1 00:00:34,143 --> 00:00:37,547 (トラ)<いきなりでございますが 当時の市民には➡ 2 00:00:37,547 --> 00:00:40,450 防空義務 というものがございました> 3 00:00:40,450 --> 00:00:44,220 (ラジオ・アナウンサー)「では 空襲は さほど恐ろしいものではないと」。 4 00:00:44,220 --> 00:00:47,123 (ラジオ・識者) 「そうです。 爆弾というのは➡ 5 00:00:47,123 --> 00:00:49,092 それほど 当たるものではありませんし➡ 6 00:00:49,092 --> 00:00:53,896 むしろ 防空活動をおろそかにして 街を焼けるに任せる事の方が➡ 7 00:00:53,896 --> 00:00:58,768 恐ろしい。 敵の思うつぼですから」。 8 00:00:58,768 --> 00:01:01,571 <要するに 空襲時には➡ 9 00:01:01,571 --> 00:01:07,243 市民は 一丸となって まず 街の火消しに当たれ。➡ 10 00:01:07,243 --> 00:01:13,583 一方で 建物を疎開する作業も 続けられておりました。➡ 11 00:01:13,583 --> 00:01:18,454 空襲の被害を 少しでも軽くするためです> 12 00:01:18,454 --> 00:01:21,457 (悠太郎) 空襲の際の延焼を防ぐためには➡ 13 00:01:21,457 --> 00:01:26,162 空き地を設ける事が 必要不可欠となります。 14 00:01:26,162 --> 00:01:29,132 皆さんの安全を守るためです。 15 00:01:29,132 --> 00:01:34,871 お国の勝利のためにも 何とぞ ご理解とご協力をお願いします。 16 00:01:34,871 --> 00:01:37,540 あかんて。 わしはな➡ 17 00:01:37,540 --> 00:01:43,413 誰が何と言おうと 絶対 立ち退かん言うとるやろう! 18 00:01:43,413 --> 00:01:45,882 結構です。 …え? 19 00:01:45,882 --> 00:01:50,219 どうしても 立ち退かないとあらば あなたごと引き倒すまでです。 20 00:01:50,219 --> 00:01:52,155 かかって下さい。 21 00:01:52,155 --> 00:01:55,558 <その迷いのないやり口に➡ 22 00:01:55,558 --> 00:02:02,231 悠太郎は 疎開の鬼と 異名をとっておりました> 23 00:02:02,231 --> 00:02:17,780 ♬~ 24 00:02:17,780 --> 00:02:24,253 ♬「突然 偶然 それとも必然?」 25 00:02:24,253 --> 00:02:29,926 ♬「始まりは 気付かぬうちに」 26 00:02:29,926 --> 00:02:36,733 ♬「予報通り いかない模様」 27 00:02:36,733 --> 00:02:42,872 ♬「そんな時こそ 微笑みを」 28 00:02:42,872 --> 00:02:48,745 ♬「ポツリポツリと町の色 変わってゆけば」 29 00:02:48,745 --> 00:02:55,218 ♬「傘はなくとも雨空に唄うよ」 30 00:02:55,218 --> 00:03:01,391 ♬「どんな君でも アイシテイル」 31 00:03:01,391 --> 00:03:07,897 ♬「顔を上げてごらん 光が照らす」 32 00:03:07,897 --> 00:03:13,770 ♬「涙の河も海へと帰る」 33 00:03:13,770 --> 00:03:23,446 ♬「誰の心も 雨のち晴レルヤ」 34 00:03:23,446 --> 00:03:29,446 ♬「雨のち晴レルヤ」 35 00:03:31,120 --> 00:03:33,523 (め以子)はい お弁当。 36 00:03:33,523 --> 00:03:37,193 今日 何ですか? な~んでしょ? 37 00:03:37,193 --> 00:03:40,096 もう おむすびでもないですし。 38 00:03:40,096 --> 00:03:42,064 …え? 39 00:03:42,064 --> 00:03:49,064 ああ。 旦那 それを言ったら おしまいやないですか。 40 00:03:50,740 --> 00:03:54,544 そうですね。 