1 00:00:20,605 --> 00:00:24,592 (鳥居治)あっ 看護師。(千恵子)ええ。 2 00:00:24,592 --> 00:00:26,928 あっ… ぶどう。 3 00:00:26,928 --> 00:00:29,580 (梶)クーナって ヒッコのことだったんですね。 4 00:00:29,580 --> 00:00:32,180 うちのじいちゃんが 昔 森で見たって。 5 00:00:35,069 --> 00:00:39,106 (錦織)君 ここら辺に クーナ事務局ってある? 6 00:00:39,106 --> 00:00:43,361 (坪井沙江)うわ 何か… あぁ~ 何か わざとらしい。 7 00:00:43,361 --> 00:00:46,547 (萌江)ママ 信じないの? クーナ。 信じないよ ママは。 8 00:00:46,547 --> 00:00:48,749 ご飯 作りにきただけだもん。 9 00:00:48,749 --> 00:00:50,534 (坪井良多) パパだって べつに信じてないよ。 10 00:00:50,534 --> 00:00:52,586 うちの家内です。 おぉ! 11 00:00:52,586 --> 00:00:54,338 こんにちは~。 あぁ どうも。 12 00:00:54,338 --> 00:00:56,938 おじゃましま~す。 は~い どうぞ。 ははっ。 13 00:00:58,592 --> 00:01:00,728 お握り 作ろうかなぁと思って。 14 00:01:00,728 --> 00:01:03,948 後は きのこのすいとんとか。 (菜穂)おいしそう~。 15 00:01:03,948 --> 00:01:06,567 (真田)沙江さんのお握り 何でか うんまいんすよ。 16 00:01:06,567 --> 00:01:08,436 (菜穂)私も本で読みました。 あっ いえいえ。 17 00:01:08,436 --> 00:01:10,104 いえいえ そんな。 (菜穂)でも ここら辺→ 18 00:01:10,104 --> 00:01:12,156 お握りっていうと おみそが多いんですけど。 19 00:01:12,156 --> 00:01:16,056 おみそねぇ~。 チャレンジしてみよっかなぁ~。 20 00:01:20,164 --> 00:01:21,832 おっきいな これ。 21 00:01:21,832 --> 00:01:24,452 (主人)ほんで あの ひと夏 寝かせたり→ 22 00:01:24,452 --> 00:01:26,587 ふた夏 寝かせたりして→ 23 00:01:26,587 --> 00:01:29,507 ひと夏 寝かせたみそは ここにありますけど→ 24 00:01:29,507 --> 00:01:33,227 色がまだ浅くて 黄色い やまぶき色をしてるんです。 25 00:01:33,227 --> 00:01:36,447 えっ 石を載せるんですか? なぜ? 26 00:01:36,447 --> 00:01:39,900 (主人)みそも やっぱり 大豆の漬物なんですよ。 27 00:01:39,900 --> 00:01:41,969 えっ。 (主人)みそは。 ええ。 28 00:01:41,969 --> 00:01:43,904 大豆の漬物。 (主人)ですので あの~→ 29 00:01:43,904 --> 00:01:46,941 おもしをしないと傷んじゃう。 うわぁ~ すごい。 菌が。 30 00:01:46,941 --> 00:01:48,609 (主人)まあ この辺が こうじかびですけどね→ 31 00:01:48,609 --> 00:01:51,295 この白いのがね。 これが大事なんですか? 32 00:01:51,295 --> 00:01:53,981 これが おみそを作ってくれてる菌。 33 00:01:53,981 --> 00:01:56,100 (主人)菌がないと みそにならないです。 この菌は→ 34 00:01:56,100 --> 00:01:58,436 どっから来るんですか? 菌はね→ 35 00:01:58,436 --> 00:02:01,339 空中に ふだん 舞ってるんですよね。 36 00:02:01,339 --> 00:02:03,991 どこにでもあるんですよ こうじ菌は。 東京にも? 37 00:02:03,991 --> 00:02:06,060 東京にもあります。 へへっ。 38 00:02:06,060 --> 00:02:07,728 へぇ~。 39 00:02:07,728 --> 00:02:10,398 (主人)開けると こういう…。 (沙江・萌江)うぅ~ おぉ~。 40 00:02:10,398 --> 00:02:13,167 (主人)…感じですね。 す~ごい香り。 41 00:02:13,167 --> 00:02:14,902 うん。 (萌江)う~ん。 42 00:02:14,902 --> 00:02:17,338 おぉ~ 生きてる 生きてる 生きてる。 43 00:02:17,338 --> 00:02:20,107 (主人)粒々が 米のこうじの粒々です。 44 00:02:20,107 --> 00:02:22,893 かぼちゃみたい。 ははははっ ほんとだね。 45 00:02:22,893 --> 00:02:24,745 (主人)ちょっと なめてみます? いいんですか? 46 00:02:24,745 --> 00:02:26,747 (主人)ちょっと なめてごらん。 ちょっと頂いて… いいんですか? 47 00:02:26,747 --> 00:02:28,416 (主人)少~しでいいからね しょっぱいからね。 48 00:02:28,416 --> 00:02:30,816 あっ あっ…。 いいよ いいよ こっちで。 49 00:02:32,486 --> 00:02:34,538 ちょっと頂いて。 50 00:02:34,538 --> 00:02:36,240 あっ しょっぱい。 どうですか? 51 00:02:36,240 --> 00:02:38,059 みそ… みそ みそ。 (萌江)おいしい。 52 00:02:38,059 --> 00:02:41,128 う~ん。 (主人)おいしい? はははっ。 53 00:02:41,128 --> 00:02:43,881 おいしい。 あっ フレッシュ。 54 00:02:43,881 --> 00:02:47,084 ほんとだ。 青春時代な感じです。 ふふふっ。 55 00:02:47,084 --> 00:02:50,371 (主人)じゃあ 取ってみますか。 お願いします。 56 00:02:50,371 --> 00:02:52,022 ちょっと赤いですね。 (主人)ええ。→ 57 00:02:52,022 --> 00:02:54,922 さっきより だいぶ赤いと思うんですけど。 58 00:02:57,094 --> 00:02:58,863 (萌江)んっ。 59 00:02:58,863 --> 00:03:00,815 (主人)最初の1年ものとは全然…。 60 00:03:00,815 --> 00:03:03,417 これとまた全然違う。 深い。 61 00:03:03,417 --> 00:03:06,117 (主人)これが おいしいんです。 うまいっすね。 62 00:03:07,855 --> 00:03:09,573 いや すごいな みそ。 63 00:03:09,573 --> 00:03:13,127 明日 楽しみだな。 ふふふっ。 俺は のりのほうが→ 64 00:03:13,127 --> 00:03:15,896 好きなんだけどもなって 言ってたくせに。 65 00:03:15,896 --> 00:03:18,582 言ってたくせに。 いや 言いました? 66 00:03:18,582 --> 00:03:21,001 そら みそに失礼だよな。 67 00:03:21,001 --> 00:03:23,254 ほら ほらほら。 すぅ~ はぁ~。 68 00:03:23,254 --> 00:03:26,173 くんくん くん! う~ん! 69 00:03:26,173 --> 00:03:27,908 う~~ん! 70 00:03:27,908 --> 00:03:29,908 どう? 好きな香り? ふふふっ。 71 00:03:51,949 --> 00:03:54,018 ≪大地か? 72 00:03:54,018 --> 00:03:55,853 ≪(戸の開閉音) 73 00:03:55,853 --> 00:03:57,888 こんにちは。 こんにちは。 74 00:03:57,888 --> 00:03:59,740 萌江ちゃんか ははっ。 うん。 75 00:03:59,740 --> 00:04:04,211 あれ? パパとママは? お買い物。 76 00:04:04,211 --> 00:04:06,530 ふ~ん。 77 00:04:06,530 --> 00:04:10,184 なあ 萌江ちゃん おじいちゃん どうしてる? 78 00:04:10,184 --> 00:04:13,084 うん。 元気? 79 00:04:14,822 --> 00:04:18,108 あんまり元気じゃない。 80 00:04:18,108 --> 00:04:21,508 じゃあ このおじちゃんと同じだ。 81 00:04:24,782 --> 00:04:27,651 おじいちゃん もうすぐ死んじゃうの? 82 00:04:27,651 --> 00:04:31,472 えっ? 誰が そんなこと言った? 83 00:04:31,472 --> 00:04:36,160 おじいちゃん。 あっ そう。 84 00:04:36,160 --> 00:04:39,360 あいつが 自分で そんなこと言ったの。 