1 00:00:41,240 --> 00:00:44,577 (タマ)どうかしたんですか? 2 00:00:44,577 --> 00:00:47,246 (イク)ちょいと ホール任せても いいかい? 3 00:00:47,246 --> 00:00:49,946 いいですけど。 すぐ 戻るから。 4 00:00:52,919 --> 00:00:54,854 (め以子) 私の事 好きじゃないんでしょ! 5 00:00:54,854 --> 00:00:56,789 (悠太郎) 何で そういう事になるんですか!? 6 00:00:56,789 --> 00:00:58,791 だって 好きだったら➡ 7 00:00:58,791 --> 00:01:01,928 親兄弟 捨ててでも 一緒になろうって! 8 00:01:01,928 --> 00:01:04,928 め以子! 9 00:01:07,266 --> 00:01:10,937 悠太郎さん ありがとね め以子 連れて帰ってきてくれて。 10 00:01:10,937 --> 00:01:13,606 いえ ちょっと むちゃを言いだしはったもんで。 11 00:01:13,606 --> 00:01:16,275 だって…。 め以子。 12 00:01:16,275 --> 00:01:20,947 悠太郎さんは 学校もあるんだよ。 少しは 相手の事も考えなさい。 13 00:01:20,947 --> 00:01:22,882 でも…。 14 00:01:22,882 --> 00:01:26,285 お父さんが許してくれはるように 考えますから。 15 00:01:26,285 --> 00:01:30,156 少し 待ってて下さい。 16 00:01:30,156 --> 00:01:33,156 …はい。 17 00:01:37,563 --> 00:01:50,576 ♬~ 18 00:01:50,576 --> 00:01:52,511 ≪(イク)め以子~! 19 00:01:52,511 --> 00:01:54,914 朝だよ 起きな! 20 00:01:54,914 --> 00:01:59,614 んん~ 今日から 夏休みじゃない。 21 00:02:01,587 --> 00:02:04,490 ほら たらたらしない! うう…。 22 00:02:04,490 --> 00:02:11,263 ♬~ 23 00:02:11,263 --> 00:02:17,603 ♬「突然 偶然 それとも必然?」 24 00:02:17,603 --> 00:02:23,275 ♬「始まりは 気付かぬうちに」 25 00:02:23,275 --> 00:02:30,149 ♬「予報通り いかない模様」 26 00:02:30,149 --> 00:02:36,222 ♬「そんな時こそ 微笑みを」 27 00:02:36,222 --> 00:02:42,094 ♬「ポツリポツリと町の色 変わってゆけば」 28 00:02:42,094 --> 00:02:48,567 ♬「傘はなくとも雨空に唄うよ」 29 00:02:48,567 --> 00:02:54,907 ♬「どんな君でも アイシテイル」 30 00:02:54,907 --> 00:03:01,247 ♬「顔を上げてごらん 光が照らす」 31 00:03:01,247 --> 00:03:07,119 ♬「涙の河も海へと帰る」 32 00:03:07,119 --> 00:03:16,819 ♬「誰の心も 雨のち晴レルヤ」 33 00:03:18,798 --> 00:03:21,934 おはようございます。 34 00:03:21,934 --> 00:03:24,603 カツオ節 かいてくれるかい? えっ? 35 00:03:24,603 --> 00:03:29,942 カツオ節は お母ちゃんの係じゃない。 あっ できないんだ。 36 00:03:29,942 --> 00:03:33,546 できるよ。 お割烹でも習ったもの。 37 00:03:33,546 --> 00:03:35,846 こうでしょう。 あら? 38 00:03:37,416 --> 00:03:40,219 (イク)ああ ああ ああ。 もう! 39 00:03:40,219 --> 00:03:43,889 いいかい? こっちが頭で こっちが尾っぽ。 40 00:03:43,889 --> 00:03:46,559 カツオ節は 必ず 頭からかくんだよ。 41 00:03:46,559 --> 00:03:49,462 目に逆らうと 粉々になるからね。 42 00:03:49,462 --> 00:03:53,232 …で 刃に対して 立てて削る。➡ 43 00:03:53,232 --> 00:03:55,532 角度は このくらい。 44 00:03:58,904 --> 00:04:03,576 はい やってごらん。 は~い。 45 00:04:03,576 --> 00:04:31,576 ♬~ 46 00:04:33,873 --> 00:04:37,743 お母ちゃ~ん 代わって。 