1 00:00:35,756 --> 00:00:38,659 (大五)沸騰したら フツフツになるぐらい弱火にする。 2 00:00:38,659 --> 00:00:42,629 (め以子)フツフツ? うん。 3 00:00:42,629 --> 00:00:46,400 そう。 そのぐらいだよ ほら。 4 00:00:46,400 --> 00:00:50,304 ボコボコでやると フォンが濁っちまうんだよ。 ふ~ん。 5 00:00:50,304 --> 00:00:55,109 …で そのまま3~4時間ぐらい あくを すくいながら煮ると。 6 00:00:55,109 --> 00:00:57,444 3~4時間も? ああ。 7 00:00:57,444 --> 00:00:59,780 家でやる時は ストーブにでも かけときゃいいよ。 8 00:00:59,780 --> 00:01:01,715 うん。 9 00:01:01,715 --> 00:01:06,120 (照生) お父ちゃん。 姉ちゃんに フォンの 作り方 教えたいだけなんだよ。 10 00:01:06,120 --> 00:01:09,456 何か 俺 だしに使われたみたい。 11 00:01:09,456 --> 00:01:13,456 (イク)お茶でも飲むかい? うん。 12 00:01:18,799 --> 00:01:22,469 お母ちゃん。 うん? 13 00:01:22,469 --> 00:01:27,341 俺 子ども持つなら 娘がいいな。 14 00:01:27,341 --> 00:01:30,344 何で? 15 00:01:30,344 --> 00:01:36,016 だって かわいくて しかたないんだろ? 娘って。 16 00:01:36,016 --> 00:01:39,016 息子もいいもんよ。 17 00:01:44,424 --> 00:01:50,764 ♬~ 18 00:01:50,764 --> 00:01:57,104 ♬「突然 偶然 それとも必然?」 19 00:01:57,104 --> 00:02:02,776 ♬「始まりは 気付かぬうちに」 20 00:02:02,776 --> 00:02:09,650 ♬「予報通り いかない模様」 21 00:02:09,650 --> 00:02:15,789 ♬「そんな時こそ 微笑みを」 22 00:02:15,789 --> 00:02:21,662 ♬「ポツリポツリと町の色 変わってゆけば」 23 00:02:21,662 --> 00:02:28,135 ♬「傘はなくとも雨空に唄うよ」 24 00:02:28,135 --> 00:02:34,408 ♬「どんな君でも アイシテイル」 25 00:02:34,408 --> 00:02:40,747 ♬「顔を上げてごらん 光が照らす」 26 00:02:40,747 --> 00:02:46,620 ♬「涙の河も海へと帰る」 27 00:02:46,620 --> 00:02:56,320 ♬「誰の心も 雨のち晴レルヤ」 28 00:03:03,971 --> 00:03:08,775 あっ。 あく すくい過ぎ? 29 00:03:08,775 --> 00:03:12,646 ああ いや お前 やっぱ でけえなと思ってよ。 30 00:03:12,646 --> 00:03:15,115 もう お父ちゃんが➡ 31 00:03:15,115 --> 00:03:17,784 おいしいもんばっかり 作るからだよ。 32 00:03:17,784 --> 00:03:22,656 お父ちゃんの料理が おいしいから こんなに育っちゃったの。 33 00:03:22,656 --> 00:03:29,396 昔は 特に豪華だったし。 朝から おっきなオムレツ出てさ。 34 00:03:29,396 --> 00:03:33,267 客 来なかったからな。 材料 余っちまってな。 35 00:03:33,267 --> 00:03:36,737 お母ちゃん 早く 普通の賄い 出せるようになりたいって➡ 36 00:03:36,737 --> 00:03:38,672 ブーブー言ってたよね。 37 00:03:38,672 --> 00:03:41,608 お前が オムレットライス うまいって 教えてくれたおかげで➡ 38 00:03:41,608 --> 00:03:44,611 何とかなったようなもんだよ。 39 00:03:44,611 --> 00:03:47,080 そう? (大五)そうだよ。 