85 00:04:43,784 --> 00:04:48,055 あっ… 人間は いつか死ぬんだよ。 86 00:04:48,055 --> 00:04:50,341 順番なんだ。 87 00:04:50,341 --> 00:04:54,962 まあ ちょっと 早いか遅いか あるけれど。 88 00:04:54,962 --> 00:04:57,562 だから そんなに 悲しいことじゃないんだよ。 89 00:05:02,403 --> 00:05:09,203 でも 早いと やっぱり ちょっと悲しいかな。 90 00:05:13,531 --> 00:05:16,631 うん。 91 00:05:22,122 --> 00:05:25,543 (菜穂)平子さんが福島で。 ええ。→ 92 00:05:25,543 --> 00:05:28,195 こっちで とっても お世話になったって。 93 00:05:28,195 --> 00:05:31,048 (菜穂)いえ そんな。 お元気ですか? 平子さん。 94 00:05:31,048 --> 00:05:33,200 (野口) ええ。 よろしく言ってました。→ 95 00:05:33,200 --> 00:05:35,469 良くしてもらったって。 (菜穂)いいえ。 96 00:05:35,469 --> 00:05:37,855 私は何も力になれなくて。 97 00:05:37,855 --> 00:05:39,873 私たちが こっち 引っ越してきて→ 98 00:05:39,873 --> 00:05:42,826 もし 困ったら 訪ねてみればって。 99 00:05:42,826 --> 00:05:44,511 ねっ。 うん。 100 00:05:44,511 --> 00:05:46,196 あぁ そうですか。 101 00:05:46,196 --> 00:05:48,966 あっ もし良かったら 今から見にいきますか? 102 00:05:48,966 --> 00:05:51,135 古いけど きれいですから。 103 00:05:51,135 --> 00:05:54,004 ご家族は お2人? 3人です。 104 00:05:54,004 --> 00:05:55,804 3人。 はい。 105 00:05:59,510 --> 00:06:01,962 よいしょ。 106 00:06:01,962 --> 00:06:04,214 どうぞ。 107 00:06:04,214 --> 00:06:06,850 うわぁ~ 山だ。 108 00:06:06,850 --> 00:06:10,971 (菜穂)あそこが 秋田から来た家族4人で→ 109 00:06:10,971 --> 00:06:14,291 こっち側に東京から2人。 (野口)あぁ~。 110 00:06:14,291 --> 00:06:16,527 (菜穂) まあ 寄せ集めですけどね。→ 111 00:06:16,527 --> 00:06:19,163 けっこう楽しくやってるんで 野口さんたちも→ 112 00:06:19,163 --> 00:06:22,299 ここを新しいふるさとだと 思ってもらえれば。 113 00:06:22,299 --> 00:06:24,351 ありがとうございます。→ 114 00:06:24,351 --> 00:06:28,222 やっぱ良かったね 相談して。 だな。 115 00:06:28,222 --> 00:06:32,509 (菜穂) あっ… 後 これ もし良かったら。 116 00:06:32,509 --> 00:06:34,862 あっ…。→ 117 00:06:34,862 --> 00:06:37,815 何ですか? この「クーナ」って。 118 00:06:37,815 --> 00:06:40,451 (菜穂)まあ お祭りみたいなもん なんですけどね。 119 00:06:40,451 --> 00:06:42,987 あぁ~。 120 00:06:42,987 --> 00:06:45,887 クーナだって。 (野口)お祭りだって。 121 00:06:47,591 --> 00:06:49,410 うん。 122 00:06:49,410 --> 00:06:53,197 (周東)ふ~ん そうなの? そんなに有名な人なの? 123 00:06:53,197 --> 00:06:55,349 いえいえ そんな とんでもないです。 124 00:06:55,349 --> 00:06:59,253 (周東)へぇ~。 いや 俺もなぁ~→ 125 00:06:59,253 --> 00:07:03,173 あんとき 東京で もうちょっと我慢してたらな→ 126 00:07:03,173 --> 00:07:06,160 今ごろ 鉄人シェフになってたよ お嬢ちゃん。 127 00:07:06,160 --> 00:07:09,730 ふふっ いや それ ちょっと 古くないですかね はははっ。 128 00:07:09,730 --> 00:07:11,615 (周東)えっ もう古い? はははっ。 129 00:07:11,615 --> 00:07:14,835 (周東)じゃあ 何て言うの? 今。 (チェン)カリスマシェフ。 130 00:07:14,835 --> 00:07:16,970 えっ? カリスマシェフ。 131 00:07:16,970 --> 00:07:19,506 (沙江・萌江)ははははっ! それも どうかな? 132 00:07:19,506 --> 00:07:21,158 ははははっ。 (周東)それ 美容師だよ。 133 00:07:21,158 --> 00:07:22,826 ははははっ。 ≫(戸の開閉音) 134 00:07:22,826 --> 00:07:24,645 (周東)あっ ごめんね。 もう終わっちゃったんだよね。 135 00:07:24,645 --> 00:07:28,215 じゅんじゅん ごめんねぇ~ 急に。 136 00:07:28,215 --> 00:07:29,815 (潤)びっくりしました。 137 00:07:31,635 --> 00:07:33,837 いや ちょっとね 思うところがあってさぁ~。 138 00:07:33,837 --> 00:07:36,206 はい うれしいんですけど。 あぁ~ よろしくね 明日。 139 00:07:36,206 --> 00:07:37,875 はい。 あっ あっ あぁ~ はははっ。 140 00:07:37,875 --> 00:07:40,275 ごめ~ん!ごめん よろしく。 141 00:07:46,300 --> 00:07:49,119 (萌江)あぁ~ そっか。 じゃあ…。 142 00:07:49,119 --> 00:07:52,022 なめこも入れるけどね。 なめこは やだ。 143 00:07:52,022 --> 00:07:54,625 入れるの~。 やだ。 144 00:07:54,625 --> 00:07:57,277 おいしいよ。 萌江 食べな~い。 145 00:07:57,277 --> 00:08:00,330 食べなよ~。 おいしいよ。 146 00:08:00,330 --> 00:08:02,466 ふっ!ふっ!ふっ! 147 00:08:02,466 --> 00:08:04,451 ふっ!ふっ!ふぅ~! 148 00:08:04,451 --> 00:08:07,551 ふぅ~!ふぅ~!ふぅ~! 149 00:08:09,273 --> 00:08:11,458 明日 捕まえたら どうすんの? 150 00:08:11,458 --> 00:08:14,828 めぐみちゃんに会わせてもらう。 ふ~ん そっか。 151 00:08:14,828 --> 00:08:19,700 パパは~? パパは 食べちゃったりして。 152 00:08:19,700 --> 00:08:22,086 マヨネーズ付きで。 あぁ そう…。 153 00:08:22,086 --> 00:08:23,786 まずいらしいぞ。 154 00:08:26,740 --> 00:08:28,740 クーナ。 155 00:08:33,464 --> 00:08:36,264 変な研究家の人が言ってたんだ。 156 00:08:39,353 --> 00:08:41,105 くん!くん! 157 00:08:41,105 --> 00:08:43,273 くんくん くんくん!くんくん! 158 00:08:43,273 --> 00:08:46,460 くん! どうしたの? 159 00:08:46,460 --> 00:08:49,263 違う。 160 00:08:49,263 --> 00:08:52,916 これと これ。 違う! 161 00:08:52,916 --> 00:09:11,716 ♪♪~ 162 00:09:30,971 --> 00:09:33,891 (錦織)くんくん くん!これ 僕が作ったやつじゃないですよ。 163 00:09:33,891 --> 00:09:36,493 くんくん! やっぱり そうですか。 164 00:09:36,493 --> 00:09:38,529 くんくん くん!たぬきか…。 165 00:09:38,529 --> 00:09:42,065 くん!くん!いたちか…。 166 00:09:42,065 --> 00:09:44,465 やっぱり。 167 00:09:47,037 --> 00:09:50,824 まっ 明日 捕まえますよ 僕が。 168 00:09:50,824 --> 00:09:53,944 どうやって? えっ? ふふふっ。 169 00:09:53,944 --> 00:09:57,144 いや それは言えませんよ。 ははははっ! 170 00:10:13,997 --> 00:10:16,197 ≪(ドアの開閉音) 171 00:10:22,256 --> 00:10:24,908 こんばんは。 