1 00:00:02,670 --> 00:00:05,606 {\an8}(猿渡) 皆さんおはようございます。 (一同)おはようございます。 2 00:00:05,673 --> 00:00:11,112 {\an8}(猿渡)先日もお話しした通り 今週は「春の非行撲滅週間」です。 3 00:00:11,178 --> 00:00:15,616 {\an8}我々も警察と協力して 地域の見回りを行いたいと…。 4 00:00:15,683 --> 00:00:17,618 (葵)何か刑事ドラマみたい。 5 00:00:17,685 --> 00:00:21,622 生徒達が繁華街を うろつくことなどないように→ 6 00:00:21,689 --> 00:00:23,624 いつも以上に 注意を払ってください。 7 00:00:23,691 --> 00:00:27,128 特に問題のある生徒が 多いクラスは→ 8 00:00:27,194 --> 00:00:29,130 くれぐれも よろしくお願いしますよ。 9 00:00:29,196 --> 00:00:31,632 (さくら)山口先生 3Dのことじゃないですか? 10 00:00:31,699 --> 00:00:34,635 (山口久美子)え!? (牛島)「非行撲滅週間」は→ 11 00:00:34,702 --> 00:00:36,637 3Dのために あるようなもんですよ。 12 00:00:36,704 --> 00:00:39,140 (久美子)いや大丈夫ですよ。 13 00:00:39,206 --> 00:00:42,143 うちのクラス 最近は団結を深めてますから。 14 00:00:42,209 --> 00:00:44,145 (鶴岡) それヤバイじゃないですか。 15 00:00:44,211 --> 00:00:46,147 (久美子)えっ? >>逆効果じゃないんですか? 16 00:00:46,213 --> 00:00:48,649 (馬場)人数が増えるほど 事は大きくなりますから。 17 00:00:48,716 --> 00:00:50,651 (鳩山)あ~ヤダ 想像するだけでね恐ろしい。 18 00:00:50,718 --> 00:00:54,155 3Dの連中が集団で 歩いてるだけでもう犯罪ですよ。 19 00:00:54,221 --> 00:00:57,158 「3Dの団結は危険」と。 (久美子)おいおい。 20 00:00:57,224 --> 00:00:59,660 え~では男性教師の皆さんは→ 21 00:00:59,727 --> 00:01:03,097 本日早速パトロールを行いますので よろしくお願いします! 22 00:01:03,164 --> 00:01:09,103 さっ何人捕まりますかね 3Dの連中はハッハッハ…! 23 00:01:09,170 --> 00:01:11,105 (久美子)1人も捕まりませんよ! 24 00:01:11,172 --> 00:01:13,607 そんなこといっちゃって 大丈夫なんですか? 25 00:01:13,674 --> 00:01:16,677 (久美子)ええ大丈夫ですとも! 26 00:01:17,678 --> 00:01:18,679 ツ~ン。 27 00:01:25,686 --> 00:01:43,204 ♪~ 28 00:01:43,204 --> 00:01:46,640 (本城)うぉ~! 大和これどれにする? 29 00:01:46,707 --> 00:01:50,711 (緒方大和)ここいいんじゃね? (一同)うぉ~い! 30 00:01:52,213 --> 00:01:55,149 (市村) 球技大会の打ち上げやからね。 31 00:01:55,216 --> 00:01:58,152 (倉木)パ~っと行きまっか! イエ~イ! 32 00:01:58,219 --> 00:02:01,088 (神谷)やっぱカラオケないとね! (原)飲み放題で。 33 00:02:01,155 --> 00:02:03,090 \いいね~!/ 34 00:02:03,157 --> 00:02:05,659 (久美子)そりゃマズイだろ。 35 00:02:08,162 --> 00:02:10,097 (大和)っていうかお前何でいんの? 36 00:02:10,164 --> 00:02:13,100 (久美子)ったくそれじゃ 教頭の思うツボじゃねえか。 37 00:02:13,167 --> 00:02:17,104 いいかお前ら 「非行撲滅週間」でな…。 38 00:02:17,171 --> 00:02:20,608 あ!つうかお前何で無事なの? 39 00:02:20,674 --> 00:02:24,612 (久美子)え? (村山)もしかしてあっちから…? 40 00:02:24,678 --> 00:02:27,615 (久美子)そうだけど。 >>何でやね~ん! 41 00:02:27,681 --> 00:02:31,185 (久美子)え?あっちに何かあんのか? 42 00:02:42,696 --> 00:02:45,132 (久美子)え?誰? 43 00:02:45,199 --> 00:02:51,705 (せき込み) 44 00:02:53,207 --> 00:02:55,142 (風間廉)姉貴! 45 00:02:55,209 --> 00:02:57,144 (一同)姉貴!? 46 00:02:57,211 --> 00:03:02,149 (久美子)ってことは 風間のお姉さんですか? 47 00:03:03,150 --> 00:03:05,152 (一同)え~! 48 00:03:11,659 --> 00:03:14,094 (久美子)ホントに申し訳ありません。 49 00:03:14,161 --> 00:03:18,098 (風間薫子) いえ突然来た私も悪いんで。 50 00:03:18,165 --> 00:03:20,601 キレイだな~。 51 00:03:20,668 --> 00:03:22,102 (大和)お前ら…。 52 00:03:22,169 --> 00:03:24,104 キレイな方ですね~。 53 00:03:24,171 --> 00:03:26,607 モデルさんか何かですかね~。 54 00:03:26,674 --> 00:03:28,609 山口先生にはかないません。 55 00:03:28,676 --> 00:03:31,111 あらためまして廉の姉です。 56 00:03:31,178 --> 00:03:33,614 (久美子)あ…どうも。 57 00:03:33,681 --> 00:03:37,117 “Clubコリーダ”の沙羅さん? 58 00:03:37,184 --> 00:03:39,620 (廉)何店の名刺なんか出して…。 >>間違えました。 59 00:03:39,687 --> 00:03:42,122 そっちじゃなくてこっち。 60 00:03:42,189 --> 00:03:45,125 風間薫子です。 61 00:03:45,192 --> 00:03:49,630 昼は歯科助手で夜はお水の仕事を。 62 00:03:49,697 --> 00:03:52,132 (久美子)なるほど。 63 00:03:52,199 --> 00:03:55,135 ウチは両親がいないんで 私が稼がないと→ 64 00:03:55,202 --> 00:03:57,638 食いっぱぐれちゃうんですよ。 65 00:03:57,705 --> 00:04:00,140 (久美子)あ~大変ですね。 66 00:04:00,207 --> 00:04:04,578 あぁ?風間どうした? また何かやらかしたんかお前。 67 00:04:04,645 --> 00:04:07,081 (久美子)教頭風間のお姉さんが いらしてて。 68 00:04:07,147 --> 00:04:09,583 風間のお姉さん? 69 00:04:09,650 --> 00:04:13,087 あっ沙羅ちゃん! >>五郎ちゃん! 70 00:04:13,153 --> 00:04:15,155 (一同)五郎ちゃん!? 71 00:04:17,658 --> 00:04:21,095 沙羅ちゃん 風間のお姉さんだったんですか? 