1 00:00:33,800 --> 00:00:36,736 (め以子)何で そんな事になるん? 2 00:00:36,736 --> 00:00:41,541 (希子)う~ん。 せやかて 勝利は 自分たちで つかみ取った方が➡ 3 00:00:41,541 --> 00:00:44,210 おいしいやろうて 言わはって。 4 00:00:44,210 --> 00:00:48,548 ヤミー 何とかしてくれるん ちゃうかったん? 5 00:00:48,548 --> 00:00:51,451 (モリス)オオキニ。 6 00:00:51,451 --> 00:00:58,451 そう。 これ ハイスクールの学内新聞やねんけど。 7 00:01:00,560 --> 00:01:05,432 (希子) カーチスさん 学生野球で かなりの スター選手やったらしいんです。➡ 8 00:01:05,432 --> 00:01:11,905 けど 体が小さかったせいで 結局 プロにはなれんで。➡ 9 00:01:11,905 --> 00:01:15,241 でも 彼は 当然 大リーガーになるつもりやったから➡ 10 00:01:15,241 --> 00:01:17,577 そのあと 別の人生を歩むにあたって➡ 11 00:01:17,577 --> 00:01:21,247 相当 苦労されたみたいで。 12 00:01:21,247 --> 00:01:24,918 (静)プロ野球の選手に なられへんかったら➡ 13 00:01:24,918 --> 00:01:29,789 学生野球なんて 意味ないやろいう話かいな。 14 00:01:29,789 --> 00:01:34,089 (泰介)何か 悲しいな。 15 00:01:36,196 --> 00:01:41,868 結果は どうでも 熱中する事に 意味ある思うんやけどな。 16 00:01:41,868 --> 00:01:45,538 ほなら そう思ってもろたら ええんちゃうの? 17 00:01:45,538 --> 00:01:49,538 (川久保)それが どうやったら 分かってもらえるかですよね。 18 00:01:52,212 --> 00:01:56,549 あっ それから カーチスさんは アイスクリームに 目がないから➡ 19 00:01:56,549 --> 00:01:58,885 是非 参考にするようにて。➡ 20 00:01:58,885 --> 00:02:02,222 ヤミーからです。 21 00:02:02,222 --> 00:02:05,222 アイスクリーム。 22 00:02:06,893 --> 00:02:10,230 (活男)アイスクリン。 23 00:02:10,230 --> 00:02:14,567 アイスクリン 作ろうな。 24 00:02:14,567 --> 00:02:21,241 なあ。 こういうの どやろ? 25 00:02:21,241 --> 00:02:27,580 ♬~ 26 00:02:27,580 --> 00:02:33,853 ♬「突然 偶然 それとも必然?」 27 00:02:33,853 --> 00:02:39,526 ♬「始まりは 気付かぬうちに」 28 00:02:39,526 --> 00:02:46,399 ♬「予報通り いかない模様」 29 00:02:46,399 --> 00:02:52,105 ♬「そんな時こそ 微笑みを」 30 00:02:52,105 --> 00:02:58,211 ♬「ポツリポツリと町の色 変わってゆけば」 31 00:02:58,211 --> 00:03:04,551 ♬「傘はなくとも雨空に唄うよ」 32 00:03:04,551 --> 00:03:10,890 ♬「どんな君でも アイシテイル」 33 00:03:10,890 --> 00:03:17,230 ♬「顔を上げてごらん 光が照らす」 34 00:03:17,230 --> 00:03:23,103 ♬「涙の河も海へと帰る」 35 00:03:23,103 --> 00:03:32,803 ♬「誰の心も 雨のち晴レルヤ」 36 00:03:38,518 --> 00:03:42,188 馬介さ~ん! (馬介)うん? め以子ちゃん。 37 00:03:42,188 --> 00:03:46,059 一緒に アイスクリン作ってくれる? 私と。 38 00:03:46,059 --> 00:03:48,061 うん。 39 00:03:48,061 --> 00:04:11,885 ♬~ 40 00:04:11,885 --> 00:04:15,221 のびのび~。 41 00:04:15,221 --> 00:04:19,092 ♬~ 42 00:04:19,092 --> 00:04:21,895 (活男)びろ~ん! 43 00:04:21,895 --> 00:04:28,768 ♬~ 44 00:04:28,768 --> 00:04:33,068 (泰介 英語で) 今日は お土産を持ってきました。 45 00:04:36,409 --> 00:04:38,709 プリーズ。 46 00:04:41,181 --> 00:04:45,518 (泰介 英語で)こちらは 卵の黄身で作ったアイスクリーム。➡ 47 00:04:45,518 --> 00:04:48,855 こちらは 白身で作ったアイスクリームです。 48 00:04:48,855 --> 00:04:52,155 どうぞ 両方とも召し上がって下さい。 49 00:05:12,879 --> 00:05:17,879 野球も そのようなものだと思うんです。 50 00:05:19,752 --> 00:05:25,752 学生野球もプロ野球も どちらも すばらしい。 