 00:01:03,373 (大五)これ 食ってみろ。 6 00:01:03,373 --> 00:01:06,276 あっ もしかして これ 新しいお料理。 7 00:01:06,276 --> 00:01:10,276 おお。 ちょっと 食ってみてくれよ。 8 00:01:14,384 --> 00:01:17,287 いいから 気にしないで 食ってみてくれよ。 9 00:01:17,287 --> 00:01:20,287 うん… 頂きます。 10 00:01:22,058 --> 00:01:24,394 あっ…。 11 00:01:24,394 --> 00:01:31,267 ♬~ 12 00:01:31,267 --> 00:01:33,670 どうだ? 13 00:01:33,670 --> 00:01:39,542 ♬~ 14 00:01:39,542 --> 00:01:46,683 おいしいんだけど ちょっと もそもそしてる? 15 00:01:46,683 --> 00:01:49,586 口当たりだよな。 うん。 16 00:01:49,586 --> 00:01:53,356 もっと この黄身とかが とろ~んとしてたら➡ 17 00:01:53,356 --> 00:01:56,025 たまらないんだけどな~。 18 00:01:56,025 --> 00:01:57,961 (大五)そうなんだよな。 19 00:01:57,961 --> 00:02:01,364 口当たりの優雅さってやつが うちの信条だもんな。 20 00:02:01,364 --> 00:02:03,299 難しいの? 21 00:02:03,299 --> 00:02:07,036 (山本)温度の調節がねえ。 卵は難しいんです。 22 00:02:07,036 --> 00:02:10,907 (室井)そうなんですよ。 卵はねえ いろいろとねえ。 23 00:02:10,907 --> 00:02:13,376 何 知ったかぶってんだよ。 24 00:02:13,376 --> 00:02:16,045 大体 お前 何で来てんだよ。 25 00:02:16,045 --> 00:02:17,981 やだな お客じゃないですか。 26 00:02:17,981 --> 00:02:21,918 (山本)客ってのはな 金払う奴の事を言うんだよ。➡ 27 00:02:21,918 --> 00:02:24,721 ねえ おタマちゃん。 そうだよ あんた。 28 00:02:24,721 --> 00:02:28,391 いつ出んの? 小説。 29 00:02:28,391 --> 00:02:34,197 あっ 今 書いてるやつ ちょっと読んでみてよ。 30 00:02:34,197 --> 00:02:38,201 でもさ きっとできるよ お父ちゃんなら。 31 00:02:38,201 --> 00:02:40,670 そうか? (照生)そうだよ。 32 00:02:40,670 --> 00:02:44,541 できるよ 父ちゃんなら。 お前も考えるんだよ。 33 00:02:44,541 --> 00:02:48,545 (イク)ただいま。 (大五)おう。 何だって? 社長。 34 00:02:48,545 --> 00:02:50,680 あっ め以子。 それ食べたら➡ 35 00:02:50,680 --> 00:02:52,615 おばあちゃんの お部屋だった所 片づけて。 36 00:02:52,615 --> 00:02:54,551 うん? 37 00:02:54,551 --> 00:02:59,022 うちに 帝大の学生さんが来るんだよ。 38 00:02:59,022 --> 00:03:02,525 て… 帝大? 39 00:03:02,525 --> 00:03:09,032 ♬~ 40 00:03:09,032 --> 00:03:15,371 ♬「突然 偶然 それとも必然?」 41 00:03:15,371 --> 00:03:21,044 ♬「始まりは 気付かぬうちに」 42 00:03:21,044 --> 00:03:27,917 ♬「予報通り いかない模様」 43 00:03:27,917 --> 00:03:33,990 ♬「そんな時こそ 微笑みを」 44 00:03:33,990 --> 00:03:39,863 ♬「ポツリポツリと町の色 変わってゆけば」 45 00:03:39,863 --> 00:03:46,336 ♬「傘はなくとも雨空に唄うよ」 46 00:03:46,336 --> 00:03:52,675 ♬「どんな君でも アイシテイル」 47 00:03:52,675 --> 00:03:59,015 ♬「顔を上げてごらん 光が照らす」 48 00:03:59,015 --> 00:04:04,888 ♬「涙の河も海へと帰る」 49 00:04:04,888 --> 00:04:14,588 ♬「誰の心も 雨のち晴レルヤ」 50 00:04:17,367 --> 00:04:21,037 帝大生。 51 00:04:21,037 --> 00:04:25,037 [ 回想 ] (悠太郎)結構です。 余計なお世話なんで。 52 00:04:26,910 --> 00:04:28,912 (山本)何で こんな時期に? 53 00:04:28,912 --> 00:04:32,649 ああ それがさ 社長のお隣のお宅が➡ 54 00:04:32,649 --> 00:04:34,584 書生さん 何人か 置いてたらしいんだけど➡ 55 00:04:34,584 --> 00:04:38,521 仕事で引っ越す事になって 引き取り先を探してるって話でさ。 