こんばんは。 172 00:10:24,908 --> 00:10:26,944 どうしました? 忘れ物ですか? 173 00:10:26,944 --> 00:10:31,215 あっ いや あの… ちょっと。 174 00:10:31,215 --> 00:10:35,415 あぁ… いや いいです。 175 00:10:37,437 --> 00:10:39,773 手伝いますか? 176 00:10:39,773 --> 00:10:42,109 あっ 手伝いましょう はい。 177 00:10:42,109 --> 00:10:44,009 お願いします。 178 00:10:48,115 --> 00:10:51,401 2枚ずつでお願いします。 2枚ずつ。 179 00:10:51,401 --> 00:10:54,238 あれ? 180 00:10:54,238 --> 00:10:57,257 これ 帰ってきたんですか。 そうなんです。 181 00:10:57,257 --> 00:11:00,857 私の留守に こっそり。 へぇ~。 182 00:11:04,364 --> 00:11:08,268 この右手に 何 握ってたと思いますか? 183 00:11:08,268 --> 00:11:12,322 えっ? こないだ 萌江ちゃんに聞かれて→ 184 00:11:12,322 --> 00:11:15,576 調べたんですけど いろんな説があって。 185 00:11:15,576 --> 00:11:19,029 クーナが亡くなったときに 手向けるっていわれている→ 186 00:11:19,029 --> 00:11:22,629 りんどうとか 後 四つ葉のクローバーとか。 187 00:11:24,835 --> 00:11:28,221 もともと 何も持ってなかったとか。 188 00:11:28,221 --> 00:11:32,309 何も? いや…。 189 00:11:32,309 --> 00:11:36,109 目に見えないものを 持っていたとか。 190 00:11:40,117 --> 00:11:44,638 いや こないだ おやじがね→ 191 00:11:44,638 --> 00:11:48,809 世界は目に見えるものだけで 出来てるんじゃないなんて→ 192 00:11:48,809 --> 00:11:50,809 言ってたから。 193 00:11:53,430 --> 00:11:57,330 その言葉… お母さんも よく言ってました。 194 00:11:59,453 --> 00:12:03,453 だから 見えることだけで考えるなって。 195 00:12:08,478 --> 00:12:11,078 見えないものか…。 196 00:12:14,618 --> 00:12:17,218 見えないものか…。 197 00:12:19,039 --> 00:12:21,158 ちょっと いいかもしれませんね。 198 00:12:21,158 --> 00:12:24,058 ははっ そうですね。 199 00:12:28,582 --> 00:12:31,468 2枚… 2枚。 200 00:12:31,468 --> 00:12:34,888 2枚ずつって言いましたよね? えっ 2枚ですけど。 201 00:12:34,888 --> 00:12:36,857 どうやって しおりに するんですか? 202 00:12:36,857 --> 00:12:38,542 へっ? 203 00:12:38,542 --> 00:12:41,928 えっ… 言ってる意味が わかんない。 ふふっ。 204 00:12:41,928 --> 00:12:44,097 えっ? あれ? これ同じ…。 205 00:12:44,097 --> 00:12:56,259 ♪♪~ 206 00:12:56,259 --> 00:12:59,396 チーン!(鈴の音) 207 00:12:59,396 --> 00:13:09,940 ♪♪~ 208 00:13:09,940 --> 00:13:22,640 ♪♪~ 209 00:14:29,386 --> 00:14:34,391 ♪♪~ 210 00:14:34,391 --> 00:14:37,043 あの…。 211 00:14:37,043 --> 00:14:39,729 ちょっと すいません。 212 00:14:39,729 --> 00:14:42,099 あなたたちは→ 213 00:14:42,099 --> 00:14:45,699 あの… 右手に 何 持ってたんですか? 214 00:14:47,954 --> 00:14:51,525 (クーナ息子)これ? これ…→ 215 00:14:51,525 --> 00:14:55,195 最初は グー! あっ じゃんけんのグーかな? 216 00:14:55,195 --> 00:14:58,081 じゃんけん? 217 00:14:58,081 --> 00:15:00,750 忘れた。 218 00:15:00,750 --> 00:15:02,519 何か ほら→ 219 00:15:02,519 --> 00:15:04,604 目に見えないものを 持っていたとか→ 220 00:15:04,604 --> 00:15:06,640 そういうことじゃないんですか? 221 00:15:06,640 --> 00:15:08,675 例えば? 222 00:15:08,675 --> 00:15:13,597 例えば… 夢とか 希望とか。 223 00:15:13,597 --> 00:15:17,250 ぷっ!いや… だっ…。 224 00:15:17,250 --> 00:15:18,850 ははっ…。 225 00:15:20,704 --> 00:15:24,391 悪意とか失望とかな。 226 00:15:24,391 --> 00:15:27,410 まあ 悪意 悪意。 227 00:15:27,410 --> 00:15:29,429 目に見えないものには→ 228 00:15:29,429 --> 00:15:32,829 もっと怖いものも たくさんあると思うよ。 229 00:15:34,434 --> 00:15:38,622 うん 知ってますよ。 230 00:15:38,622 --> 00:15:40,922 ちゃんと怖がらないとな。 231 00:15:42,759 --> 00:15:45,862 うん…。 232 00:15:45,862 --> 00:15:50,834 いいか? よく聞け。 233 00:15:50,834 --> 00:15:55,856 世界はな 目ん…。 234 00:15:55,856 --> 00:16:01,578 目ん… 目の中に入れても痛くないんだ。 235 00:16:01,578 --> 00:16:03,563 はぁ~。 236 00:16:03,563 --> 00:16:07,751 うん? 違う 違う ばか!違う。 237 00:16:07,751 --> 00:16:10,670 目の中に入れたりは痛い。 それは痛いから だめです。 238 00:16:10,670 --> 00:16:15,242 えっと 目の中… 何だっけ? 239 00:16:15,242 --> 00:16:19,563 あの 世界は 目に見える…。 240 00:16:19,563 --> 00:16:21,598 目に見える? 241 00:16:21,598 --> 00:16:23,250 ものだけで…。 242 00:16:23,250 --> 00:16:25,550 ものだけで? 243 00:16:36,596 --> 00:16:39,099 ですよね。 244 00:16:39,099 --> 00:16:42,699 エクセレント! エクセレント ナウ! 245 00:16:48,775 --> 00:16:50,427 ふふっ。 246 00:16:50,427 --> 00:16:55,799 ♪♪~ 247 00:16:55,799 --> 00:17:03,139 パパさ… 何か最近 毎日 クーナの夢 見るんだ。 248 00:17:03,139 --> 00:17:04,941 ほんと? うん。 249 00:17:04,941 --> 00:17:08,278 どんな? えっ? 250 00:17:08,278 --> 00:17:12,949 パパの部屋のソファの下に 家族みんなで暮らしててさ→ 251 00:17:12,949 --> 00:17:16,937 ちょうどいい散らかり具合 なんだって あそこが。 252 00:17:16,937 --> 00:17:19,406 何語で しゃべってんの? 253 00:17:19,406 --> 00:17:21,591 テレパシー? 254 00:17:21,591 --> 00:17:24,678 いや 普通に日本語だよ。 255 00:17:24,678 --> 00:17:27,781 で? どうなの? 256 00:17:27,781 --> 00:17:32,485 いや 何か…→ 257 00:17:32,485 --> 00:17:35,622 けっこう楽しい。 ふふふっ…。 258 00:17:35,622 --> 00:17:39,609 でしょ。 何かさ→ 259 00:17:39,609 --> 00:17:44,631 あいつら ばかなんだよな。 ぐうたらで 全然やる気なくて→ 260 00:17:44,631 --> 00:17:48,131 それがね けっこうかわいくて いいんだよ。 261 00:17:50,136 --> 00:17:54,975 ねえ 大丈夫? 2人共。 えっ? 262 00:17:54,975 --> 00:17:57,844 (菜穂)11時に クーナの森に到着します。