1 00:00:34,287 --> 00:00:38,692 (銀次) 最高の日本料理て 無理やろう。 言うても めいちゃん➡ 2 00:00:38,692 --> 00:00:41,027 料理人でも 何でもないんやからなあ。 3 00:00:41,027 --> 00:00:46,366 (め以子) いや… そもそも 日本料理って➡ 4 00:00:46,366 --> 00:00:50,036 一体 何なんですかね? 5 00:00:50,036 --> 00:00:52,706 何をもって 日本料理て…。 6 00:00:52,706 --> 00:01:00,380 ハハハハッ また アホなくせして 難しい事 考えようとしてからに。 7 00:01:00,380 --> 00:01:04,718 いや せやかて そこ踏み違えると 間違えそうやないですか。 8 00:01:04,718 --> 00:01:08,388 (源太)踏まえたとこで お前 料亭みたいなもん できんやろう。 9 00:01:08,388 --> 00:01:12,088 (銀次)そや…。 (笑い声) 10 00:01:14,060 --> 00:01:20,400 甲子園。 甲子園が懸かってるんですよ。 11 00:01:20,400 --> 00:01:23,737 この席には 甲子園。 12 00:01:23,737 --> 00:01:28,608 甲子園が懸かってるんですよ! 13 00:01:28,608 --> 00:01:35,015 ♬~ 14 00:01:35,015 --> 00:01:41,354 ♬「突然 偶然 それとも必然?」 15 00:01:41,354 --> 00:01:47,027 ♬「始まりは 気付かぬうちに」 16 00:01:47,027 --> 00:01:53,700 ♬「予報通り いかない模様」 17 00:01:53,700 --> 00:01:59,573 ♬「そんな時こそ 微笑みを」 18 00:01:59,573 --> 00:02:05,712 ♬「ポツリポツリと町の色 変わってゆけば」 19 00:02:05,712 --> 00:02:12,052 ♬「傘はなくとも雨空に唄うよ」 20 00:02:12,052 --> 00:02:18,391 ♬「どんな君でも アイシテイル」 21 00:02:18,391 --> 00:02:24,731 ♬「顔を上げてごらん 光が照らす」 22 00:02:24,731 --> 00:02:30,604 ♬「涙の河も海へと帰る」 23 00:02:30,604 --> 00:02:40,304 ♬「誰の心も 雨のち晴レルヤ」 24 00:02:43,216 --> 00:02:49,890 ねえ フランス料理と日本料理の 一番違うところって どこかな? 25 00:02:49,890 --> 00:02:53,360 ☎(大五)そりゃ お前 ソースだろう ソース。 26 00:02:53,360 --> 00:02:55,295 ソース? 27 00:02:55,295 --> 00:02:59,232 ☎フランス料理は 料理ごとに合わせて 作るソースが肝だけどよ。➡ 28 00:02:59,232 --> 00:03:03,703 日本料理は ソースが ほとんど発達しなかったんだよ。 29 00:03:03,703 --> 00:03:06,373 何で? ☎そりゃ お前➡ 30 00:03:06,373 --> 00:03:09,042 しょうゆが 優れもんだからだよ。➡ 31 00:03:09,042 --> 00:03:11,711 あんだけ 何にでも合うソースって 考えてみろ。➡ 32 00:03:11,711 --> 00:03:14,047 ほかにねえだろうが。 33 00:03:14,047 --> 00:03:16,383 おしょうゆか。 34 00:03:16,383 --> 00:03:19,286 ☎じゃあな! 今 ちょっと テルんとこのガキが来てるからよ。 35 00:03:19,286 --> 00:03:22,286 あっ! (電話が切れる音) 36 00:03:31,398 --> 00:03:33,667 (香月)おばはん。 37 00:03:33,667 --> 00:03:37,003 あっ すいません。 お電話 お借りしてました。 38 00:03:37,003 --> 00:03:38,939 構へん 構へん。 39 00:03:38,939 --> 00:03:42,342 ついでに うまいもん横丁 寄ってったら どうや。 40 00:03:42,342 --> 00:03:45,245 えっ? おばはんの料理➡ 41 00:03:45,245 --> 00:03:49,015 今でも大人気やで。 42 00:03:49,015 --> 00:03:51,015 おおきに。 43 00:03:52,686 --> 00:03:55,355 (トラ)<そうこうしているうちに➡ 44 00:03:55,355 --> 00:04:01,695 くだんのお方がやって来る日と 相成りました> 45 00:04:01,695 --> 00:04:06,566 師匠 かっちゃん➡ 46 00:04:06,566 --> 00:04:10,704 宮本先生。 