47 00:04:37,743 --> 00:04:41,747 あんた お姑さんに それ言うの? えっ? 48 00:04:41,747 --> 00:04:44,216 意見が通らなきゃ むくれて飛び出す。 49 00:04:44,216 --> 00:04:46,552 相手の立場で 物を考える事もできない。➡ 50 00:04:46,552 --> 00:04:48,487 カツオ節一つ かけない。 51 00:04:48,487 --> 00:04:55,561 はあ~ 私が姑でも 「何で こんな娘を」って 思うね。 52 00:04:55,561 --> 00:04:58,898 悠太郎さんの事 待ってる間にさ➡ 53 00:04:58,898 --> 00:05:03,898 あんたにもやるべき事が 山ほどあるんじゃないの? 54 00:05:05,571 --> 00:05:07,506 はい。 55 00:05:07,506 --> 00:05:18,150 ♬~ 56 00:05:18,150 --> 00:05:22,121 おはよう~。 57 00:05:22,121 --> 00:05:28,594 お父ちゃん どうぞ。 (大五)おう。 58 00:05:28,594 --> 00:05:32,865 ♬~ 59 00:05:32,865 --> 00:05:36,865 (クマ)四角い所を 円く拭かない。 60 00:05:38,737 --> 00:05:43,509 板目に沿って 拭く。 はい。 はい。 61 00:05:43,509 --> 00:06:03,562 ♬~ 62 00:06:03,562 --> 00:06:06,465 お待たせしました~。 はい どうぞ。 63 00:06:06,465 --> 00:06:09,435 今日の おみそ汁は ナスと ミョウガの…。 64 00:06:09,435 --> 00:06:11,437 (照生)姉ちゃん 雨。 65 00:06:11,437 --> 00:06:14,137 えっ!? クマさん ごめん。 66 00:06:17,109 --> 00:06:19,912 あっ! 67 00:06:19,912 --> 00:06:22,248 あ~…。 68 00:06:22,248 --> 00:06:27,119 はあ… やっと寝られ…。 69 00:06:27,119 --> 00:06:32,258 ♬~ 70 00:06:32,258 --> 00:06:34,526 忘れてた。 71 00:06:34,526 --> 00:06:48,540 ♬~ 72 00:06:48,540 --> 00:06:53,412 (トラ)<そうそう。 主婦って 疲れんのよ> 73 00:06:53,412 --> 00:06:57,216 はい どうぞ。 74 00:06:57,216 --> 00:07:02,888 今日は 揚げナスと オクラで こっくりしてみました。 75 00:07:02,888 --> 00:07:05,791 要らねえ。 何で? 76 00:07:05,791 --> 00:07:09,491 食いたかねえんだから しかたねえだろう? 77 00:07:11,563 --> 00:07:15,434 (クマ)この暑さですからね。 食欲が落ちてんですよ。 78 00:07:15,434 --> 00:07:20,239 毎年 この時期は こうですよ。 そうだっけ? 79 00:07:20,239 --> 00:07:22,908 頑張ってね。 家族の体調に合わせて➡ 80 00:07:22,908 --> 00:07:28,247 食欲を出させるようにするのが 主婦の腕の見せどころだよ。 81 00:07:28,247 --> 00:07:32,117 別に お父ちゃんのお嫁さんに なる訳じゃないんだけどな。 82 00:07:32,117 --> 00:07:34,853 まあまあ。 そうだ。 83 00:07:34,853 --> 00:07:38,724 暑気払いに おいしいみそ汁 作ってさしあげたら➡ 84 00:07:38,724 --> 00:07:43,862 旦那さんも 結婚 許して下さるかもしれませんよ。 85 00:07:43,862 --> 00:07:48,734 何で? まあ 反対する理由は いろいろ おありでしょうけど➡ 86 00:07:48,734 --> 00:07:52,538 お嬢さんが しっかりしてきた ところ見せれば➡ 87 00:07:52,538 --> 00:07:55,441 ああ これなら 大丈夫だってんで➡ 88 00:07:55,441 --> 00:08:00,741 考え直して下さるかもしれません。 89 00:08:04,149 --> 00:08:09,088 ♬~ 90 00:08:09,088 --> 00:08:12,558 冬瓜と ミョウガ。 91 00:08:12,558 --> 00:08:14,893 お作りしましたね。 92 00:08:14,893 --> 00:08:18,564 う~ん… シジミと大根おろし。 