41 00:03:54,544 --> 00:03:56,879 ほな 行ってきます。 42 00:03:56,879 --> 00:04:00,179 い… 行ってらっしゃい。 43 00:04:02,218 --> 00:04:05,121 疲れてるな。 44 00:04:05,121 --> 00:04:09,091 (静)まあ 仕事がきついんやろう。 45 00:04:09,091 --> 00:04:14,230 なんぼ 安全のためやかて 人様の家 引き倒すんは➡ 46 00:04:14,230 --> 00:04:16,566 気持ちええもんちゃうやろし。 47 00:04:16,566 --> 00:04:20,436 夜も ものすごう遅いですもんね。 ほら。 48 00:04:20,436 --> 00:04:27,210 食事も もう少し 頑張ってあげたいんやけどな。 49 00:04:27,210 --> 00:04:32,515 この子 卵 産まんようになったな。 50 00:04:32,515 --> 00:04:34,851 まあ 「そんなに長うは 産まれへんよ」っては➡ 51 00:04:34,851 --> 00:04:37,520 言われてはいたんですけど。 52 00:04:37,520 --> 00:04:43,392 あっ 今日 畑のあと うま介 手伝いに行ってきますね。 53 00:04:43,392 --> 00:04:47,530 えらい人気らしいな あんなもんが。 54 00:04:47,530 --> 00:04:51,400 (タネ) せやけど 体にええんよね これ。 55 00:04:51,400 --> 00:04:55,872 (トミ)わて 肌がツルツルしてきた 気ぃがすんねん。 56 00:04:55,872 --> 00:04:58,207 (銀次)けど 何で あんな名前になったんや。 57 00:04:58,207 --> 00:05:02,078 ああ あの~ 確か 何やった…。 58 00:05:02,078 --> 00:05:04,080 (室井)いや~ これね➡ 59 00:05:04,080 --> 00:05:07,550 材料が その時ある野菜の 草やら 葉っぱやらでしょ? 60 00:05:07,550 --> 00:05:11,220 つまり つれづれの草。 「徒然草」。 61 00:05:11,220 --> 00:05:15,091 「徒然草」といえば? そう 吉田兼好。 62 00:05:15,091 --> 00:05:18,094 もう よしだ汁以外にないでしょう! 63 00:05:18,094 --> 00:05:20,229 いや 「徒然草」で よかったんちゃうんか? 64 00:05:20,229 --> 00:05:23,900 ねえ? 桜子が よう許したわよねえ。 65 00:05:23,900 --> 00:05:25,835 (桜子)あっ ごめん ごめん 遅くなっちゃって。 66 00:05:25,835 --> 00:05:29,238 ありがとう め以子。 どこ行ってたの? 67 00:05:29,238 --> 00:05:31,574 うん。 68 00:05:31,574 --> 00:05:34,176 実はね。 うん。 69 00:05:34,176 --> 00:05:37,079 ☎ 70 00:05:37,079 --> 00:05:40,516 (中西)引き倒しても 引き倒しても 終わりませんなあ。 71 00:05:40,516 --> 00:05:45,855 これ 全部ですわ。 これ 全部。 72 00:05:45,855 --> 00:05:50,192 空襲 来んでも 街 無くなりそうですよね。 73 00:05:50,192 --> 00:05:52,528 (中西)ホンマですわ。 (ドアが開く音) 74 00:05:52,528 --> 00:05:55,431 (恩田)西門君 ちょっとええかな? 何でしょう? 75 00:05:55,431 --> 00:05:57,867 (恩田) 実はな 防火改修課の方でも➡ 76 00:05:57,867 --> 00:05:59,802 民間の防空指導に 当たってくれへんかて➡ 77 00:05:59,802 --> 00:06:01,737 上の方から要請が来てるんや。 78 00:06:01,737 --> 00:06:03,739 防空指導て…? 79 00:06:03,739 --> 00:06:05,741 まあ 要は 建物から火が出た時に➡ 80 00:06:05,741 --> 00:06:08,210 怖がらんと消火できるように 指導しろいうこっちゃ。 