72 00:04:21,161 --> 00:04:24,098 猿渡さんはこちらの学校の 先生だったんですね。 73 00:04:24,164 --> 00:04:27,101 はい。 >>いつも弟が お世話になっております。 74 00:04:27,167 --> 00:04:31,605 いえいえもう明るくて 元気な弟さんで…。 75 00:04:31,672 --> 00:04:33,107 (廉)は? 76 00:04:33,173 --> 00:04:35,109 ごゆっくり。 77 00:04:35,175 --> 00:04:38,612 あれは相当通ってるね。 78 00:04:38,679 --> 00:04:43,617 「猿渡教頭は夜は五郎ちゃんと 呼ばれている」。 79 00:04:43,684 --> 00:04:46,120 そこは書かないであげてください。 80 00:04:46,186 --> 00:04:49,123 廉これどういうこと? 81 00:04:49,189 --> 00:04:52,126 (廉)何ひとの部屋 勝手に入ってんだよ! 82 00:04:52,192 --> 00:04:54,128 このお金どうしたの? 83 00:04:54,194 --> 00:04:57,131 最近帰りは遅いし。 84 00:04:57,197 --> 00:04:59,133 (廉)バイトで稼いだ金だよ。 85 00:04:59,199 --> 00:05:00,634 (久美子)バイト? 86 00:05:00,701 --> 00:05:02,569 わが校はアルバイト禁止だ! 87 00:05:02,636 --> 00:05:05,072 すいません。 >>いやもうとんでもない。 88 00:05:05,139 --> 00:05:07,641 ご家庭の事情とか いろいろあってですね。 89 00:05:12,646 --> 00:05:16,583 あのすいません すぐにやめさせますので。 90 00:05:16,650 --> 00:05:18,085 (廉)誰がやめっかよ。 91 00:05:18,152 --> 00:05:22,089 金ためて家出て 1人暮らしすんだよ。 92 00:05:22,156 --> 00:05:23,590 (久美子)え~? 93 00:05:23,657 --> 00:05:25,592 (廉)もう姉貴なんかの 世話になんねえからよ。 94 00:05:25,659 --> 00:05:27,594 (猿渡)風間沙羅ちゃんに…→ 95 00:05:27,661 --> 00:05:30,597 お姉さんに何て言い方して…。 (廉)うるせぇんだよ! 96 00:05:30,664 --> 00:05:33,600 >>何だその口のきき方! (廉)あ~文句あんのか? 97 00:05:33,667 --> 00:05:37,671 五郎ちゃん。 >>風間お前な。 98 00:05:40,174 --> 00:05:43,610 こら!お前!今! (久美子)やめろ! 99 00:05:43,677 --> 00:05:46,680 >>このクソガキが。 (廉)何だとこら! 100 00:05:49,183 --> 00:05:50,617 離せよ! (久美子)あ~! 101 00:05:50,684 --> 00:05:52,119 山口…! 102 00:05:52,186 --> 00:05:56,123 (久美子)この野郎いいかげんに…。 103 00:05:56,190 --> 00:05:58,125 いいかげんにしなさいよ! 104 00:05:58,192 --> 00:06:00,627 1人暮らしだ? 105 00:06:00,694 --> 00:06:04,631 1人じゃ何にもできねえガキが 笑わせんじゃないわよ! 106 00:06:09,636 --> 00:06:12,072 沙羅ちゃんてそんな感じだっけ? 107 00:06:12,139 --> 00:06:16,643 あっすいませんつい。 108 00:06:21,148 --> 00:06:30,657 ♪~ 109 00:06:47,674 --> 00:06:51,111 (久美子)風間の姉ちゃんな 昔は結構グレてて→ 110 00:06:51,178 --> 00:06:55,115 高校も中退しちゃったんだって。 111 00:06:56,416 --> 00:06:59,853 (てつ)そうなんすか。 (久美子)でもな→ 112 00:06:59,920 --> 00:07:03,290 女手ひとつで育ててくれた かあちゃんが→ 113 00:07:03,357 --> 00:07:09,296 17歳の時に病気で亡くなって 10歳のガキだった弟のために→ 114 00:07:09,363 --> 00:07:14,802 心入れ替えて昼も夜も働いて 頑張って来たんだよ→ 115 00:07:14,868 --> 00:07:17,304 あのねえちゃんは。 116 00:07:17,371 --> 00:07:22,309 (てつ) そりゃなかなかできることじゃ ありやせんね。 117 00:07:22,376 --> 00:07:25,379 (ミノル) でどこの店のコなんですか? 118 00:07:28,882 --> 00:07:32,319 (久美子)なのにあいつと来たら 勝手なことばっかいいやがって。 119 00:07:32,386 --> 00:07:36,323 ちょっとはねえちゃんの気持も 考えろってんだ。 120 00:07:36,390 --> 00:07:39,893 (夏目)\山口先生?/ (久美子)え? 121 00:07:43,397 --> 00:07:45,899 (久美子)夏目先生。 122 00:07:46,900 --> 00:07:49,336 (夏目)こんにちは。 123 00:07:49,403 --> 00:07:52,339 (久美子)こんにちは。 124 00:07:52,406 --> 00:07:56,410 こんな所で 夏目先生と会えるなんて。 125 00:07:58,412 --> 00:08:03,784 アニキお嬢が恋に落ちた相手って こいつなんじゃ…? 126 00:08:03,851 --> 00:08:05,786 夏目? 127 00:08:05,853 --> 00:08:08,789 前にいってた ご実家のたこ焼き屋さんて→ 128 00:08:08,856 --> 00:08:11,291 ここだったんですね。 (久美子)え? 129 00:08:11,358 --> 00:08:14,795 >>確か4代目だって。 (久美子)あの…。 130 00:08:14,862 --> 00:08:21,301 はいここが先祖代々伝わる たこ焼き屋…。 131 00:08:21,368 --> 00:08:23,804 何いってんのお嬢は大江戸…。 132 00:08:23,871 --> 00:08:26,306 すいやせん。 133 00:08:26,373 --> 00:08:31,812 (久美子)え~とうちのたこ焼き職人の てつさんとミノルさんです。 134 00:08:31,879 --> 00:08:34,815 夏目総合病院の夏目と申します。 135 00:08:34,882 --> 00:08:38,318 “赤銅学院”で校医もやってまして。 136 00:08:38,385 --> 00:08:39,887 どうも。 137 00:08:41,388 --> 00:08:44,324 はじめやして。 138 00:08:44,391 --> 00:08:47,327 はじめまして。 139 00:08:47,394 --> 00:08:50,831 (久美子)あ…うちの職人さん達 人相は悪いんですけど→ 140 00:08:50,898 --> 00:08:53,333 腕は確かなんですよ。 141 00:08:53,400 --> 00:08:57,337 あっよかったら お1ついかがですか? 142 00:08:57,404 --> 00:08:59,840 >>いいんですか? (久美子)どうぞ! 143 00:08:59,907 --> 00:09:02,843 はいあ~~ん。 