1 00:00:15,483 --> 00:00:18,450 (騒ぐ声) 2 00:00:42,316 --> 00:00:44,166 (鮎川あゆかわさくら)勇気あるわよね 3 00:00:44,200 --> 00:00:46,233 あの3さんDに一人で乗り込むなんて 4 00:00:47,100 --> 00:00:49,333 (鳩山康彦) でも 本当に大丈夫でしょうかね? 5 00:00:50,367 --> 00:00:52,333 (牛島うしじま豊作) ハア… 大丈夫です 6 00:00:54,016 --> 00:00:56,316 何しろ あの先生は これまで いくつもの高校で― 7 00:00:56,367 --> 00:01:00,367 不良たちを卒業させた 実績のある方ですから 8 00:01:01,333 --> 00:01:03,133 (鶴岡圭介) でも あの3Dの連中は― 9 00:01:03,166 --> 00:01:04,383 半端じゃないっすよ 10 00:01:05,383 --> 00:01:07,350 (鷹野たかの 葵あおい) すいません さっきから― 11 00:01:07,383 --> 00:01:10,367 “あの3D あの3D”って どういう意味ですか? 12 00:01:10,400 --> 00:01:14,066 (牛島)3年D組は 1年のときと2年のとき― 13 00:01:14,100 --> 00:01:17,483 最も問題のあった生徒たちばかりを 集めたクラスなんです 14 00:01:18,016 --> 00:01:21,066 (葵)なるほど え~ “3Dは…” 15 00:01:22,050 --> 00:01:24,150 (鶴岡)要するに ワルの巣窟 16 00:01:24,450 --> 00:01:27,283 (鳩山)はっきり言って 我が校の汚点ですよ 17 00:01:28,183 --> 00:01:31,050 (牛島)そんな連中を あの先生が牛耳ってくれる 18 00:01:31,083 --> 00:01:35,116 実に頼もしい まさに我が校の救世主です! 19 00:02:10,250 --> 00:02:14,083 (猿渡五郎さわたりごろう) 今日から赤銅あかどう学院の教頭として― 20 00:02:14,116 --> 00:02:16,033 赴任することになった猿渡だ 21 00:02:17,150 --> 00:02:21,066 同時に このクラスを 受け持つことになった 22 00:02:23,350 --> 00:02:24,166 席に着け 23 00:02:29,250 --> 00:02:30,383 席に着け! 24 00:02:43,183 --> 00:02:45,050 いいか お前ら よ~く聞け 25 00:02:45,467 --> 00:02:50,233 高校生活という大事な時間は あと僅か1年しかない 26 00:02:51,016 --> 00:02:54,250 この1年が どれだけ重要な時間なのか― 27 00:02:54,283 --> 00:02:56,400 お前たちは まだ分かっていない 28 00:02:56,433 --> 00:02:58,216 それを私が教えてやる 29 00:02:59,000 --> 00:03:05,333 これから1年 私と一緒に 心の汗を流そうじゃないか! 30 00:03:18,483 --> 00:03:20,083 痛いでしょう? 31 00:03:21,300 --> 00:03:23,450 (葵)大丈夫ですか? サルワタリ教頭 32 00:03:23,483 --> 00:03:26,016 猿渡です あっ 痛いてて 33 00:03:26,050 --> 00:03:27,016 (葵)すいません 34 00:03:27,050 --> 00:03:29,450 “サワタリ”と 35 00:03:29,483 --> 00:03:31,100 (牛島) 猿渡教頭のような― 36 00:03:31,133 --> 00:03:33,133 優秀な方をもって してもダメだとは― 37 00:03:33,183 --> 00:03:35,183 恐るべし 3年D組 38 00:03:35,216 --> 00:03:36,216 (鶴岡) 鷹野先生も― 39 00:03:36,250 --> 00:03:38,300 3Dの連中には気を つけてくださいね 40 00:03:38,333 --> 00:03:40,316 (さくら)新米教師は ナメられるからね 41 00:03:40,350 --> 00:03:43,400 ヤツらには 絶対に背中を見せないこと 42 00:03:43,433 --> 00:03:49,333 はい! “絶対に背中は見せない”と 43 00:03:49,367 --> 00:03:50,333 (鳩山) いいですね~ 44 00:03:50,367 --> 00:03:54,033 新人の先生は 熱心で初々しくて 45 00:03:54,066 --> 00:03:55,166 ですね~ うん 46 00:03:55,200 --> 00:03:57,316 (赤城遼子)まさか 初日から 期待を裏切られるとは― 47 00:03:57,350 --> 00:03:59,316 思っていませんでしたよ 48 00:03:59,350 --> 00:04:02,033 理事長! おはようございます 49 00:04:02,066 --> 00:04:03,483 (一同)おはようございます! 50 00:04:04,450 --> 00:04:06,333 (赤城)おはようございます 51 00:04:07,467 --> 00:04:10,016 (赤城)猿渡教頭 (猿渡)はい 52 00:04:11,066 --> 00:04:12,266 あなたは これまで― 53 00:04:13,183 --> 00:04:16,133 白金しろきん学院 黒銀くろぎん学院で― 54 00:04:16,166 --> 00:04:18,300 不良生徒たちを 見事に更生させ― 55 00:04:18,333 --> 00:04:22,000 立派に卒業させたという実績を― 56 00:04:22,033 --> 00:04:24,216 お持ちだという 触れ込みでしたよね? 57 00:04:25,417 --> 00:04:27,166 (猿渡) そのとおりでございます! 58 00:04:28,250 --> 00:04:31,383 このままではね あなたもね― 59 00:04:32,350 --> 00:04:36,066 校長と同じ運命をたどって いただくことになりますね 60 00:04:37,016 --> 00:04:38,016 “同じ運命”? 61 00:04:42,183 --> 00:04:44,216 (さくら)校長先生って― 62 00:04:44,250 --> 00:04:46,450 役に立たないから クビになっちゃったんです 63 00:04:49,133 --> 00:04:50,250 理事長 お待ちください! 64 00:04:50,283 --> 00:04:51,250 (赤城)ん~? 65 00:04:52,066 --> 00:04:54,383 連中を牛耳れる教師に 心当たりがあります 66 00:04:55,266 --> 00:04:59,016 もう 実に迫力がございまして あの… あの… 67 00:04:59,050 --> 00:05:01,483 そこにいるだけで もう 泣く子も黙るといいますか 68 00:05:02,016 --> 00:05:05,116 いや もう 笑ってる子でさえ 泣いちゃうっていいますか もう 69 00:05:05,150 --> 00:05:07,100 そんな頼もしい教師を― 70 00:05:11,100 --> 00:05:13,050 我が校に連れてこれるんですか? 71 00:05:13,083 --> 00:05:15,250 わたくしが責任を持って 連れてまいります 72 00:05:17,300 --> 00:05:19,200 今度は期待していいんですね? 73 00:05:19,233 --> 00:05:20,367 もちろんでございます 74 00:05:20,400 --> 00:05:22,250 よかった よかったね よかったね 75 00:05:22,283 --> 00:05:26,066 で その方は 今どちらに? 76 00:05:27,083 --> 00:05:29,383 きっと今頃 南の島で― 77 00:05:30,250 --> 00:05:33,216 情熱を持って 生徒たちに 向き合ってることだと思います 78 00:05:51,150 --> 00:05:55,316 (山口久美子やまぐちくみこ)みんな よ~く見るんだ この大海原を 79 00:05:57,066 --> 00:05:59,166 人生は この海とおんなじだ 80 00:05:59,383 --> 00:06:03,100 時には優しく 時には激しく荒れ狂う 81 00:06:03,133 --> 00:06:06,166 そんな日々が 果てしなく続いていくんだ 82 00:06:07,100 --> 00:06:11,133 いいか? 長い人生 どんなに苦しくても― 83 00:06:11,166 --> 00:06:13,050 諦めるな 投げるな 84 00:06:13,367 --> 00:06:17,400 お前たちには 何があっても 乗り越えられる力があるんだ 85 00:06:18,400 --> 00:06:20,483 自分の力を信じるんだ 86 00:06:22,400 --> 00:06:23,450 分かったな? 87 00:06:28,250 --> 00:06:30,050 (生徒)What? (生徒)I don't understand. 88 00:06:30,083 --> 00:06:31,166 (生徒)English please. 89 00:06:33,100 --> 00:06:36,033 え? 何? ちょっと待って 90 00:06:37,183 --> 00:06:39,283 もっと ゆっくり しゃべってくれる? 91 00:06:40,183 --> 00:06:42,150 (教頭)山口先生 92 00:06:43,016 --> 00:06:44,083 (久美子)教頭! 93 00:06:44,116 --> 00:06:45,216 (教頭)困りますね 94 00:06:46,316 --> 00:06:49,450 (久美子)すいません 英語 もっと勉強しますから 95 00:06:49,483 --> 00:06:52,066 (教頭)No No No そうでは ありません 96 00:06:52,333 --> 00:06:57,083 生徒たちに 変な日本語 教えては困ると言ってるんです 97 00:06:57,316 --> 00:06:58,150 え? 98 00:07:04,383 --> 00:07:08,000 なんで お前ら そういう日本語だけ覚えるんだ? 