40 00:03:47,080 --> 00:03:51,418 だって お父ちゃんの料理は 世界一おいしいんだもん! 41 00:03:51,418 --> 00:03:54,418 う~ん! 42 00:03:56,089 --> 00:04:00,427 まあ お前は 「うまい うまい」って 言ってただけだけどな。 43 00:04:00,427 --> 00:04:05,098 あっ ねえ フォンって どうやって使うの? 44 00:04:05,098 --> 00:04:08,001 ああ。 何でも使えんぞ。 45 00:04:08,001 --> 00:04:11,772 野菜を煮て こせば ポタージュになるし。 46 00:04:11,772 --> 00:04:15,442 米煮て使えば 雑炊にもなるし。 47 00:04:15,442 --> 00:04:20,314 何だかんだ入れて煮詰めりゃ ソースにもなる。 48 00:04:20,314 --> 00:04:24,614 フランスの おだしか。 (大五)そうそう そうそう。 49 00:04:31,925 --> 00:04:34,925 覚えといてくれよな め以子。 50 00:04:36,730 --> 00:04:45,739 (大五)俺よ お前に 何も いいもんやれなかったからよ。 51 00:04:45,739 --> 00:04:51,611 上出来な おつむも 男好きのする 見かけも。 52 00:04:51,611 --> 00:04:55,415 何もよ。 53 00:04:55,415 --> 00:05:04,424 俺がやれたのは 食い気と 丈夫な体くらいなもんでよ。 54 00:05:04,424 --> 00:05:11,098 人に自慢できるようなもんは 何もやれなかった。 55 00:05:11,098 --> 00:05:17,437 だから せめて 最高の旦那をと 思ってたんだけど➡ 56 00:05:17,437 --> 00:05:22,309 お前 勝手に見つけてきたしよ。 57 00:05:22,309 --> 00:05:27,609 俺が お前にやれるもんは もう こんなもんくらいなもんだよ。 58 00:05:29,783 --> 00:05:41,728 ♬~ 59 00:05:41,728 --> 00:05:44,631 お父ちゃん。 60 00:05:44,631 --> 00:05:51,071 私さ ちっさい頃から ホントに➡ 61 00:05:51,071 --> 00:05:55,942 毎日毎日 朝 起きるのが 楽しみだったの。 62 00:05:55,942 --> 00:06:00,080 今日 何が出るんだろうって。 63 00:06:00,080 --> 00:06:05,419 寝てる間にね 食べる夢 見るの。 64 00:06:05,419 --> 00:06:13,760 …で 夢から起きたら その御飯が ホントにあるの。 65 00:06:13,760 --> 00:06:21,435 お弁当も おやつも ホントに おいしくてさ。 66 00:06:21,435 --> 00:06:24,337 こんなの食べたいって言ったら➡ 67 00:06:24,337 --> 00:06:29,309 それが ホントになって 出てきて。 68 00:06:29,309 --> 00:06:36,009 こんな子 ほかにいるのかなって思う。 69 00:06:39,920 --> 00:06:44,658 私みたいに幸せな子…➡ 70 00:06:44,658 --> 00:06:48,358 そうそういないと思うよ。 71 00:06:50,597 --> 00:06:53,366 いないと…。 72 00:06:53,366 --> 00:07:04,744 ♬~ 73 00:07:04,744 --> 00:07:08,415 今度は ガキに お前が そうしてやってくれ。 74 00:07:08,415 --> 00:07:31,638 ♬~ 75 00:07:31,638 --> 00:07:34,374 お疲れさま。 76 00:07:34,374 --> 00:07:37,277 …んだよ お前も寝てなかったのかよ。 77 00:07:37,277 --> 00:07:40,046 め以子は? 78 00:07:40,046 --> 00:07:43,717 散歩 行くって。 散歩? 79 00:07:43,717 --> 00:07:47,717 うれしくって 眠れそうにねえからってよ。 