144 00:09:04,344 --> 00:09:06,280 (夏目)おいしいです。 145 00:09:06,346 --> 00:09:09,783 (久美子)もう1ついかがですか? >>じゃあ。 146 00:09:09,850 --> 00:09:11,852 (久美子)はいあ~ん。 147 00:09:19,359 --> 00:09:23,297 (久美子)ところで夏目先生 どうしてここへ? 148 00:09:23,363 --> 00:09:29,303 自治会から「非行撲滅」のパトロール 頼まれまして。 149 00:09:29,369 --> 00:09:33,307 (久美子)お忙しいのに 地域活動に尽力なさってるとは→ 150 00:09:33,373 --> 00:09:35,809 何てご立派な。 151 00:09:35,876 --> 00:09:41,381 あ…あいつらにパトロールのこと 注意すんの忘れてた。 152 00:09:43,383 --> 00:09:48,322 さぁ皆さん行きますよ 3Dの連中必ずいますからね。 153 00:09:48,388 --> 00:09:50,324 ストップ・ザ・非行! 154 00:09:50,390 --> 00:09:52,826 猿渡教頭 やたら張り切ってませんか? 155 00:09:52,893 --> 00:09:55,329 沙羅ちゃんのお店に もう行けないってヤケに…。 156 00:09:55,395 --> 00:09:57,331 なるほど。 (警笛) 157 00:09:57,397 --> 00:10:00,334 いましたいました! (猿渡)捕まえて! 158 00:10:00,400 --> 00:10:02,402 (猿渡)お前ら3Dだな! 159 00:10:05,906 --> 00:10:08,842 (警笛) 160 00:10:08,909 --> 00:10:12,412 (猿渡)待ておい待て~! 161 00:10:14,915 --> 00:10:17,351 危ねぇ~! 162 00:10:17,417 --> 00:10:19,853 (廉)ビックリした~。 (大和)行こうぜ行こうぜ。 163 00:10:19,920 --> 00:10:22,356 (廉)悪ぃ悪ぃ今からバイトだからよ じゃあな。 164 00:10:22,422 --> 00:10:24,358 (倉木)え?そうなん? 165 00:10:24,424 --> 00:10:26,360 ほな頑張ってよ。 >>気ぃつけろよ。 166 00:10:26,426 --> 00:10:29,363 (大和)ていうかさ最近廉 何のバイトしてんの? 167 00:10:29,429 --> 00:10:31,365 >>さぁ。 >>さぁ。 168 00:10:31,431 --> 00:10:36,370 お嬢の相手が医者だったとはな~ 分が悪過ぎますね。 169 00:10:36,436 --> 00:10:38,872 夏目…。 170 00:10:38,939 --> 00:10:42,876 あっアニキ 今日おねえちゃんのいる店で→ 171 00:10:42,943 --> 00:10:45,379 パ~っとやりましょうよ パ~っと。 172 00:10:45,445 --> 00:10:48,949 そうだな。 >>やりましょうやりましょう。 173 00:10:58,458 --> 00:11:00,394 (ミノル)どうかしたんですか? 174 00:11:00,460 --> 00:11:03,330 ミノル帰ぇるぞ。 175 00:11:03,397 --> 00:11:07,401 え!?おねえちゃんおねえちゃん いやいや…。 176 00:11:08,902 --> 00:11:11,338 (久美子)ホストクラブ? 177 00:11:11,405 --> 00:11:15,842 へぇありゃ お嬢のクラスの生徒さんかと。 178 00:11:15,909 --> 00:11:17,844 (久美子)どんな奴だった? 179 00:11:17,911 --> 00:11:23,350 背が高くてこの辺に メッシュの入れた優男の。 180 00:11:23,417 --> 00:11:28,922 (久美子)風間…あいつホストクラブなんかで バイトしてんのか!? 181 00:11:31,425 --> 00:11:33,427 (薫子)ただいま~。 182 00:11:49,943 --> 00:11:51,878 廉の奴…。 183 00:11:51,945 --> 00:11:55,382 (ドアが開く音) 184 00:11:55,449 --> 00:11:57,884 おかえり。 185 00:11:57,951 --> 00:12:01,455 もしかしてバイト? 186 00:12:03,890 --> 00:12:06,827 やめろっていったじゃない。 (廉)やめねえっていっただろ。 187 00:12:06,893 --> 00:12:10,330 お酒出すような所で 働いてるんじゃないよね? 188 00:12:10,397 --> 00:12:12,833 (廉)テメェにいわれたくねえんだよ! 189 00:12:12,899 --> 00:12:16,403 私が夜の仕事始めたのは 18歳過ぎてからだけど。 190 00:12:19,906 --> 00:12:22,909 ちゃんと話しようよ。 (廉)酒臭ぇんだよ! 191 00:12:28,415 --> 00:12:41,928 ♪~ 192 00:12:42,896 --> 00:12:46,833 (久美子)ホストクラブでバイトは マズイよなぁ。 193 00:12:46,900 --> 00:12:48,902 あ…。 194 00:12:50,403 --> 00:12:52,906 風間おはよう。 (廉)あ? 195 00:12:55,909 --> 00:12:59,346 (久美子)あのさ 昨日もバイトに行ったのか? 196 00:12:59,412 --> 00:13:02,282 おねえさんとは ちゃんと話せたか? 197 00:13:02,349 --> 00:13:04,784 (廉)もうその話はいいだろ。 198 00:13:04,851 --> 00:13:08,288 (久美子)実はさ昨夜…→ 199 00:13:08,355 --> 00:13:12,292 お前のこと白金町の ホストクラブに入って行ったの→ 200 00:13:12,359 --> 00:13:14,361 見たって人がいるんだけど。 201 00:13:17,364 --> 00:13:19,799 (久美子)ホントなのか? 202 00:13:19,866 --> 00:13:21,868 (廉)人違いだろ。 203 00:13:25,872 --> 00:13:30,310 (久美子)う~んやっぱ怪しいなぁ。 204 00:13:30,377 --> 00:13:34,814 >>おい今の聞いたか? >>ああ聞いちゃった。 205 00:13:34,881 --> 00:13:37,817 ホストクラブ!? >>声がデカイわ! 206 00:13:37,884 --> 00:13:40,820 廉が行ってるバイトって ホストクラブのことやったん? 207 00:13:40,887 --> 00:13:42,322 (大和)ヤバくねえかそれ。 208 00:13:42,389 --> 00:13:48,828 ヤベェよ廉が毎日 女に囲まれてるってことだぞ! 209 00:13:48,895 --> 00:13:50,330 (大和)は? 210 00:13:50,397 --> 00:13:52,332 ズルイやろ。 211 00:13:52,399 --> 00:13:55,335 (大和)っていうかお前ら何で すぐそっち行っちゃうんだよ。 212 00:13:55,402 --> 00:13:59,406 女にモテモテなんだろうな…。 213 00:14:00,407 --> 00:14:06,279 〔ようこそクラブ“3D”へ〕 〔キャ~!カッコいい!