93 00:08:18,564 --> 00:08:21,900 ああ 出しました。 う~ん…。 94 00:08:21,900 --> 00:08:27,239 何かないかな? こう 思わず かっ込みたくなるような➡ 95 00:08:27,239 --> 00:08:30,576 珍しい… う~ん。 ≪(タマ)お嬢さん。 96 00:08:30,576 --> 00:08:33,576 うん? お友達。 97 00:08:36,382 --> 00:08:40,853 桜子! 久しぶり。 (桜子)め以子 久しぶり。 98 00:08:40,853 --> 00:08:46,525 暑いね。 うん。 箱根の別荘 行ってるんじゃなかったの? 99 00:08:46,525 --> 00:08:49,862 毎晩毎晩 食事時に 見合いばっかりさせられて…。 100 00:08:49,862 --> 00:08:54,533 先に帰ってきちゃった。 いい人 いなかったの? 101 00:08:54,533 --> 00:08:59,204 悪くないんだけど 面白くないのよね。 102 00:08:59,204 --> 00:09:01,874 面白くない? 103 00:09:01,874 --> 00:09:07,546 結婚するんだったらさ やっぱり 飽きの来ない人じゃないとさ。 104 00:09:07,546 --> 00:09:10,883 うん。 105 00:09:10,883 --> 00:09:14,753 でね 海でも行かない? め以子。 えっ? 106 00:09:14,753 --> 00:09:19,558 女学校 最後の夏だし 民ちゃんも誘って パ~ッと。 107 00:09:19,558 --> 00:09:23,258 うん でも…。 108 00:09:26,231 --> 00:09:33,038 行っといで。 何とでも ごまかしといてやるから。 うん! 109 00:09:33,038 --> 00:09:35,507 じゃあ 民ちゃんにも言っとくね。 うん。 110 00:09:35,507 --> 00:09:38,177 ごちそうさまでした。 いいえ。 111 00:09:38,177 --> 00:09:40,477 じゃあね。 112 00:09:46,518 --> 00:09:51,857 おいしそうですね 賄い。 (室井)うまいんですよ~。 113 00:09:51,857 --> 00:09:56,857 西門さんは 今頃 何 食べてるんでしょうね。 114 00:09:58,530 --> 00:10:02,401 (め以子 桜子 民子)海~! 115 00:10:02,401 --> 00:10:22,554 ♬~ 116 00:10:22,554 --> 00:10:25,254 (め以子 桜子 民子)頂きま~す。 117 00:10:29,895 --> 00:10:32,798 うん! うん おいしい! 118 00:10:32,798 --> 00:10:35,234 (民子)めいちゃん 腕上がったね。 119 00:10:35,234 --> 00:10:38,534 毎日毎日 やってればね。 120 00:10:40,105 --> 00:10:43,108 ホントに もう 1か月も会ってないの? 121 00:10:43,108 --> 00:10:47,579 うん。 音沙汰もないし。 122 00:10:47,579 --> 00:10:50,482 今 どこに住んでらっしゃるの? 123 00:10:50,482 --> 00:10:55,482 さすがに 新しい下宿は 見つけてると思うけど…。 124 00:11:00,592 --> 00:11:04,930 [ 回想 ] こちらに残るなら この人につくのは どうかね? 125 00:11:04,930 --> 00:11:08,230 鉄筋コンクリートの大きな仕事も多いし。 126 00:11:22,948 --> 00:11:25,248 アキ! 127 00:11:27,619 --> 00:11:33,425 ほな アキは 春から仙台か。 (亜貴子)入れてくれたらな。 128 00:11:33,425 --> 00:11:39,898 悠ちゃんは? 就職 そろそろ決まった? 129 00:11:39,898 --> 00:11:42,801 こっちでしようかなって思てる。 130 00:11:42,801 --> 00:11:47,801 東京で!? 何で? 131 00:11:50,909 --> 00:11:55,609 あんな 俺 結婚すんねん。 132 00:11:58,584 --> 00:12:02,921 え~? あっ そうなん? 133 00:12:02,921 --> 00:12:07,259 誰と? 開明軒の。 134 00:12:07,259 --> 00:12:11,959 ああ。 それで こっちで。 135 00:12:13,599 --> 00:12:18,899 あんな家 やっぱり連れて帰るのはなぁ。 