99 00:07:08,033 --> 00:07:10,083 (教頭)山口先生 あなた クビです 100 00:07:11,250 --> 00:07:12,233 え~! 101 00:07:12,266 --> 00:07:13,300 (教頭)All right let’s go. 102 00:07:16,333 --> 00:07:17,233 (久美子)あの… 103 00:07:18,350 --> 00:07:19,433 ちょっと待ってよ! 104 00:07:19,467 --> 00:07:21,383 Try English. 105 00:07:21,417 --> 00:07:23,016 英語で? 106 00:07:28,467 --> 00:07:31,083 ジャスト モーメント プリーズ! 107 00:07:39,483 --> 00:07:41,100 あれ? 108 00:07:47,150 --> 00:07:48,216 ハア… 109 00:07:59,133 --> 00:08:00,483 (牛の鳴き声) 110 00:08:02,166 --> 00:08:03,467 まいったな… 111 00:08:06,467 --> 00:08:08,050 (猿渡)すいません この辺りに― 112 00:08:08,083 --> 00:08:09,383 具志堅ぐしけんインターナショナル スクールがあるって― 113 00:08:09,417 --> 00:08:11,150 聞いたんですけどね 114 00:08:11,183 --> 00:08:13,116 ええ ありますけど 115 00:08:13,150 --> 00:08:14,300 (猿渡)どの辺りですか? 116 00:08:15,216 --> 00:08:17,367 ここをまっすぐ行って 曲がった ここです 117 00:08:17,400 --> 00:08:20,233 (猿渡) あっ 曲がるんだ~ ハハハッ 118 00:08:20,266 --> 00:08:21,316 どうも ありがとうございました 119 00:08:21,350 --> 00:08:23,133 どういたしまして 120 00:08:35,133 --> 00:08:37,283 (久美子)猿渡教頭! (猿渡)山口先生! 121 00:08:43,066 --> 00:08:43,433 お元気そうですね 122 00:08:44,166 --> 00:08:45,133 ええ まあ 123 00:08:47,050 --> 00:08:49,116 バリバリ 教師を やってらっしゃるんでしょうね 124 00:08:52,250 --> 00:08:54,433 ええ もちろんです 125 00:08:55,250 --> 00:08:57,483 ご実家で伺ったら 山口先生が― 126 00:08:58,016 --> 00:08:59,417 こちらの インターナショナルスクールに― 127 00:08:59,450 --> 00:09:01,433 いらっしゃると聞きましてね 128 00:09:02,183 --> 00:09:06,250 ええ やんばる学院高校が 潰れたあと― 129 00:09:06,283 --> 00:09:12,183 猿渡教頭は とっとと東京に戻って 再就職先を探されたようですが― 130 00:09:12,216 --> 00:09:16,100 私は やっとのことで まあ なんとか こちらで… 131 00:09:16,133 --> 00:09:17,200 (猿渡)このとおりです! 132 00:09:18,433 --> 00:09:21,200 我が赤銅学院に 来ていただけないでしょうか? 133 00:09:22,316 --> 00:09:23,150 えっ? 134 00:09:23,183 --> 00:09:27,050 いや 実は あの… 我が赤銅学院は― 135 00:09:27,083 --> 00:09:29,033 非常に人気のある高校でして― 136 00:09:29,066 --> 00:09:31,266 そのため 生徒の数は多いんですが― 137 00:09:31,300 --> 00:09:35,066 先生の数が 足りなくて困ってるんですよ 138 00:09:35,100 --> 00:09:36,200 なるほど 139 00:09:36,233 --> 00:09:38,400 山口先生が こちらの教壇に立ってるのは― 140 00:09:38,433 --> 00:09:40,266 重々 承知の上ですが― 141 00:09:40,300 --> 00:09:43,200 どうか… どうか よろしくお願いいたします 142 00:09:43,233 --> 00:09:47,233 つまり それは 私に教師として働けと? 143 00:09:47,266 --> 00:09:48,333 ザッツ ライト! 144 00:09:51,166 --> 00:09:52,483 (久美子)ラッキー (猿渡)ん? 何? 145 00:09:53,417 --> 00:09:57,266 いえ そうですね 猿渡教頭の頼みとあらば― 146 00:09:57,300 --> 00:09:59,417 むげに断るわけには いかないでしょう 147 00:09:59,450 --> 00:10:02,250 それじゃあ 引き受けて いただけるんでしょうか? 148 00:10:03,250 --> 00:10:07,133 今の かわいい教え子たちには 泣いてもらうしかありませんね 149 00:10:07,367 --> 00:10:08,383 サンキュー 150 00:10:09,116 --> 00:10:11,016 サンキュー ベリーマッチ ミス ヤマグチ! 151 00:10:11,050 --> 00:10:13,150 礼には及びませんよ 152 00:10:13,183 --> 00:10:15,383 私と猿渡教頭の仲じゃないですか 153 00:10:17,166 --> 00:10:19,183 フフフフフ… 154 00:10:19,216 --> 00:10:22,266 ハハハハハッ… 155 00:10:24,066 --> 00:10:26,233 (猿渡) あれ… あれ? い… いずこへ? 156 00:10:36,100 --> 00:10:38,483 まだ見ぬ 私のかわいい教え子たち 157 00:10:39,016 --> 00:10:43,183 私は 君たちと出会うために 教師という道を選んだんだ 158 00:10:44,150 --> 00:10:46,183 もう何も心配は いらない 159 00:10:46,450 --> 00:10:50,016 この山口久美子と 共に泣き 共に笑い― 160 00:10:50,367 --> 00:10:56,133 時には 熱く語り合い 心の汗を流そうじゃないか! 161 00:10:57,000 --> 00:11:01,050 すぐに行くからな 待ってろよ! 162 00:11:03,250 --> 00:11:05,250 ♪~ 163 00:11:11,216 --> 00:11:13,216 ~♪ 164 00:11:17,250 --> 00:11:20,033 (久美子) 私は山口久美子 165 00:11:20,066 --> 00:11:21,433 職業 高校教師 166 00:11:22,150 --> 00:11:24,300 7歳のときに両親を亡くし― 167 00:11:24,333 --> 00:11:29,000 そのあと 唯一の身寄りだった 母方の祖父に育てられた 168 00:11:31,417 --> 00:11:33,383 3年ぶりか 169 00:11:36,066 --> 00:11:39,033 (達川たつかわミノル)随分 凝ってますね (朝倉あさくらてつ)あっ 分かる? 170 00:11:39,066 --> 00:11:41,417 (ミノル)この凝り方だと 職業は たこ焼き屋でしょう? 171 00:11:41,450 --> 00:11:43,166 (てつ)おっ 鋭いね 172 00:11:43,200 --> 00:11:44,433 (久美子)てつ ミノル 173 00:11:50,266 --> 00:11:51,383 (2人)お嬢! 174 00:11:52,467 --> 00:11:53,450 (久美子)ただいま 175 00:11:53,483 --> 00:11:55,066 また クビに? 176 00:11:55,100 --> 00:11:56,333 (てつ)ミノル! (ミノル)すいやせん 177 00:11:56,367 --> 00:11:57,400 (久美子)フフフッ 178 00:11:57,433 --> 00:12:01,066 (ミノル)おやっさん! おやっさん! お嬢が! 179 00:12:01,100 --> 00:12:02,467 (てつ)お嬢が帰ってきました! 180 00:12:05,367 --> 00:12:07,116 (黒田龍一郎くろだりゅういちろう)久美子 181 00:12:07,350 --> 00:12:09,467 (久美子)この人が私の祖父 182 00:12:10,300 --> 00:12:13,417 大江戸おおえど一家 三代目 黒田龍一郎 183 00:12:14,116 --> 00:12:16,200 任侠にんきょうの世界に 生きる男 184 00:12:16,400 --> 00:12:18,417 (菅原すがわら 誠)お嬢! (若松弘三わかまつこうぞう)お嬢! 185 00:12:18,450 --> 00:12:20,000 (一同)おかえりなさいやし! 