〕 214 00:14:06,346 --> 00:14:11,351 〔君の瞳に乾杯〕 〔キャ~!〕 215 00:14:16,356 --> 00:14:18,291 いいじゃん。 216 00:14:18,358 --> 00:14:20,860 (大和)廉の話どこ行っちったんだよ。 217 00:14:28,568 --> 00:14:31,504 >>潜入捜査? (久美子)シ~! 218 00:14:31,571 --> 00:14:34,507 ええこうなったら 客として行ってみて→ 219 00:14:34,574 --> 00:14:37,510 自分の目で 確かめるしかないなと。 220 00:14:37,577 --> 00:14:41,081 教師がホストクラブは マズイんではないですか? 221 00:14:43,083 --> 00:14:45,518 (久美子)これはあくまで 潜入捜査ですから。 222 00:14:45,585 --> 00:14:48,521 分かった協力します。 223 00:14:48,588 --> 00:14:52,025 だって かわいい生徒のためですもんね。 224 00:14:52,092 --> 00:14:56,529 そうですねそういうことなら 私も協力します。 225 00:14:56,596 --> 00:14:58,031 (久美子)恩に着ます。 226 00:14:58,098 --> 00:15:01,034 山口先生 ホストクラブということは→ 227 00:15:01,101 --> 00:15:02,969 男の人がいっぱいいる所に…。 228 00:15:03,036 --> 00:15:04,537 (久美子)あそうだ。 229 00:15:06,539 --> 00:15:08,041 山口先生。 230 00:15:09,042 --> 00:15:11,978 (久美子)はぁ…お許しください 夏目先生。 231 00:15:12,045 --> 00:15:14,981 ホストクラブなんかに行く この私を…。 232 00:15:15,048 --> 00:15:18,485 いやでも これもかわいい生徒達のため。 233 00:15:18,551 --> 00:15:23,556 あの山口先生あの… 馬場があの馬場が! 234 00:15:25,558 --> 00:15:26,993 (久美子)鷹野先生。 >>はい。 235 00:15:27,060 --> 00:15:28,495 (久美子)鮎川先生。 >>はい! 236 00:15:28,561 --> 00:15:31,564 (久美子)気合入れて行きましょう! >>はい! はい! 237 00:15:33,066 --> 00:15:37,003 (久美子)美人教師 ホストクラブ潜入大作戦。 238 00:15:37,070 --> 00:15:40,573 ファイト~…。 >>オ~! 239 00:15:42,575 --> 00:15:48,515 山口先生がホストクラブに… 行っちゃうよ。 240 00:15:48,581 --> 00:15:51,017 (ホスト)ありがとうございました。 (ホスト)ありがとうございました。 241 00:15:51,084 --> 00:15:53,086 (ホスト)また。 (ホスト)また来てね。 242 00:15:55,088 --> 00:15:57,524 (久美子)いないじゃないか。 243 00:15:57,590 --> 00:16:00,026 てつの見間違いか? 244 00:16:00,093 --> 00:16:03,463 (葵)ホストって たくさんいるんですね。 245 00:16:03,530 --> 00:16:05,031 (さくら)すっごい。 246 00:16:07,033 --> 00:16:10,970 (久美子)あのお2人とも 何で着替えてるんですか? 247 00:16:11,037 --> 00:16:13,473 いやだって ホストクラブですよ? 248 00:16:13,540 --> 00:16:15,475 普段着で来れるわけないじゃん。 249 00:16:15,542 --> 00:16:17,477 (さくら)ねぇ。 (葵)ねぇ。 250 00:16:17,544 --> 00:16:19,979 (久美子)なぜそれを先にいってくれない。 251 00:16:20,046 --> 00:16:21,481 \ようこそ/ 252 00:16:21,548 --> 00:16:24,984 夢の城…。 >>“スウィートキャッスル”へ。 253 00:16:25,051 --> 00:16:26,553 (久美子)どうも…。 254 00:16:28,054 --> 00:16:30,990 君の瞳に乾杯。 255 00:16:31,057 --> 00:16:32,492 乾杯。 256 00:16:32,559 --> 00:16:35,995 ステキな出会いの記念に。 257 00:16:36,062 --> 00:16:38,498 乾杯…。 258 00:16:38,565 --> 00:16:43,069 (久美子)ちょっと2人とも 目的忘れてんじゃないですか? 259 00:16:47,574 --> 00:16:50,510 君みたいな理想的な女性に 出会わしてくれた→ 260 00:16:50,577 --> 00:16:52,512 神様に感謝してる。 261 00:16:52,579 --> 00:16:56,082 (久美子)ヤダうまいんだから! >>うわ! 262 00:16:57,584 --> 00:16:59,085 (久美子)ヤベっ! 263 00:17:06,025 --> 00:17:09,529 山口先生ここで一体何を…。 264 00:17:15,535 --> 00:17:18,471 (熊井)馬場先生? >>はい。 265 00:17:18,538 --> 00:17:19,973 クマ!? 266 00:17:20,039 --> 00:17:23,543 何やってんすかこんなとこで。 >>いや…。 267 00:17:25,545 --> 00:17:27,981 ちょちょ…お? >>何もしてない。 268 00:17:28,047 --> 00:17:31,551 あそこにいるんだよ。 >>え? 269 00:17:36,055 --> 00:17:38,057 何だ?ありゃ。 270 00:17:40,560 --> 00:17:42,495 \フルーツ/ \フワッフワッ/ 271 00:17:42,562 --> 00:17:47,000 (久美子)あの2人 完全に目的を忘れてるな。 272 00:17:47,066 --> 00:17:49,502 おいしい~! 273 00:17:49,569 --> 00:17:54,007 (久美子)はぁ…風間がいないことも 分かったしそろそろ帰るか。 274 00:17:54,073 --> 00:17:57,510 大体高校生が こんなとこでバイトするなんて→ 275 00:17:57,577 --> 00:17:59,012 そんなバカなことを…。 276 00:17:59,078 --> 00:18:02,582 \高校生がホストになりたいなんて 100年早えぇんだよ/ 277 00:18:06,085 --> 00:18:09,022 (久美子)バカなこと考える奴もいるんだな。 278 00:18:09,088 --> 00:18:12,025 (大和)だからいったじゃねえかよ。 279 00:18:12,092 --> 00:18:15,028 (久美子)お前ら! >>え!? 280 00:18:15,094 --> 00:18:17,096 (久美子)こんなとこで何やってんだ? 281 00:18:18,598 --> 00:18:20,533 \風間ここ置いとくぞ/ 282 00:18:20,600 --> 00:18:22,602 (久美子)風間? 283 00:18:25,104 --> 00:18:28,107 >>タラタラやってんじゃねえよ風間! (廉)すいません。 284 00:18:30,109 --> 00:18:31,544 (久美子)風間! 285 00:18:31,611 --> 00:18:33,046 \廉!