51 00:05:34,834 --> 00:05:41,507 (泰介 英語で)野球は 戦時中に 敵性スポーツだと抑圧されました。 52 00:05:41,507 --> 00:05:44,844 それでも 僕らは 破れた球に 紙を詰め直して➡ 53 00:05:44,844 --> 00:05:47,513 野球を続けました。 54 00:05:47,513 --> 00:05:52,852 野球が 好きだったからです。➡ 55 00:05:52,852 --> 00:05:57,523 僕たちは全員 プロの選手には なれませんでした。➡ 56 00:05:57,523 --> 00:06:00,193 でも だからといって➡ 57 00:06:00,193 --> 00:06:04,063 あの時間の価値が 損なわれる訳ではありません。 58 00:06:04,063 --> 00:06:17,744 ♬~ 59 00:06:17,744 --> 00:06:21,214 (泰介 英語で) 仲間と共に過ごした あの日々は➡ 60 00:06:21,214 --> 00:06:26,552 抑圧の中で 最後まで 白球を追いかけた日々は➡ 61 00:06:26,552 --> 00:06:33,359 僕たちの自信となっています。➡ 62 00:06:33,359 --> 00:06:38,831 その自信は これからの人生の折々に➡ 63 00:06:38,831 --> 00:06:44,170 きっと 僕たちを 支えてくれる事と思います。 64 00:06:44,170 --> 00:06:52,845 ♬~ 65 00:06:52,845 --> 00:07:01,187 (川久保 英語で) 「トム・カーチスは その小さな体で 特大のホームランを放った。➡ 66 00:07:01,187 --> 00:07:07,860 9回裏 絶体絶命のピンチで見せた 彼のアーチに➡ 67 00:07:07,860 --> 00:07:11,531 僕たちは勇気をもらった。➡ 68 00:07:11,531 --> 00:07:17,203 ありがとう 小さくて大きなトム」。 69 00:07:17,203 --> 00:07:27,213 ♬~ 70 00:07:27,213 --> 00:07:32,485 あなたも そうだったのではないのですか? 71 00:07:32,485 --> 00:07:40,485 ♬~ 72 00:07:48,835 --> 00:07:53,172 ≪(にぎやかな声) 73 00:07:53,172 --> 00:07:57,043 よくやった ようやった! なあ ねえ! 74 00:07:57,043 --> 00:08:00,847 (源太)やったな! いや もう ホンマ 皆さんのおかげです! 75 00:08:00,847 --> 00:08:04,517 (諸岡) 大吉 お前 甲子園行けるで~! 76 00:08:04,517 --> 00:08:07,517 (希子)まだ 早い。 77 00:08:10,189 --> 00:08:12,125 活男! 78 00:08:12,125 --> 00:08:16,062 おおきに! おおきに! 79 00:08:16,062 --> 00:08:19,198 活男 おおきに~! 80 00:08:19,198 --> 00:08:22,869 おおきに! おおきに! 81 00:08:22,869 --> 00:08:35,148 ♬~ 82 00:08:35,148 --> 00:08:39,485 (正蔵)ひゅ~ ひゅ~っと 入ってくるの これが風や。➡ 83 00:08:39,485 --> 00:08:42,822 この力は 目には見えへんのやで。 84 00:08:42,822 --> 00:08:47,160 (ふ久)見えへん力。 85 00:08:47,160 --> 00:08:51,030 (ふ久)おじいちゃん…。 86 00:08:51,030 --> 00:09:02,708 ♬~ 87 00:09:02,708 --> 00:09:05,511 おお~。 88 00:09:05,511 --> 00:09:09,849 せ~の ほれ! 89 00:09:09,849 --> 00:09:13,519 お母ちゃん。 ああ どこ行ってたん? 90 00:09:13,519 --> 00:09:16,856 みんな 中で お祝いしてるで。 91 00:09:16,856 --> 00:09:22,528 あんな うちも大吉にな 何かええもん残してやりたい。 92 00:09:22,528 --> 00:09:27,867 うん? うち 電気作りたいんや。 93 00:09:27,867 --> 00:09:30,536 電気? 94 00:09:30,536 --> 00:09:36,809 風や 地下熱や 波や 太陽や➡ 95 00:09:36,809 --> 00:09:41,481 この世の中には 見えへん力が あふれとる。➡ 96 00:09:41,481 --> 00:09:47,481 それを 電気に作り替える仕組みを 残したい。 97 00:09:49,355 --> 00:09:55,655 行けるんやったら 大学行きたい。 98 00:10:00,500 --> 00:10:06,839 おばあちゃんも ひいおばあちゃんも おる。 99 00:10:06,839 --> 00:10:12,512 諸岡のおうちかて あったかい人ばっかりや。 100 00:10:12,512 --> 00:10:15,414 どこでも行き。 101 00:10:15,414 --> 00:10:20,853 日本でも 外国でも。 102 00:10:20,853 --> 00:10:25,725 多分 あんたは そのために生まれたんやろ。 