186 00:12:21,333 --> 00:12:24,266 おかえり 久美子 187 00:12:26,250 --> 00:12:27,283 ただいま 188 00:12:28,367 --> 00:12:31,233 (若松)お嬢 お帰りのご連絡いただければ― 189 00:12:31,266 --> 00:12:33,083 お迎えに上がりましたのに 190 00:12:33,116 --> 00:12:35,350 (久美子)連絡したら 事が大きくなると思ったから 191 00:12:35,383 --> 00:12:37,266 (若松) 何をおっしゃってるんですか 192 00:12:37,300 --> 00:12:39,266 パ~ッと派手に 盛大にお迎えするのは― 193 00:12:39,300 --> 00:12:41,033 当然じゃありませんか 194 00:12:41,066 --> 00:12:44,116 何しろ お嬢は 大江戸一家の四代目なんすから 195 00:12:45,150 --> 00:12:47,000 でも 継がないし 196 00:12:48,000 --> 00:12:48,450 (若松)へえ… 197 00:12:48,483 --> 00:12:50,000 ハア… 198 00:12:50,233 --> 00:12:51,166 猿渡先生 199 00:12:51,200 --> 00:12:52,050 (猿渡)はい 200 00:12:52,350 --> 00:12:55,417 久美子が また こっちで 教壇に立てるのも― 201 00:12:56,133 --> 00:12:58,200 先生のおかげです 202 00:12:59,333 --> 00:13:00,350 ありがとうございます 203 00:13:00,383 --> 00:13:02,016 いやいや なんの なんの 204 00:13:02,050 --> 00:13:03,100 (久美子) 本当に ありがとうございます 205 00:13:03,133 --> 00:13:05,350 いや もう いいっていいって ハハハッ 206 00:13:06,166 --> 00:13:07,350 お嬢に なれなれしく 触るんじゃねえ! 207 00:13:08,400 --> 00:13:09,250 てつ 208 00:13:09,283 --> 00:13:10,166 へい 209 00:13:11,316 --> 00:13:13,216 先生! こりゃ とんだ失礼を 210 00:13:13,250 --> 00:13:14,050 さあ どうぞ! 211 00:13:14,083 --> 00:13:15,450 いやいや もう私は 結構です 212 00:13:16,283 --> 00:13:19,333 何? うちの酒が 飲めねえって言うのか! 213 00:13:20,367 --> 00:13:21,183 ミノル 214 00:13:21,216 --> 00:13:22,066 へい 215 00:13:23,100 --> 00:13:24,183 (黒田)猿渡先生 216 00:13:24,216 --> 00:13:26,433 せっかくですから 1杯 飲んでやってください 217 00:13:26,467 --> 00:13:29,150 そうですか それじゃ お言葉に甘えて 218 00:13:32,100 --> 00:13:33,383 早速ですが お嬢 219 00:13:36,233 --> 00:13:38,383 受け取っていただきたいものが あるんですが 220 00:13:38,417 --> 00:13:39,417 (若松)おい! (菅原)へい 221 00:13:40,266 --> 00:13:41,383 (久美子)何? 222 00:13:41,417 --> 00:13:43,333 (てつ) いつか お嬢がお帰りになって― 223 00:13:43,367 --> 00:13:45,300 こっちで先生をする日が 来るに違いないと思って― 224 00:13:45,333 --> 00:13:46,333 用意したんですよ 225 00:13:48,433 --> 00:13:49,266 え? 226 00:13:49,300 --> 00:13:52,200 (菅原)あっしらの気持です ぜひ 着てやってください 227 00:13:53,266 --> 00:13:54,483 せっかくだけど― 228 00:13:55,016 --> 00:13:57,183 岩下志麻いわしたしまねえさんが 着てるような着物なら― 229 00:13:57,216 --> 00:13:58,133 遠慮させてもらおうかな 230 00:13:58,166 --> 00:13:59,467 (ミノル・てつ)ハハハハッ 231 00:14:00,033 --> 00:14:01,400 着物じゃありやせんよ 232 00:14:01,433 --> 00:14:05,066 紫とか ショッキングピンクの ど派手なスーツも着れないから 233 00:14:05,100 --> 00:14:07,083 違いますって 234 00:14:07,116 --> 00:14:09,483 お嬢といえば ジャージでしょ! 235 00:14:10,016 --> 00:14:11,066 そうそう 236 00:14:11,316 --> 00:14:14,233 ジャージ? なんだ ジャージか 237 00:14:14,266 --> 00:14:16,150 それなら ありがとな 238 00:14:16,433 --> 00:14:17,383 (若松)ささっ さあ さあ 239 00:14:33,133 --> 00:14:35,333 数学上等 240 00:14:36,383 --> 00:14:37,166 (2人)無理! 241 00:14:38,250 --> 00:14:39,433 どこで こんなもん作ったんだ! 242 00:14:39,467 --> 00:14:42,033 “大江戸一家 四代目”って 名乗って どうするんすか! 243 00:14:42,066 --> 00:14:44,200 何? なんの問題があるってんだ! 244 00:14:44,400 --> 00:14:45,233 てつ 245 00:14:45,266 --> 00:14:46,050 へい 246 00:14:46,083 --> 00:14:50,350 いや あの ですからね ご実家のことが― 247 00:14:50,383 --> 00:14:53,400 周囲に知られてしまいますと 恐らく いや… 248 00:14:54,133 --> 00:14:57,367 確実に 山口先生は 辞めさせられてしまいます 249 00:14:57,400 --> 00:14:59,233 そうならないためにも― 250 00:14:59,266 --> 00:15:03,050 くれぐれも ご実家のことは ご内密にと 251 00:15:03,417 --> 00:15:07,116 (岩松)おい おめえら お嬢が先生を続けるためだ 252 00:15:07,417 --> 00:15:09,367 絶対に 知られないようにするんだぞ 253 00:15:10,417 --> 00:15:11,433 (3人)へい 254 00:15:12,166 --> 00:15:14,283 山口先生も よろしいですか? 255 00:15:18,050 --> 00:15:18,417 はい 256 00:15:21,300 --> 00:15:24,183 山口久美子と申します 257 00:15:24,216 --> 00:15:26,316 どうぞ よろしくお願いします 258 00:15:27,166 --> 00:15:28,150 あなたが? 259 00:15:30,100 --> 00:15:36,333 あの… こう見えて… 山口先生は 怒ると実に迫力がありまして 260 00:15:36,367 --> 00:15:39,300 何よりも 生徒たちの心をつかむのが― 261 00:15:39,333 --> 00:15:41,150 非常に うまいんですよ! 262 00:15:41,417 --> 00:15:44,066 やだ 教頭 そんな 263 00:15:44,333 --> 00:15:45,283 (猿渡)あっ 痛っ! 264 00:15:46,050 --> 00:15:47,483 (鳩山) 無理でしょう 女の先生には 265 00:15:48,383 --> 00:15:49,166 え? 266 00:15:49,200 --> 00:15:51,133 あの3Dですよ 267 00:15:52,066 --> 00:15:52,367 “あの”? 268 00:15:52,400 --> 00:15:54,367 簡単に病院送りでしょ 269 00:15:54,400 --> 00:15:56,050 “病院送り”? 270 00:15:56,083 --> 00:15:58,016 背中を見せてはいけないそうです 271 00:16:00,483 --> 00:16:02,183 嫌な予感がする 272 00:16:03,200 --> 00:16:04,150 まさか… 273 00:16:05,300 --> 00:16:08,066 期待してますよ 山口先生 274 00:16:08,100 --> 00:16:09,066 あっ はい 275 00:16:09,367 --> 00:16:11,266 あの3Dを受け持つんですから― 276 00:16:12,050 --> 00:16:14,133 それなりの覚悟は してらっしゃるんでしょうし 277 00:16:15,050 --> 00:16:15,367 覚悟? 278 00:16:16,216 --> 00:16:18,283 そうですよね? 猿渡教頭 279 00:16:19,050 --> 00:16:19,316 はい 280 00:16:21,467 --> 00:16:24,383 (赤城)それじゃ このあとは よろしくお願いいたします 281 00:16:25,250 --> 00:16:27,467 (久美子)あっ あの… 覚悟… 282 00:16:28,216 --> 00:16:32,166 山口先生 では 早速 ジャージに着替えてください 283 00:16:32,483 --> 00:16:33,300 はあ? 284 00:16:33,333 --> 00:16:35,333 ジャージに着替えてください 285 00:16:37,483 --> 00:16:38,467 やっぱり! 286 00:16:40,000 --> 00:16:41,033 (猿渡)いいですね? 287 00:16:41,066 --> 00:16:44,083 くれぐれも ご実家のことは知られないように 288 00:16:44,350 --> 00:16:45,266 (久美子)はい 289 00:16:45,300 --> 00:16:47,000 (馬場ばば正義)山口先生! 290 00:16:52,100 --> 00:16:53,000 馬場先生! 291 00:16:54,383 --> 00:16:56,283 しまった 忘れてた! 292 00:16:56,316 --> 00:16:57,450 馬場先生もこの学校に? 