/ 286 00:18:33,112 --> 00:18:35,615 (廉)お前ら! 287 00:18:37,116 --> 00:18:40,053 (ホスト)風間お前の知り合いか? 288 00:18:40,119 --> 00:18:43,122 (廉)いや~…。 289 00:18:46,125 --> 00:18:51,064 (廉)あ~やっと見つけたバイトなのに 1週間でクビかよ~! 290 00:18:51,130 --> 00:18:54,067 悪い廉俺らが行ったせいで ごめん。 291 00:18:54,133 --> 00:18:57,570 (久美子)お前が年ごまかして 働いてるからだろ。 292 00:18:57,637 --> 00:19:00,573 (本城)モテモテの夢が…。 293 00:19:00,640 --> 00:19:03,510 はぁ~…。 294 00:19:03,576 --> 00:19:05,011 (大和)ったく…。 295 00:19:05,078 --> 00:19:10,016 (久美子)風間あんまりおねえさんに 心配かけるようなことすんなよ。 296 00:19:10,083 --> 00:19:12,018 (廉)関係ねえよ姉貴なんか。 297 00:19:12,085 --> 00:19:15,021 (久美子)関係ないってことはないだろ。 298 00:19:15,088 --> 00:19:17,590 (廉)あいつの話はもういいんだよ! 299 00:19:21,594 --> 00:19:24,531 (廉)じゃあな。 >>え?ちょっとおい廉! 300 00:19:24,597 --> 00:19:26,099 (久美子)風間…。 301 00:19:26,099 --> 00:19:53,126 ♪~ 302 00:19:53,126 --> 00:19:56,563 (久美子)はぁ~疲れた。 303 00:19:56,629 --> 00:19:59,065 (若松)お嬢はい。 304 00:19:59,132 --> 00:20:02,068 そりゃご苦労さまでした。 305 00:20:02,135 --> 00:20:06,005 お嬢がホストクラブ…。 306 00:20:06,072 --> 00:20:08,007 そりゃ疲れますよね。 307 00:20:08,074 --> 00:20:11,578 お嬢は男にチヤホヤされるのに 慣れてないっすからね。 308 00:20:13,580 --> 00:20:15,081 すいやせん。 309 00:20:16,583 --> 00:20:21,521 (久美子)風間の奴ねえちゃんのことは 関係ないだなんて。 310 00:20:21,588 --> 00:20:25,024 (菅原) 反抗したい年の頃ですからね。 311 00:20:25,091 --> 00:20:29,028 ですが2人っきりの 家族だっていうのに→ 312 00:20:29,095 --> 00:20:32,031 切ない話ですね。 (久美子)だろ? 313 00:20:32,098 --> 00:20:36,035 あいつねえちゃんの気持 何にも分かっちゃいねえんだよな。 314 00:20:36,102 --> 00:20:41,541 (黒田)その生徒さんが本心から そう思っているとは→ 315 00:20:41,608 --> 00:20:43,543 限らねえんじゃねぇのか? 316 00:20:43,610 --> 00:20:44,544 (久美子)え? 317 00:20:44,611 --> 00:20:48,548 いや心の中に思ってることに→ 318 00:20:48,615 --> 00:20:52,051 自分でも気づかねえって ことだってあるだろ。 319 00:20:52,118 --> 00:20:54,053 気づいていたって→ 320 00:20:54,120 --> 00:20:58,625 どうしていいのか分からねえって ことだってあるしな。 321 00:21:00,126 --> 00:21:05,064 (久美子)そうか…そうだよね。 322 00:21:11,571 --> 00:21:14,073 (石原)\おい何やってんだ?/ 323 00:21:18,578 --> 00:21:21,014 (石原)“赤銅”の風間か。 324 00:21:21,080 --> 00:21:23,516 (廉)何か用かよ。 325 00:21:23,583 --> 00:21:26,519 「非行撲滅週間」でな。 326 00:21:26,586 --> 00:21:28,588 見回りしてるところだ。 327 00:21:31,090 --> 00:21:32,592 (廉)見回り? 328 00:21:34,594 --> 00:21:36,596 警察って暇なんだな。 329 00:21:41,601 --> 00:21:44,537 どっかのバカが 何かやらかさないように→ 330 00:21:44,604 --> 00:21:48,041 目光らせてんだよ。 (廉)触るんじゃねえよ! 331 00:21:48,107 --> 00:21:53,046 (高山)大体高校生が フラつく時間じゃないだろ。 332 00:21:53,112 --> 00:21:59,052 ああお前んとこ おねえさんと2人暮らしだったな。 333 00:21:59,118 --> 00:22:03,990 (石原)お前みたいな弟持って おねえさんも不幸だな。 334 00:22:04,057 --> 00:22:11,998 昼も夜も苦労して働いて 弟がこれじゃ報われないだろ。 335 00:22:12,065 --> 00:22:15,068 ハッハッハ…ハッハッハ…。 336 00:22:28,181 --> 00:22:29,682 (久美子)あのバカ。 337 00:22:36,556 --> 00:22:38,558 (久美子)風間。 338 00:22:44,063 --> 00:22:45,998 廉! 339 00:22:46,065 --> 00:22:49,001 (廉)そんな格好で来てんじゃねえよ。 340 00:22:49,068 --> 00:22:50,503 (久美子)風間。 341 00:22:50,570 --> 00:22:52,505 どうして 刑事さん殴ったりしたのよ。 342 00:22:52,572 --> 00:22:55,007 (高山)理由なんかないでしょ。 343 00:22:55,074 --> 00:22:59,011 繁華街に1人でいるところに 話しかけたら→ 344 00:22:59,078 --> 00:23:02,014 突然キレられましてね。 345 00:23:02,081 --> 00:23:04,450 な? 346 00:23:04,517 --> 00:23:08,454 (久美子)風間!そうなのか? 347 00:23:08,521 --> 00:23:10,523 (廉)ああそうだよ。 348 00:23:12,525 --> 00:23:14,460 (石原)ずっとこの調子ですよ。 349 00:23:14,527 --> 00:23:19,465 全く反省の色は 感じられませんね! 350 00:23:19,532 --> 00:23:22,969 本当に申し訳ありませんでした。 351 00:23:23,035 --> 00:23:25,037 (久美子)申し訳ありません。 352 00:23:33,546 --> 00:23:35,982 (猿渡)とんでもないことを してくれましたね! 353 00:23:36,048 --> 00:23:41,554 (赤城)またあなたですか。 354 00:23:43,055 --> 00:23:45,491 (久美子)申し訳ありません。 355 00:23:45,558 --> 00:23:49,996 今回はさすがの山口先生も ピンチですね。 356 00:23:50,062 --> 00:23:51,998 山口先生…。 