103 00:10:25,725 --> 00:10:34,400 ♬~ 104 00:10:34,400 --> 00:10:37,403 「甲子園が戻ってきました。➡ 105 00:10:37,403 --> 00:10:40,540 ふ久が戻ってきました。➡ 106 00:10:40,540 --> 00:10:46,212 心の中に かっちゃんも戻ってきました」。 107 00:10:46,212 --> 00:11:00,226 ♬~ 108 00:11:00,226 --> 00:11:05,565 「悠太郎さんは➡ 109 00:11:05,565 --> 00:11:10,865 いつ戻ってきますか」。 110 00:11:16,909 --> 00:11:21,247 ただいま戻りました。 111 00:11:21,247 --> 00:11:25,117 今… 今 蔵にな。 112 00:11:25,117 --> 00:11:27,817 えっ? 113 00:11:32,858 --> 00:11:34,794 はっ! 114 00:11:34,794 --> 00:11:39,794 (倉田) やっぱり 日本酒 よろしいな。 115 00:11:43,202 --> 00:11:46,105 何で? 何で? 何で? 知らんがな。 116 00:11:46,105 --> 00:11:50,076 倉田さんが いきなり 「友達 連れてきたでぇ」て。 117 00:11:50,076 --> 00:11:54,213 それ持って。 118 00:11:54,213 --> 00:12:04,857 ♬~ 119 00:12:04,857 --> 00:12:08,157 イワシか…。 120 00:12:11,564 --> 00:12:15,864 イワシのエスカベッシュでございます。 121 00:12:17,436 --> 00:12:23,136 (和枝)まあ 世界一の洋食でっか。 122 00:12:25,111 --> 00:12:27,111 はい。 123 00:12:28,914 --> 00:12:34,520 ほな まあ 頂きます。 124 00:12:34,520 --> 00:12:37,423 うまいわ うん。 125 00:12:37,423 --> 00:12:56,542 ♬~ 126 00:12:56,542 --> 00:13:02,542 あの… ありがとうございます。 127 00:13:04,216 --> 00:13:09,088 あの時 お姉さんから突き放された事で➡ 128 00:13:09,088 --> 00:13:16,562 私 自然と 心の準備が できてた気ぃがします。 129 00:13:16,562 --> 00:13:21,901 何やかんや言うても ずぶとく生きていけそうやとか➡ 130 00:13:21,901 --> 00:13:28,574 そういう妙な自信みたいなもんも もろうて。 131 00:13:28,574 --> 00:13:35,874 あれは わざと そうしてくれはったんですよね。 132 00:13:38,851 --> 00:13:41,551 ただの いけずだす。 133 00:13:44,190 --> 00:13:49,190 お味 どうですか? 134 00:13:51,530 --> 00:13:53,866 普通。 135 00:13:53,866 --> 00:13:59,538 そうですよねえ。 これは わざと 普通に作ったんです。 136 00:13:59,538 --> 00:14:02,208 次は びっくりしますよ。 137 00:14:02,208 --> 00:14:04,877 お持ちします。 138 00:14:04,877 --> 00:14:19,225 ♬~ 139 00:14:19,225 --> 00:14:21,560 (倉田)うまいな。 140 00:14:21,560 --> 00:14:25,898 ♬~ 141 00:14:25,898 --> 00:14:29,769 ほな 悠太郎さん戻ってきたら 連絡 頂戴な。 142 00:14:29,769 --> 00:14:32,171 …えっ? 143 00:14:32,171 --> 00:14:35,471 この話せな あきませんさかい。 144 00:14:37,843 --> 00:14:44,717 ♬~ 145 00:14:44,717 --> 00:14:47,520 忘れてはりましたやろ? 146 00:14:47,520 --> 00:14:51,857 このうちは わてのもんでっせ。 147 00:14:51,857 --> 00:14:56,157 あ…。 ほな また来るわ。 148 00:14:58,197 --> 00:15:04,197 あ… もう来んでええですよ~。 149 00:15:07,540 --> 00:15:10,442 (竹元)奥! カレーを作れ。 150 00:15:10,442 --> 00:15:23,442 ♬~ 151 00:15:34,567 --> 00:15:36,952 生字幕放送でお伝えします 152 00:15:37,419 --> 00:15:38,804 おはようございます。 153 00:15:38,804 --> 00:15:42,191 イノッチ⇒3月28日金曜日の 「あさイチ」です。 154 00:15:44,560 --> 00:15:46,328 3人で朝ドラを見ちゃって。 155 00:15:50,716 --> 00:15:52,451 有働⇒日本一のプロデューサーと 156 00:15:52,451 --> 00:15:54,220 朝ドラを見る。 157 00:15:54,220 --> 00:15:55,955 あしたで最終回なんです。