→ 263 00:17:57,844 --> 00:18:00,997 その後の1時間は 自由行動になります。→ 264 00:18:00,997 --> 00:18:04,901 クーナの森を探検したり クーナを探してみたり→ 265 00:18:04,901 --> 00:18:06,870 森を楽しんでみてください。 266 00:18:06,870 --> 00:18:09,839 そして 12時半からは昼食になります。 267 00:18:09,839 --> 00:18:12,008 (参加者たち)は~い。 何 食べるんですか? 268 00:18:12,008 --> 00:18:13,660 ≪メニューは何ですか? おぉ~→ 269 00:18:13,660 --> 00:18:17,664 それは 着いてからのお楽しみです はい。 270 00:18:17,664 --> 00:18:20,750 それと 子供たちには 今回のスポンサーさんから→ 271 00:18:20,750 --> 00:18:22,919 お菓子の詰め合わせの プレゼントがあります。 272 00:18:22,919 --> 00:18:25,355 (参加者たち)おぉ~。 ≪あめですか? 273 00:18:25,355 --> 00:18:27,874 あめ… あめも あるかもしれない。 274 00:18:27,874 --> 00:18:29,542 じゃあ 皆さん いいですか? 275 00:18:29,542 --> 00:18:32,762 賞金1億円を目指して 頑張りましょう。 276 00:18:32,762 --> 00:18:34,431 (菜穂)はい。 (萌江)おぉ~! 277 00:18:34,431 --> 00:18:36,750 (菜穂)それでは けがなく 戻ってこられますように。 278 00:18:36,750 --> 00:18:38,535 は~い。 (菜穂)は~い。 279 00:18:38,535 --> 00:18:43,923 (萌江)出発…。 よし では 皆さん 出発進行! 280 00:18:43,923 --> 00:18:45,608 (一同)おぉ~! 281 00:18:45,608 --> 00:19:01,941 ♪♪~ 282 00:19:01,941 --> 00:19:07,497 ♪♪~ 283 00:19:07,497 --> 00:19:09,299 (錦織) あっ ねえ 君たち 君たち ねえ→ 284 00:19:09,299 --> 00:19:15,455 森では 自分が探してるものの名を 決して口にしてはならない。→ 285 00:19:15,455 --> 00:19:17,190 だから みんなも ここからは→ 286 00:19:17,190 --> 00:19:21,177 絶対に その名をね 言わないように。 287 00:19:21,177 --> 00:19:24,297 (子供たち)は~い。 (錦織)本気で見つけたかったらね。 288 00:19:24,297 --> 00:19:28,752 これだけな あの人が作った この帽子とはさ→ 289 00:19:28,752 --> 00:19:31,788 においが違うんだ。 かいでみろ。 290 00:19:31,788 --> 00:19:33,473 臭っ。 臭いだろ? 291 00:19:33,473 --> 00:19:35,141 (真田) トイレにでも落としたんですか? 292 00:19:35,141 --> 00:19:38,378 違うよ。 俺が思うにな→ 293 00:19:38,378 --> 00:19:42,399 こっちは 動物の毛だと思うんだよな。 294 00:19:42,399 --> 00:19:45,919 先輩。 何? 295 00:19:45,919 --> 00:19:48,254 まあ いいや。→ 296 00:19:48,254 --> 00:19:51,324 今日1日 楽しみましょうね。 うん。 297 00:19:51,324 --> 00:19:52,992 (真田)東京 戻ったら→ 298 00:19:52,992 --> 00:19:55,992 また くだらない仕事が たくさん待ってますから。 299 00:19:58,348 --> 00:20:00,683 (萌江)見つけてくるね~! (菜穂)うん 頑張ってね。→ 300 00:20:00,683 --> 00:20:02,368 いってらっしゃ~い。 301 00:20:02,368 --> 00:20:04,304 ≪いってきま~す! ≫いってきま~す! 302 00:20:04,304 --> 00:20:06,673 (菜穂)いってらっしゃい 気を付けてくださいね。 303 00:20:06,673 --> 00:20:09,175 (真田)いってらっしゃ~い! (菜穂)いってらっしゃい。 304 00:20:09,175 --> 00:20:11,344 頑張って! ≫は~い。 305 00:20:11,344 --> 00:20:13,044 (菜穂)いってらっしゃ~い。 306 00:20:15,081 --> 00:20:16,749 じゃあな~。 (菜穂)転ばないでよ。 307 00:20:16,749 --> 00:20:21,049 はははっ 大丈夫だよ。 はぁ~。 308 00:22:00,570 --> 00:22:03,373 (潤)思うところって 何だったんですか? 309 00:22:03,373 --> 00:22:08,378 あぁ~ おみそよ おみそ。 310 00:22:08,378 --> 00:22:10,797 受け継ぐ人 いなくなっちゃったんだって→ 311 00:22:10,797 --> 00:22:13,783 この おみそ。 312 00:22:13,783 --> 00:22:16,836 沙江さんの味を 私が受け継ぐとか。 313 00:22:16,836 --> 00:22:20,823 はははっ ううん そうじゃないな。 314 00:22:20,823 --> 00:22:27,397 おみそはね その場所にある いろんな菌を自然に取り込んで→ 315 00:22:27,397 --> 00:22:31,367 それで オリジナルの味に なるんだって。 316 00:22:31,367 --> 00:22:36,005 へぇ。 私はさぁ→ 317 00:22:36,005 --> 00:22:40,360 自分1人で 料理作ってるような 気になってたけど→ 318 00:22:40,360 --> 00:22:43,296 きっと お母さんとか→ 319 00:22:43,296 --> 00:22:45,798 じゅんじゅんとか 萌江とかから→ 320 00:22:45,798 --> 00:22:49,052 もう いろんなもの もらってるんだろうな~って。 321 00:22:49,052 --> 00:22:51,471 じゃあ 私は菌ですか? 322 00:22:51,471 --> 00:22:53,856 そうなのよ~。 323 00:22:53,856 --> 00:22:57,710 いい味に してちょうだい。 ふふっ。 324 00:22:57,710 --> 00:23:00,363 見回り 行ってくるよ。 は~い いってらっしゃ~い。 325 00:23:00,363 --> 00:23:03,016 この人 何菌だろ。 326 00:23:03,016 --> 00:23:06,016 何? 何でもな~い。 327 00:23:08,388 --> 00:23:10,707 ははっ…。 328 00:23:10,707 --> 00:23:14,907 いや~ 思ったより寒いなぁ~。 寒いっすね。 329 00:23:17,330 --> 00:23:19,130 木漏れ日が きれいだよな。 330 00:23:21,034 --> 00:23:22,702 いいっすよね。 331 00:23:22,702 --> 00:23:27,290 ♪♪~ 332 00:23:27,290 --> 00:23:30,190 頑張ってくださいね。 頑張りま~す。 333 00:23:32,996 --> 00:23:34,797 (真田) ここ 気を付けてくださいね。 334 00:23:34,797 --> 00:23:37,717 はい。 335 00:23:37,717 --> 00:23:39,485 上のほう 探してみます。 はい。 336 00:23:39,485 --> 00:23:41,888 頑張ってください。 ありがとうございます。 337 00:23:41,888 --> 00:23:47,110 ♪♪~ 338 00:23:47,110 --> 00:23:50,263 ここ 携帯つながらないからな。 はい。 339 00:23:50,263 --> 00:24:06,063 ♪♪~ 340 00:24:10,750 --> 00:24:13,086 (栄輔)がぁ~…。 341 00:24:13,086 --> 00:24:17,223 がぁ~… がっ…。 342 00:24:17,223 --> 00:24:20,023 がぁ~…。 343 00:24:21,761 --> 00:24:25,748 (敏子)どうせ出るなら 見つけてから出なさいよ ばかね。 344 00:24:25,748 --> 00:24:29,452 (多希子) それが母親の言うことか? 345 00:24:29,452 --> 00:24:32,121 女としての アドバイスですよ。 346 00:24:32,121 --> 00:24:36,726 ありがとうございます。 次は そうします。 347 00:24:36,726 --> 00:24:40,396 これ どっちの蛇? こっちと こっち。 