293 00:16:57,483 --> 00:16:58,417 そうなんですよ 294 00:16:58,450 --> 00:17:01,200 先日 辞めた体育教師の代わりに 今日から 295 00:17:01,417 --> 00:17:04,033 馬場先生 私の実家のこと 知ってますよ! 296 00:17:04,066 --> 00:17:06,166 マズい… 非常にマズいですよ これは 297 00:17:06,200 --> 00:17:07,250 (馬場)山口先生! 298 00:17:07,483 --> 00:17:09,166 あの~ 馬場先生 299 00:17:09,200 --> 00:17:10,200 信じられない 300 00:17:11,000 --> 00:17:13,083 ここに山口先生が いるなんて! 301 00:17:14,066 --> 00:17:15,250 私もです… 302 00:17:15,283 --> 00:17:17,033 なんで よりによって 馬場先生が 303 00:17:17,066 --> 00:17:20,033 馬場先生 あの~ 山口先生のご実家のことは― 304 00:17:20,066 --> 00:17:22,100 くれぐれも極秘に 305 00:17:23,350 --> 00:17:24,200 ご実家のこと? 306 00:17:24,233 --> 00:17:26,116 ですから 私の… 307 00:17:26,467 --> 00:17:27,400 極秘? 308 00:17:30,283 --> 00:17:31,333 忘れてるみたいですね 309 00:17:31,367 --> 00:17:32,316 そうみたいですね 310 00:17:32,350 --> 00:17:34,216 やっぱり 運命だったんですね! 311 00:17:35,316 --> 00:17:38,266 僕と山口先生は 出会うべきして 出会う2人 312 00:17:38,483 --> 00:17:41,166 ですから 実は僕の… 313 00:17:46,166 --> 00:17:47,200 (猿渡)山口先生 314 00:17:47,233 --> 00:17:48,100 (久美子)はい 315 00:17:51,200 --> 00:17:52,116 え? 316 00:17:52,316 --> 00:17:54,300 3Dは ここを まっすぐ行ったとこですから 317 00:17:55,166 --> 00:17:55,450 あ… はい 318 00:17:55,483 --> 00:17:58,100 しっかりと指導してくださいね 319 00:17:58,333 --> 00:18:01,250 私のクビが… あっ いや 320 00:18:01,283 --> 00:18:04,116 あなたと私のクビが 懸かってるんですから 321 00:18:05,016 --> 00:18:06,033 分かりました 322 00:18:06,367 --> 00:18:08,050 じゃ 行きましょうか 323 00:18:08,083 --> 00:18:08,433 はい 324 00:18:13,200 --> 00:18:14,150 えっ… 325 00:18:41,150 --> 00:18:44,250 ファイト… オー! 326 00:18:55,316 --> 00:18:58,250 ファイト… オー! 327 00:18:59,467 --> 00:19:01,000 おはよう! 328 00:19:01,033 --> 00:19:04,383 (騒ぐ声) 329 00:19:16,266 --> 00:19:18,083 (久美子)みんな おはよう! 330 00:19:24,367 --> 00:19:28,483 今日から このクラスの 担任になった山口久美子です 331 00:19:32,400 --> 00:19:34,367 担当は 数学 332 00:19:34,400 --> 00:19:38,133 あだ名はヤンクミ ちなみに独身 よろしくね! 333 00:19:40,116 --> 00:19:43,183 (騒ぐ声) 334 00:19:44,133 --> 00:19:45,233 無視かよ 335 00:19:55,000 --> 00:19:56,216 さあ みんな座って! 336 00:19:57,316 --> 00:20:00,183 静かにしてくださ~い! 静かに! 337 00:20:00,216 --> 00:20:02,116 (本城健吾ほんじょうけんご) てめえ ふざけてんじゃねえよ! 338 00:20:02,150 --> 00:20:04,166 (吉田) いやいや でも ここ 俺の席だし 339 00:20:04,200 --> 00:20:06,450 (本城)俺はここに 座りたいんだよ 340 00:20:06,483 --> 00:20:07,383 (神谷俊輔かみやしゅんすけ)やっちゃえ やっちゃえ 341 00:20:07,417 --> 00:20:08,450 “やっちゃえ やっちゃえ”? 342 00:20:08,483 --> 00:20:10,116 (本城)どけって言ってんだろ! 343 00:20:10,150 --> 00:20:11,250 (緒方大和おがたやまと)本城! 344 00:20:16,467 --> 00:20:17,417 やめとけ 345 00:20:19,383 --> 00:20:20,216 (本城)ああ 346 00:20:31,183 --> 00:20:32,283 何 見てんだよ! 347 00:20:40,333 --> 00:20:42,083 こいつが アタマか 348 00:20:44,283 --> 00:20:46,467 (風間かざま 廉れん)ど~ん! 着いた 349 00:20:47,000 --> 00:20:47,367 (生徒)おっはよ~! 350 00:20:47,400 --> 00:20:49,016 (倉木くらき 悟さとる)朝 早いねん ほんまに 351 00:20:51,066 --> 00:20:53,433 いや こっちがアタマ? 352 00:20:53,467 --> 00:20:56,250 (倉木)ほんまにめんどくさい (風間)ああ 353 00:21:06,216 --> 00:21:08,450 (久美子)そこの3人 遅刻? 354 00:21:09,216 --> 00:21:10,083 (倉木)は? 355 00:21:10,400 --> 00:21:11,450 (風間)若槻わかつき君 356 00:21:11,483 --> 00:21:12,450 (若槻)はい 357 00:21:12,483 --> 00:21:14,033 (風間)誰だよ こいつ 358 00:21:14,316 --> 00:21:17,050 (若槻)担任の先公であります 359 00:21:17,083 --> 00:21:20,216 山口久美子 あだ名はヤンクミ よろしくね 360 00:21:21,333 --> 00:21:23,166 (倉木)でさ 俺 ちょっと思うんやけど― 361 00:21:23,200 --> 00:21:24,400 新米の鷹野 っていう先公が― 362 00:21:24,433 --> 00:21:26,033 むちゃくちゃ かわいいねん! 363 00:21:26,066 --> 00:21:28,183 (市村力哉いちむらりきや) 俺は保健室の さくらみたいな― 364 00:21:28,216 --> 00:21:31,200 ナイスボディーなほうが タイプやけどね 365 00:21:31,467 --> 00:21:33,216 こいつらも無視かよ 366 00:21:33,250 --> 00:21:34,400 (倉木)トランプやろ (風間)おっ 367 00:21:34,433 --> 00:21:36,383 (倉木) 廉 今日こそは負けへんからな 368 00:21:36,417 --> 00:21:38,266 (風間)また負けても知んねえぞ (倉木)アホ! あれは… 369 00:21:38,300 --> 00:21:40,116 トランプは休み時間にね 370 00:21:40,400 --> 00:21:42,116 おい それ俺のや 返せ 371 00:21:42,150 --> 00:21:43,350 これ 預かっとくから 372 00:21:45,316 --> 00:21:46,300 返せ 言うてるやろ! 373 00:21:51,033 --> 00:21:53,183 100円 落ちてた~! 374 00:21:55,433 --> 00:21:56,467 (倉木)おい 375 00:21:58,283 --> 00:21:59,250 あんまり調子 乗んなよ 376 00:22:10,016 --> 00:22:11,383 お金 大切にしなきゃね 377 00:22:13,000 --> 00:22:15,450 はい みんな 席 着いて 出席 取りま~す 378 00:22:18,066 --> 00:22:19,133 痛い アキレス腱けんが… 379 00:22:19,166 --> 00:22:20,367 ダッサ 380 00:22:21,150 --> 00:22:22,266 (倉木)誰じゃ オラッ! 381 00:22:23,116 --> 00:22:24,116 は~い 382 00:22:24,433 --> 00:22:25,250 お前か 383 00:22:25,283 --> 00:22:26,316 (本城)やんのか? コラ! 384 00:22:26,350 --> 00:22:27,350 (倉木)かかってこい! コラ! 385 00:22:31,316 --> 00:22:33,183 いや だから 出席を… 386 00:22:33,216 --> 00:22:35,200 (一同) ケンカ! ケンカ! ケンカ! 387 00:22:35,233 --> 00:22:37,300 ケンカ! ケンカ! ケンカ! 388 00:22:37,333 --> 00:22:38,467 ケンカ! ケンカ! 389 00:22:41,183 --> 00:22:42,250 ったく 390 00:22:49,216 --> 00:22:53,000 緒方大和と 風間 廉か 391 00:22:55,283 --> 00:22:57,266 (牛島)山口先生 (久美子)え? 392 00:22:58,050 --> 00:23:01,483 (牛島)3Dの連中 何か やらかしましたね? 