80 00:07:58,265 --> 00:08:03,265 (足音) 81 00:08:15,081 --> 00:08:17,417 何してるんですか? こんな時間に。 82 00:08:17,417 --> 00:08:19,753 (悠太郎)あなたこそ。 83 00:08:19,753 --> 00:08:22,088 散歩です。 84 00:08:22,088 --> 00:08:25,425 僕もです。 えっ? 85 00:08:25,425 --> 00:08:29,296 新しい下宿も この近くなんですか? 86 00:08:29,296 --> 00:08:33,033 はい。 87 00:08:33,033 --> 00:08:35,733 ああ いえ。 88 00:08:37,704 --> 00:08:41,704 本当は その…。 89 00:08:49,316 --> 00:08:54,016 あなたを さらいに行こうと思たんです。 90 00:08:56,389 --> 00:09:00,727 さ… さらう? 91 00:09:00,727 --> 00:09:03,396 そうです。 92 00:09:03,396 --> 00:09:15,976 ♬~ 93 00:09:15,976 --> 00:09:22,082 もういいんです。 そんな事しなくたって。 94 00:09:22,082 --> 00:09:25,952 お父ちゃん 許してくれたんで。 95 00:09:25,952 --> 00:09:30,757 ♬~ 96 00:09:30,757 --> 00:09:35,028 あ… けど➡ 97 00:09:35,028 --> 00:09:40,900 せっかくなので もう一回 言ってもらえますか? 98 00:09:40,900 --> 00:09:55,048 ♬~ 99 00:09:55,048 --> 00:09:57,717 お断りします。 100 00:09:57,717 --> 00:10:11,717 ♬~ 101 00:10:14,734 --> 00:10:17,404 (宮本)これから あなたたちは➡ 102 00:10:17,404 --> 00:10:21,074 さまざまな道を 歩いていかれる事と思います。➡ 103 00:10:21,074 --> 00:10:24,944 いろいろな人と出会う事でしょう。 104 00:10:24,944 --> 00:10:29,749 温かい人も 冷たい人も➡ 105 00:10:29,749 --> 00:10:34,421 幸せな人も 寂しい人も。➡ 106 00:10:34,421 --> 00:10:39,092 どうしても馬が合わない という事もあるかもしれません。 107 00:10:39,092 --> 00:10:46,766 ですが そんな時には どうか 思い出して頂きたいんです。 108 00:10:46,766 --> 00:10:53,640 食べなければ 人は生きてはいけないんです。 109 00:10:53,640 --> 00:11:00,780 あなたと私が どこが どれほど違っていようと➡ 110 00:11:00,780 --> 00:11:06,780 そこだけは同じです。 同じなんです。 111 00:11:14,127 --> 00:11:16,463 クロケット お待たせ~。 112 00:11:16,463 --> 00:11:19,132 (桜子)め以子ってば いつも 袖に お菓子入れてたんですよ。 113 00:11:19,132 --> 00:11:21,067 (民子)そうそう。 でも 見つかって➡ 114 00:11:21,067 --> 00:11:23,803 草むしりさせられて。 115 00:11:23,803 --> 00:11:26,139 はい オムレットライス あがり! あいよ~。 116 00:11:26,139 --> 00:11:28,074 (山本) 大将 これ 仕上げお願いします。 はい。 117 00:11:28,074 --> 00:11:30,477 大将 ソース足りないけど。 もう~。 118 00:11:30,477 --> 00:11:33,747 何だって うちで謝恩会なんかやるんだよ。 119 00:11:33,747 --> 00:11:37,083 お父ちゃん チキンフライ追加できる? ああ? 120 00:11:37,083 --> 00:11:42,756 みんなが食べたいって。 お父ちゃんの料理は世界一だって。 121 00:11:42,756 --> 00:11:45,091 バカ野郎。