47 00:04:10,704 --> 00:04:15,041 どうか 見守っていて下さい。 48 00:04:15,041 --> 00:04:18,912 (源太)ほれ。 (泰介)すき焼きか。 49 00:04:18,912 --> 00:04:21,915 ええお肉。 50 00:04:21,915 --> 00:04:25,051 こんなん よう手に入ったねえ。 51 00:04:25,051 --> 00:04:27,954 ちょうど食べ頃の いっちゃんええやつや。 52 00:04:27,954 --> 00:04:31,725 おおきに。 大変やったんとちゃう? 53 00:04:31,725 --> 00:04:35,328 日本人は 肉が分かってないとは 言われとうないしな。 54 00:04:35,328 --> 00:04:39,199 (タネ)めいちゃん 持ってきたで。 タネさん。 55 00:04:39,199 --> 00:04:44,671 このネギは とろけそうに甘いで。 ほかにも 菊菜もあるで。 56 00:04:44,671 --> 00:04:47,574 おおきに。 57 00:04:47,574 --> 00:04:49,542 おっ! 58 00:04:49,542 --> 00:04:52,345 (泰介)お… お母さん。 来た? 59 00:04:52,345 --> 00:05:03,957 ♬~ 60 00:05:03,957 --> 00:05:06,893 どないしたん? 61 00:05:06,893 --> 00:05:11,364 (希子)それが あの…。 62 00:05:11,364 --> 00:05:21,064 ♬~ 63 00:05:22,709 --> 00:05:26,379 こ… これ…。 64 00:05:26,379 --> 00:05:31,251 脂少ないし すき焼きに向く肉やないな。 65 00:05:31,251 --> 00:05:39,251 せやけど きれいなお肉やね。 せやな。 66 00:05:41,861 --> 00:05:44,664 何やねん。 67 00:05:44,664 --> 00:05:49,964 これ 絶対 おいしい! 68 00:05:54,674 --> 00:06:01,374 (静)少シ オ時間 頂ク 言ウテマスンデ…。 69 00:06:09,022 --> 00:06:13,359 <アイ アム ジャパニーズ ピクルス!➡ 70 00:06:13,359 --> 00:06:17,030 …でございます> 71 00:06:17,030 --> 00:07:05,545 ♬~ 72 00:07:05,545 --> 00:07:10,016 泰介 出来た? 出来たで。 73 00:07:10,016 --> 00:07:14,687 ♬~ 74 00:07:14,687 --> 00:07:18,387 これを 載せて。 75 00:07:20,026 --> 00:07:24,026 完成や。 ああ。 おおきに。 76 00:07:30,670 --> 00:07:34,541 ローストビーフでございます。 77 00:07:34,541 --> 00:07:38,311 (英語) お願いします。 78 00:07:38,311 --> 00:07:42,982 「これは 日本料理じゃない」って。 79 00:07:42,982 --> 00:07:50,682 日本料理は 素材の力を 最大限 生かすものなんです。 80 00:07:53,993 --> 00:08:00,333 このお肉は これが 一番おいしいと判断しました。 81 00:08:00,333 --> 00:08:09,633 (英語) 82 00:08:19,018 --> 00:08:30,363 しょうゆという 日本のソースと 日本のハーブです。 83 00:08:30,363 --> 00:08:35,969 (英語) 84 00:08:35,969 --> 00:08:40,269 どうぞ 召し上がってみて下さい。 85 00:08:42,842 --> 00:08:45,311 (希子の英語) 86 00:08:45,311 --> 00:08:51,985 ♬~ 87 00:08:51,985 --> 00:08:57,285 <あれが 「頂きます」かね?> 88 00:09:17,010 --> 00:09:36,496 ♬~ 89 00:09:36,496 --> 00:09:42,969 <おいしい時の顔って ホントに みんな似てるね> 90 00:09:42,969 --> 00:09:49,642 ♬~ 91 00:09:49,642 --> 00:09:55,942 あっ ああ。 お代わりしましょか? 92 00:09:58,651 --> 00:10:13,351 (英語) 93 00:10:16,002 --> 00:10:21,702 (希子)料理好きの息子さんを 無理やり 軍人にしたそうです。 