393 00:23:02,016 --> 00:23:03,200 (久美子)いえ 別に 394 00:23:03,233 --> 00:23:05,100 いや さすがにヤツらもね― 395 00:23:05,133 --> 00:23:08,283 女の先生には そう簡単に 乱暴なこと しないでしょう 396 00:23:08,316 --> 00:23:10,433 いや 油断は禁物です 397 00:23:10,467 --> 00:23:14,433 (牛島)はい 特に 緒方大和と風間 廉は要注意です 398 00:23:15,283 --> 00:23:16,350 要注意? 399 00:23:17,133 --> 00:23:20,016 (牛島)あの2人は 1年のときも2年のときも― 400 00:23:20,050 --> 00:23:22,383 別のクラスで いわゆる 番長だったんです 401 00:23:23,266 --> 00:23:26,050 (さくら)そんな2人が 同じクラスになったんだから― 402 00:23:26,083 --> 00:23:28,233 もめないわけが ないでしょ? 403 00:23:30,166 --> 00:23:33,400 どっちが強いか 張り合うんだろうな~ 404 00:23:34,183 --> 00:23:37,316 要するに 跡目争いみたいなもんですかね? 405 00:23:38,050 --> 00:23:38,467 (一同)跡目争い? 406 00:23:39,000 --> 00:23:39,383 山口先生! 407 00:23:39,417 --> 00:23:40,400 ハッ! 408 00:23:41,333 --> 00:23:42,350 あっ あの… 409 00:23:42,383 --> 00:23:45,000 山口先生 ご安心ください 410 00:23:45,033 --> 00:23:46,133 どんな争い事があっても― 411 00:23:46,166 --> 00:23:48,150 山口先生のことは この馬場が お守りいたします 412 00:23:48,383 --> 00:23:52,150 馬場先生って こういうのがタイプだったの? 413 00:23:52,183 --> 00:23:52,450 “こういうの”? 414 00:23:52,483 --> 00:23:54,266 はい こういうのが 415 00:23:54,300 --> 00:23:56,133 “馬場先生は こういうのがタイプ” 416 00:23:56,433 --> 00:23:57,467 何 書いてんですか? 417 00:23:58,000 --> 00:23:59,016 新人ですから フフッ 418 00:23:59,050 --> 00:24:01,250 なんなら 僕が 3Dの副担任になりましょうか? 419 00:24:02,000 --> 00:24:05,050 いえ 自分のシマは 自分で守りますから 420 00:24:05,250 --> 00:24:06,283 (一同)シマ? 421 00:24:07,266 --> 00:24:11,183 山口先生は あの… 任侠映画が大好きなんですよね~ 422 00:24:11,216 --> 00:24:12,133 そう… そうなんですよね 423 00:24:12,367 --> 00:24:14,450 “山口先生は 任侠映画がお好き” 424 00:24:14,483 --> 00:24:16,050 そんなこと 書かなくても 425 00:24:16,083 --> 00:24:18,066 とにかく 3Dの連中は― 426 00:24:18,100 --> 00:24:20,417 最悪 かつ 凶暴なヤツらばかりですから― 427 00:24:20,450 --> 00:24:23,200 くれぐれも注意して 指導には当たってください 428 00:24:23,233 --> 00:24:24,350 そんなオーバーな 429 00:24:24,383 --> 00:24:27,266 山口先生は まだ ヤツらのことを知らないから― 430 00:24:27,300 --> 00:24:29,133 そんなことが言えるんですよ! 431 00:24:29,166 --> 00:24:32,183 私はね あの事件の犯人も― 432 00:24:32,216 --> 00:24:35,467 3Dの連中の仕業じゃないかと 思ってるぐらいですよ 433 00:24:36,000 --> 00:24:36,417 (2人)“あの事件”? 434 00:24:36,450 --> 00:24:38,367 これですよ ほら 435 00:24:42,400 --> 00:24:46,100 (鳩山)これ ほらほら! (馬場)あ~ これで3件目ですね 436 00:24:46,133 --> 00:24:48,116 (さくら) 全部 白金町しろきんちょう周辺ですもんね 437 00:24:48,150 --> 00:24:50,133 うん あのね 被害者の話ですとね― 438 00:24:50,166 --> 00:24:53,266 犯人は 高校生ぐらいの 若い男らしいんですよ 439 00:24:54,367 --> 00:24:58,000 それだけの理由で 3Dの生徒を疑ってるんですか? 440 00:24:58,033 --> 00:25:00,150 いや 高校生なんて ごまんといるじゃないですか 441 00:25:00,183 --> 00:25:02,216 高校生は ごまんといても― 442 00:25:02,250 --> 00:25:04,183 ヤツらみたいなワルは そうそうは いません 443 00:25:04,216 --> 00:25:06,367 チンピラが制服着て 歩いてるようなもんですからね 444 00:25:07,133 --> 00:25:09,100 いや ちょっと それは違うんじゃ… 445 00:25:09,133 --> 00:25:13,016 もし 3Dの中に犯人がいるなら― 446 00:25:13,050 --> 00:25:16,300 捕まる前に 自主的に 退学してくれたらいいんですがね 447 00:25:18,166 --> 00:25:19,100 ちょっと 教頭! 448 00:25:19,133 --> 00:25:20,450 (猿渡)なんか? 449 00:25:29,333 --> 00:25:34,016 (久美子)ったく… 教頭たち 一体 何 考えてんだ 450 00:25:34,250 --> 00:25:36,433 ヤツらだって なんだかんだ言ったって― 451 00:25:36,467 --> 00:25:38,300 ちゃんと学校には来てんだよ 452 00:25:38,333 --> 00:25:42,016 それだけで 十分 見込みのあるヤツらじゃねえか 453 00:25:58,083 --> 00:26:00,333 (本城) よっしゃ 来た~! フ~! 454 00:26:00,367 --> 00:26:03,367 なあ 廉のヤツ 最近 調子こいてね? 455 00:26:04,116 --> 00:26:04,467 (神谷)なあ 大和 456 00:26:05,000 --> 00:26:07,100 あいつ そろそろ シメといたほうがいいんじゃね? 457 00:26:07,133 --> 00:26:08,116 (緒方)かもな 458 00:26:08,450 --> 00:26:10,333 あいつ 大和より自分のほうが― 459 00:26:10,367 --> 00:26:12,233 ケンカ 強つええと 思ってるみたいだしな 460 00:26:12,467 --> 00:26:14,200 んなわけねえだろ 461 00:26:15,266 --> 00:26:18,133 絶対ぜってえ 俺が… 勝つ! 462 00:26:19,467 --> 00:26:22,283 (倉木)あ~! ミスった~! 463 00:26:22,316 --> 00:26:24,000 (風間)何回 当たってんの! 464 00:26:24,033 --> 00:26:25,350 (倉木)いや いつもの俺じゃないんやって! 465 00:26:25,383 --> 00:26:26,400 (市村)なあ 廉 466 00:26:26,433 --> 00:26:30,050 ほんまに大和とさ タイマン張るつもりなんか? 467 00:26:30,300 --> 00:26:31,183 ああ 468 00:26:35,116 --> 00:26:39,000 あいつには 絶対負けない! 469 00:26:43,483 --> 00:26:44,467 (牛島)え~ それでは― 470 00:26:45,000 --> 00:26:50,233 猿渡教頭ほか 新しい先生方の 着任を歓迎して 乾杯! 471 00:26:50,266 --> 00:26:51,367 (一同)乾杯! 472 00:26:51,400 --> 00:26:52,467 (久美子)乾杯! 473 00:26:53,000 --> 00:26:54,367 (猿渡・牛島)かんぱ~い 474 00:26:55,483 --> 00:26:57,083 (久美子)かん… (鶴岡)かんぱ~い 475 00:27:02,316 --> 00:27:03,216 乾杯 476 00:27:05,000 --> 00:27:06,066 乾杯 477 00:27:06,100 --> 00:27:08,100 鷹野先生 彼氏いるんですか? 478 00:27:08,133 --> 00:27:09,183 残念ながら いません 479 00:27:09,216 --> 00:27:10,266 (鶴岡)え~! (鳩山)ウソ~? 480 00:27:10,300 --> 00:27:11,367 こんなかわいいのに 481 00:27:11,400 --> 00:27:13,166 そんなことないですよ! 482 00:27:13,200 --> 00:27:14,450 (鳩山)あるある! 483 00:27:14,483 --> 00:27:16,483 (猿渡)さくら先生 結婚のご予定は? 484 00:27:17,016 --> 00:27:19,450 もう! そういうの セクハラですよ? 485 00:27:19,483 --> 00:27:22,216 (牛島) わっ 猿渡教頭 レッドカード! 486 00:27:22,250 --> 00:27:24,367 一発退場ですか~! 487 00:27:26,033 --> 00:27:27,350 (牛島) 飲んでください 飲んでください 488 00:27:28,083 --> 00:27:30,083 なぜ 誰も 私には何も聞かない? 