357 00:23:52,064 --> 00:23:55,001 幸いにして 刑事さんが事件にはしないと→ 358 00:23:55,067 --> 00:23:57,503 おっしゃってくださったから よかったようなものの。 359 00:23:57,570 --> 00:24:00,006 事件にならなかったとはいえ 問題は問題です! 360 00:24:00,072 --> 00:24:04,510 風間が罪を犯したことは 事実なんですから。 361 00:24:07,013 --> 00:24:09,448 学校としては→ 362 00:24:09,515 --> 00:24:15,021 風間君に 厳しい処罰を下すべきと考えます。 363 00:24:16,522 --> 00:24:18,024 (久美子)え? 364 00:24:20,026 --> 00:24:24,030 もしかして退学ってことですか? 365 00:24:25,531 --> 00:24:28,034 覚悟していただいたほうが よろしいかと。 366 00:24:30,036 --> 00:24:32,038 (久美子)理事長。 367 00:24:35,041 --> 00:24:39,545 お願いします 廉を退学にしないでください。 368 00:24:43,549 --> 00:24:46,486 (廉)やめろよみっともねえだろ! 369 00:24:46,552 --> 00:24:48,988 あんたも ちゃんとお願いしなさい! 370 00:24:49,055 --> 00:24:50,990 (廉)先公に頭下げるかよ。 371 00:24:51,057 --> 00:24:52,992 このままじゃ 退学になっちゃうでしょ! 372 00:24:53,059 --> 00:24:55,494 (廉)いいんだよ別に 退学になったって。 373 00:24:55,561 --> 00:24:58,998 >>いいわけないでしょ! (廉)俺の人生なんだよ! 374 00:24:59,065 --> 00:25:01,067 姉貴には関係ねえだろ。 375 00:25:13,012 --> 00:25:14,947 (久美子)風間! 376 00:25:15,014 --> 00:25:16,515 (ドアが閉まる音) 377 00:25:19,518 --> 00:25:21,020 はぁ。 378 00:25:32,031 --> 00:25:34,033 はぁ…。 379 00:25:38,037 --> 00:25:40,039 ダメですね私。 380 00:25:43,042 --> 00:25:45,544 廉のこと守れなかった。 381 00:25:47,046 --> 00:25:48,547 (久美子)え? 382 00:25:50,549 --> 00:25:58,491 私昔は好き勝手やって 母に心配ばっかりかけて…。 383 00:25:58,557 --> 00:26:03,062 でもその母が死んだ時…。 384 00:26:08,567 --> 00:26:10,569 (廉)〔ママ…〕 385 00:26:14,073 --> 00:26:16,509 (薫子の声) この子は私しか頼る人が いなくなっちゃったんだ→ 386 00:26:16,575 --> 00:26:22,081 …って思ったら 何かたまらなくなって。 387 00:26:24,583 --> 00:26:28,020 廉のために しっかりしなきゃって→ 388 00:26:28,087 --> 00:26:31,590 私が守ってやろうって 決めたんです。 389 00:26:33,592 --> 00:26:35,594 (久美子)そうだったんですか。 390 00:26:36,595 --> 00:26:41,601 いつの間にか 廉が私の支えになってて。 391 00:26:43,102 --> 00:26:45,604 頑張って来れたんですよね。 392 00:26:48,607 --> 00:26:50,609 なのに…。 393 00:26:55,114 --> 00:26:58,117 あのバカ捜して来ます。 394 00:27:04,056 --> 00:27:05,558 山口先生。 395 00:27:12,565 --> 00:27:17,069 (久美子)風間私の大事な生徒ですから。 396 00:27:22,074 --> 00:27:24,510 (久美子)お前ら。 397 00:27:24,577 --> 00:27:28,514 (大和)廉退学になっちまうのかよ? 398 00:27:28,581 --> 00:27:32,518 >>殴っただけで退学とかありかよ! >>厳し過ぎんだろ! 399 00:27:32,585 --> 00:27:36,022 そうやろ! \ふざけんなよ!/ 400 00:27:36,088 --> 00:27:39,525 (久美子)あいつは 一方的に暴力をふるったんだ。 401 00:27:39,592 --> 00:27:42,528 そう簡単に許されることじゃ ないんだよ。 402 00:27:42,595 --> 00:27:47,600 (大和)廉は…あいつは何つってんだよ? 403 00:27:50,102 --> 00:27:52,038 (久美子)退学でも構わないって。 404 00:27:52,104 --> 00:27:54,040 (山本)何でだよ! (松方)いいわけねえだろ! 405 00:27:54,106 --> 00:27:57,043 (片山)冗談じゃねえよ! \そうだそうだ/ 406 00:27:57,109 --> 00:28:01,113 じゃあお前も廉を見捨てるのか? 407 00:28:04,050 --> 00:28:05,985 (久美子)見捨てるわけないだろ。 408 00:28:06,052 --> 00:28:10,489 あいつ捜して ちゃんと理事長に謝らせる。 409 00:28:10,556 --> 00:28:13,492 大丈夫だ。 410 00:28:13,559 --> 00:28:16,495 すいませんこいつらのこと お願いできますか? 411 00:28:16,562 --> 00:28:17,997 はい! 412 00:28:18,064 --> 00:28:20,066 (久美子)ありがとうございます。 413 00:28:20,066 --> 00:29:02,108 ♪~ 414 00:29:02,108 --> 00:29:04,477 (久美子)お前ら何やってんだよ? 415 00:29:04,543 --> 00:29:07,980 (大和)俺達もあいつ捜すから。 416 00:29:08,047 --> 00:29:12,985 (久美子)風間のことは私が何とかするから お前らは学校に戻れ。 417 00:29:13,052 --> 00:29:15,054 廉が心配なんだよ。 418 00:29:16,555 --> 00:29:18,491 廉は自分だけのことを考えて→ 419 00:29:18,557 --> 00:29:21,494 1人暮らししたいって 思ったわけじゃないと思う。 420 00:29:21,560 --> 00:29:23,496 (久美子)え? 421 00:29:23,562 --> 00:29:26,499 ちょっと前に おねえちゃんの結婚が→ 422 00:29:26,565 --> 00:29:30,002 アカンくなったって いうてることがあって。 423 00:29:30,069 --> 00:29:34,507 相手の男から弟の面倒までは 見られへんっていわれてんの→ 424 00:29:34,573 --> 00:29:37,510 聞いてもうたらしい。 425 00:29:37,576 --> 00:29:41,013 (市村)廉そのこと めっちゃ気にしてたからさ。 426 00:29:41,080 --> 00:29:43,516 (市村) 俺なんかおらんほうがいい→ 427 00:29:43,582 --> 00:29:46,085 おねえちゃんやって そう思ってるやろって。 428 00:29:52,591 --> 00:29:54,527 (久美子)そうだったのか。 