94 00:10:29,015 --> 00:10:31,684 (モリスの英語) 95 00:10:31,684 --> 00:10:36,984 それで真珠湾で 亡くなられたそうです。 96 00:10:46,232 --> 00:10:54,707 私にも 料理好きの息子がいました。 97 00:10:54,707 --> 00:11:00,046 (希子の英語) 98 00:11:00,046 --> 00:11:05,918 御飯作るために 兵隊になって➡ 99 00:11:05,918 --> 00:11:11,057 船に乗って 戦死しました。 100 00:11:11,057 --> 00:11:18,931 (希子の英語) 101 00:11:18,931 --> 00:11:26,406 私は… アメリカを➡ 102 00:11:26,406 --> 00:11:33,012 許す事が… できません。 103 00:11:33,012 --> 00:11:37,312 (英語) 104 00:11:40,686 --> 00:11:43,686 (英語) 105 00:11:47,560 --> 00:11:50,260 (英語) 106 00:11:53,266 --> 00:11:57,566 (希子) だから あなたに会いたかった。 107 00:12:34,674 --> 00:12:39,674 (モリス)ココカラ 好キニナレル。 108 00:12:46,018 --> 00:13:07,039 ♬~ 109 00:13:07,039 --> 00:13:12,912 おいしい顔って 同じなんですよね。 110 00:13:12,912 --> 00:13:19,051 日本人も アメリカ人も。 111 00:13:19,051 --> 00:13:23,723 食べなければ 生きていかれへんから。 112 00:13:23,723 --> 00:13:28,594 きっと 同じなんですよね。 113 00:13:28,594 --> 00:13:38,237 ♬~ 114 00:13:38,237 --> 00:13:46,345 忘れんようにせんと あきませんね。 115 00:13:46,345 --> 00:13:57,356 命を懸けて 争うほどの違いは 何もないんやって。 116 00:13:57,356 --> 00:14:05,031 ♬~ 117 00:14:05,031 --> 00:14:08,367 お代わり しましょか? 118 00:14:08,367 --> 00:14:11,704 イエス プリーズ。 119 00:14:11,704 --> 00:14:25,051 ♬~ 120 00:14:25,051 --> 00:14:28,721 おいしかったですか? 121 00:14:28,721 --> 00:14:33,326 (笑い声) 122 00:14:33,326 --> 00:14:35,995 分かるもんやな。 123 00:14:35,995 --> 00:14:51,344 ♬~ 124 00:14:51,344 --> 00:14:55,681 お相伴しませんかて。 125 00:14:55,681 --> 00:14:58,584 もちろんです。 うん。 126 00:14:58,584 --> 00:15:01,554 ほな 入って。 (泰介)行きましょう。 127 00:15:01,554 --> 00:15:06,692 (諸岡)う~ん おいしいですね! 128 00:15:06,692 --> 00:15:09,028 ホンマに ええお肉やね。 129 00:15:09,028 --> 00:15:11,931 まあまあやな! (笑い声) 130 00:15:11,931 --> 00:15:15,231 ネギと ワサビが よう利いてる。 131 00:15:16,902 --> 00:15:20,039 うん おいしい。 132 00:15:20,039 --> 00:15:22,708 何やったっけ? ヤミ? (モリス)ヤミー。 133 00:15:22,708 --> 00:15:25,008 ヤミー。 ヤミー。 134 00:15:35,104 --> 00:15:37,673 生字幕放送でお伝えします 135 00:15:38,157 --> 00:15:39,725 おはようございます。 136 00:15:39,725 --> 00:15:43,112 イノッチ⇒3月27日、木曜日の 「あさイチ」です。 137 00:15:43,112 --> 00:15:44,747 あと2日だよ。 138 00:15:44,747 --> 00:15:46,499 あと2日で終わっちゃうんだよ。 139 00:15:48,551 --> 00:15:50,319 すみません、普通に始まっちゃい 140 00:15:50,319 --> 00:15:53,706 ましたけど。 朝ドラ、終わっちゃうんだよ。 141 00:15:53,706 --> 00:15:55,341 4月になりますからね。 142 00:15:58,260 --> 00:15:59,996 おいしそうでしたね。