1 00:00:37,329 --> 00:00:40,329 (め以子)お父ちゃん もう 賄い食べた? 2 00:00:46,005 --> 00:00:49,475 (照生)話があるって 悠太郎さんが来てさ。 3 00:00:49,475 --> 00:00:53,813 話? 4 00:00:53,813 --> 00:00:56,482 (悠太郎) 近くに 家を借りてもええですし➡ 5 00:00:56,482 --> 00:01:01,821 大将さえよければ 僕は ここから 仕事に通おうかと思てます。 6 00:01:01,821 --> 00:01:05,691 それなら め以子さんも 今までと 変わりなく過ごせますし➡ 7 00:01:05,691 --> 00:01:11,831 実家の いざこざにも 巻き込まれずにすむと思います。 8 00:01:11,831 --> 00:01:14,733 僕が こちらで 就職するという前提で➡ 9 00:01:14,733 --> 00:01:17,503 もう一度 お考え願えないでしょうか? 10 00:01:17,503 --> 00:01:21,173 駄目! 絶対 駄目です! 11 00:01:21,173 --> 00:01:23,843 そんな こっちで就職なんて 何 考えてんですか! 12 00:01:23,843 --> 00:01:25,778 お母さんのくれた夢は どうなるんですか! 13 00:01:25,778 --> 00:01:28,514 それは 今 ええですから。 14 00:01:28,514 --> 00:01:32,184 お父ちゃん。 西門さんはね➡ 15 00:01:32,184 --> 00:01:36,055 火事に巻き込まれて お母さんを亡くしてるの。 16 00:01:36,055 --> 00:01:39,992 だから 自分の手で 大阪を安全な街にしたいって。 17 00:01:39,992 --> 00:01:44,292 だから 階段も直してくれたの。 手すりも つけてくれたの。 18 00:01:46,131 --> 00:01:51,470 その夢は 西門さんなの。 19 00:01:51,470 --> 00:01:55,470 西門さんの生きてきた全てなの。 20 00:01:57,343 --> 00:02:00,813 私の夢でもあるから。 21 00:02:00,813 --> 00:02:06,485 この人の夢は 私の夢だから。 22 00:02:06,485 --> 00:02:12,185 だから 分かってもらえないかな? 23 00:02:17,830 --> 00:02:21,500 (大五) そんな大層な夢を 女一人のために 変えちまう奴なんぞ➡ 24 00:02:21,500 --> 00:02:25,838 俺は 信用できないね! お父ちゃん! 25 00:02:25,838 --> 00:02:27,773 どうしても 一緒になりてえんだったら➡ 26 00:02:27,773 --> 00:02:30,175 もういい 出てけ! 27 00:02:30,175 --> 00:02:35,781 勘当だよ。 そのかわり 二度と うちの敷居またぐなよ。 28 00:02:35,781 --> 00:02:37,716 お父ちゃん! 29 00:02:37,716 --> 00:02:44,123 ♬~ 30 00:02:44,123 --> 00:02:50,462 ♬「突然 偶然 それとも必然?」 31 00:02:50,462 --> 00:02:56,135 ♬「始まりは 気付かぬうちに」 32 00:02:56,135 --> 00:03:03,008 ♬「予報通り いかない模様」 33 00:03:03,008 --> 00:03:09,148 ♬「そんな時こそ 微笑みを」 34 00:03:09,148 --> 00:03:15,020 ♬「ポツリポツリと町の色 変わってゆけば」 35 00:03:15,020 --> 00:03:21,493 ♬「傘はなくとも雨空に唄うよ」 36 00:03:21,493 --> 00:03:27,833 ♬「どんな君でも アイシテイル」 37 00:03:27,833 --> 00:03:34,106 ♬「顔を上げてごらん 光が照らす」 38 00:03:34,106 --> 00:03:39,979 ♬「涙の河も海へと帰る」 39 00:03:39,979 --> 00:03:49,679 ♬「誰の心も 雨のち晴レルヤ」 40 00:03:52,124 --> 00:03:56,795 私 もう 家 出ます。 41 00:03:56,795 --> 00:03:59,465 どこに住むつもりなんですか? 42 00:03:59,465 --> 00:04:03,135 友達の家とか。 2~3日ならともかく➡ 43 00:04:03,135 --> 00:04:07,006 何か月も 受け入れてくれるんですか? 44 00:04:07,006 --> 00:04:10,809 じゃあ 住み込みで働きます。 45 00:04:10,809 --> 00:04:13,712 堪忍して下さいよ。 46 00:04:13,712 --> 00:04:16,682 じゃあ どうするんですか? 