81 00:06:08,210 --> 00:06:12,882 いえ それは分かりますが うち 全く 人足りてないんですよ。 82 00:06:12,882 --> 00:06:14,817 まあまあ これ読んで ちゃっちゃと済ましたら➡ 83 00:06:14,817 --> 00:06:16,817 それでええから。 84 00:06:22,558 --> 00:06:26,429 ちゃっちゃとて…。 85 00:06:26,429 --> 00:06:30,433 (ドアが開く音) 防火改修課いうんは ここか? 86 00:06:30,433 --> 00:06:33,169 何か? わしな➡ 87 00:06:33,169 --> 00:06:36,072 5月にな 建物疎開に協力して➡ 88 00:06:36,072 --> 00:06:40,042 自分の家 引き払うて 喜多川町の方へ移ったんや! 89 00:06:40,042 --> 00:06:44,513 そしたら 今度は そこが 防空陣地に指定されるいうんや! 90 00:06:44,513 --> 00:06:47,183 (中西)あ…。 どないなってんねん? 91 00:06:47,183 --> 00:06:49,852 どないなってんねん! 92 00:06:49,852 --> 00:06:53,189 中西さん。 93 00:06:53,189 --> 00:06:59,061 疎開地域の策定は 内務省の管轄で 私どもに権限はないので➡ 94 00:06:59,061 --> 00:07:01,864 そちらへ行って 頂けますでしょうか? 95 00:07:01,864 --> 00:07:06,202 以上。 ご質問は? 96 00:07:06,202 --> 00:07:08,902 (ドアの開閉音) 97 00:07:18,214 --> 00:07:23,085 これ カボチャの種 煎って すり潰してみたんです。 98 00:07:23,085 --> 00:07:27,223 ゴマみたいでしょう? へえ~。 99 00:07:27,223 --> 00:07:33,523 カボチャは わたも種も茎も 捨てるとこないから助かります。 100 00:07:35,831 --> 00:07:39,168 悠太郎さんも かっちゃんの無事を祈って➡ 101 00:07:39,168 --> 00:07:44,040 かっちゃんの分も 召し上がって下さいね。 102 00:07:44,040 --> 00:07:48,511 (静)大丈夫かいな? 悠太郎さん。 103 00:07:48,511 --> 00:07:50,846 啓司君ほどやないですよ。 104 00:07:50,846 --> 00:07:54,183 泊まり込みばっかりやもんなあ。 105 00:07:54,183 --> 00:07:59,522 (希子)警戒警報 出す 担当になってしもうたからね。 106 00:07:59,522 --> 00:08:04,222 何や もう みんな ぐったりやな。 107 00:08:05,861 --> 00:08:10,733 ああ。 ああ あの そういえば➡ 108 00:08:10,733 --> 00:08:14,870 桜子のとこ 疎開が認められたらしいんです。 109 00:08:14,870 --> 00:08:17,540 (静)えっ? よう認めてもらえたな。 110 00:08:17,540 --> 00:08:21,877 お父様が うまい事 計らってくれはったみたいで。 111 00:08:21,877 --> 00:08:25,214 いや… お父さんて まだ怒ってはったんと違たん? 112 00:08:25,214 --> 00:08:28,117 この事態になって もう みんな まとめて➡ 113 00:08:28,117 --> 00:08:31,417 別荘地に来いって 言ってくれはったみたいで。 114 00:08:34,023 --> 00:08:38,494 まあ 何はともあれ よかったですよね。 115 00:08:38,494 --> 00:08:42,364 うんうん。 ねえ? 116 00:08:42,364 --> 00:08:45,835 (3人)そうですね。 117 00:08:45,835 --> 00:08:56,178 ♬~ 118 00:08:56,178 --> 00:08:59,515 「空襲は 恐るるに足りません。➡ 119 00:08:59,515 --> 00:09:05,387 防空壕に 一時避難したら 素早く 消火活動にいそしむ事」。 120 00:09:05,387 --> 00:09:10,860 世間では そういうふうに いわれてますけど ねえ? 121 00:09:10,860 --> 00:09:14,196 爆弾は 思うほど当たらんもんとか。 