348 00:24:40,396 --> 00:24:43,649 母さん 蛇 どっち? こっち! 349 00:24:43,649 --> 00:24:46,018 こっちね。 350 00:24:46,018 --> 00:24:49,906 どこが嫌なのよ いい人じゃない。 351 00:24:49,906 --> 00:24:53,659 物足んないのよぉ 何か ほら→ 352 00:24:53,659 --> 00:24:58,064 人としての深みっていうの? 353 00:24:58,064 --> 00:25:02,368 ないのねぇ~。 だからさ→ 354 00:25:02,368 --> 00:25:05,805 あんたが 健次さん連れてきたとき 言ったでしょ 私が→ 355 00:25:05,805 --> 00:25:10,693 大丈夫なの? って。 だって 最初は 良く見えたの。 356 00:25:10,693 --> 00:25:14,163 (敏子)親の言うこと聞かないから。 もっと だから…→ 357 00:25:14,163 --> 00:25:19,585 もっと強く強く否定してくれれば 良かったんじゃないの~? 358 00:25:19,585 --> 00:25:22,088 ≪ガタン! 359 00:25:22,088 --> 00:25:26,125 ちょっと遅いわよ。 360 00:25:26,125 --> 00:25:29,662 えぇ~ そうかなぁ~。 361 00:25:29,662 --> 00:25:33,983 じゃなきゃ… ちょっと早いのよ。 362 00:25:33,983 --> 00:25:35,752 ≪(健次) あぁ~ ちゃっぷい ちゃっぷい。 363 00:25:35,752 --> 00:25:37,952 なるほどねぇ。 (健次)あぁ お待たせ お待たせ。 364 00:25:39,705 --> 00:25:43,726 遅ればせながら 登場~。 365 00:25:43,726 --> 00:25:46,226 (健次)はい どうぞ。 ねっ。 366 00:25:48,364 --> 00:25:53,019 ねえ アイスって 言ったじゃ~ん 私~。 367 00:25:53,019 --> 00:25:54,704 ホットじゃないの? 12月なのに。 368 00:25:54,704 --> 00:25:58,174 (多希子)私は冬に冷たいもん 飲んだり食べたりすんのが→ 369 00:25:58,174 --> 00:26:01,861 好きなの 知ってるでしょ~。 すいませんね→ 370 00:26:01,861 --> 00:26:04,197 こんなわがままに育てた覚え ないんですけど。 371 00:26:04,197 --> 00:26:08,568 あぁ いえいえ。 (多希子)もう ストーブ直して。 寒い。 372 00:26:08,568 --> 00:26:11,003 後 2階の こういうの。 373 00:26:11,003 --> 00:26:13,005 (健次)わかった わかった。 ねっ ストーブね ストーブ。 374 00:26:13,005 --> 00:26:15,892 飲む 飲みます。 (健次)あっ そうですか はい。 375 00:26:15,892 --> 00:26:19,095 そうか そうか… アイスか ねっ。 376 00:26:19,095 --> 00:26:21,397 アイスでストーブ。 377 00:26:21,397 --> 00:26:23,997 (多希子) 何が悪いの アイスで…。 378 00:26:25,751 --> 00:26:27,737 いいですか→ 379 00:26:27,737 --> 00:26:29,972 マウンテンゴリラが 発見されたのは→ 380 00:26:29,972 --> 00:26:32,208 たかだか100年前ですよ。 381 00:26:32,208 --> 00:26:34,944 それまで あんなおっきな生き物が 森にいたのに→ 382 00:26:34,944 --> 00:26:38,364 誰も発見できなかったなんて 信じられますか? 383 00:26:38,364 --> 00:26:40,933 でも ほんとです。 384 00:26:40,933 --> 00:26:44,637 だったらね もうこんな小さなクー…。 385 00:26:44,637 --> 00:26:49,075 生き物 見つからずにいたって もう全く不思議じゃない。 386 00:26:49,075 --> 00:26:51,377 カンカン! 387 00:26:51,377 --> 00:26:54,430 カチャン! (錦織)よ~し。 388 00:26:54,430 --> 00:26:56,883 死んじゃうでしょ それ。 389 00:26:56,883 --> 00:26:59,452 えっ 生け捕りじゃないと もらえないの? 1億。 390 00:26:59,452 --> 00:27:01,404 いや そりゃそうですよ。 391 00:27:01,404 --> 00:27:04,757 いや そんなこと書いてなかったもん。 392 00:27:04,757 --> 00:27:06,557 えぇ~。 393 00:27:08,928 --> 00:27:10,596 じゃあ ちょっと こっちでやろうかな。 394 00:27:10,596 --> 00:27:12,265 (真田) いや それも死んじゃいますよ。 395 00:27:12,265 --> 00:27:14,133 そっちのほうが おっきいでしょ。 396 00:27:14,133 --> 00:27:16,452 (錦織)まあ でも一応 ここが これ ゴムだから→ 397 00:27:16,452 --> 00:27:21,524 多分…。 まあ 骨折はするか。 398 00:27:21,524 --> 00:27:23,292 骨折は だめ? 399 00:27:23,292 --> 00:27:29,131 ♪♪~ 400 00:27:29,131 --> 00:27:33,836 あっ これはね その ベニテングダケになって→ 401 00:27:33,836 --> 00:27:37,690 待ち伏せてみようかと思って クーナを。 402 00:27:37,690 --> 00:27:40,626 あぁ…。 403 00:27:40,626 --> 00:27:42,528 (梶) ちょっと もう少し何か聞いてよ。 404 00:27:42,528 --> 00:27:45,581 ねえ。 熊に食われますよ。 405 00:27:45,581 --> 00:27:54,357 ♪♪~ 406 00:27:54,357 --> 00:27:58,210 今日は取材しないんですか? (畠中)うん しない。 407 00:27:58,210 --> 00:28:04,050 今日は一参加者だから クーナを本気で探そうと思って。 408 00:28:04,050 --> 00:28:06,252 ただ酔ってるだけみたいですけど。 409 00:28:06,252 --> 00:28:08,220 はははっ。 いやいや いやいや。 410 00:28:08,220 --> 00:28:10,923 彼らは お酒好きだっていうしさ。 411 00:28:10,923 --> 00:28:13,292 いや ここだけの話→ 412 00:28:13,292 --> 00:28:16,262 お酒臭~い おしっこの臭いを嗅ぐと こう…→ 413 00:28:16,262 --> 00:28:18,864 チルチル チルって こう 寄ってくるらしいからね。 414 00:28:18,864 --> 00:28:22,852 すいませんけどね あの あの あっちのほうでやってくださいよ。 415 00:28:22,852 --> 00:28:25,805 そのまま飲み続けてたら 見えてくるんじゃないすか? クーナ。 416 00:28:25,805 --> 00:28:32,228 ♪♪~ 417 00:28:32,228 --> 00:28:36,198 いや 信じてるわけじゃ ないんですけどね→ 418 00:28:36,198 --> 00:28:39,118 お… 押し入れ 探してたら 出てきたから。→ 419 00:28:39,118 --> 00:28:41,854 こういう趣味があるわけじゃ ないんですよ。 420 00:28:41,854 --> 00:28:46,092 ≫[テープ]♪♪~ 421 00:28:46,092 --> 00:28:48,210 (千恵子)何? これ。 422 00:28:48,210 --> 00:28:49,862 あれ? 423 00:28:49,862 --> 00:28:52,164 ≪[テープ]♪♪~ 424 00:28:52,164 --> 00:28:53,849 気持ち悪い。 425 00:28:53,849 --> 00:28:56,252 あっ…。 (真田)ちっ。 いらつくわ。 426 00:28:56,252 --> 00:28:59,138 ヤッバい ヤバいよ。 427 00:28:59,138 --> 00:29:08,331 [テープ]♪♪~ 428 00:29:08,331 --> 00:29:10,750 ≫(真田)錦織さん。 錦織さん! うん? 429 00:29:10,750 --> 00:29:12,852 ちょ… 先生。 (真田)それは ちょっと違うでしょ。 430 00:29:12,852 --> 00:29:14,537 ちょちょ…。 (錦織)何が? 431 00:29:14,537 --> 00:29:17,089 ちょ… やめましょう。 (錦織)何 何? 何で 何で?→ 432 00:29:17,089 --> 00:29:19,642 これ ちゃんと歴史的な考証を…。 