47 00:04:16,682 --> 00:04:19,818 だから こっちで就職するって 言うたんですけど。 48 00:04:19,818 --> 00:04:24,156 でも 私 そんな事されたくないです! 49 00:04:24,156 --> 00:04:27,826 それは どうも 余計なお世話でしたね。 50 00:04:27,826 --> 00:04:30,729 だって こんな事くらいで…。 51 00:04:30,729 --> 00:04:34,433 こんな事やないでしょう! 自覚がないのかもしれんけど➡ 52 00:04:34,433 --> 00:04:38,303 あなたは ものすごく幸せな中で 育ってきてるんです。 53 00:04:38,303 --> 00:04:41,774 あんな家 ほかにないんです。 54 00:04:41,774 --> 00:04:47,474 それこそ こんな事で 失ってええもんと違うんです。 55 00:04:51,784 --> 00:04:54,453 それでもよかったって 思えるくらい➡ 56 00:04:54,453 --> 00:04:57,453 2人で幸せになれば いいんじゃないですか。 57 00:04:59,324 --> 00:05:02,127 それと これとは 別ですよ。 58 00:05:02,127 --> 00:05:04,463 お父さんや お母さんに 何かあった時➡ 59 00:05:04,463 --> 00:05:08,801 駆けつける事もでけんように なるかもしれないんですよ。 60 00:05:08,801 --> 00:05:14,101 そんなの あなた 絶対 後悔するでしょう。 61 00:05:21,380 --> 00:05:25,150 (イク) あれ言われちゃ おしまいだよ。 62 00:05:25,150 --> 00:05:27,820 分かってんだろ? 自分でも。 63 00:05:27,820 --> 00:05:33,625 だから 好きにすりゃいいって 言ったじゃねえかよ。 64 00:05:33,625 --> 00:05:37,429 私は もう止めないよ。 65 00:05:37,429 --> 00:05:40,129 勝手にしろよ。 66 00:05:44,303 --> 00:05:47,439 (山本)大将 もう後に 引けなくなっちゃってるよな。 67 00:05:47,439 --> 00:05:49,775 (タマ) 大将 意地だけで生きてるからね。 68 00:05:49,775 --> 00:05:54,646 俺らが 何か言ったら…。 駄目駄目 火に油注ぐだけだよ。 69 00:05:54,646 --> 00:05:57,116 あっ…。 70 00:05:57,116 --> 00:06:01,116 あの人だったら 駄目かな? あの人って? 71 00:06:02,788 --> 00:06:06,458 お待たせ致しました。 バターライスカレーでございます。 72 00:06:06,458 --> 00:06:08,393 どうぞ ごゆっくり。 73 00:06:08,393 --> 00:06:11,330 おい ポン。 テル どこ行った? 74 00:06:11,330 --> 00:06:14,333 さあ… 御不浄だって聞きましたけど。 75 00:06:14,333 --> 00:06:18,470 御不浄? あいつ どんだけ長いんだよ。 76 00:06:18,470 --> 00:06:20,405 すいません 遅くなりました。 77 00:06:20,405 --> 00:06:23,342 おい すぐ手ぇ洗って ジャガイモの皮。 78 00:06:23,342 --> 00:06:25,342 はい。 79 00:06:37,756 --> 00:06:41,426 [ 回想 ] (クマ)暑気払いに おいしいみそ汁 作ってさしあげたら➡ 80 00:06:41,426 --> 00:06:47,126 旦那さんも 結婚 許して下さるかもしれませんよ。 81 00:06:56,775 --> 00:07:02,114 あっ お店 終わった? うん 終わったけど。 82 00:07:02,114 --> 00:07:05,450 あら? 83 00:07:05,450 --> 00:07:07,786 何 作ってんの? 84 00:07:07,786 --> 00:07:10,786 うん ちょっとね。 85 00:07:21,333 --> 00:07:23,335 (足音) 86 00:07:23,335 --> 00:07:25,804 (新井)もう 看板かい? 87 00:07:25,804 --> 00:07:28,707 ああ 社長。 何か 召し上がりますか? すぐに。 88 00:07:28,707 --> 00:07:32,007 いやいや そのまま そのまま。 89 00:07:37,416 --> 00:07:40,085 (新井)何が そんなに嫌なんだ?➡ 90 00:07:40,085 --> 00:07:45,385 いい青年だって 気に入ってたじゃないか。 91 00:07:46,959 --> 00:07:53,098 あいつ… どんどん変わっていくんですよ。 92 00:07:53,098 --> 00:07:55,767 手前じゃ 何にもしなかったのに。 