1 00:00:02,002 --> 00:00:03,937 {\an8}(本城) あ~ タリぃな 今日も。 2 00:00:04,003 --> 00:00:05,595 {\an8}(風間 廉) サボるか? 3 00:00:05,805 --> 00:00:08,742 {\an8}(倉木) サボろう! カラオケ行こうよ カラオケ! 4 00:00:08,809 --> 00:00:11,975 (廉) また カラオケかよ! 5 00:00:12,124 --> 00:00:14,247 (山口久美子) そりゃ もったいないだろ。 6 00:00:14,714 --> 00:00:16,649 (市村) 誰? >> 分からん。 7 00:00:16,716 --> 00:00:19,152 {\an8}(神谷) 今 何か聞こえなかった? (本城) 誰いったの? 今。 8 00:00:19,218 --> 00:00:21,654 (久美子) お前ら おっはよう! 9 00:00:21,721 --> 00:00:24,657 >> 痛ってぇな。 >> しばくぞ! 10 00:00:24,724 --> 00:00:27,660 (久美子) こんな勉強日和に 授業に出ないなんて→ 11 00:00:27,727 --> 00:00:32,165 お天道さまに申し訳ないだろ! (一同) は? 12 00:00:32,231 --> 00:00:37,670 (久美子) お前ら すっかり息が合って いい感じじゃねえか! 13 00:00:37,737 --> 00:00:41,174 何や 何か文句でもありますか? 14 00:00:41,240 --> 00:00:43,176 (久美子) 文句なんてありません! 15 00:00:43,242 --> 00:00:48,181 「仲良きことは美しきかな」だ。 16 00:00:48,248 --> 00:00:50,183 (緒方大和) アホ。 17 00:00:50,249 --> 00:00:51,684 あ~ たこ焼き食いたいわ。 18 00:00:51,751 --> 00:00:54,687 (本城) 俺 さっき 「焼き肉」いうたよ。 (倉木) じゃ 焼き肉行こう! 19 00:00:54,754 --> 00:00:57,257 俺も 焼っきに~! (久美子) うわぁ~! 20 00:00:58,758 --> 00:01:05,198 遅刻すんなよ お前らの憧れの 美人先生が待ってるぞ! 21 00:01:10,203 --> 00:01:13,139 (廉)「憧れの」? (大和)「美人先生」って…。 22 00:01:13,206 --> 00:01:14,707 (一同) 誰? 23 00:01:16,709 --> 00:01:21,714 ファイ! オ~! ファイ! オ~…! 24 00:01:25,718 --> 00:01:27,654 イチ ニ イチ ニ…! 25 00:01:27,720 --> 00:01:29,656 イチ ニ…。 26 00:01:29,722 --> 00:01:33,159 (久美子) 何だ? みんな揃って。 27 00:01:33,226 --> 00:01:36,162 おはようございます。 >> おはようございます。 28 00:01:36,229 --> 00:01:40,166 (久美子) 何か今日は 朝から生徒が にぎやかですね。 29 00:01:40,233 --> 00:01:46,172 (ホイッスル) 30 00:01:46,239 --> 00:01:50,176 (馬場) 猿渡教頭 球技大会の ポスターが出来ました! 31 00:01:50,243 --> 00:01:53,680 (猿渡) グッジョブ! (久美子) え? 32 00:01:53,746 --> 00:01:56,683 エブリバディ いよいよ来週に迫りましたね。 33 00:01:56,749 --> 00:01:58,184 (久美子) 何ですか? それ。 34 00:01:58,251 --> 00:02:00,687 (葵) クラス対抗 春の球技大会ですよ。 35 00:02:00,753 --> 00:02:02,121 (久美子) 球技大会? 36 00:02:02,188 --> 00:02:05,124 競技は バスケットボールと卓球 そして…。 37 00:02:05,191 --> 00:02:07,627 わが校伝統のラグビー! 38 00:02:07,694 --> 00:02:09,629 (久美子) 知らなかった…! 39 00:02:09,696 --> 00:02:13,633 >> 牛島先生! 頑張りましょうね! (牛島) ええ! 40 00:02:13,700 --> 00:02:16,636 (久美子) 何で 鷹野先生まで そんなに張り切ってるんですか? 41 00:02:16,703 --> 00:02:20,139 私 A組の副担任ですよ 当然じゃないですか。 42 00:02:20,206 --> 00:02:22,642 (鳩山) B組も気合入ってます! 43 00:02:22,709 --> 00:02:26,646 (鶴岡) C組だって負けてませんよ! ビクトリー! 44 00:02:26,713 --> 00:02:31,150 いいえ! ラグビーの優勝は うちが頂きます! 45 00:02:31,217 --> 00:02:32,652 何をいってるんだ! >> バカ野郎! 46 00:02:32,719 --> 00:02:36,155 (さくら) 何か 今年も盛り上がって来ましたね。 47 00:02:36,856 --> 00:02:38,291 あっ ちょっ…。 48 00:02:38,357 --> 00:02:40,793 (久美子) クッソ! 出遅れた! 49 00:02:40,860 --> 00:02:42,795 (さくら) ってか 何で気づかないの? 50 00:02:42,862 --> 00:02:45,798 3Dの生徒は どうせ出ないんでしょ? 51 00:02:45,865 --> 00:02:48,801 (久美子) そんな! 出ますとも! 52 00:02:48,868 --> 00:02:52,805 山口先生 スポーツのことなら この馬場に お任せを! 53 00:02:52,872 --> 00:02:56,309 (久美子) 球技大会か この機を逃す手はないな。 54 00:02:56,375 --> 00:02:58,311 試合で一緒に汗を流せば→ 55 00:02:58,377 --> 00:03:03,249 きっと あいつらの心も 1つになるはずだ! 56 00:03:03,316 --> 00:03:05,752 よっしゃ~! 57 00:03:05,818 --> 00:03:08,755 来週の球技大会ですけど→ 58 00:03:08,821 --> 00:03:11,257 このクラスは 他より人数が少ないから→ 59 00:03:11,324 --> 00:03:14,761 ラグビー1本に絞って 優勝を狙うことにしました。 60 00:03:14,827 --> 00:03:20,767 名付けて 「ヤンクミ&3年D組 ラグビー優勝大作戦!!」。 61 00:03:20,833 --> 00:03:23,770 (拍手) 62 00:03:23,836 --> 00:03:26,773 っていうか その「ヤンクミ」って何やの? 63 00:03:26,839 --> 00:03:29,275 (久美子) だから 私のあだ名。 64 00:03:29,342 --> 00:03:32,278 みんな遠慮しないで 呼んでいいぞ! 65 00:03:32,345 --> 00:03:36,282 (ざわめき) 66 00:03:36,349 --> 00:03:41,287 (久美子) ちょっと出遅れたけど 練習の遅れは 取り戻せるからな。 67 00:03:41,354 --> 00:03:47,860 今こそ 心を1つにして 勝利を目指すぞ! オ~! 68 00:03:52,365 --> 00:03:56,302 (久美子) ちょっと 私の話 聞いてる? 69 00:03:56,369 --> 00:03:58,304 (大和) ダリぃ! (久美子) え? 70 00:03:58,371 --> 00:04:01,307 どうでもええやんか 球技大会なんて。 71 00:04:01,374 --> 00:04:03,743 (久美子)「どうでもいい」ってこと ないでしょ? 