56 00:04:38,521 --> 00:04:40,523 うちでも 1人 面倒見てくれないかって➡ 57 00:04:40,523 --> 00:04:42,659 相談されてたんだよ。 58 00:04:42,659 --> 00:04:46,529 でも いいんですか? 59 00:04:46,529 --> 00:04:51,334 一応 年頃のお嬢さんも いらっしゃるのに。 60 00:04:51,334 --> 00:04:55,204 (イク)そこが 狙い目じゃないか。 何せ 帝大だよ 帝大。 61 00:04:55,204 --> 00:04:59,904 「末は 博士か大臣か」だよ。 62 00:05:02,345 --> 00:05:08,045 (イク) あ… それはそれで 心配かい? 63 00:05:11,354 --> 00:05:16,225 頑張ってくれよ お母ちゃん。 あいよ。 64 00:05:16,225 --> 00:05:18,695 テル君 片づけよう。 はい。 65 00:05:18,695 --> 00:05:22,565 お… お母ちゃん。 うん? 66 00:05:22,565 --> 00:05:24,567 来るのって どんな人? 67 00:05:24,567 --> 00:05:29,706 何だい? 気になるのかい? 別に そんなんじゃないけど。 68 00:05:29,706 --> 00:05:34,544 そう思ってさ。 69 00:05:34,544 --> 00:05:36,512 (大五)えっ 何で こんなの持ってんだい? 70 00:05:36,512 --> 00:05:38,982 (イク) 社長に借りてきてもらったんだよ。 71 00:05:38,982 --> 00:05:41,317 名前と顔ぐらい 知りたいじゃないか。 72 00:05:41,317 --> 00:05:44,017 手際 いいですね。 73 00:05:45,989 --> 00:05:49,325 お母ちゃん どの人? 74 00:05:49,325 --> 00:05:52,996 うん? え~っとね…。 75 00:05:52,996 --> 00:05:57,867 ♬~ 76 00:05:57,867 --> 00:06:03,006 (イク)この人。 近藤さんっていうんだって。 77 00:06:03,006 --> 00:06:05,908 近藤さん。 (イク)うん。 78 00:06:05,908 --> 00:06:23,326 ♬~ 79 00:06:23,326 --> 00:06:29,626 (トラ)<そうだねえ 近藤さん なかなかの男前だったね> 80 00:06:31,367 --> 00:06:34,971 <うん?➡ 81 00:06:34,971 --> 00:06:36,906 何やってんだい。➡ 82 00:06:36,906 --> 00:06:43,906 あっ あ~ ぬかで磨いてんのかい?> 83 00:06:48,985 --> 00:06:52,855 (桜子)ツルッツルは ツルッツルだけど…。 84 00:06:52,855 --> 00:06:57,326 うん ちょっと臭いよ。 新しい米ぬかで やったら? 85 00:06:57,326 --> 00:06:59,662 ちょっと 面倒くさくて。 86 00:06:59,662 --> 00:07:03,962 (民子)でも 何で 急に 美容に興味が出たの? 87 00:07:05,535 --> 00:07:10,673 実はさ うちに 学生さんが下宿する事になって。 88 00:07:10,673 --> 00:07:12,608 え~? えっ どこの? 89 00:07:12,608 --> 00:07:17,346 帝大。 まさか 通天閣だったりして。 90 00:07:17,346 --> 00:07:22,218 違う 違う。 近藤さんっていう キリッとした学生さん。 91 00:07:22,218 --> 00:07:24,687 あ~ いいじゃない! 92 00:07:24,687 --> 00:07:29,025 あっ でも その人 割に 小柄みたいなんだよね。 93 00:07:29,025 --> 00:07:32,628 気にし過ぎ。 それに 一緒に暮らすってなったら➡ 94 00:07:32,628 --> 00:07:34,564 いいところ いっぱい見せられるんじゃない? 95 00:07:34,564 --> 00:07:36,499 見かけじゃなくて。 96 00:07:36,499 --> 00:07:40,503 そう? そうよ。 97 00:07:40,503 --> 00:07:46,175 そうよね。 中身とか性格とか そういうところが 大事なのよね。 98 00:07:46,175 --> 00:07:49,979 (桜子)そうよ。 99 00:07:49,979 --> 00:07:52,315 (宮本)そのとおりです。 100 00:07:52,315 --> 00:07:55,985 大切なのは 女性としての たしなみですよ。 101 00:07:55,985 --> 00:08:00,656 つまみ食いに夢中になって 鍋を焦がさないような。 102 00:08:00,656 --> 00:08:02,592 ああ~! 103 00:08:02,592 --> 00:08:05,592 ああ~…。 