136 00:12:21,940 --> 00:12:26,812 悠ちゃんは それでええの? 137 00:12:26,812 --> 00:12:29,281 ええよ。 138 00:12:29,281 --> 00:12:32,184 けど 実家は? 帰らんかったら 悠ちゃん➡ 139 00:12:32,184 --> 00:12:37,884 お父さんと同じ事する事に…。 それ以上 言わんとってくれ。 140 00:12:45,764 --> 00:12:50,902 けど まあ あれやな。 それは 裏を返せば➡ 141 00:12:50,902 --> 00:12:58,243 自分の夢より 家族より 大事な人ができたって事やんな。 142 00:12:58,243 --> 00:13:01,913 それは おめでとうって事やんな。 143 00:13:01,913 --> 00:13:06,251 ごめんな 変な事 言うて。 忘れて。 144 00:13:06,251 --> 00:13:10,551 アキ…。 ほな 行くな。 145 00:13:16,895 --> 00:13:22,267 (民子)西門さん こっちで 就職してくれたりはしないの? 146 00:13:22,267 --> 00:13:24,202 めいちゃんが こっちにいるなら➡ 147 00:13:24,202 --> 00:13:26,138 おじさんも 反対しないんじゃないの? 148 00:13:26,138 --> 00:13:30,142 今までと変わりない訳だし。 149 00:13:30,142 --> 00:13:33,545 それは ないんじゃないのかな? 150 00:13:33,545 --> 00:13:37,416 街造りは 西門さんの夢だし。 151 00:13:37,416 --> 00:13:42,888 それ 東京じゃ駄目なの? 152 00:13:42,888 --> 00:13:46,224 駄目だと思う。 153 00:13:46,224 --> 00:13:58,236 ♬~ 154 00:13:58,236 --> 00:14:01,907 どうしたの? 155 00:14:01,907 --> 00:14:08,907 ♬~ 156 00:14:12,250 --> 00:14:16,922 おい。 め以子 ちょっと遅くねえか? 157 00:14:16,922 --> 00:14:18,857 汽車が混んでんじゃないのかい? 158 00:14:18,857 --> 00:14:21,259 (山本) 千葉 行かれてるんでしたっけ。 159 00:14:21,259 --> 00:14:24,959 そうそう 学校の遠足でね。 160 00:14:26,598 --> 00:14:29,935 まさか あいつと会ってんじゃねえよな? 161 00:14:29,935 --> 00:14:32,838 はあ? もう帰ってくるよ。 162 00:14:32,838 --> 00:14:36,541 図星か? 図星だなあ。 163 00:14:36,541 --> 00:14:42,214 夏盛り ほえるおやじは セミの声。 164 00:14:42,214 --> 00:14:46,885 七日の後の定めを知らずってね。 165 00:14:46,885 --> 00:14:49,221 どういう意味だよ タマちゃん。 166 00:14:49,221 --> 00:14:53,558 室井さんの くだらない小説のセリフ 読んだだけです。 167 00:14:53,558 --> 00:14:55,494 タダ飯食らいが この野郎。 168 00:14:55,494 --> 00:14:57,896 おっ あ…。 169 00:14:57,896 --> 00:15:00,799 か… 書いてないです。 書いてないです。 170 00:15:00,799 --> 00:15:04,236 ほら ほら ほら。 171 00:15:04,236 --> 00:15:07,139 (ドアが開く音) お帰り。 172 00:15:07,139 --> 00:15:09,839 悠太郎さん。 173 00:15:15,247 --> 00:15:20,118 大将 お話があります。 174 00:15:20,118 --> 00:15:25,118 ♬~ 175 00:15:35,500 --> 00:15:37,886 生字幕放送でお伝えします 176 00:15:38,370 --> 00:15:40,122 おはようございます。 177 00:15:40,122 --> 00:15:43,542 イノッチ⇒10月31日木曜日の 「あさイチ」です。 178 00:15:47,946 --> 00:15:49,681 ああいうシチュエーションの場合 179 00:15:53,718 --> 00:15:55,470 は、何を言おうと思って男性は 180 00:15:55,470 --> 00:15:57,222 行くんでしょうか。 181 00:15:58,206 --> 00:15:59,941 お父さんですからね。