72 00:04:03,810 --> 00:04:06,746 このクラスが1つになるためにも。 73 00:04:06,813 --> 00:04:09,248 (廉) 別に 1つになんなくたっていいし。 74 00:04:09,315 --> 00:04:13,753 まぁ 俺らが出たところで どうせ勝たれへんて! 75 00:04:13,820 --> 00:04:18,257 あのね やるだけムダ! >> その通り! 76 00:04:18,324 --> 00:04:20,259 (久美子) この場合 結果じゃなくて→ 77 00:04:20,326 --> 00:04:23,262 みんなで力を合わせるってことに 意義があるんじゃないか! 78 00:04:23,329 --> 00:04:24,263 (高橋) オリンピックかよ! 79 00:04:24,330 --> 00:04:27,266 ラグビーなんて汗臭いだろ! なぁ! 80 00:04:27,333 --> 00:04:30,770 (久美子) 何いってんだ! ラグビーは男らしいスポーツだよ。 81 00:04:30,837 --> 00:04:32,772 なぁ? 大平。 82 00:04:32,839 --> 00:04:34,774 (大平) これ ファッションだけど。 83 00:04:34,841 --> 00:04:39,278 (久美子) えっ!? >> どうせさ 出たって反則負けよ。 84 00:04:39,345 --> 00:04:42,281 (久美子)「どうせ どうせ」って いい若い者が→ 85 00:04:42,348 --> 00:04:44,784 そんな無気力なことで どうすんだ! 86 00:04:44,851 --> 00:04:48,788 何事も やってみなきゃ 分かんないじゃないか! 87 00:04:48,855 --> 00:04:52,859 とにかく 今日から練習開始しますからね! 88 00:04:59,365 --> 00:05:05,738 (久美子) ラグビーは みんなで1つのボールを 奪い合い つなぎ合い→ 89 00:05:05,805 --> 00:05:10,243 勝利へ向かって走る 熱い熱いスポーツだ。 90 00:05:10,309 --> 00:05:13,246 1人は みんなのために→ 91 00:05:13,312 --> 00:05:16,315 みんなは1人のために! 92 00:05:24,323 --> 00:05:26,325 (久美子) …って 1人じゃん! 93 00:05:26,325 --> 00:05:35,835 ♪~ 94 00:05:36,018 --> 00:05:38,954 \ファイト~!/ \ナイッシュ~!/ 95 00:05:39,021 --> 00:05:43,959 ファイト~! >> ナイッシュ~! 96 00:05:44,927 --> 00:05:48,297 (廉) う~! やっぱ女子のいねえ 球技大会なんて意味ねえ! 97 00:05:48,364 --> 00:05:51,801 俺 クラスの半分は女子がいい! 98 00:05:51,867 --> 00:05:54,804 3分の2でも いいぞ! 99 00:05:54,870 --> 00:05:57,807 3分の3でも いいわ! 100 00:05:57,873 --> 00:06:00,309 (大和) はぁ~ それは女子高だろ。 101 00:06:00,376 --> 00:06:03,312 何で うちは男ばっかなんだ~! 102 00:06:03,379 --> 00:06:05,314 わぁ~! 103 00:06:05,381 --> 00:06:08,884 おっ! わぁ~! 104 00:06:14,390 --> 00:06:16,892 あぁ~!! 105 00:06:19,395 --> 00:06:21,330 あれ “赤銅学院”よ。 106 00:06:21,397 --> 00:06:23,332 先生 呼んで来たほうが いいんじゃない? 107 00:06:23,399 --> 00:06:25,334 ダメよ 仕返しされるって。 108 00:06:25,401 --> 00:06:27,837 ちょっと待って ちょっと待って! 109 00:06:27,903 --> 00:06:29,905 あ~! あ~! おい! 110 00:06:30,906 --> 00:06:32,908 お~い! 111 00:06:35,911 --> 00:06:39,849 ったく もう! >> 何やねん あいつら! 112 00:06:39,915 --> 00:06:41,851 (大和) 行こうぜ。 113 00:06:41,917 --> 00:06:43,419 ん! 114 00:06:45,921 --> 00:06:47,790 うわっ! 115 00:06:47,857 --> 00:06:48,791 (廉) うわ! 116 00:06:48,858 --> 00:06:52,795 (熊井) わぁ~!! おっとっと…! 117 00:06:52,862 --> 00:06:54,797 ヤベっ! ヤベっ! 118 00:06:54,864 --> 00:06:57,299 (熊井) つうか 誰だ この野郎! 119 00:06:57,366 --> 00:07:00,302 また 母ちゃんに怒られるわ~。 120 00:07:00,369 --> 00:07:05,808 (久美子) はぁ… せめて1人くらいは 練習に来てくれるかと思ったのに。 121 00:07:05,875 --> 00:07:08,310 まっ 予想は してましたけどね~。 122 00:07:08,377 --> 00:07:12,314 うちのクラスは もう 練習は バッチリです。 123 00:07:12,381 --> 00:07:14,316 (久美子) ったく もう→ 124 00:07:14,383 --> 00:07:16,819 あいつら やる気ってもんが ないんですよ。 125 00:07:16,886 --> 00:07:19,321 すぐに 「ウザ~い」とか 「ダサ~い」とかっつって→ 126 00:07:19,388 --> 00:07:23,325 大体ね 勝つか負けるかなんて やってみなきゃ分かんないんだ…。 127 00:07:23,392 --> 00:07:26,829 このままだと 3Dは不戦敗ですかね。 128 00:07:26,896 --> 00:07:29,832 (久美子) そんなこと させませんよ~! 129 00:07:29,899 --> 00:07:34,336 馬場先生~ 何てことを…! >> 苦しいです…。 130 00:07:34,403 --> 00:07:36,906 (夏目) こんばんは。 (久美子) ん? 131 00:07:40,409 --> 00:07:43,846 (久美子) な… 夏目先生! どうして…? 132 00:07:43,913 --> 00:07:45,848 夏目先生! 133 00:07:45,915 --> 00:07:48,284 (久美子) どうして ここに? 134 00:07:48,350 --> 00:07:50,786 鮎川先生から 誘っていただいて。 135 00:07:50,853 --> 00:07:52,288 え? (久美子) え? 136 00:07:52,354 --> 00:07:56,792 >> あら~? 偶然~。 (久美子) 鮎川先生。 137 00:07:56,859 --> 00:07:58,794 抜け駆けですか? 138 00:07:58,861 --> 00:08:02,298 違いますよ 健康診断の打ち合わせです。 139 00:08:02,364 --> 00:08:07,803 (さくら) だって 保健の先生と校医は 常に連絡を密にしておかないと。 140 00:08:07,870 --> 00:08:10,306 ですよね~ 夏目先生。 >> あ はい。 141 00:08:10,372 --> 00:08:13,309 (久美子) そんなこといって ものすごい 気合入ってるじゃないですか。 142 00:08:13,375 --> 00:08:16,812 それに その手! >> あの せっかくなんで→ 143 00:08:16,879 --> 00:08:18,814 ご一緒しても いいですか? 