429 00:29:54,593 --> 00:30:00,599 (大和)俺達にも廉の考えてること 全部は分かんねえけど。 430 00:30:02,101 --> 00:30:04,470 (緒方の声) あいつはあいつなりに→ 431 00:30:04,537 --> 00:30:07,540 あねきのこと ちゃんと思ってんじゃねえかな。 432 00:30:12,545 --> 00:30:15,047 (大和)やっぱほっとけねえよ。 433 00:30:21,053 --> 00:30:23,055 (久美子)あいつら。 434 00:30:35,067 --> 00:30:37,570 (市村)おったか? >>あっち捜そう! 435 00:30:40,072 --> 00:30:42,074 マスター!廉は? 436 00:30:45,077 --> 00:30:47,079 来てない。 (大和)行こうぜ。 437 00:31:00,593 --> 00:31:02,595 (廉)このクソが! 438 00:31:07,533 --> 00:31:10,035 何やってんだよテメェ! 439 00:31:12,538 --> 00:31:14,974 おい。 >>来い。 440 00:31:15,040 --> 00:31:16,976 来いよ。 >>ケンカ売ってんのか? 441 00:31:17,042 --> 00:31:18,477 (廉)離せよ! 442 00:31:18,544 --> 00:31:20,045 廉? 443 00:31:22,381 --> 00:31:24,883 \おら!/ \おい立てこら!/ 444 00:31:27,886 --> 00:31:31,390 おいガキのくせに 粋がってんじゃねえぞ! 445 00:31:33,892 --> 00:31:34,827 (薫子)\廉!/ 446 00:31:34,893 --> 00:31:37,329 やめなさい! >>どけよ! 447 00:31:37,396 --> 00:31:40,833 何してんのよ! 448 00:31:40,900 --> 00:31:42,835 何だ?テメェ。 449 00:31:42,901 --> 00:31:45,337 私の弟に手出さないでよ! 450 00:31:45,404 --> 00:31:47,406 ハハハ…。 451 00:31:49,408 --> 00:31:51,410 おいケンカだってよケンカ。 >>マジで? 452 00:31:57,683 --> 00:32:00,619 (廉)離せっつってんだろ! (薫子)離しなさいよ! 453 00:32:00,686 --> 00:32:02,621 離しなさい! 454 00:32:02,688 --> 00:32:05,124 ちょっと…。 >>どけっつってんだろうが! 455 00:32:07,626 --> 00:32:10,129 (廉)テメェこの野郎!!何してんだ! 456 00:32:14,633 --> 00:32:18,137 ハハハハおりゃ! 457 00:32:27,646 --> 00:32:30,082 痛ってぇ。 458 00:32:30,149 --> 00:32:32,151 誰だ?テメェ。 459 00:32:43,662 --> 00:32:46,598 (久美子)私はそのコの担任の先生だよ。 460 00:32:46,665 --> 00:32:49,101 先生? 461 00:32:49,168 --> 00:32:56,108 (久美子)テメェら女にまで手上げるとは 随分見下げた奴らだな。 462 00:32:56,175 --> 00:32:59,178 訳分かんねえこと いってんじゃねえよ! 463 00:32:59,178 --> 00:33:07,619 ♪~ 464 00:33:07,619 --> 00:33:12,124 (久美子)本気でやるなら相手してやるぞ!! 465 00:33:13,625 --> 00:33:15,627 クソ行くぞ! 466 00:33:19,131 --> 00:33:21,066 (大和)廉! 467 00:33:21,133 --> 00:33:22,634 >>廉! >>廉! 468 00:33:37,149 --> 00:33:39,084 (市村)よいしょ大丈夫か? 469 00:33:39,151 --> 00:33:42,087 (倉木)捜しとったんやぞな。 470 00:33:42,154 --> 00:33:46,091 (大和)退学になるかもしんないって時に 何してんだよ。 471 00:33:46,158 --> 00:33:49,094 (廉)うん…悪ぃ。 472 00:33:49,161 --> 00:33:53,599 (久美子)風間学校へ戻ろう。 473 00:33:53,665 --> 00:33:57,169 一緒に理事長に謝って 許してもらおう。 474 00:34:03,675 --> 00:34:05,110 大丈夫? 475 00:34:05,177 --> 00:34:07,179 (廉)みっともねえマネ してんじゃねえよ! 476 00:34:11,183 --> 00:34:14,119 (廉)もう俺に構うなよ。 477 00:34:14,186 --> 00:34:16,622 1人で生きてくって 決めたんだからよ。 478 00:34:16,688 --> 00:34:18,624 何いってんのよ。 479 00:34:18,690 --> 00:34:21,693 (廉)姉貴だって俺がいねえほうが いいと思ってんだろ! 480 00:34:24,196 --> 00:34:26,698 (久美子)ふざけたこと いってんじゃねえよ!! 481 00:34:31,203 --> 00:34:35,140 (久美子)今まで自分1人で生きて来た とでも思ってんのか? 482 00:34:35,207 --> 00:34:37,643 おねえさんが ガキだったお前支えて→ 483 00:34:37,709 --> 00:34:40,145 今まで守ってくれたからだろうが。 484 00:34:40,212 --> 00:34:44,650 さっきだってお前助けようとして 体張って向かってっただろ。 485 00:34:44,716 --> 00:34:47,152 いないほうがいいなんて奴に→ 486 00:34:47,219 --> 00:34:50,222 そんなこと できるわけねえじゃねぇか! 487 00:34:53,725 --> 00:34:58,163 (久美子)刑事さんが何で殴ったお前 見逃したと思う? 488 00:34:58,230 --> 00:35:00,666 (廉)え? >>先生。 489 00:35:00,732 --> 00:35:05,604 (久美子)おねえさんが 必死に頭下げたからだよ。 490 00:35:05,671 --> 00:35:08,106 〔申し訳ありませんでした〕 491 00:35:08,173 --> 00:35:11,610 (石原) 〔おねえさんに謝られてもね〕 492 00:35:11,677 --> 00:35:17,616 〔あの…本当に本当に 申し訳ありませんでした!〕 493 00:35:17,683 --> 00:35:19,618 〔困るんですよね〕 494 00:35:19,685 --> 00:35:24,623 〔これからはちゃんと させますんでお願いします!〕 495 00:35:24,690 --> 00:35:27,125 (久美子の声)お前のために→ 496 00:35:27,192 --> 00:35:30,629 何度も何度も頭下げ続けて くれたからなんだよ。 497 00:35:30,696 --> 00:35:33,198 〔本当にすいませんでした〕 498 00:35:35,200 --> 00:35:40,205 (久美子)お前はずっとそうやって おねえさんに守られて来たんだ。 499 00:35:43,208 --> 00:35:48,146 (久美子)いいか風間家族っていうのはな→ 500 00:35:48,213 --> 00:35:53,652 いて当たり前みたいに思えるけど そうじゃない。 501 00:35:53,719 --> 00:35:59,658 どんな形でも いつか必ず別れは来る。 