122 00:09:14,196 --> 00:09:17,099 当たらん訳ないでしょう。 123 00:09:17,099 --> 00:09:19,869 とにかく 怖がるほどのもんやないって➡ 124 00:09:19,869 --> 00:09:22,204 いわれてるんです。 125 00:09:22,204 --> 00:09:27,877 悠太郎さんから 前 聞いたのとは 感じが 随分違ういうか。 126 00:09:27,877 --> 00:09:32,715 ええ加減な事を。 信じたらあきませんよ。 127 00:09:32,715 --> 00:09:36,152 …はあ。 128 00:09:36,152 --> 00:09:40,022 せや あれ どないなったんですか? 129 00:09:40,022 --> 00:09:44,026 うん? ああ ふ久の疎開先。 130 00:09:44,026 --> 00:09:46,495 結局 どないなったんですか? 131 00:09:46,495 --> 00:09:49,165 ああ… 今 諸岡さんとこが➡ 132 00:09:49,165 --> 00:09:53,836 受け入れ先 探してくれてはりますけど。 133 00:09:53,836 --> 00:09:57,706 どうにもならんかったら 姉さんとこっていうのは➡ 134 00:09:57,706 --> 00:10:01,177 ありえないですかね? 135 00:10:01,177 --> 00:10:03,846 ♬~ 136 00:10:03,846 --> 00:10:06,749 (め以子が息をのむ音) 137 00:10:06,749 --> 00:10:08,749 (和枝)何? 138 00:10:11,187 --> 00:10:15,057 ないですよね。 すいません。 139 00:10:15,057 --> 00:10:22,798 いや…。 お姉さん 昔よりは まるなってはる気はしますけど➡ 140 00:10:22,798 --> 00:10:25,734 行くのは ふ久ですからね。 141 00:10:25,734 --> 00:10:30,206 ちょっと どうなる事か 怖いいうか。 142 00:10:30,206 --> 00:10:34,206 まあ そうですよね。 143 00:10:37,880 --> 00:10:42,751 どや? 具合。 (ふ久)うん 普通。 144 00:10:42,751 --> 00:10:46,751 うん。 さよか。 145 00:10:54,230 --> 00:10:57,530 ほな ごゆっくり。 146 00:11:02,104 --> 00:11:06,242 (キヨ)どうぞ。 あ…。 147 00:11:06,242 --> 00:11:08,911 もう ありがとうて。 148 00:11:08,911 --> 00:11:13,582 ふ久さんに 工場の経理やら 帳簿やら手伝うてもろてるんです。 149 00:11:13,582 --> 00:11:16,485 機械の故障も 直してくれますし➡ 150 00:11:16,485 --> 00:11:19,922 うちの人 もう 「三国一の嫁や~!」て。 151 00:11:19,922 --> 00:11:22,258 (笑い声) 152 00:11:22,258 --> 00:11:25,928 あ… 疎開の話ですよね。 あ… はい。 153 00:11:25,928 --> 00:11:29,598 ああ~ 決まりかけてたんですけどね➡ 154 00:11:29,598 --> 00:11:31,533 そこの家に もう一件➡ 155 00:11:31,533 --> 00:11:34,203 別の妊婦さんからの 申し出があって。 156 00:11:34,203 --> 00:11:37,106 ふ久さん 譲ってしまいはったんです。 157 00:11:37,106 --> 00:11:41,806 えっ? 自分は丈夫やからて言わはって。 158 00:11:44,847 --> 00:11:48,217 ごちそうさん! 159 00:11:48,217 --> 00:12:00,562 ♬~ 160 00:12:00,562 --> 00:12:02,498 ごめんな。 161 00:12:02,498 --> 00:12:06,902 これは おばちゃんとこの 人らの分やさかい。 162 00:12:06,902 --> 00:12:09,571 あっ 分かってる 分かってる! 