144 00:08:18,881 --> 00:08:20,816 もちろんです! フフ。 (久美子) もちろんです! 145 00:08:20,883 --> 00:08:22,818 あっ あの~→ 146 00:08:22,885 --> 00:08:26,822 夏目先生 こちらへ。 >> いえ こちらへ どうぞ。 147 00:08:26,889 --> 00:08:29,325 夏目先生 打ち合わせなんで こちらへ。 148 00:08:29,391 --> 00:08:31,827 (葵) 私の隣にあったイスですよ! 149 00:08:31,894 --> 00:08:33,896 じゃあ どうぞ こちら。 150 00:08:36,899 --> 00:08:38,834 すいません。 151 00:08:38,901 --> 00:08:41,337 馬場~。 152 00:08:41,403 --> 00:08:44,840 なぁ 次はどこ行くよ? >> いつもの 行っちゃう? 153 00:08:44,907 --> 00:08:46,275 行く? 154 00:08:46,342 --> 00:08:50,279 (本城) う~わ こいつら こんな時間まで勉強かよ。 155 00:08:50,346 --> 00:08:52,348 (倉木) ご苦労さんどす。 156 00:08:54,850 --> 00:08:56,285 痛いな こら。 157 00:08:56,352 --> 00:08:57,853 (高杉) すいません。 158 00:08:59,355 --> 00:09:01,290 高杉? 159 00:09:01,357 --> 00:09:05,361 市村…。 >> おぉ~ 久しぶりやな~。 160 00:09:06,862 --> 00:09:08,364 じゃあ。 161 00:09:10,366 --> 00:09:11,800 ごめん。 162 00:09:11,867 --> 00:09:14,803 何? “赤銅学院”なんかに知り合い? 163 00:09:14,870 --> 00:09:17,306 いいや あんな奴 知らないよ。 164 00:09:17,373 --> 00:09:18,874 (高杉) 行こう。 165 00:09:25,381 --> 00:09:29,318 (廉) な~んだ? あれ イッチーの知り合いか? >> うん。 166 00:09:29,385 --> 00:09:32,821 それにしても えらい感じ悪いやっちゃの~。 167 00:09:32,888 --> 00:09:37,326 (大和) あの制服“青芝”じゃね? >> へぇ~ あおし… “青芝”!? 168 00:09:37,393 --> 00:09:40,829 メチャクチャ 頭いいとこじゃねえかよ! 169 00:09:40,896 --> 00:09:42,831 (廉) 何で そんなところと 知り合いなんだよ。 170 00:09:42,898 --> 00:09:44,833 いや…→ 171 00:09:44,900 --> 00:09:47,836 だって 俺さ 中学“青芝”やもん。 172 00:09:47,903 --> 00:09:49,338 えぇ!? 173 00:09:49,405 --> 00:09:53,342 イッチーってさ 実は 頭よかったんだ。 174 00:09:53,409 --> 00:09:57,346 まぁね でもさ 途中で落ちこぼれたから→ 175 00:09:57,413 --> 00:09:59,348 高校には上がれんかったけどね。 >> いやいやいや→ 176 00:09:59,415 --> 00:10:01,350 “青芝”行っただけでも すごいって。 177 00:10:01,417 --> 00:10:04,853 まぁ 今は その面影も… ないけどね! 178 00:10:04,920 --> 00:10:08,924 「ないけどね!」じゃねえよ。 >> ダーツ行こう! 179 00:10:19,635 --> 00:10:23,071 へぇ~ じゃあ 夏目先生って開業医なんですか? 180 00:10:23,138 --> 00:10:26,074 はい といっても 父の病院ですけど。 181 00:10:26,141 --> 00:10:28,577 へぇ~。 182 00:10:28,644 --> 00:10:33,081 (久美子) えっ てことは 将来 そこをお継ぎになる…? 183 00:10:33,148 --> 00:10:34,583 そのつもりです。 184 00:10:34,650 --> 00:10:37,085 ほぉ~。 185 00:10:37,152 --> 00:10:39,087 (久美子) ということは→ 186 00:10:39,154 --> 00:10:44,660 夏目先生と結婚したら 院長夫人。 187 00:10:45,402 --> 00:10:47,337 いいじゃないか! 188 00:10:47,404 --> 00:10:52,673 ウチは 祖父も曾祖父も医者なので 僕で4代目なんです。 189 00:10:52,809 --> 00:10:55,245 すご~い。 190 00:10:55,311 --> 00:10:57,747 え~っと 馬場家は代々 バーバーを→ 191 00:10:57,814 --> 00:10:59,284 なんちゃって…。 (久美子) さすがですね~。 192 00:10:59,416 --> 00:11:02,853 私も 4代目を継げ継げなんて いわれてますけど→ 193 00:11:02,919 --> 00:11:06,356 いや でも 私は教師のほうが。 194 00:11:06,423 --> 00:11:07,924 (一同)「4代目」? 195 00:11:10,427 --> 00:11:12,863 何をされてるんですか? 196 00:11:12,929 --> 00:11:16,366 (久美子) いえ あの…→ 197 00:11:16,433 --> 00:11:18,869 たこ焼き屋を。 198 00:11:18,935 --> 00:11:21,438 >> あぁ~。 >> へぇ~。 199 00:11:21,474 --> 00:11:24,500 痛ってぇ おい→ 200 00:11:24,562 --> 00:11:26,406 気をつけろ この野郎 どこ見て歩いてんだ。 201 00:11:26,431 --> 00:11:28,555 す… すいません。 >> おら! 202 00:11:46,465 --> 00:11:48,467 何だ? テメェら! 203 00:11:54,572 --> 00:11:57,008 うわ~! 204 00:11:57,075 --> 00:12:00,578 あ~ 痛って うわ~! うわ~! 205 00:12:04,582 --> 00:12:07,518 (久美子) おはようございま~す。 (葵) 怖~い。 206 00:12:07,585 --> 00:12:09,087 (さくら) 怖いよ。 207 00:12:10,588 --> 00:12:12,523 (久美子) 何かあったんですか? 208 00:12:12,590 --> 00:12:16,527 昨日ね この近くで 暴行事件があったんだって。 209 00:12:16,594 --> 00:12:18,096 (久美子) え? 210 00:12:19,597 --> 00:12:23,034 (葵) 顔を隠した 若い男のグループだそうです。 211 00:12:23,101 --> 00:12:25,036 (さくら) でもね 急に現れて→ 212 00:12:25,103 --> 00:12:27,038 お金も取らないで いなくなっちゃうんだって。 213 00:12:27,105 --> 00:12:30,041 うわ~ ただ殴るのが目的ですか。 214 00:12:30,108 --> 00:12:33,111 山口先生も 1人で暗い所は 歩かないほうが。 215 00:12:34,612 --> 00:12:39,984 (久美子) こんな薄汚ねぇ連中が 世間にゃ のさばってやがんのか!? 216 00:12:40,051 --> 00:12:42,053 許せねえ! 217 00:12:47,058 --> 00:12:50,495 (久美子) いえ あの その…。 