ま~あまあ まあまあ。 433 00:29:19,642 --> 00:29:21,761 (錦織)えっ!? 先生 ちょっと… ちょっと困りますよ。 434 00:29:21,761 --> 00:29:24,964 (錦織)ほほほっ。 えっ 何で? 435 00:29:24,964 --> 00:29:27,864 (真田)その糸 いいじゃないですか~ それ。 436 00:31:01,010 --> 00:31:02,828 それ あれですか? 437 00:31:02,828 --> 00:31:05,030 その湯切りの穴から クーナが入って→ 438 00:31:05,030 --> 00:31:07,800 その焼きそば たくさん食べて 出られなくなるっていうやつ。 439 00:31:07,800 --> 00:31:12,021 おぉ これ 俺が自分で食べるんだよ。 ふふっ。 440 00:31:12,021 --> 00:31:13,706 大好物だから。 441 00:31:13,706 --> 00:31:15,374 あぁ そうすか。 うん。 442 00:31:15,374 --> 00:31:17,042 このあと おいしいご飯 待ってんのに。 443 00:31:17,042 --> 00:31:19,328 あぁ~ そうなんだけど→ 444 00:31:19,328 --> 00:31:23,082 あの 昔 クーナに会ったときに あの~→ 445 00:31:23,082 --> 00:31:25,434 俺たち3人で焼きそば食べたのよ。 446 00:31:25,434 --> 00:31:28,087 だから まあ 何ちゅうか ジンクスというか。 447 00:31:28,087 --> 00:31:29,805 えっ? ははっ。 448 00:31:29,805 --> 00:31:31,974 あれ 会ったんですか? 449 00:31:31,974 --> 00:31:34,777 えっ? クーナ。 450 00:31:34,777 --> 00:31:37,263 あぁ いや… いや クーナっちゅうか→ 451 00:31:37,263 --> 00:31:41,267 まあ クーナ風っちゅうかな 何ちゅう… へへっ。 452 00:31:41,267 --> 00:31:45,020 だから 子供の頃 あんたのお父さんと→ 453 00:31:45,020 --> 00:31:49,892 それと俺の死んだ女房と あの 3人で その→ 454 00:31:49,892 --> 00:31:52,128 クーナを捕りにいこう っていうんで あの→ 455 00:31:52,128 --> 00:31:55,731 わなを仕掛けに山に入ったのよ。 えっ どんな? 456 00:31:55,731 --> 00:31:59,752 あの ねずみ捕りみたいな… ちゅうか→ 457 00:31:59,752 --> 00:32:03,005 中に石炭くず いっぱい敷いて。 458 00:32:03,005 --> 00:32:05,825 石炭? うん。 あぁ そんときさ→ 459 00:32:05,825 --> 00:32:09,094 あいつ 石炭くずの山ん中に 落っこっちゃってさ。 460 00:32:09,094 --> 00:32:12,531 それで ここ ここに でっかい傷。 461 00:32:12,531 --> 00:32:14,400 あぁ~。 462 00:32:14,400 --> 00:32:17,900 いや あの あいつをおぶってさ 山 下りたんだもん。 463 00:32:41,210 --> 00:32:42,810 くん くん…。 464 00:33:00,162 --> 00:33:03,799 きのこ…。 ははっ。 465 00:33:03,799 --> 00:33:06,185 くだらないっすよね。 466 00:33:06,185 --> 00:33:08,053 何やってんだろう。 467 00:33:08,053 --> 00:33:12,007 ええ。 でも ちょっと楽しい。 468 00:33:12,007 --> 00:33:14,777 (2人)はははっ…。 469 00:33:14,777 --> 00:33:17,780 あっ ちょっと かぶってみます? 470 00:33:17,780 --> 00:33:19,565 いいですか? あっ はい。 471 00:33:19,565 --> 00:33:21,233 じゃあ。 はい。 472 00:33:21,233 --> 00:33:23,652 ふふっ。 あっ じゃあ→ 473 00:33:23,652 --> 00:33:25,652 いいですか。 よし。 474 00:33:28,207 --> 00:33:30,125 あっ。 ふっ。 475 00:33:30,125 --> 00:33:31,794 似合う 似合う。 似合います? 476 00:33:31,794 --> 00:33:33,462 おしゃれ。 おしゃれ? 477 00:33:33,462 --> 00:33:35,130 うん ふふふっ…。 これね…。 478 00:33:35,130 --> 00:33:36,782 おしゃれか。 思いっ切り 息吸って→ 479 00:33:36,782 --> 00:33:38,784 はぁ~って止める。 480 00:33:38,784 --> 00:33:41,086 (千恵子)はぁ~。 あぁ いいかも いいかも。 481 00:33:41,086 --> 00:33:43,706 (千恵子)ははっ。 ははっ くだらないっすね。 482 00:33:43,706 --> 00:33:45,906 くだらないです。 はははっ。 483 00:33:49,528 --> 00:33:51,530 OK。 484 00:33:51,530 --> 00:33:53,816 よろしく。 はい。 485 00:33:53,816 --> 00:33:55,416 はい グッド。 486 00:33:57,736 --> 00:34:01,023 あと1分。 (菜穂)は~い。 487 00:34:01,023 --> 00:34:03,626 うぅ~…。 いい感じ。 488 00:34:03,626 --> 00:34:05,544 (菜穂)おいしそう。 ふふふっ。 489 00:34:05,544 --> 00:34:07,663 ばっちり。 うわ~。 う~ん いい香り。 490 00:34:07,663 --> 00:34:10,683 香り…。 491 00:34:10,683 --> 00:34:12,401 すぅ~。 いい香り。 492 00:34:12,401 --> 00:34:14,069 はぁ~。 幸せ。 493 00:34:14,069 --> 00:34:15,904 食べちゃおうか。 味見します? 494 00:34:15,904 --> 00:34:17,623 ちょっと食べちゃおう。 へへっ。 495 00:34:17,623 --> 00:34:23,295 ♪♪~ 496 00:34:23,295 --> 00:34:26,498 ふふふっ。 ふふふっ…。 497 00:34:26,498 --> 00:34:28,784 おいしい。 おいしい。 498 00:34:28,784 --> 00:34:30,469 さすがですね。 499 00:34:30,469 --> 00:34:39,928 ♪♪~ 500 00:34:39,928 --> 00:34:50,756 ♪♪~ 501 00:34:50,756 --> 00:34:52,574 いい香り。 502 00:34:52,574 --> 00:34:55,644 (チェン)あぁ~ チェン ハオチー。 ハオチー? 503 00:34:55,644 --> 00:34:57,296 (チェン)ハオチー。 ハオチーね。 504 00:34:57,296 --> 00:35:00,382 (チェン)シエシエ。 ふふふっ。 ちょっと味見 うん。 505 00:35:00,382 --> 00:35:03,619 ふぅ~。 506 00:35:03,619 --> 00:35:06,138 おいしい? うん おいしい。 ハオチー。 507 00:35:06,138 --> 00:35:09,258 ハオチー? ちょっと おしょうゆの香り→ 508 00:35:09,258 --> 00:35:10,943 少し足してみる? どう? 509 00:35:10,943 --> 00:35:12,594 うん。 少~しだけね。 510 00:35:12,594 --> 00:35:15,564 ≪はい どうぞ~。 有名な坪井沙江先生の→ 511 00:35:15,564 --> 00:35:17,216 おいしい料理ですからね。 512 00:35:17,216 --> 00:35:19,752 あの 地元の萬里というとこのあの~→ 513 00:35:19,752 --> 00:35:22,521 チェン君の本格的中国風…。 514 00:35:22,521 --> 00:35:24,690 熱いからね あはははっ。 515 00:35:24,690 --> 00:35:27,109 春巻き。 はい どうぞ~。 516 00:35:27,109 --> 00:35:29,028 (萌江)おっきいのあげた…。 萌江には小さいの。 517 00:35:29,028 --> 00:35:30,729 (梶)あっ 何かおっきいの…。 (千恵子)一番おっきいよ。 518 00:35:30,729 --> 00:35:32,329 (梶)ありがとうございます。 519 00:35:34,833 --> 00:35:37,920 (チェン)はい どうぞ 春巻き。 ありがとうございます。 