104 00:08:07,330 --> 00:08:11,000 ぬか床の匂いも 気を付けた方が よろしいかと思いますよ。 105 00:08:11,000 --> 00:08:12,935 あっ はい。 106 00:08:12,935 --> 00:08:16,235 うあ! あ~。 107 00:08:22,612 --> 00:08:24,547 クマさん! (クマ) はい!➡ 108 00:08:24,547 --> 00:08:27,550 あら~。 私 何すればいい? 109 00:08:27,550 --> 00:08:58,514 ♬~ 110 00:08:58,514 --> 00:09:00,514 よし! 111 00:09:02,652 --> 00:09:08,324 (桜子)いよいよ 今日よね。 未来の旦那様が来るの。 112 00:09:08,324 --> 00:09:10,993 あっ 緊張してる。 113 00:09:10,993 --> 00:09:13,329 やめてよ からかうの。 114 00:09:13,329 --> 00:09:15,665 でも お部屋は きれいにしたんでしょ? 115 00:09:15,665 --> 00:09:20,536 部屋はね。 でも 私が…。 116 00:09:20,536 --> 00:09:24,674 ねえ こういう時って 何 着たらいいのかな? 117 00:09:24,674 --> 00:09:27,577 洋装は? すてきなの作ったって 言ってたじゃない。 118 00:09:27,577 --> 00:09:30,346 いきなり おめかしし過ぎじゃない? 119 00:09:30,346 --> 00:09:34,217 ふだんの銘仙でいいんじゃない? 地味すぎない? 120 00:09:34,217 --> 00:09:38,621 じゃあ 振り袖? お見合いじゃあるまいし。 121 00:09:38,621 --> 00:09:41,524 意外に 難しいわね。 122 00:09:41,524 --> 00:09:45,294 こういう時の服装こそ お作法で教えてほしいわよね。 123 00:09:45,294 --> 00:09:47,630 おじぎとか 挨拶ばっかりじゃなくてさ。 124 00:09:47,630 --> 00:09:49,966 そんなに こだわらなくても いいんじゃない? 125 00:09:49,966 --> 00:09:51,901 ふだんどおりで。 126 00:09:51,901 --> 00:09:56,639 そりゃあ 民ちゃんは それでいいよね。 127 00:09:56,639 --> 00:09:59,542 できるだけ 民ちゃんみたいに➡ 128 00:09:59,542 --> 00:10:04,313 ちっさく かわいらしく 見せたいっていうか。 129 00:10:04,313 --> 00:10:07,216 そんなの気にしなくても…。 130 00:10:07,216 --> 00:10:09,652 あっ! 131 00:10:09,652 --> 00:10:14,991 確か 背を低くする方法が 載ってたような…。 132 00:10:14,991 --> 00:10:16,991 何 それ? 133 00:10:22,331 --> 00:10:25,031 (桜子)ここ ここ! 134 00:10:27,670 --> 00:10:32,541 「背が高いせいで 殿方から 全く見向きもされません。➡ 135 00:10:32,541 --> 00:10:36,012 付け文はおろか お見合いの話もありません。➡ 136 00:10:36,012 --> 00:10:38,347 このままでは 将来も不安です。➡ 137 00:10:38,347 --> 00:10:42,685 背が低くなる方法を ご教授下さい」。 138 00:10:42,685 --> 00:10:45,354 この人 私? 139 00:10:45,354 --> 00:10:48,024 (民子)答えは? 140 00:10:48,024 --> 00:10:50,693 「大変お悩みのようですね。➡ 141 00:10:50,693 --> 00:10:57,033 ですが 残念ながら 背を低くする方法は➡ 142 00:10:57,033 --> 00:11:00,033 ありません」。 143 00:11:02,371 --> 00:11:05,274 「私どもとしては 背が高い事を➡ 144 00:11:05,274 --> 00:11:08,244 魅力的に見せる事を お勧めします。➡ 145 00:11:08,244 --> 00:11:11,047 洋装などなさっては いかがでしょう。➡ 146 00:11:11,047 --> 00:11:17,747 すてきだと思います。 もっと自分に自信を持って」。 147 00:11:19,722 --> 00:11:25,722 (桜子)め以子。 そんな答えで 答えって言うな! 148 00:11:27,396 --> 00:11:30,733 はしたないわねえ。 149 00:11:30,733 --> 00:11:35,338 すいません…。 150 00:11:35,338 --> 00:11:38,674 (民子)でも これ 一理あるよ。 えっ? 151 00:11:38,674 --> 00:11:41,344 (民子) 最後まで読んでなかったでしょ。 