218 00:12:50,561 --> 00:12:52,497 (牛島)\大変です!/ 219 00:12:52,563 --> 00:12:57,568 山口先生 3Dの連中が また やらかしてくれましたよ! 220 00:12:59,070 --> 00:13:00,571 (久美子) えぇ? 221 00:13:01,572 --> 00:13:03,574 おぉ~。 222 00:13:07,578 --> 00:13:11,015 (猿渡) このことが理事長に知られたら→ 223 00:13:11,082 --> 00:13:14,519 私は もう終わりです。 224 00:13:14,585 --> 00:13:19,023 誰だ 理事長の肖像画に 落書きした奴は!! 225 00:13:19,090 --> 00:13:21,526 \知らないよ~/ \知らねえよ/ 226 00:13:21,592 --> 00:13:24,529 とぼけてはダメだ~! 227 00:13:24,595 --> 00:13:28,032 こんなことをするのは お前達しか いないじゃないの。 228 00:13:28,099 --> 00:13:30,535 (ざわめき) 229 00:13:30,601 --> 00:13:32,537 (久美子) ホントにやったのか? お前ら。 230 00:13:32,603 --> 00:13:35,039 \知らねえよ/ 231 00:13:35,106 --> 00:13:37,108 (猿渡) これですからねぇ。 232 00:13:39,043 --> 00:13:42,480 この分だと…→ 233 00:13:42,547 --> 00:13:44,982 この事件も→ 234 00:13:45,049 --> 00:13:47,985 こいつらの仕業じゃ ないんですか? 235 00:13:48,052 --> 00:13:51,489 (大和) 何だ? それよぉ! >> 勝手に決めつけんなよ こらぁ。 236 00:13:51,556 --> 00:13:52,990 \そうだ そうだ/ 237 00:13:53,057 --> 00:13:56,494 (久美子) ちょっと待ってください…。 >> 疑われたくなかったらな→ 238 00:13:56,561 --> 00:13:59,564 普段の行いを慎め。 239 00:14:05,069 --> 00:14:06,504 (猿渡)「優勝大作戦」? 240 00:14:06,571 --> 00:14:10,007 でも 3Dは不参加なんじゃ? >> ええ。 241 00:14:10,074 --> 00:14:13,511 3Dには 関係のない行事ですよ。 242 00:14:13,578 --> 00:14:16,013 (久美子) 関係ないって どういうことですか? 243 00:14:16,080 --> 00:14:19,016 \そうだ そうだ/ 244 00:14:19,083 --> 00:14:23,521 (久美子) うちは ラグビーの試合には出ます。 >> この連中が? 245 00:14:23,588 --> 00:14:25,523 (久美子) ええ こいつらだって→ 246 00:14:25,590 --> 00:14:28,526 教頭に そこまでいわれて 黙ってる奴らじゃありません。 247 00:14:28,593 --> 00:14:31,028 \そうだ そうだ/ 248 00:14:31,095 --> 00:14:33,030 (久美子) こいつらは 必ずや やってくれます。 249 00:14:33,097 --> 00:14:37,602 お前らの気持は 私がよ~く分かってるぞ。 250 00:14:39,537 --> 00:14:42,974 今こそ 教頭の鼻を 明かしてやろうじゃないか。 251 00:14:43,040 --> 00:14:46,477 全員 着替えて グラウンドに集合だ! 252 00:14:46,544 --> 00:14:50,090 ファイト~→ 253 00:14:50,259 --> 00:14:52,799 オ~…。 254 00:15:01,659 --> 00:15:06,305 (久美子) あいつら しんから やる気がないんだよ。 255 00:15:06,422 --> 00:15:10,101 無気力っつうか 何つうか…。 256 00:15:11,167 --> 00:15:13,603 (ミノル) 苦労が絶えませんね お嬢も。 257 00:15:13,670 --> 00:15:16,106 (久美子) まったくだよ。 258 00:15:16,172 --> 00:15:21,611 (倉木) 俺は 真っすぐしか走られへんから できへんねん。 259 00:15:21,678 --> 00:15:24,114 (久美子) ヤバイ! 260 00:15:24,180 --> 00:15:26,116 うちの生徒だ。 261 00:15:26,182 --> 00:15:28,618 >> え? >> え? 262 00:15:28,685 --> 00:15:32,622 何かっていうと すぐ俺らのこと 目の敵にしやがって この野郎。 263 00:15:32,689 --> 00:15:34,124 あ~ マジ ムカつくな! 264 00:15:34,190 --> 00:15:36,126 俺が1回シメたるから。 265 00:15:36,192 --> 00:15:39,129 (久美子) 教師 シメるんじゃないよ! 266 00:15:39,195 --> 00:15:42,065 (ミノル) いらっしゃい! (市村) たこ焼き3つください! 267 00:15:42,132 --> 00:15:44,067 (倉木) うわ メッチャうまそうやん! 268 00:15:44,134 --> 00:15:47,570 うまそう! いただきま~す! 269 00:15:47,637 --> 00:15:50,574 なぁなぁ 山口の奴さぁ まだ待ってんのかな? 270 00:15:50,640 --> 00:15:53,576 しつこいよな あいつも。 271 00:15:53,643 --> 00:15:56,079 (廉) 練習ぐらい 出てやりゃよかったかもな。 272 00:15:56,146 --> 00:15:57,580 え!? 273 00:15:57,647 --> 00:16:00,083 どうでもいいっしょ。 274 00:16:00,150 --> 00:16:02,585 どうせ俺ら 学校には期待されてないしさ。 275 00:16:02,652 --> 00:16:08,591 (廉) そうだけどよ 山口には いろいろ世話になったからよ。 276 00:16:08,658 --> 00:16:11,661 (大和) まぁ 確かにな。 277 00:16:13,663 --> 00:16:15,098 (廉) 行こうぜ。 278 00:16:15,165 --> 00:16:18,601 {\an8}>> えっ もう行くの? (廉) 来い。 279 00:16:18,668 --> 00:16:22,105 (てつ) おい おにいちゃん達。 280 00:16:22,172 --> 00:16:24,107 “赤銅学院”かい? 281 00:16:24,174 --> 00:16:25,608 (大和) そうっすけど。 282 00:16:25,675 --> 00:16:28,178 (てつ) おい。 >> へい。 283 00:16:30,680 --> 00:16:33,683 サービスだ とっときな。 284 00:16:35,185 --> 00:16:37,187 クラ! クラ! 285 00:16:38,688 --> 00:16:41,124 行けよ! 286 00:16:43,126 --> 00:16:45,562 ほな おおきに…! 287 00:16:45,628 --> 00:16:50,066 先生のいうことは よ~く聞くんだぞ。 288 00:16:50,133 --> 00:16:52,068 は… はい! 289 00:16:52,135 --> 00:16:54,137 ありがとうございます! 290 00:17:00,143 --> 00:17:04,581 意外と素直な 生徒さん達じゃありやせんか。 291 00:17:04,647 --> 00:17:08,585 (久美子) 当たり前だろ 私の教え子だよ。 