520 00:35:37,920 --> 00:35:41,056 (菜穂)花の種を 手向けてたんですって。→ 521 00:35:41,056 --> 00:35:44,510 死んだクーナの胸の上に こうやって。 522 00:35:44,510 --> 00:35:46,829 (梶)種? (菜穂)はい りんどうの→ 523 00:35:46,829 --> 00:35:50,416 これくらいの とうもろこしみたいな形した。 524 00:35:50,416 --> 00:35:54,787 だから 母と山を歩くときは りんどうの花を見つけると→ 525 00:35:54,787 --> 00:35:59,408 クーナのお墓だから 踏んだり摘んだりしちゃだめよって。 526 00:35:59,408 --> 00:36:01,408 こびとの葬式ねぇ。 527 00:36:03,028 --> 00:36:07,516 でも 象だって 仲間のお葬式するっていうじゃん。 528 00:36:07,516 --> 00:36:13,439 何か みんなで あの 遺体をこう触ってさ。 529 00:36:13,439 --> 00:36:16,692 で 人間と同じように悲しむ っていうもんね。 530 00:36:16,692 --> 00:36:20,963 あれ? かえるか何かだって 言ってませんでしたっけ? 531 00:36:20,963 --> 00:36:24,366 そう… そうよ。 だから→ 532 00:36:24,366 --> 00:36:28,020 かえるだって葬式ぐらいする って話じゃん。 533 00:36:28,020 --> 00:36:30,956 でしょ? でしょ? 534 00:36:30,956 --> 00:36:34,943 (梶)でも これだけ探して 見つからないとなると…。 535 00:36:34,943 --> 00:36:36,712 梶君 探してないでしょ。 536 00:36:36,712 --> 00:36:39,982 (梶)探してましたよ。 見たじゃないですか→ 537 00:36:39,982 --> 00:36:42,182 きのこに変身してんの。 (錦織)ははっ…。 538 00:36:44,036 --> 00:36:48,674 (錦織)いや 彼らは森のあるじじゃ ないからね。 居候だから。→ 539 00:36:48,674 --> 00:36:51,076 だから 余計見つけにくいわけですよ。→ 540 00:36:51,076 --> 00:36:54,363 まあ 森や他の生き物たちの 世話になって→ 541 00:36:54,363 --> 00:36:56,363 生きてることを知ってる。 542 00:36:58,233 --> 00:37:00,335 まあ 謙虚な生き物です。 543 00:37:00,335 --> 00:37:03,605 初めて いいこと言いましたね。 544 00:37:03,605 --> 00:37:06,005 初めて? は… 初めてですか? 545 00:37:08,076 --> 00:37:10,162 (錦織)心外だな。 546 00:37:10,162 --> 00:37:13,462 それにしても うまいっすね このお握り。 547 00:37:15,200 --> 00:37:17,436 うまいな 大地な。 (真田)ほら→ 548 00:37:17,436 --> 00:37:19,836 やっぱり料理が主役になった。 549 00:37:21,590 --> 00:37:25,590 うん… うん。 550 00:37:30,833 --> 00:37:32,818 (菜穂) 足元 気を付けてくださいね。 551 00:37:32,818 --> 00:37:35,018 は~い 気を付けま~す。 552 00:37:38,957 --> 00:37:41,376 (菜穂)会えた? まだ会えていません。 553 00:37:41,376 --> 00:37:44,376 (菜穂)頑張ってね。 ありがとうございます。 554 00:38:07,469 --> 00:38:24,920 ♪♪~ 555 00:38:24,920 --> 00:38:28,120 ♪♪~ 556 00:38:40,953 --> 00:38:44,623 (多希子)んんっ。 長野 行ってんだって? また。 557 00:38:44,623 --> 00:38:47,609 (敏子)うん 今日 イベントだって。 ふ~ん。 558 00:38:47,609 --> 00:38:51,697 大丈夫かしら? あの…。 ふふっ。 559 00:38:51,697 --> 00:38:54,967 全くねぇ 親子そろって 何やってんだか。 560 00:38:54,967 --> 00:38:57,069 ほんとに。 561 00:38:57,069 --> 00:39:01,657 うん。 もう ほら 良ちゃんってさ→ 562 00:39:01,657 --> 00:39:05,277 いると いらいらして イジりたくなるけど→ 563 00:39:05,277 --> 00:39:08,013 いないと 何か 物足りないのよね。 564 00:39:08,013 --> 00:39:10,933 うふふっ それが あの子の取り柄よ。 565 00:39:10,933 --> 00:39:13,835 えぇ~ へへっ やだけど そんな取り柄。 566 00:39:13,835 --> 00:39:17,035 うふふふっ。 (健次)あぁ~ これだ これだ。 567 00:39:18,757 --> 00:39:21,443 (敏子)ほんっとに器用ね。 568 00:39:21,443 --> 00:39:24,896 へへへっ あぁ~ 良かったな 取り柄があって 僕。 569 00:39:24,896 --> 00:39:29,084 ねっ いつでも来ますよ。 もう 電気 ガス 水道 ええ。 570 00:39:29,084 --> 00:39:32,654 (多希子)3つもあったんだ 取り柄。 うん? 571 00:39:32,654 --> 00:39:36,158 (多希子)知らなかった。 全然 気が付かなかった。→ 572 00:39:36,158 --> 00:39:38,243 じゃ~ね 父さん。 ≫(栄輔)ああ。 573 00:39:38,243 --> 00:39:40,143 (健次) これ ありがとうございました。 574 00:39:41,830 --> 00:39:43,799 (多希子)母さん じゃあ またね。 ≫(敏子)うん。 575 00:39:43,799 --> 00:39:45,467 (健次)おじゃましました。 576 00:39:45,467 --> 00:39:47,202 (敏子) どうも ありがとうございました。 577 00:39:47,202 --> 00:39:50,272 車 気を付けてね。 はい。 578 00:39:50,272 --> 00:39:55,072 (多希子)これ これ ほい。 579 00:39:57,763 --> 00:40:00,415 よいしょ。 良かったね。 580 00:40:00,415 --> 00:40:04,953 (健次)うん。 いや~ お義父さん 自分からくれると思わなかったよ。 581 00:40:04,953 --> 00:40:07,556 (多希子)ストーブ直したかいがあった。 はははっ。 582 00:40:07,556 --> 00:40:09,224 いや それくらいで もらえるんだったらさ→ 583 00:40:09,224 --> 00:40:11,243 もう 冷蔵庫でも洗濯機でも 直したけどね。 584 00:40:11,243 --> 00:40:15,743 (多希子)欲張りねぇ~。 後 何が欲しいの~? 585 00:40:20,268 --> 00:40:21,868 (健次)土地かなぁ。 586 00:41:53,929 --> 00:41:55,597 (真田)はい どうぞ。 (子供たち)ありがとう。 587 00:41:55,597 --> 00:41:57,516 はい どうも。 はい。 588 00:41:57,516 --> 00:41:59,916 転ばないでね。 ≫は~い。 589 00:42:04,055 --> 00:42:07,993 (真田)見つかりませんでしたねぇ。 う~ん。→ 590 00:42:07,993 --> 00:42:10,796 でも それで 良かったのかもしれませんね。 591 00:42:10,796 --> 00:42:13,832 ずっと探せるから。 ですよね。 592 00:42:13,832 --> 00:42:15,500 はい。 593 00:42:15,500 --> 00:42:22,040 ♪♪~ 594 00:42:22,040 --> 00:42:25,811 そんなに簡単には 見つからないでしょう。 595 00:42:25,811 --> 00:42:28,130 だよねぇ~。 596 00:42:28,130 --> 00:42:30,799 それに まだ 読みおわってないんでしょ? 597 00:42:30,799 --> 00:42:33,902 その… 何だっけ? (萌江)「ホビットの冒険」? 598 00:42:33,902 --> 00:42:37,589 うん。 じゃあさ まず それ 最後まで読んでみれば? 599 00:42:37,589 --> 00:42:40,842 せっかく めぐみちゃんに借りたんだから。 600 00:42:40,842 --> 00:42:45,864 いや~ 無事に終わりそうですね。 おかげさまで。 601 00:42:45,864 --> 00:42:49,935 栄輔さんも来れたら良かったけど。 そうですね。 