93 00:07:55,767 --> 00:08:04,443 ただの食いしん坊が おむすび作って 弁当 作って。 94 00:08:04,443 --> 00:08:08,113 どんどん 大人になって。 95 00:08:08,113 --> 00:08:10,449 「そいつの夢は 私の夢」だなんて➡ 96 00:08:10,449 --> 00:08:14,749 いっぱしの女みてえな口 きくようになって。 97 00:08:17,789 --> 00:08:22,127 そいつに ほれ過ぎてて。 98 00:08:22,127 --> 00:08:25,797 俺 何か 怖いっつうか。 99 00:08:25,797 --> 00:08:32,404 いや~ ほれてたら 何だって しちまうじゃないですか。 100 00:08:32,404 --> 00:08:37,743 それこそ どんな つらい事だって やるだろうし。 101 00:08:37,743 --> 00:08:42,414 あいつは バカだから それこそ 何だって やっちまうだろうし。 102 00:08:42,414 --> 00:08:45,751 アハハハハッ。 103 00:08:45,751 --> 00:08:51,089 それを お前さんが言うかね。 104 00:08:51,089 --> 00:08:53,992 無一文のお前さんの夢を➡ 105 00:08:53,992 --> 00:08:58,430 自分の夢と思って やってきてくれた人が➡ 106 00:08:58,430 --> 00:09:02,730 1人 いるじゃないか。 107 00:09:04,303 --> 00:09:10,442 彼女が苦労してきたところは た~くさん見たけれど➡ 108 00:09:10,442 --> 00:09:16,114 不幸に見えた事は 一度もなかったよ。 109 00:09:16,114 --> 00:09:32,397 ♬~ 110 00:09:32,397 --> 00:09:35,300 (照生)姉ちゃん 何だよ これ。 111 00:09:35,300 --> 00:09:37,269 何だ? これ。 112 00:09:37,269 --> 00:09:40,072 がわがわ。 がわがわ? 113 00:09:40,072 --> 00:09:44,409 漁師さんのお料理で 食べる時に がわがわって音がするから➡ 114 00:09:44,409 --> 00:09:46,345 がわがわっていうんだって。 115 00:09:46,345 --> 00:09:49,748 魚の身をたたいて シソとか ショウガとか ネギとか➡ 116 00:09:49,748 --> 00:09:52,417 何でもいいから 薬味を いっぱい入れて➡ 117 00:09:52,417 --> 00:09:56,088 汁は 冷やして その上に氷を浮かべるの。 118 00:09:56,088 --> 00:10:00,388 お父ちゃん 食べてみて。 うん。 119 00:10:22,114 --> 00:10:24,783 おいしい? 120 00:10:24,783 --> 00:10:28,083 まあ 食える。 121 00:10:32,457 --> 00:10:36,328 お父ちゃん。 私さ➡ 122 00:10:36,328 --> 00:10:40,132 頑張るから。 123 00:10:40,132 --> 00:10:42,801 ややこしい家だって言ってたし➡ 124 00:10:42,801 --> 00:10:46,471 いろいろ大変な事も あるかもしれないし。 125 00:10:46,471 --> 00:10:52,344 私 バカだし 頼りないかもしれないけど➡ 126 00:10:52,344 --> 00:10:57,482 気に食わないって言われても へこたれないから。 127 00:10:57,482 --> 00:11:03,155 ちゃんと 相手の事 見て 御飯 作るから。 128 00:11:03,155 --> 00:11:07,455 ちゃんと 努力するから。 129 00:11:09,828 --> 00:11:15,828 絶対に幸せになってみせるから。 130 00:11:17,702 --> 00:11:24,702 だから… 大阪 行かせてくれないかな? 131 00:11:28,513 --> 00:11:47,466 ♬~ 132 00:11:47,466 --> 00:11:51,336 (室井) いいとこ 住んでるじゃないか。 133 00:11:51,336 --> 00:11:54,336 悠さん? 134 00:12:00,045 --> 00:12:02,814 おお…。 135 00:12:02,814 --> 00:12:08,153 どうしたんですか? 室井さん。 ちょっと 話があって。 136 00:12:08,153 --> 00:12:11,056 何ですか? 話って。 137 00:12:11,056 --> 00:12:15,494 いや~ あの…。 138 00:12:15,494 --> 00:12:18,396 僕が 小説 書く事にね➡ 139 00:12:18,396 --> 00:12:22,167 親兄弟は みんな やめとけとしか言わないんだよ。 