163 00:12:09,571 --> 00:12:12,271 ごちそうさんでした! 164 00:12:14,243 --> 00:12:16,178 ごちそうさんでした! はい。 165 00:12:16,178 --> 00:12:18,113 ごちそうさんでした! はい。 166 00:12:18,113 --> 00:12:22,113 ごちそうさんでした! はい またね。 167 00:12:29,792 --> 00:12:31,794 (静)さぶ~ さぶ~。 あっ お帰りなさい。 168 00:12:31,794 --> 00:12:35,197 ただいま。 169 00:12:35,197 --> 00:12:40,197 何や 子どもら 痩せたな。 170 00:12:45,207 --> 00:12:50,079 お母さん 私 お姉さんとこ行ってきます。 171 00:12:50,079 --> 00:12:52,081 和枝ちゃんとこ? 172 00:12:52,081 --> 00:12:56,218 もしもの時の ふ久の疎開のお願いに。 173 00:12:56,218 --> 00:12:59,555 背ぇに腹は代えられませんから。 174 00:12:59,555 --> 00:13:03,255 (静)行くん? はい。 175 00:13:07,429 --> 00:13:13,102 つきましては… ですね。 176 00:13:13,102 --> 00:13:20,242 ♬~ 177 00:13:20,242 --> 00:13:24,580 せやけど 何で うちの着物やないとあかんの? 178 00:13:24,580 --> 00:13:26,915 最後の一張羅なんやで? 179 00:13:26,915 --> 00:13:32,187 私なんて もう 一枚もないんですよ。 180 00:13:32,187 --> 00:13:35,090 西門の古道具あるやろ。 181 00:13:35,090 --> 00:13:39,528 ほれ 掛け軸とか ほこりかぶった重箱とか。 182 00:13:39,528 --> 00:13:44,400 そんなん すっからかんです。 183 00:13:44,400 --> 00:13:46,869 ホンマに? ないですよ。 184 00:13:46,869 --> 00:13:50,539 とっくに お米やら みそやらに かわってます。 185 00:13:50,539 --> 00:13:55,878 あんたが ごちそうさんや ごちそうさんやって振る舞うから。 186 00:13:55,878 --> 00:14:02,551 お願いします。 ふ久のためなんですよ。 187 00:14:02,551 --> 00:14:06,551 ひ孫のためなんです。 188 00:14:09,224 --> 00:14:13,562 ひ孫? そうです。 189 00:14:13,562 --> 00:14:19,435 ♬~ 190 00:14:19,435 --> 00:14:22,571 ほな うちも行く。 191 00:14:22,571 --> 00:14:26,241 ええ? あんたに任したら➡ 192 00:14:26,241 --> 00:14:29,144 和枝ちゃんに 手玉に取られるだけやないの。 193 00:14:29,144 --> 00:14:32,047 うちは 疎開 認められるんやし➡ 194 00:14:32,047 --> 00:14:37,519 ふ久 預けるんやったら うちも一緒におった方がええやろ。 195 00:14:37,519 --> 00:14:41,190 まあ そうなんですかねえ? 196 00:14:41,190 --> 00:14:44,093 何や 気に入らんのかいな。 いいえ。 197 00:14:44,093 --> 00:14:47,863 まっ 黙って見とき。 198 00:14:47,863 --> 00:14:53,535 うちのお上手 見せたるから。 199 00:14:53,535 --> 00:14:57,835 (静の笑い声) 200 00:14:59,875 --> 00:15:03,745 ほんで 2人で 姉さんとこ行ってしもたん? 201 00:15:03,745 --> 00:15:08,445 そういう事みたいやねえ。 202 00:15:11,487 --> 00:15:15,424 うまい事いくんやろうか? 203 00:15:15,424 --> 00:15:21,124 う~ん… どうやろなあ? 204 00:15:35,460 --> 00:15:41,533 生字幕放送でお伝えします