602 00:42:49,935 --> 00:42:52,320 まあ 東京帰ったら 報告しときますよ。 603 00:42:52,320 --> 00:42:56,391 ちょっと 他にも いろいろ 話したいこともあるから。 604 00:42:56,391 --> 00:42:58,076 はい。 605 00:42:58,076 --> 00:43:00,228 ≪チルチル チル… 606 00:43:00,228 --> 00:43:03,248 あれ? 607 00:43:03,248 --> 00:43:06,548 (菜穂)どうしました? いや…。 608 00:43:14,209 --> 00:43:16,962 ガサガサ… 609 00:43:16,962 --> 00:43:19,962 ≪ガサガサ… 610 00:43:22,517 --> 00:43:25,587 あぁ あっ。 611 00:43:25,587 --> 00:43:28,787 ≪ガサガサ… 612 00:43:32,594 --> 00:43:34,894 (菜穂)逃がしてあげてください! 613 00:43:36,882 --> 00:43:38,482 ≪ガサガサ… 614 00:43:49,027 --> 00:43:50,627 ガサガサ… 615 00:43:52,814 --> 00:43:56,214 ≪ガサガサ ガサ… 616 00:44:27,899 --> 00:44:30,569 うん? あぁ…。 いや。 617 00:44:30,569 --> 00:44:32,470 えっ? (菜穂)大地 おいで~。 618 00:44:32,470 --> 00:44:34,973 何? 何? 何か 何かね 何か…。 619 00:44:34,973 --> 00:44:36,625 何か いた? 何か いた。 620 00:44:36,625 --> 00:44:38,460 何か いた。 触った? 621 00:44:38,460 --> 00:44:40,662 何か… 何かに触ったけど。 622 00:44:40,662 --> 00:44:42,330 何だったんだろ? あれ。 えっ? どんな感じ? 623 00:44:42,330 --> 00:44:44,232 えっ? 毛深かった? 624 00:44:44,232 --> 00:44:48,432 いや~ よくわかんないけど。 (萌江)頭 三角? 625 00:44:54,259 --> 00:44:57,329 ≫[テレビ] 626 00:44:57,329 --> 00:45:00,929 何食べます? 晩ご飯。 627 00:45:04,502 --> 00:45:10,025 あぁ 何でもいい。 628 00:45:10,025 --> 00:45:12,661 たまには 決めてくださいよ。 629 00:45:12,661 --> 00:45:16,361 毎日 考えんの 大変なんですから。 630 00:45:18,667 --> 00:45:23,338 じゃあ 焼きそば。 631 00:45:23,338 --> 00:45:28,109 ふふっ また 焼きそばね。 はいはい。 632 00:45:28,109 --> 00:45:30,762 ≫[テレビ](高田)♪♪ ペロンチョ ペロペロ ペロ~ン チョコチョコ 633 00:45:30,762 --> 00:45:33,281 良多が作ったんですって これ。 634 00:45:33,281 --> 00:45:35,500 [テレビ]♪♪ アーモンド ペロンチョコ 635 00:45:35,500 --> 00:45:37,919 [テレビ] ペロンチョ ペロンチョ。 そうなのか。 636 00:45:37,919 --> 00:45:39,604 [テレビ]♪♪ ペロンチョコ 637 00:45:39,604 --> 00:45:42,374 ふふっ ふふふっ。 638 00:45:42,374 --> 00:45:48,496 ふふっ くだらないなぁ。 639 00:45:48,496 --> 00:45:52,334 (敏子)くだらないってのは 褒め言葉なんですってよ~。→ 640 00:45:52,334 --> 00:45:57,689 ふふふっ。 今日 ケーキ買ったんですよ。→ 641 00:45:57,689 --> 00:46:01,276 みどりさんとこの。→ 642 00:46:01,276 --> 00:46:06,331 モンブランなら食べられるんでしょ? 私は いつもは→ 643 00:46:06,331 --> 00:46:13,071 チョコレートケーキなんですけれど 今日は モンブランにしてみました。 644 00:46:13,071 --> 00:46:18,760 良ちゃんが これが好きでね。 いっつも 多希子と奪い合いで。 645 00:46:18,760 --> 00:46:28,219 ♪♪~ 646 00:46:28,219 --> 00:46:30,919 (菜穂)あれ? おかしいな。 647 00:46:37,662 --> 00:46:43,668 あの あっちじゃないっすか? (菜穂)はい。 648 00:46:43,668 --> 00:46:45,268 気を付けて。 649 00:47:00,668 --> 00:47:02,968 お父さん。 うん? 650 00:47:05,724 --> 00:47:07,509 大地 登れる? (大地)うん。 651 00:47:07,509 --> 00:47:09,109 気を付けてね。 652 00:47:13,565 --> 00:47:15,233 怖い。 653 00:47:15,233 --> 00:47:22,373 ♪♪~ 654 00:47:22,373 --> 00:47:25,276 (菜穂)気を付けて。 655 00:47:25,276 --> 00:47:27,629 (大地)よいしょ。 656 00:47:27,629 --> 00:47:29,848 (萌江)おぉ~。 滑るよ。 657 00:47:29,848 --> 00:47:47,348 ♪♪~ 658 00:47:58,226 --> 00:48:02,626 りんどう。 うわぁ~。 659 00:48:08,870 --> 00:48:11,270 ここだ…。 660 00:48:14,509 --> 00:48:17,909 ここで 俺たちは昔…。 661 00:48:22,183 --> 00:48:25,383 随分 死んだんだなぁ。 662 00:48:31,209 --> 00:48:33,209 すまない。 663 00:48:58,019 --> 00:49:01,019 さあ 帰ろう。 664 00:49:03,875 --> 00:49:12,483 ここは 長いこと 人間が いていい場所じゃない。 665 00:49:12,483 --> 00:49:15,183 ううっ…。 666 00:49:38,376 --> 00:49:40,378 [TEL](マナーモード) 667 00:49:40,378 --> 00:49:43,932 [TEL] 668 00:49:43,932 --> 00:49:45,532 はい。 669 00:49:48,653 --> 00:49:50,353 父さんが!? 670 00:49:52,073 --> 00:49:53,725 (敏子)いい顔してるでしょ? 671 00:49:53,725 --> 00:49:56,311 べつに けんかしてたわけじゃ ないからさ。 672 00:49:56,311 --> 00:49:59,814 (伸輔)あれ 兄貴の愛人じゃねぇか? 何ちゅう顔してんだよ。 673 00:49:59,814 --> 00:50:02,033 (菜穂)死んでも いなくなったりしないんだね。 674 00:50:02,033 --> 00:50:03,685 ふふふっ。 675 00:50:03,685 --> 00:50:06,671 (敏子)帰りたかったんでしょうかね ふるさとに。 676 00:50:06,671 --> 00:50:08,506 ♪♪「四つ葉のクローバー」 677 00:50:08,506 --> 00:50:17,482 ♪♪ 指先 風に震える 四つ葉のクローバー 678 00:50:17,482 --> 00:50:25,707 ♪♪ 見つけた人は 幸せになれるんだと 679 00:50:25,707 --> 00:50:34,098 ♪♪ ずっと君が 探してくれていたもの 680 00:50:34,098 --> 00:50:42,740 ♪♪ 見つかりっこないと 諦めれば 681 00:50:42,740 --> 00:50:48,129 ♪♪ 幸せなんて 見つからないよと 682 00:50:48,129 --> 00:50:53,601 ♪♪ 笑う君 683 00:50:53,601 --> 00:50:57,839 ♪♪ この目で 見ることが 684 00:50:57,839 --> 00:51:02,160 ♪♪ できないからと いって 685 00:51:02,160 --> 00:51:04,762 ♪♪ そこにはないと 686 00:51:04,762 --> 00:51:10,885 ♪♪ 決めつけて しまうことは 687 00:51:10,885 --> 00:51:19,494 ♪♪ 夢とか希望とか 絆とか愛が 688 00:51:19,494 --> 00:51:23,631 ♪♪ この世界には ないと 689 00:51:23,631 --> 00:51:26,834 ♪♪ 決めつけることと 690 00:51:26,834 --> 00:51:31,356 ♪♪ 同じなんだ 691 00:51:31,356 --> 00:51:42,756 ♪♪~ 692 00:51:59,934 --> 00:52:02,934 ♪♪~