292 00:17:08,651 --> 00:17:11,087 そうだな。 293 00:17:11,154 --> 00:17:12,589 すいやせん! 294 00:17:12,655 --> 00:17:16,092 キャラオケ行かない? >> 俺の歌声 聴かせたるわ! 295 00:17:16,159 --> 00:17:18,661 お前の声は 聞きたくニャ! 296 00:17:27,670 --> 00:17:32,108 ごめん 俺 先帰るわ。 297 00:17:32,175 --> 00:17:34,611 えっ おい イッチー 行こうや! >> おい イッチー! 298 00:17:34,677 --> 00:17:36,613 ノリ悪いよ! 299 00:17:36,679 --> 00:17:38,615 (廉) 何だ? あいつ。 300 00:17:38,682 --> 00:17:40,183 さぁ…。 301 00:17:40,183 --> 00:17:49,692 ♪~ 302 00:17:49,692 --> 00:17:52,629 〔何? “赤銅学院”なんかに知り合い?〕 303 00:17:52,695 --> 00:17:56,199 〔いや 知らないよ あんな奴 行こう〕 304 00:18:08,711 --> 00:18:10,713 よぉ。 305 00:18:13,216 --> 00:18:17,654 あぁ おねえちゃん 飲みに行こうよ! 306 00:18:17,721 --> 00:18:20,156 離してください! 307 00:18:20,223 --> 00:18:22,659 チッ! 308 00:18:22,725 --> 00:18:27,730 おねえちゃん! いるかな? 309 00:18:37,740 --> 00:18:39,242 えっ? 310 00:18:43,680 --> 00:18:47,117 あ~!! 来ないで~! 311 00:18:47,183 --> 00:18:50,620 やめて! 助けて! 312 00:18:50,687 --> 00:18:55,625 アッハッハ…。 313 00:18:55,692 --> 00:18:57,627 超楽しい! 314 00:18:57,694 --> 00:18:59,129 すっきりするよな! 315 00:18:59,195 --> 00:19:02,132 ちょっとやり過ぎた? 高杉。 316 00:19:02,198 --> 00:19:06,202 いいんだよ あんな奴。 317 00:19:07,704 --> 00:19:10,707 どうせ クズなんだからさ。 318 00:19:13,710 --> 00:19:17,213 クズに存在価値なんてないんだよ。 319 00:19:20,216 --> 00:19:23,653 イッチー 何か嫌なことでもあったか? 320 00:19:23,720 --> 00:19:25,155 別に。 321 00:19:25,221 --> 00:19:27,223 そっか…。 322 00:19:39,235 --> 00:19:42,105 (高杉)\もう 間に合わないんじゃない?/ 323 00:19:42,172 --> 00:19:45,608 久しぶりだな 市村。 324 00:19:45,675 --> 00:19:48,611 何? こんなとこで塾選び? 325 00:19:48,678 --> 00:19:50,113 違ぇよ。 326 00:19:50,180 --> 00:19:54,617 それに その制服じゃ ここは合わないよ。 327 00:19:54,684 --> 00:19:56,619 何やと こら! 328 00:19:56,686 --> 00:19:58,621 すぐ これだ。 329 00:19:58,688 --> 00:20:01,624 程度の低い学校は困る。 330 00:20:01,691 --> 00:20:06,129 お前 あんまり調子乗んなよ。 >> クラ! 行くぞ。 331 00:20:06,196 --> 00:20:08,131 お前らみたいにな→ 332 00:20:08,198 --> 00:20:11,134 毎日 勉強ばっかりしてる奴らより→ 333 00:20:11,201 --> 00:20:14,637 俺らのほうが よっぽど 楽しい暮らしてるわ ボケ! 334 00:20:14,704 --> 00:20:18,641 アッハッハ…! 335 00:20:18,708 --> 00:20:23,146 いくら楽しいからって 将来真っ暗でしょ! 336 00:20:23,213 --> 00:20:25,648 はぁ? 337 00:20:25,715 --> 00:20:30,153 まぁ お前らに そんなこといってもムダか。 338 00:20:30,220 --> 00:20:33,156 行こうよ。 339 00:20:33,223 --> 00:20:36,659 ちょっと待てや。 340 00:20:36,726 --> 00:20:40,096 さっきから聞いとったら 偉そうな口たたきやがってよ。 341 00:20:40,163 --> 00:20:42,599 お前 何様のつもりじゃ! >> クラ! 342 00:20:42,665 --> 00:20:47,103 汚い手で触るな。 343 00:20:47,170 --> 00:20:51,107 お前らとは 住む世界が違うんだよ! 344 00:20:51,174 --> 00:20:53,676 あんま調子乗んなや! 345 00:20:58,681 --> 00:21:15,198 ♪~ 346 00:21:17,600 --> 00:21:19,602 (猿渡) 理由は 何だ? 347 00:21:22,605 --> 00:21:25,541 聞こえなかったか? 市村。 348 00:21:25,608 --> 00:21:30,613 青芝学院高校の生徒を殴った 理由は 何だ? 349 00:21:32,615 --> 00:21:37,620 (久美子) 市村 何か理由があるんだろ? いってみろ。 350 00:21:39,622 --> 00:21:41,991 >> あっちが悪いんだ。 >> クラ! 351 00:21:42,058 --> 00:21:44,994 (牛島) どうせ お前達が けしかけたんだろ。 352 00:21:45,061 --> 00:21:49,565 “青芝”の生徒が お前達なんか 相手にするわけがない! 353 00:21:51,067 --> 00:21:55,505 (久美子) 教頭 こいつには 私から よくいって聞かせます。 354 00:21:55,571 --> 00:21:57,507 今日のところは どうか。 355 00:21:57,573 --> 00:22:04,580 市村には 厳正な処分を 検討しなければなりませんねぇ。 356 00:22:11,087 --> 00:22:13,523 (久美子) 何があった? 357 00:22:13,589 --> 00:22:19,028 お前は 理由もなく 相手 殴るような奴じゃないだろ。 358 00:22:19,095 --> 00:22:21,531 (倉木) イッチーは 悪ない。 359 00:22:21,597 --> 00:22:23,032 (久美子) え? 360 00:22:23,099 --> 00:22:26,536 >> “青芝”の奴が 調子乗って…。 >> 余計なこと しゃべんなって。 361 00:22:26,602 --> 00:22:30,039 せやけど イッチーは 中学の時の同級生やぞ。 362 00:22:30,106 --> 00:22:32,542 それやのに あいつら ひどいことばっかり…。 363 00:22:32,608 --> 00:22:35,111 そんなの関係ないって!! 364 00:22:36,612 --> 00:22:39,549 もう どうでもええやろ。 365 00:22:39,615 --> 00:22:43,553 腹立ったから殴った それだけ。 366 00:22:51,561 --> 00:22:57,000 俺… 学校やめようかな。 367 00:22:57,066 --> 00:22:59,001 (久美子) 市村。 368 00:22:59,068 --> 00:23:02,004 どうせ やめたって 何も変わらんし。 