489 00:27:30,116 --> 00:27:31,033 (馬場)あの! 490 00:27:31,250 --> 00:27:33,417 山口先生は 彼氏いませんよね? 491 00:27:35,200 --> 00:27:36,367 なぜ 否定形で聞く? 492 00:27:37,233 --> 00:27:39,417 (倉木) ぬいぐるみが欲しかった~! 493 00:27:39,450 --> 00:27:40,300 (風間)じゃあな 494 00:27:40,333 --> 00:27:42,016 (市村) え? カラオケ行かへんの? 495 00:27:42,050 --> 00:27:43,266 (風間)ああ 今日 やめとくわ じゃあな 496 00:27:43,300 --> 00:27:45,200 (倉木)なんで~? おい 廉! 497 00:27:46,116 --> 00:27:47,166 なんや あいつ つきあい悪いな 498 00:27:47,200 --> 00:27:48,016 なっ 499 00:27:52,316 --> 00:27:54,033 次 いきましょう! 500 00:27:54,266 --> 00:27:56,033 はい 1! 501 00:27:56,066 --> 00:27:56,450 はい 2! 502 00:27:56,483 --> 00:27:58,050 はい 3! 503 00:27:58,083 --> 00:27:59,300 ダー! 504 00:28:02,250 --> 00:28:06,150 うちの学校って… ホントに ろくな男いないね 505 00:28:06,183 --> 00:28:08,467 職場恋愛は 絶対 無理ですね 506 00:28:09,000 --> 00:28:12,333 でもね 生徒の中には かわいい子もいるの! 507 00:28:13,066 --> 00:28:13,467 (山口・鷹野)は? 508 00:28:14,483 --> 00:28:17,166 教え子と恋愛なんて御法度ですよ 509 00:28:17,200 --> 00:28:19,333 そんなこと言ってたら 男 出来ないよ 510 00:28:19,367 --> 00:28:21,166 ハア… そうですよね~ 511 00:28:21,200 --> 00:28:23,083 出会いなんて 全然ないですし 512 00:28:24,033 --> 00:28:25,367 諦めちゃダメですよ 513 00:28:25,400 --> 00:28:27,417 出会いなんて どこにでもありますって 514 00:28:27,450 --> 00:28:30,000 ほら 映画なんかで よくあるじゃないですか 515 00:28:30,033 --> 00:28:32,200 街角で ぶつかった2人… 516 00:28:32,233 --> 00:28:35,333 目と目が合った瞬間 その2人は 恋に落ちる! 517 00:28:35,367 --> 00:28:38,050 まるで 「ロミオとジュリエット」のように 518 00:28:38,083 --> 00:28:40,150 それは映画の中だけ 519 00:28:40,183 --> 00:28:43,033 そうですよね 現実にはないですよね 520 00:28:43,066 --> 00:28:44,316 ありますって! 521 00:28:44,350 --> 00:28:45,433 ないない 522 00:28:45,467 --> 00:28:47,116 僕は あると思いますよ 523 00:28:50,333 --> 00:28:51,333 ありますよね 524 00:28:51,367 --> 00:28:53,183 ないかもしれませんね 525 00:28:58,333 --> 00:29:00,150 (足音) 526 00:29:01,266 --> 00:29:02,033 (OL)あっ! 527 00:29:02,400 --> 00:29:07,116 何すんのよ! 誰か~! 誰か助けて~! 528 00:29:09,450 --> 00:29:11,083 誰か~! 529 00:29:12,033 --> 00:29:13,350 (走る足音) 530 00:29:14,250 --> 00:29:15,400 邪魔なんだよ ジジイ! 531 00:29:16,283 --> 00:29:19,467 (パトカーのサイレン) 532 00:29:21,016 --> 00:29:21,433 チッ… 533 00:29:30,183 --> 00:29:32,233 マズい 遅刻だ! 534 00:29:33,266 --> 00:29:34,133 ああっ! 535 00:29:34,166 --> 00:29:35,483 痛って… 536 00:29:36,216 --> 00:29:38,283 (男)すいません 大丈夫ですか? 537 00:29:38,316 --> 00:29:40,016 (久美子)どこ見て歩いて… 538 00:29:44,000 --> 00:29:45,016 (男) 申し訳ありません 539 00:29:46,183 --> 00:29:49,433 あの…お体 大丈夫ですか? 540 00:29:51,016 --> 00:29:53,333 いえ… 全然 541 00:29:53,367 --> 00:29:55,083 立てますか? 542 00:29:58,283 --> 00:30:00,433 ホントに すいませんでした 543 00:30:00,467 --> 00:30:03,233 いえ こちらこそ 544 00:30:04,400 --> 00:30:05,300 じゃあ 545 00:30:17,166 --> 00:30:18,250 (久美子)あの これ… 546 00:30:20,100 --> 00:30:21,083 ハア… 547 00:30:26,083 --> 00:30:28,033 「ロミオとジュリエット」? 548 00:30:30,383 --> 00:30:35,116 ようやく たどりついた赤い糸… 549 00:30:38,216 --> 00:30:39,417 (熊井輝夫くまいてるお) ヤンクミ! 550 00:30:39,450 --> 00:30:41,133 こっち 帰ってきてたのか! 551 00:30:41,166 --> 00:30:42,283 ロミオ! 552 00:30:42,316 --> 00:30:45,316 え? いや… 俺 輝夫だけど 553 00:30:54,467 --> 00:30:56,066 ヤンクミ? 554 00:31:08,150 --> 00:31:09,150 (緒方)なんだよ 555 00:31:10,150 --> 00:31:14,016 どっちが赤銅 仕切るか はっきりしようぜ 556 00:31:16,083 --> 00:31:17,183 俺と タイマン張るつもりか 557 00:31:18,250 --> 00:31:19,016 ああ 558 00:31:19,050 --> 00:31:21,266 上等だ やってやるよ 559 00:31:22,250 --> 00:31:26,183 放課後 白金公園に来いよ 560 00:31:32,333 --> 00:31:35,333 おはよう! はい みんな席に着いて! 561 00:31:37,383 --> 00:31:40,166 そこ 何やってんの? 席着いて 562 00:31:41,333 --> 00:31:44,100 聞こえなかった? 席 着いてください! 563 00:31:46,083 --> 00:31:47,033 教頭 564 00:31:47,333 --> 00:31:49,333 (猿渡)風間 ちょっと来なさい 565 00:31:50,467 --> 00:31:51,250 あ? 566 00:31:51,283 --> 00:31:52,383 いいから来い 567 00:31:54,316 --> 00:31:55,367 どういうことですか? 568 00:31:56,216 --> 00:32:02,100 警察の方が 連続強盗事件のことで 風間に話を聞きたいそうです 569 00:32:16,066 --> 00:32:18,300 (猿渡)ゆうべの午後10時ごろ 570 00:32:19,467 --> 00:32:22,467 どこで何をしていたのか 刑事さんたちに お話ししなさい 571 00:32:23,283 --> 00:32:25,183 俺は なんもやっちゃいねえよ 572 00:32:25,216 --> 00:32:28,216 その時間 どこにいたのかと 聞いてるんだ! 573 00:32:33,400 --> 00:32:35,000 俺のこと 疑ってんのかよ? 574 00:32:35,467 --> 00:32:37,300 (石原)いや 決して そういうわけじゃないんだよ 575 00:32:38,166 --> 00:32:41,367 一応ね… 一応 被害者の話によると― 576 00:32:42,166 --> 00:32:44,216 高校生ぐらいに見えた っていうことなんだよね 577 00:32:44,250 --> 00:32:46,300 だからって なんで俺んとこ来んだよ? 578 00:32:48,033 --> 00:32:49,417 君に背格好や風貌が よく似てるんだよ 579 00:32:51,100 --> 00:32:51,400 あ? 580 00:32:52,150 --> 00:32:56,433 (高山)君さ 中学んとき 傷害で補導されたことあるよね? 581 00:32:59,116 --> 00:33:02,400 ハア~ もう一度 聞くよ 582 00:33:03,133 --> 00:33:06,066 ゆうべの午後10時ごろ どこにいたんだ? 583 00:33:07,233 --> 00:33:09,316 風間 ちゃんと答えろ 584 00:33:13,400 --> 00:33:14,367 家にいたよ 585 00:33:16,050 --> 00:33:17,433 それを証明できるものは あるかな? 586 00:33:18,350 --> 00:33:19,400 ねえよ そんなもん 587 00:33:23,166 --> 00:33:24,350 じゃ 聞くけどよ 588 00:33:26,400 --> 00:33:28,266 俺が犯人だっていう証拠でも あんのかよ? 589 00:33:29,233 --> 00:33:31,133 フフ… 来た来た 590 00:33:32,066 --> 00:33:34,033 (風間)どうなんだよ! (赤城)やめなさい! 