➡ 122 00:11:45,091 --> 00:11:47,761 おう テル。 もっと 肉 出せ。 123 00:11:47,761 --> 00:11:50,430 肉。 はい。 (山本)タマちゃん これ持ってって。 124 00:11:50,430 --> 00:11:55,101 ♬~ 125 00:11:55,101 --> 00:11:57,437 ああ~! 126 00:11:57,437 --> 00:12:01,775 (民子)宮本先生に習って みんなで焼いたの。 127 00:12:01,775 --> 00:12:05,111 ご結婚 おめでとう。 128 00:12:05,111 --> 00:12:08,014 (一同)おめでとう。 129 00:12:08,014 --> 00:12:10,450 みんな…。 130 00:12:10,450 --> 00:12:14,120 ありがとう。 131 00:12:14,120 --> 00:12:16,120 (一同)おめでとう。 132 00:12:21,795 --> 00:12:25,131 これくらい? うん このくらいでいいの? 133 00:12:25,131 --> 00:12:27,431 うん。 134 00:12:35,742 --> 00:12:41,614 はい。 大事にするんだよ。 うん。 135 00:12:41,614 --> 00:12:46,085 ありがとう お母ちゃん。 136 00:12:46,085 --> 00:12:49,756 ♬~ 137 00:12:49,756 --> 00:12:55,428 (トラ)<かくして 私は 無事 め以子と一緒に➡ 138 00:12:55,428 --> 00:13:00,728 西門の家に参る事と あいなりました> 139 00:13:03,303 --> 00:13:05,438 (イク)これ 汽車の中でお食べ。 140 00:13:05,438 --> 00:13:08,341 うん。 ありがとうございます。 141 00:13:08,341 --> 00:13:12,041 本当に お世話になりました。 142 00:13:13,780 --> 00:13:18,117 こんな子なんで いろいろと ご迷惑かけると思いますけど➡ 143 00:13:18,117 --> 00:13:22,989 どうぞ よろしくお願いします。 はい。 144 00:13:22,989 --> 00:13:26,793 お父さん。 おう。 145 00:13:26,793 --> 00:13:31,793 絶対に お嬢さんを幸せにしますから。 146 00:13:36,603 --> 00:13:39,372 まあ その 何だ。 147 00:13:39,372 --> 00:13:44,077 食うだけは たらふく食わせてやってくれよ。 148 00:13:44,077 --> 00:13:47,947 それで ほとんど大丈夫だからよ。 149 00:13:47,947 --> 00:13:50,750 もうちょっと いい事 言ってよ。 150 00:13:50,750 --> 00:13:54,087 言ったじゃねえかよ。 一番 大事な事をよ。 151 00:13:54,087 --> 00:13:56,422 もう いいよ。 152 00:13:56,422 --> 00:14:26,119 ♬~ 153 00:14:26,119 --> 00:14:30,119 お父ちゃん お母ちゃん。 154 00:14:32,926 --> 00:14:40,066 テル クマさん 山本さん タマちゃん! 155 00:14:40,066 --> 00:14:45,066 18年間 ごちそうさまでした! 156 00:14:46,739 --> 00:14:51,039 おう 仲良くやれよ! 157 00:14:53,079 --> 00:14:55,014 うん! 158 00:14:55,014 --> 00:15:04,014 ♬~ 159 00:15:40,560 --> 00:15:42,545 >>こちらは、 160 00:15:46,165 --> 00:15:49,969 今の山形県蔵王の様子です。 >>わー、色づいていますね。 161 00:15:49,969 --> 00:15:53,773 >>一面のモザイク模様、きれい に色づいています。 162 00:15:53,773 --> 00:15:55,792 >>おはようございます。 163 00:15:55,792 --> 00:15:59,595 週刊ニュース深読みです。 色づきといえば、