369 00:23:02,071 --> 00:23:05,508 (久美子) 何で そんなふうに決めつける…。 (市村) だって そうやろ! 370 00:23:05,575 --> 00:23:09,078 どうせ この先 俺らの将来なんて 高が知れてんねんぞ。 371 00:23:11,581 --> 00:23:14,083 みんなやって そう思ってるやろ? 372 00:23:17,587 --> 00:23:21,023 (石橋) まぁ 大体 想像つくよな。 373 00:23:21,090 --> 00:23:25,528 (三木) “青芝”の生徒とは違うよな。 374 00:23:25,595 --> 00:23:30,032 (片山) わしら 何もせんでも すぐ疑われるけど。 375 00:23:30,099 --> 00:23:33,035 結局 すぐ そうやって レッテル貼られんねん。 376 00:23:33,102 --> 00:23:35,104 \どうせ 何も変わんねえよ/ 377 00:23:36,606 --> 00:23:38,608 \やってらんねえな/ 378 00:23:40,042 --> 00:23:41,544 (久美子) 何でだよ。 379 00:23:43,045 --> 00:23:46,482 何で 他人と比べなきゃ いけないんだよ。 380 00:23:46,549 --> 00:23:50,486 レッテル貼ってんのは お前ら自身じゃないのか? 381 00:23:50,953 --> 00:23:55,391 世間でも先公でもなくて お前ら自身が 他人と比べて→ 382 00:23:55,457 --> 00:23:58,894 「どうせダメだ」って 最初から投げてんだろ? 383 00:23:58,961 --> 00:24:03,399 お前らの人生は ここで終わりじゃないんだぞ! 384 00:24:03,465 --> 00:24:08,904 学校が終わってからも ずっとずっと続いて行くんだよ! 385 00:24:08,971 --> 00:24:12,975 気がついたら いつだって そこから やり直せるんだよ! 386 00:24:19,481 --> 00:24:21,917 そんなん きれい事やろ。 387 00:24:21,984 --> 00:24:23,919 (久美子) 何? 388 00:24:23,986 --> 00:24:28,490 先公に 俺の気持なんか分かるか! 389 00:24:30,492 --> 00:24:32,995 (久美子) 市村。 (倉木) イッチー。 390 00:24:41,937 --> 00:24:43,439 (山本) 行こうぜ。 391 00:25:05,461 --> 00:25:09,398 (てつ) 自分は その生徒さんの気持 ちっとは分かりやすよ。 392 00:25:09,465 --> 00:25:10,900 (久美子) え? 393 00:25:10,966 --> 00:25:12,902 (若松) てつは 高校の時→ 394 00:25:12,968 --> 00:25:16,906 担任に「卒業式まで 学校に来んな」 っていわれましたから。 395 00:25:16,972 --> 00:25:20,910 (久美子) そっか そうだったな。 396 00:25:20,976 --> 00:25:25,915 「お前がいると 教室の空気が汚れる」って。 397 00:25:25,981 --> 00:25:29,985 担任の野郎 アニキに 何てことを! 398 00:25:32,488 --> 00:25:35,424 そういう扱いばっか受けてると いつの間にか→ 399 00:25:35,491 --> 00:25:38,427 「どうせ」って思う癖が ついちまうんすよ。 400 00:25:38,494 --> 00:25:42,932 (菅原) はみ出した連中に 世間は冷てぇっすからね。 401 00:25:42,998 --> 00:25:48,437 (黒田) だけど久美子は そういう はみ出した生徒さん方のために→ 402 00:25:48,504 --> 00:25:52,441 学校の先生になったんだろ? (久美子) うん。 403 00:25:52,508 --> 00:25:55,945 だったら 諦めないで ぶつかって行きゃあいい。 404 00:25:56,011 --> 00:26:01,450 そのうち 生徒さんにも 分かってもらえるよ。 405 00:26:01,517 --> 00:26:06,021 今までだって そうやって来たんだろ? 406 00:26:08,524 --> 00:26:11,026 大丈夫ですよ お嬢は。 407 00:26:15,531 --> 00:26:19,468 (久美子) そうだよね…。 408 00:26:19,535 --> 00:26:22,471 諦めちゃいけないんだよね。 409 00:26:22,538 --> 00:26:24,039 うん。 410 00:26:36,552 --> 00:26:40,923 (久美子) ファイト~ オ~! 411 00:26:40,990 --> 00:26:42,992 おはよう! 412 00:26:56,505 --> 00:27:00,442 アカン イッチー 電話 出ぇへん。 413 00:27:00,509 --> 00:27:05,514 (大和) あいつ このまま 学校 来ないつもりかな。 414 00:27:10,019 --> 00:27:15,524 📱(着信音) 415 00:27:28,037 --> 00:27:32,975 市村は どうやら 学校には 来ていないようですね。 416 00:27:33,042 --> 00:27:34,977 問題を起こすような生徒は→ 417 00:27:35,044 --> 00:27:38,047 このまま やめてくれると いいんですけどね。 418 00:27:40,482 --> 00:27:44,486 (久美子) あいつは 必ず戻って来ます。 419 00:27:44,486 --> 00:27:56,999 ♪~ 420 00:27:56,999 --> 00:27:59,001 (久美子) どうした? お前ら。 421 00:28:02,004 --> 00:28:08,510 イッチーさ… 俺のために “青芝”の奴 しばいたんや。 422 00:28:11,013 --> 00:28:16,952 あいつらに 何いわれても イッチー ずっと我慢しとってん。 423 00:28:17,019 --> 00:28:23,525 でも… 俺 ムカついてもうて 手 出そうなったから…。 424 00:28:25,027 --> 00:28:27,463 (久美子) そうか。 425 00:28:27,529 --> 00:28:33,035 (廉) イッチーはさ… そういう奴だよ。 426 00:28:41,477 --> 00:28:44,980 いいたいん それだけやから ほな。 427 00:28:46,482 --> 00:28:48,484 (久美子) お前ら。 428 00:28:51,487 --> 00:28:53,489 (久美子) いいとこあるじゃないか。 429 00:28:54,990 --> 00:28:56,992 うるさい。 430 00:28:56,992 --> 00:29:10,506 ♪~ 431 00:29:10,506 --> 00:29:12,007 (久美子) よっ。 432 00:29:13,509 --> 00:29:16,011 みんな心配してたぞ。 433 00:29:17,513 --> 00:29:20,015 こんなとこまで来んなよ。 434 00:29:23,018 --> 00:29:26,455 (久美子) 学校 出て来いよ。 435 00:29:26,522 --> 00:29:29,958 こんなとこで 時間つぶしてちゃ もったいないだろ。 436 00:29:30,025 --> 00:29:32,027 ウゼェんだよ。 437 00:29:34,530 --> 00:29:39,034 (久美子) 私は お前が1歩踏み出すの 待ってるから。 438 00:29:52,415 --> 00:29:55,852 (鈴木) ヤッベ~ 歌い過ぎた! (池田) のど 痛ぇ~。 