152 00:11:41,344 --> 00:11:45,214 「ですが もし小さく かわいらしく➡ 153 00:11:45,214 --> 00:11:48,684 野に咲く花のような風情を お望みなら➡ 154 00:11:48,684 --> 00:11:55,024 立ち居振る舞いを研究なさっては いかがでしょう?➡ 155 00:11:55,024 --> 00:11:59,895 小さくとも 堂々としている人は 大きく見えますし➡ 156 00:11:59,895 --> 00:12:03,699 大きくとも つつましいという 印象を与える方も➡ 157 00:12:03,699 --> 00:12:06,602 いらっしゃるのでは ないでしょうか」。 158 00:12:06,602 --> 00:12:12,375 えっ でも 私 別に 立ち居振る舞いは普通でしょう。 159 00:12:12,375 --> 00:12:16,712 普通じゃないわよ。 声 でかすぎ。 弁当も でかすぎ。 160 00:12:16,712 --> 00:12:20,583 そうかな? (桜子)あっ め以子。 161 00:12:20,583 --> 00:12:23,586 民子のまねをすれば いいのよ。 (2人)えっ? 162 00:12:23,586 --> 00:12:26,722 えっ でも まねって どうすれば? 163 00:12:26,722 --> 00:12:31,060 私の まねなんか や… やめた方がいいわよ。 164 00:12:31,060 --> 00:12:33,662 絶対 かっこよくないわよ。 165 00:12:33,662 --> 00:12:41,537 今 謙遜はいいから。 それに そんなに何か違う? 166 00:12:41,537 --> 00:12:44,673 あっ。 何? 167 00:12:44,673 --> 00:12:47,973 歩幅は違うかも。 歩幅? 168 00:12:55,017 --> 00:12:56,952 あっ 違う違う。 169 00:12:56,952 --> 00:13:00,356 め以子の2歩を 民子が3歩で歩いてる。 170 00:13:00,356 --> 00:13:02,691 え…。 171 00:13:02,691 --> 00:13:07,563 私 大股だったんだ。 全然 気が付かなかった。 172 00:13:07,563 --> 00:13:12,701 あっ… 私と一緒に歩くの 大変じゃなかった? 173 00:13:12,701 --> 00:13:16,372 いい運動になるから。 …かわいい。 174 00:13:16,372 --> 00:13:21,243 あとは これよ。 この奥ゆかしい受け答え。 175 00:13:21,243 --> 00:13:24,713 私 頑張る! 176 00:13:24,713 --> 00:13:28,384 …じゃなくて 頑張ります。 177 00:13:28,384 --> 00:13:43,666 ♬~ 178 00:13:43,666 --> 00:13:46,001 ただいま戻りました~。 179 00:13:46,001 --> 00:13:50,339 お帰り。 お帰りなさい。 180 00:13:50,339 --> 00:13:52,675 あっ ついでに 御不浄の紙 足しといて。 181 00:13:52,675 --> 00:13:55,010 違うよ! えっ? …じゃなくて➡ 182 00:13:55,010 --> 00:13:59,310 違いましてよ。 183 00:14:05,654 --> 00:14:11,560 お母様 今日 いらっしゃる方は もういらっしゃって? 184 00:14:11,560 --> 00:14:13,696 はあ? 185 00:14:13,696 --> 00:14:19,568 今日 いらっしゃる方は もういらっしゃって? 186 00:14:19,568 --> 00:14:23,372 アハハハハハッ! 何で笑うの! 187 00:14:23,372 --> 00:14:29,044 だって あんた さっきから…。 歌舞伎の女形みたいですよ。 188 00:14:29,044 --> 00:14:33,315 まあまあ 気持ちは分かるけどさ 一緒に暮らす訳だし➡ 189 00:14:33,315 --> 00:14:37,653 気取れば気取るだけ 後が恥ずかしいよ。 190 00:14:37,653 --> 00:14:44,326 別に そんなんじゃないけど…。 (笑い声) 191 00:14:44,326 --> 00:14:46,326 (ドアが開く音) 192 00:14:49,665 --> 00:15:09,685 ♬~ 193 00:15:09,685 --> 00:15:12,021 あ あ…。 194 00:15:12,021 --> 00:15:24,321 ♬~ 195 00:15:35,477 --> 00:15:38,981 生字幕放送でお伝えします 196 00:15:39,648 --> 00:15:43,035 イノッチ⇒おはようございます。 10月8日火曜日の「あさイチ」 197 00:15:43,035 --> 00:15:44,637 です。 198 00:15:45,588 --> 00:15:48,974 今の写真の子もおいしそうに口を 開けていましたね。 199 00:15:54,146 --> 00:15:55,948 通天閣が来ちゃいましたね。 200 00:15:55,948 --> 00:15:57,633 飛ばした