591 00:33:34,066 --> 00:33:36,083 (猿渡)やめろ! やめろ! (牛島)セーブ セーブ セーブ 592 00:33:37,300 --> 00:33:39,250 そういう態度だから 疑われるんだろ! 593 00:33:39,283 --> 00:33:41,367 (風間)てめえ! (久美子)落ち着け! 594 00:33:44,000 --> 00:33:45,367 (石原) 今日のところは これぐらいで… 595 00:33:47,383 --> 00:33:49,200 今度 俺んとこ来るときは― 596 00:33:49,233 --> 00:33:51,266 ちゃんと 証拠 持ってこい この野郎! 597 00:33:58,016 --> 00:34:03,150 警察が来るなんて 我が校では 前代未聞です 598 00:34:05,166 --> 00:34:08,100 でも 風間は 何もやってませんよ 599 00:34:08,133 --> 00:34:10,183 (猿渡)ああいうふうに 事情を聴かれるのは― 600 00:34:10,400 --> 00:34:13,216 今までの行いに 問題があったということです 601 00:34:13,250 --> 00:34:15,166 もう それ自体が問題なんです! 602 00:34:15,200 --> 00:34:19,417 あげく 刑事さんに 暴力を振るうなど言語道断! 603 00:34:22,250 --> 00:34:23,233 (赤城)風間君 604 00:34:24,000 --> 00:34:27,300 君には1週間の謹慎処分を 言い渡します 605 00:34:28,450 --> 00:34:30,433 ちょっと待ってくださいよ 606 00:34:31,200 --> 00:34:32,183 (風間)上等だよ 607 00:34:33,200 --> 00:34:36,367 謹慎でもなんでも 好きにすりゃいいだろ 608 00:34:40,050 --> 00:34:41,100 (猿渡)おい! (久美子)風間! 609 00:34:42,417 --> 00:34:44,016 あんまりじゃないですか 610 00:34:44,050 --> 00:34:45,300 風間は 何もやってないって 言ってるんですよ 611 00:34:45,333 --> 00:34:47,133 本当にそうだといいんですがね 612 00:34:48,050 --> 00:34:49,133 山口先生 613 00:34:51,300 --> 00:34:54,016 処罰するのも 切り捨てるのも― 614 00:34:55,316 --> 00:34:56,266 教育ですよ 615 00:35:04,050 --> 00:35:05,266 待て 風間! 616 00:35:06,300 --> 00:35:08,250 帰るな とにかく落ち着けって 617 00:35:08,283 --> 00:35:10,066 (風間) なんなら退学でもいいんだぜ? 618 00:35:10,100 --> 00:35:11,367 冗談 言うな 619 00:35:11,400 --> 00:35:14,367 とにかく帰るな 私が理事長を説得するから 620 00:35:15,266 --> 00:35:18,033 先公の言うことなんて 信じられるかよ 621 00:35:19,483 --> 00:35:21,100 (久美子)風間! (倉木)おい 622 00:35:21,367 --> 00:35:22,300 もう ほっといたれ 623 00:35:24,033 --> 00:35:25,483 先公に 何ができんねん? 624 00:35:37,450 --> 00:35:39,033 なんでだよ? 625 00:35:43,300 --> 00:35:45,033 なんで笑ってられんだよ? 626 00:35:50,367 --> 00:35:53,417 仲間が 何も悪いことしてないのに 謹慎処分になったんだぞ? 627 00:35:54,350 --> 00:35:55,367 仲間? 628 00:35:56,316 --> 00:35:58,183 ただ クラスが一緒ってだけじゃん 629 00:36:00,316 --> 00:36:02,233 それでも何か感じるだろ? 630 00:36:03,016 --> 00:36:04,033 なんとも思わないのか? 631 00:36:04,066 --> 00:36:05,083 別に 632 00:36:05,116 --> 00:36:06,300 よくあることだろ 633 00:36:11,200 --> 00:36:15,050 あいつは ぬれぎぬ着せられて 処分されたようなもんなんだぞ! 634 00:36:15,250 --> 00:36:17,066 おかしいって思わないのか! 635 00:36:17,100 --> 00:36:18,116 (桂)熱っ! 636 00:36:18,150 --> 00:36:20,050 (笑い声) 637 00:36:25,266 --> 00:36:27,350 こういうときこそ 先公に反抗する… 638 00:36:27,383 --> 00:36:29,000 偉そうに説教すんなや! 639 00:36:31,300 --> 00:36:34,467 どうせ 俺らが何言うても なんも変わらへんのやろ 640 00:36:35,000 --> 00:36:38,433 お前ら先公は 俺らの話なんか 聞かんかったやろうが 641 00:36:39,450 --> 00:36:41,350 だからって ほっとけって言うのか? 642 00:36:42,316 --> 00:36:43,417 (緒方)ていうかさ― 643 00:36:46,266 --> 00:36:49,250 あいつ 事件があったころ 白金トンネルの近く いたぜ 644 00:36:51,350 --> 00:36:52,116 え? 645 00:36:53,166 --> 00:36:55,133 俺が この目で見たから 間違いねえよ 646 00:36:56,183 --> 00:36:57,400 (風間)邪魔なんだよ ジジイ! 647 00:36:59,383 --> 00:37:00,400 チッ… 648 00:37:02,483 --> 00:37:03,333 本当か? 649 00:37:03,367 --> 00:37:04,450 ああ 650 00:37:40,200 --> 00:37:43,116 情けなくて涙も出ないよ 651 00:37:44,116 --> 00:37:46,116 平気でウソつくなんて… 652 00:37:49,350 --> 00:37:51,233 おまけに ほかのヤツらも― 653 00:37:52,050 --> 00:37:54,433 仲間のことなんか これっぽっちも心配しないし 654 00:37:56,066 --> 00:37:58,400 私が今まで 受け持った教え子たちは― 655 00:37:58,433 --> 00:38:01,300 みんな 仲間を思うことだけは 知ってたよ 656 00:38:04,133 --> 00:38:08,216 今までの生徒さん方が どうだろうと関係ねえ 657 00:38:09,450 --> 00:38:10,367 え? 658 00:38:10,400 --> 00:38:14,183 そんなもの比べて 優劣つけるなんて― 659 00:38:14,216 --> 00:38:19,450 それじゃ 不良だ ワルだって レッテル貼る連中と一緒じゃねえか 660 00:38:23,316 --> 00:38:25,116 今のおめえは― 661 00:38:26,216 --> 00:38:31,183 ちゃんと 生徒さん方と 向き合ってねえんじゃねえのかな 662 00:38:33,333 --> 00:38:35,367 情けねえ話だな 663 00:38:42,316 --> 00:38:43,450 お嬢… 664 00:38:47,200 --> 00:38:49,116 おじいちゃんの言うとおりだね 665 00:38:53,000 --> 00:38:55,216 私 教師失格だね 666 00:38:58,417 --> 00:39:00,066 ふざけてもらっちゃ困ります 667 00:39:02,250 --> 00:39:06,283 お嬢は 大江戸一家の四代目を 蹴ってまで― 668 00:39:07,183 --> 00:39:09,200 先生の道をお選びになったんです 669 00:39:10,333 --> 00:39:12,367 今さら教師失格だとか― 670 00:39:14,200 --> 00:39:15,350 泣き言 言わねえでくだせえ 671 00:39:17,450 --> 00:39:20,233 もう一回 イチからやり直しゃ いいだけですよ 672 00:39:21,000 --> 00:39:24,183 生徒さん方の目を見て まっすぐ ぶつかりゃいいんですよ 673 00:39:34,333 --> 00:39:38,116 みんな ありがとう 674 00:39:47,433 --> 00:39:49,200 そうだよな 675 00:40:06,100 --> 00:40:07,150 おはよう! 676 00:40:10,100 --> 00:40:11,200 話があるんだ 677 00:40:12,150 --> 00:40:14,100 先公と話すことなんて なんもねえよ 678 00:40:15,066 --> 00:40:17,000 本当のことが知りたいんだ 679 00:40:22,383 --> 00:40:24,283 (久美子)事件があった夜― 680 00:40:25,033 --> 00:40:27,400 お前のこと 見たってヤツが いるんだ 681 00:40:28,400 --> 00:40:29,450 どうなんだ? 682 00:40:30,300 --> 00:40:33,016 現場の近くにいたのか? 683 00:40:37,033 --> 00:40:40,050 頼む ホントのこと話してくれ 684 00:40:41,083 --> 00:40:43,066 お前の口から聞きたいんだ 685 00:40:47,433 --> 00:40:48,400 言えないのか? 686 00:40:48,433 --> 00:40:50,016 ああ いたよ! 687 00:40:52,000 --> 00:40:54,200 じゃあ どうして家にいたなんて ウソついたんだ? 688 00:40:54,233 --> 00:40:56,417 本当のこと言ったら 信じてくれたかよ? 