439 00:29:55,919 --> 00:29:58,355 (吉田) 腹へった 何か飯 食い行こうぜ。 440 00:29:58,421 --> 00:30:00,357 いいね! お好み焼きとか…。 >> お~ いいじゃん! 441 00:30:00,423 --> 00:30:02,425 俺 “スタ丼”がいい。 >> “スタ丼”って何? 442 00:30:14,437 --> 00:30:16,439 何だ? お前ら。 443 00:30:28,952 --> 00:30:30,954 急げ! 444 00:30:43,400 --> 00:30:46,903 📱(メールの受信音) 445 00:31:02,919 --> 00:31:05,855 \何だよ あいつら/ 446 00:31:05,922 --> 00:31:07,857 俺 ぜってぇ 腕 ヒビ入ってるもん。 447 00:31:07,924 --> 00:31:09,859 大丈夫か? それ。 >> うっせぇよ。 448 00:31:09,926 --> 00:31:12,362 鈴木! (鈴木) おう イッチー。 449 00:31:12,429 --> 00:31:13,853 どうしたん? 450 00:31:13,906 --> 00:31:17,367 (池田) 昨日 白金通りで やられたんだよ ムカつく~! 451 00:31:17,434 --> 00:31:18,346 え? 452 00:31:18,535 --> 00:31:21,471 何にもいわないで いきなり殴りかかって来たんだよ。 453 00:31:21,538 --> 00:31:26,043 前に猿渡が いってた奴らだよ バンダナの7人組。 454 00:31:27,544 --> 00:31:29,046 〔急げ!〕 455 00:31:31,548 --> 00:31:33,483 高杉…。 456 00:31:33,550 --> 00:31:34,985 え? >> え? 457 00:31:35,052 --> 00:31:39,990 チクショ~ あの野郎! ぜってぇ許さねえ! 458 00:31:40,057 --> 00:31:41,992 イッチー! 459 00:31:45,996 --> 00:31:48,432 (廉)「高杉」っていったのかよ。 460 00:31:48,498 --> 00:31:50,934 ああ。 461 00:31:51,001 --> 00:31:53,937 それ この前の“青芝”の奴や! 462 00:31:54,004 --> 00:31:59,009 (廉)“青芝”の奴ら ナメたマネ しやがって! 463 00:31:59,009 --> 00:32:13,023 ♪~ 464 00:32:13,023 --> 00:32:16,460 何してんの こんな所で。 465 00:32:16,526 --> 00:32:18,962 ちょっと 顔 貸せや。 466 00:32:19,029 --> 00:32:22,466 大和 どうする? 467 00:32:22,532 --> 00:32:24,534 (神谷) このままでいいのかよ! 468 00:32:26,036 --> 00:32:28,038 (大和) 決まってんだろ。 469 00:32:31,041 --> 00:32:34,044 (倉木) よっしゃ みんな行くぞ! (一同) おぉ~! 470 00:32:41,485 --> 00:32:47,424 大変です! 3Dが… 大移動を始めてます! 471 00:32:47,491 --> 00:32:48,992 何!? 472 00:32:52,996 --> 00:32:57,434 (市村) 例の事件 全部 お前らやったんやな。 473 00:32:57,501 --> 00:33:00,937 (高杉) 何の話? >> とぼけんなよ! 474 00:33:01,004 --> 00:33:04,441 昨日 俺のクラスの奴 ボコったやろ。 475 00:33:04,508 --> 00:33:06,943 知らないなぁ。 476 00:33:07,010 --> 00:33:09,513 昨日 お前のこと見てんぞ。 477 00:33:12,015 --> 00:33:14,518 何のために あんなことやってんねん。 478 00:33:16,019 --> 00:33:18,955 憂さ晴らしか? 479 00:33:19,022 --> 00:33:22,526 世直しだよ。 >> はぁ? 480 00:33:24,027 --> 00:33:26,029 クズ撲滅作戦。 481 00:33:27,531 --> 00:33:31,034 ふざけんなよ。 \大まじめ… だけど?/ 482 00:33:37,040 --> 00:33:41,978 残念! 1人で おとなしく ついて来ると思った? 483 00:33:43,980 --> 00:33:45,916 (高杉) さて…。 484 00:33:45,982 --> 00:33:49,486 この間 殴られたお礼しないとね。 485 00:34:01,498 --> 00:34:03,433 おい 行くぞ! イッチー! 486 00:34:03,500 --> 00:34:05,001 イッチー! 487 00:34:17,013 --> 00:34:19,950 廉 どうだった? (廉)“青芝”の裏の倉庫だ。 488 00:34:20,016 --> 00:34:22,018 行こう! (一同) おぉ! 489 00:34:42,536 --> 00:34:45,973 落ちこぼれのくせに 意見してんじゃねえよ。 490 00:34:46,040 --> 00:34:48,475 痛っ!! \ダッサ/ 491 00:34:48,841 --> 00:34:51,581 お前らは 価値のない存在なんだよ! 492 00:34:51,614 --> 00:34:53,547 (大和)\やめろ~!/ 493 00:35:02,556 --> 00:35:04,992 イッチー! 494 00:35:05,059 --> 00:35:07,061 お前ら…。 495 00:35:15,069 --> 00:35:17,004 (大和) この野郎!! 496 00:35:17,071 --> 00:35:20,507 よう 俺らのダチ かわいがってくれたな。 497 00:35:20,574 --> 00:35:23,077 (廉) 覚悟できてんだろうな! 498 00:35:23,077 --> 00:35:36,590 ♪~ 499 00:35:36,590 --> 00:35:39,026 殴りたかったら 殴れば? 500 00:35:39,093 --> 00:35:40,527 (大和) は? 501 00:35:40,594 --> 00:35:43,964 けど こっちは その足で警察に行くけどね。 502 00:35:44,031 --> 00:35:47,534 そうなったら 困るのは そっちなんじゃない? 503 00:35:49,036 --> 00:35:53,474 まぁ 全員 退学かもね。 504 00:35:53,540 --> 00:35:55,976 退学じゃ 済まないかも。 505 00:35:56,043 --> 00:35:58,979 うるせぇ! >> 退学なんて屁でもねえ!! 506 00:35:59,046 --> 00:36:04,485 そうなったら 俺らがお前らのこと 連続暴行犯やて通報したるわ!! 507 00:36:04,551 --> 00:36:06,987 な! (一同) おう! 508 00:36:07,054 --> 00:36:11,492 (高杉) アハハ! アハハハ…。 509 00:36:11,558 --> 00:36:13,994 好きにすれば? 510 00:36:14,061 --> 00:36:20,067 けどさ 警察や世間の人達は どっちの いうことを信じるかな。 511 00:36:22,569 --> 00:36:27,508 (高杉) 君達さ 普段から大人に 信用されてないでしょ? 512 00:36:27,574 --> 00:36:33,514 君達みたいな クズのいうことを 誰が信じるんだよ。 513 00:36:33,580 --> 00:36:35,516 (大和) テメェ!! 514 00:36:35,582 --> 00:36:37,584 (久美子)\私は信じるよ/ 515 00:36:51,031 --> 00:37:29,570 ♪~ 516 00:37:29,570 --> 00:37:32,005 誰だ? お前。 