502 00:35:59,725 --> 00:36:03,161 分かるだろ? 503 00:36:03,228 --> 00:36:07,165 別れを経験して来たお前には。 504 00:36:10,168 --> 00:36:16,108 (久美子)だからそれまではどんなに ウザくったって面倒だって→ 505 00:36:16,174 --> 00:36:19,678 支え合って生きて行かなきゃ ダメなんだよ。 506 00:36:21,680 --> 00:36:27,119 お前もおねえさん 守ってやんなきゃダメなんだよ。 507 00:36:27,185 --> 00:36:31,623 (廉)そんなの 俺じゃ無理に決まってんだろ。 508 00:36:31,690 --> 00:36:35,193 (久美子)無理じゃない! お前にしかできないんだよ。 509 00:36:41,199 --> 00:36:47,706 (久美子)おねえさんにとってお前は たった一人の家族なんだから。 510 00:36:54,713 --> 00:37:06,592 〔廉泣き声〕 511 00:37:06,658 --> 00:37:11,597 〔大丈夫だよ廉〕 512 00:37:11,663 --> 00:37:15,167 〔あんたはおねえちゃんが 守ってあげるからね〕 513 00:37:15,167 --> 00:37:38,690 ♪~ 514 00:37:44,196 --> 00:37:47,199 (久美子)風間! >>廉! 515 00:38:05,651 --> 00:38:09,588 では風間は退学ということで よろしいですか? 516 00:38:09,655 --> 00:38:11,657 そうですね。 517 00:38:15,160 --> 00:38:16,662 風間。 518 00:38:25,671 --> 00:38:27,606 何の用だ? 519 00:38:27,673 --> 00:38:33,178 退学処分はな 理事長が決定されたんだ。 520 00:38:33,178 --> 00:38:55,701 ♪~ 521 00:38:55,701 --> 00:39:03,141 (廉)刑事さん殴って 学校に迷惑かけて→ 522 00:39:03,208 --> 00:39:08,146 今は本当に反省してます。 523 00:39:14,152 --> 00:39:16,154 (廉)俺…。 524 00:39:19,658 --> 00:39:22,160 (廉)学校やめたくないです。 525 00:39:27,666 --> 00:39:33,605 あなたは 大きな過ちを犯したんです。 526 00:39:33,672 --> 00:39:36,608 その責任を取ることを 教育するのも→ 527 00:39:36,675 --> 00:39:40,178 学校のやるべきことなんですよ。 528 00:39:45,684 --> 00:39:49,121 (廉)俺…→ 529 00:39:49,187 --> 00:39:54,126 学校なんて どうだっていいって思ってました。 530 00:39:54,192 --> 00:39:57,629 けど今は→ 531 00:39:57,696 --> 00:40:04,569 今はちゃんと卒業したいんです。 532 00:40:04,636 --> 00:40:08,140 姉ちゃんのために。 533 00:40:11,143 --> 00:40:16,581 (廉)俺がちゃんとしないと→ 534 00:40:16,648 --> 00:40:19,651 あいつ守れないから。 535 00:40:27,659 --> 00:40:30,162 (廉)退学にしないでください。 536 00:40:33,665 --> 00:40:35,667 (廉)お願いします! 537 00:40:51,683 --> 00:40:57,189 (赤城) おねえさんに感謝しなさい。 538 00:41:01,193 --> 00:41:02,627 (猿渡)理事長! 539 00:41:02,694 --> 00:41:06,565 じゃ風間は退学という方向で? >>猿渡教頭。 540 00:41:06,631 --> 00:41:11,636 今回処分は見送りにします。 541 00:41:21,146 --> 00:41:23,148 (廉)ありがとうございます! 542 00:41:27,152 --> 00:41:30,088 やった~! 543 00:41:30,155 --> 00:41:32,157 カッコええなぁ! 544 00:41:43,668 --> 00:41:46,605 廉。 545 00:41:46,671 --> 00:41:52,611 もう少し 私と一緒にいてくれないかな? 546 00:41:52,677 --> 00:41:54,613 (廉)え? 547 00:41:54,679 --> 00:42:02,120 ほら私男見る目ないし ゴキブリ退治できないし。 548 00:42:02,187 --> 00:42:06,558 それにあんたといると→ 549 00:42:06,625 --> 00:42:10,128 結構幸せだから。 550 00:42:16,134 --> 00:42:18,570 (廉)…ったく。 551 00:42:18,637 --> 00:42:20,639 しょうがねえな。 552 00:42:25,143 --> 00:42:27,579 (廉)あのさ→ 553 00:42:27,646 --> 00:42:33,151 ごめんな心配かけてよ。 554 00:42:39,658 --> 00:42:42,093 (廉)何泣いてんだよ! 555 00:42:42,160 --> 00:42:45,664 うるさいな泣いてないよ! 556 00:42:49,668 --> 00:42:53,104 あれあれあれ? (大和)お前も泣いてんのか? 557 00:42:53,171 --> 00:42:55,607 >>ホンマや! >>だっせぇ。 558 00:42:55,674 --> 00:42:57,108 (久美子)心の汗だよ。 559 00:42:57,175 --> 00:43:00,679 ほらお前ら行くぞ! 560 00:43:00,679 --> 00:43:15,627 ♪~ 561 00:43:15,627 --> 00:43:17,629 (倉木)廉。 562 00:43:21,633 --> 00:43:23,068 (廉)オッス。 563 00:43:23,134 --> 00:43:26,137 (大隈)廉! (寺内)どうだった? 564 00:43:27,639 --> 00:43:33,078 (廉)お前ら卒業までよろしくな。 565 00:43:33,144 --> 00:43:36,147 (一同)よっしゃ~! 566 00:43:36,147 --> 00:43:45,657 ♪~ 567 00:43:45,657 --> 00:43:48,593 {\an8}(久美子)よ~し全員揃ったな。 568 00:43:48,660 --> 00:43:51,596 {\an8}いいかお前ら気合入れて行くよ。 569 00:43:51,663 --> 00:43:58,670 {\an8}3年D組28人全員揃って 卒業するぞオ~! 570 00:44:00,672 --> 00:44:05,610 {\an8}ほらお前らも一緒に ファイト~オ~! 571 00:44:05,677 --> 00:44:09,114 {\an8}>>オ~…。 (久美子)声が小さいよ! 572 00:44:09,180 --> 00:44:12,183 {\an8}ファイト~!オ~! >>オ~! 573 00:44:12,183 --> 00:44:15,120 {\an8}(久美子)ファイト~!オ~! >>オ~! 574 00:44:15,186 --> 00:44:19,190 {\an8}(久美子)ファイト~~!オ~~! >>オ~~! 575 00:44:19,190 --> 00:45:08,673 ♪~