140 00:12:22,167 --> 00:12:24,503 はあ。 141 00:12:24,503 --> 00:12:26,838 僕が「大丈夫だ」って いくら言ったって➡ 142 00:12:26,838 --> 00:12:29,508 認めてもらえない訳。 143 00:12:29,508 --> 00:12:35,313 多分 そういうもんだと 思うんだよね 親って。 144 00:12:35,313 --> 00:12:39,784 けど うまくいったら きっと 手のひら返して喜ぶんだよ。 145 00:12:39,784 --> 00:12:42,454 「よかった。 よく頑張った」って。 146 00:12:42,454 --> 00:12:44,789 まあ 人によっちゃ 言わないかもしれないけど。 147 00:12:44,789 --> 00:12:50,462 心の中では きっと 認めて。 148 00:12:50,462 --> 00:12:54,462 だから 僕は…。 149 00:12:57,335 --> 00:13:00,805 僕は 大将が どう言っても➡ 150 00:13:00,805 --> 00:13:05,477 めいちゃん 連れてっていいと思う。 151 00:13:05,477 --> 00:13:09,814 悠さんが ちゃんと幸せにしてやれば➡ 152 00:13:09,814 --> 00:13:14,686 いつか きっと 分かってくれる事だと思う。 153 00:13:14,686 --> 00:13:21,386 初めて 室井さんの口から ためになる事を聞きました。 154 00:13:24,362 --> 00:13:28,500 でも 俺が こんな事 言ったって 大将には…。 155 00:13:28,500 --> 00:13:31,200 言いませんよ。 156 00:13:46,985 --> 00:13:50,985 たすきと前掛け 持ってこい。 えっ? 157 00:14:04,336 --> 00:14:06,338 何やってんの? 158 00:14:06,338 --> 00:14:09,808 鶏のフォン 作ってるんだよ。 ふ~ん。 159 00:14:09,808 --> 00:14:14,479 もう ポン帰しちまったからよ たまには お前も手伝え。 160 00:14:14,479 --> 00:14:17,382 いいけど。 161 00:14:17,382 --> 00:14:22,682 鶏ガラに残った 血の塊を取って 血抜きをすんだよ。 162 00:14:29,828 --> 00:14:33,431 (大五)鶏ガラを 熱湯にくぐらせて 霜降りにする。 163 00:14:33,431 --> 00:14:37,302 そのくらい 分かってるけど。 確認だよ 確認。 164 00:14:37,302 --> 00:14:41,773 時には ちゃんと言葉にしねえと いい加減になるだろ。 165 00:14:41,773 --> 00:14:44,109 まあ…。 166 00:14:44,109 --> 00:14:47,012 まあ 大きめのボウルとザルに入れて➡ 167 00:14:47,012 --> 00:14:49,981 上から熱湯をかけるっつう方法も あるわな。 168 00:14:49,981 --> 00:14:54,753 家庭では その方が やりやすいかもしれねえな。 169 00:14:54,753 --> 00:14:58,657 ♬~ 170 00:14:58,657 --> 00:15:02,127 表面が白くなったら 鶏ガラを きれいに洗う。 171 00:15:02,127 --> 00:15:04,062 取れてねえと あくが すげえからな。 172 00:15:04,062 --> 00:15:07,362 それから ぶつ切りにする。 173 00:15:12,137 --> 00:15:15,807 ああ お前 駄目だよ それじゃあ。 まだ 脂残ってんだろ?➡ 174 00:15:15,807 --> 00:15:19,144 それだと フォンが 白く濁っちゃうんだよ。 175 00:15:19,144 --> 00:15:22,144 はい。 よし。 176 00:15:35,176 --> 00:15:35,644 生字幕放送でお伝えします 177 00:15:35,644 --> 00:15:37,479 生字幕放送でお伝えします 178 00:15:38,680 --> 00:15:40,382 おはようございます。 179 00:15:40,382 --> 00:15:42,150 イノッチ⇒11月1日 180 00:15:42,150 --> 00:15:43,918 金曜日の「あさイチ」です。 181 00:15:43,918 --> 00:15:45,670 もうね 182 00:15:45,670 --> 00:15:47,439 なんかいいよね。 183 00:15:47,439 --> 00:15:49,207 お父さんの気持ちを考えるとね、 184 00:15:53,611 --> 00:15:55,363 昔は朝ドラをヒロインの気持ちで 185 00:15:56,164 --> 00:15:57,932 見ていたけれども、親側の気持ち