517 00:37:32,072 --> 00:37:37,511 (久美子) 私? 私は こいつらの担任の先生だ。 518 00:37:37,578 --> 00:37:39,079 は? 519 00:37:42,516 --> 00:37:44,518 (久美子) 手ぇ出すな。 520 00:37:46,019 --> 00:37:47,955 (大和) 邪魔すんじゃねえよ! 521 00:37:47,980 --> 00:37:50,657 (久美子) まだ分かんないのか!? ここで お前らが手ぇ出したら→ 522 00:37:50,724 --> 00:37:53,727 こいつらと 同じレベルになるんだぞ! 523 00:37:55,729 --> 00:38:01,735 同じレベルって それは ちょっと心外だな。 524 00:38:08,241 --> 00:38:13,680 (久美子) 優秀な学校の生徒が こんなもん使って おふざけかい。 525 00:38:13,747 --> 00:38:20,187 こいつらのケンカと違って 僕らのは 立派な世直しですよ。 526 00:38:20,253 --> 00:38:22,689 (久美子) 世直しだと? 527 00:38:22,756 --> 00:38:27,694 僕らは このまま行けば 人生の勝ち組です。 528 00:38:27,761 --> 00:38:34,267 でも この連中は 社会では価値のない人間でしょう。 529 00:38:39,272 --> 00:38:42,209 そんな連中に未来はないです。 530 00:38:42,275 --> 00:38:45,712 (廉) この野郎~! (久美子) あるに決まってんだろ!! 531 00:38:47,714 --> 00:38:52,652 確かに こいつらは 世間から見たら 落ちこぼれだ。 532 00:38:52,719 --> 00:38:56,156 勉強は できねえし 問題ばっかり起こす。 533 00:38:56,223 --> 00:38:59,659 やってみる前から 「どうせ」とか 「めんどくせぇ」とか→ 534 00:38:59,726 --> 00:39:03,163 情けないこと いうような奴らだ。 535 00:39:03,230 --> 00:39:07,667 だけどな みんな お前らと同じように→ 536 00:39:07,734 --> 00:39:12,172 いろんな可能性 持ってんだよ。 537 00:39:12,239 --> 00:39:15,175 たった1歩 踏み出していないだけで→ 538 00:39:15,242 --> 00:39:19,179 同じように未来があるんだ。 539 00:39:19,246 --> 00:39:24,251 踏み出したら そこから変われるんだよ。 540 00:39:24,251 --> 00:40:01,221 ♪~ 541 00:40:01,221 --> 00:40:05,659 (久美子) 勉強の優劣だけで 人の勝ち負け 決めつけるなんて→ 542 00:40:05,725 --> 00:40:09,162 人として最低じゃねえのか? 543 00:40:09,229 --> 00:40:15,168 どんなに偉そうな理由つけようが お前らが やってることは→ 544 00:40:15,235 --> 00:40:17,737 立派な犯罪なんだよ! 545 00:40:21,241 --> 00:40:24,678 うるさい! 546 00:40:24,744 --> 00:40:28,181 たかが“赤銅”の教師のくせに。 547 00:40:28,248 --> 00:40:30,750 うわぁ~! 548 00:40:35,755 --> 00:40:37,757 痛っ…。 549 00:40:39,759 --> 00:40:47,133 (久美子) ひとの気持も 痛みも 何にも 分からねえオメェらなんかに→ 550 00:40:47,200 --> 00:40:51,204 人間の価値を語る資格は ねえんだよ!! 551 00:41:04,718 --> 00:41:07,721 (久美子) お前らも やり直せんだぞ。 552 00:41:18,732 --> 00:41:21,234 >> イッチー! >> イッチー。 553 00:41:25,739 --> 00:41:29,175 (廉) ムチャしてんじゃねえよ。 >> 痛そう。 554 00:41:29,242 --> 00:41:32,245 (久美子) 心配かけやがって。 555 00:41:34,748 --> 00:41:38,184 お前ら よく手ぇ出さなかったな。 556 00:41:38,251 --> 00:41:42,188 (大和) 誰かが必死こいて 止めっからだろ。 557 00:41:42,255 --> 00:41:46,192 (久美子) それは お前らが 1歩前に進んだってことだ。 558 00:41:53,700 --> 00:42:01,641 (久美子) 忘れるなよ お前らは変われるし いろんな可能性を持ってるんだ。 559 00:42:01,708 --> 00:42:05,145 未来をつくれる。 560 00:42:05,211 --> 00:42:09,716 だから もっと自分に自信を持て。 561 00:42:13,400 --> 00:42:16,222 (久美子) な? 市村。 562 00:42:16,222 --> 00:42:28,735 ♪~ 563 00:42:28,735 --> 00:42:30,236 なぁ。 564 00:42:33,239 --> 00:42:37,243 球技大会 参加せぇへん? 565 00:42:39,746 --> 00:42:44,117 俺 このままやとさ 気ぃ悪いし。 566 00:42:44,184 --> 00:42:49,122 やる前から 諦めたくもないし。 567 00:42:49,189 --> 00:42:51,691 やってみな 分からんやろ? 568 00:42:56,196 --> 00:42:58,631 (廉) 俺 乗った! 569 00:42:58,698 --> 00:43:01,134 え? やんの? 570 00:43:01,201 --> 00:43:04,137 ほな 俺も。 >> そんじゃ 俺もっと。 571 00:43:04,204 --> 00:43:10,143 \俺も/ \俺も/ 572 00:43:10,210 --> 00:43:15,215 (大和) ったく しょうがねえな。 573 00:43:19,219 --> 00:43:24,657 (久美子) お前ら よ~し やるか! 574 00:43:24,724 --> 00:43:29,229 ファイト~ オ~! 575 00:43:29,229 --> 00:44:16,776 ♪~ (久美子) いいぞ お前ら! 576 00:44:12,272 --> 00:44:15,275 {\an8}イッチー。 577 00:44:16,776 --> 00:44:21,214 {\an8}ほらよ ヤンクミ。 (久美子) おう。 578 00:44:21,281 --> 00:44:25,718 {\an8}お前 今 「ヤンクミ」って。 579 00:44:25,785 --> 00:44:28,721 {\an8}>> だから何やねん。 >> 何べんでも いうたるわ。 580 00:44:28,788 --> 00:44:30,723 {\an8}ヤンクミ。 581 00:44:30,790 --> 00:44:37,730 {\an8}(久美子) よ~し みんな これから あの夕日に向かって競走だ! 582 00:44:37,797 --> 00:44:40,733 {\an8}行くぞ! (一同) はぁ? 583 00:44:40,800 --> 00:44:45,171 {\an8}(久美子) お前ら 早く来いよ。 584 00:44:45,238 --> 00:44:49,676 {\an8}(廉) 夕日じゃねえし。 (大和) 夕日じゃねえし。 585 00:44:49,742 --> 00:44:51,744 {\an8}(倉木) しゃあないな~。 586 00:44:51,744 --> 00:45:01,254 ♪~