689 00:40:57,467 --> 00:40:59,266 近くにいたってだけで― 690 00:40:59,467 --> 00:41:02,183 犯人扱いされんのが オチじゃねえかよ! 691 00:41:03,000 --> 00:41:04,083 いつだってそうだよ 692 00:41:04,116 --> 00:41:05,450 何か事件が起きりゃ 真っ先に疑われて― 693 00:41:05,483 --> 00:41:07,166 犯人扱いされてきたんだよ! 694 00:41:09,083 --> 00:41:13,266 小学生のとき 教材費が盗まれたときも― 695 00:41:14,000 --> 00:41:16,116 中学でクラスのヤツの財布が なくなったときも― 696 00:41:16,483 --> 00:41:18,433 真っ先に俺が疑われたよ 697 00:41:20,266 --> 00:41:22,183 いくら やってねえっつったって― 698 00:41:22,467 --> 00:41:25,183 誰も俺のことなんか 信用しねえじゃねえか 699 00:41:28,116 --> 00:41:29,283 風間… 700 00:41:35,150 --> 00:41:39,183 本当に 何もやってないんだな? 701 00:41:41,266 --> 00:41:42,467 やってねえよ 702 00:41:46,066 --> 00:41:51,467 確かに… あの夜は 近くを通りかかった 703 00:41:53,033 --> 00:41:54,133 けど それだけだ 704 00:41:59,216 --> 00:42:00,483 (久美子)信じるよ 705 00:42:05,400 --> 00:42:08,367 ほかの先生や警察が どう言おうと― 706 00:42:10,000 --> 00:42:12,283 私は お前を信じる 707 00:42:14,000 --> 00:42:14,400 フッ… 708 00:42:16,116 --> 00:42:17,233 チクんねえのかよ? 709 00:42:19,467 --> 00:42:23,050 私は お前の担任の先生だ 710 00:42:24,200 --> 00:42:26,266 教え子 売るようなマネはしない 711 00:42:29,250 --> 00:42:30,350 ありがとな 712 00:42:32,100 --> 00:42:33,383 ちゃんと話してくれて 713 00:42:40,000 --> 00:42:42,383 よし! 真犯人 捕まえよう 714 00:42:43,333 --> 00:42:44,133 (風間)は? 715 00:42:45,033 --> 00:42:48,216 (久美子)風間 事件があったころ 現場の近く 通りかかったんだろ? 716 00:42:48,250 --> 00:42:50,266 何か 怪しい人物とか 見なかったか? 717 00:42:50,300 --> 00:42:51,350 (風間)見てねえよ 718 00:42:52,233 --> 00:42:54,000 (久美子)何か 声を聞いたとか… 719 00:42:54,033 --> 00:42:55,100 なんでもいい 思い出せ 720 00:42:55,133 --> 00:42:57,016 (風間)だから 何も見て… 721 00:42:59,316 --> 00:43:00,250 あ… 722 00:43:01,000 --> 00:43:02,450 何か 心当たりがあるのか? 723 00:43:03,233 --> 00:43:06,367 そういや… 男にぶつかった 724 00:43:07,283 --> 00:43:08,166 ホントか? 725 00:43:11,116 --> 00:43:12,266 (風間)どこ見て歩いてんだよ! 726 00:43:16,100 --> 00:43:18,450 (風間)頭きたから 走って追いかけたんだけど― 727 00:43:19,300 --> 00:43:21,166 途中で見失った 728 00:43:24,066 --> 00:43:26,200 (久美子) どんな男だった? 身長は? 729 00:43:26,233 --> 00:43:27,350 どんなって… 730 00:43:28,133 --> 00:43:30,066 なんでもいいから 思い出せ! 731 00:43:33,266 --> 00:43:36,467 犯人と思われる男の人相と特徴が 分かりました 732 00:43:37,000 --> 00:43:37,450 (猿渡) どうして分かったんですか? 733 00:43:38,433 --> 00:43:39,483 それは… 734 00:43:40,233 --> 00:43:43,183 とにかく この男を見かけたら すぐに 私に知らせてください 735 00:43:43,467 --> 00:43:44,283 分かりました 736 00:43:44,316 --> 00:43:47,166 首にドクロのネックレスをしてます 737 00:43:48,083 --> 00:43:50,250 右手首にはタトゥーがありますから 738 00:43:50,283 --> 00:43:52,150 ご協力お願いします 739 00:43:52,183 --> 00:43:53,133 はい 740 00:43:57,383 --> 00:43:59,433 この男が真犯人ね 741 00:43:59,467 --> 00:44:01,200 ホントなんすかね? 742 00:44:01,233 --> 00:44:03,266 でも なんか面白そう 743 00:44:03,300 --> 00:44:05,183 刑事ドラマみたいですね 744 00:44:05,216 --> 00:44:06,116 フフフッ 745 00:44:06,150 --> 00:44:07,467 また バカなことを 746 00:44:08,216 --> 00:44:09,433 ホント 困ったものです 747 00:44:13,100 --> 00:44:14,433 これ… な? 748 00:44:19,183 --> 00:44:23,000 風間の無実を証明するためにも 協力してほしい 749 00:44:25,250 --> 00:44:30,066 フッ… こんなの ヤツのウソじゃねえの? 750 00:44:30,100 --> 00:44:32,033 あいつはウソなんかついてないよ 751 00:44:32,066 --> 00:44:34,033 (神谷) なんで そんなこと信じられんだよ 752 00:44:35,350 --> 00:44:37,433 あいつの目を見れば 分かる 753 00:44:41,483 --> 00:44:43,150 (神谷)アホくさ 754 00:44:43,183 --> 00:44:44,350 (生徒たち)ハハハハッ! 755 00:44:44,383 --> 00:44:45,483 (生徒)くだらねえ 756 00:44:49,100 --> 00:44:52,450 お願いだ 力を貸してほしい このとおり 757 00:44:55,016 --> 00:44:56,266 (本城)ポ~イ! 758 00:44:56,300 --> 00:44:58,166 (生徒たち)うい~ 759 00:45:12,350 --> 00:45:15,383 あの すいません こんな人 見ませんでした? 760 00:45:15,417 --> 00:45:16,283 (男)何? 761 00:45:16,316 --> 00:45:18,383 (久美子)首に ドクロの 金のネックレスをしてて… 762 00:45:18,417 --> 00:45:19,266 (男)あ~ はいはい… 763 00:45:19,300 --> 00:45:21,216 右手首に トライバルのタトゥーがあって… 764 00:45:21,250 --> 00:45:24,116 (男たち) いや~ 分かんないっすね 765 00:45:26,250 --> 00:45:27,283 (久美子) こんな男の人 見ませんでした? 766 00:45:27,316 --> 00:45:29,050 (男)あ~ ちょっと分かんないっすね 767 00:45:29,083 --> 00:45:29,350 すいません 768 00:45:29,383 --> 00:45:32,266 ホントですか? ありがとうございます 769 00:45:42,383 --> 00:45:44,400 (久美子)あっ すいません 770 00:45:54,216 --> 00:45:55,350 (男)何見てんだよ 771 00:45:56,133 --> 00:45:57,266 いえ すいません 772 00:46:03,183 --> 00:46:04,300 (本城)豚骨かな 773 00:46:04,333 --> 00:46:05,200 (神谷)お前 しょうゆだろ 774 00:46:05,233 --> 00:46:07,000 (久美子)すいません (本城)おい 775 00:46:07,033 --> 00:46:10,216 この男の人を捜してるんですけど 知りませんか? 776 00:46:10,250 --> 00:46:11,283 (本城)ウッソ 777 00:46:12,066 --> 00:46:14,283 あいつ マジで 犯人捜し やってんのかよ 778 00:46:14,316 --> 00:46:15,283 バッカじゃねえの? 779 00:46:16,333 --> 00:46:17,433 バカだろ 780 00:46:17,467 --> 00:46:20,266 この人を捜してるんですけど 見ませんでした? 781 00:46:23,200 --> 00:46:26,016 すいません あの この人 捜してるんですけど… 782 00:46:26,050 --> 00:46:27,233 (市村)俺らもさ― 783 00:46:27,266 --> 00:46:29,316 廉の無実が証明されたら ええと思うけど 784 00:46:30,116 --> 00:46:32,100 そんなんじゃ 犯人 捕まえれへんよな 785 00:46:32,133 --> 00:46:35,216 (倉木)ほんまやで アホすぎるわ あいつ なあ? 786 00:46:44,283 --> 00:46:47,066 お嬢 遅いっすね 787 00:46:48,233 --> 00:46:52,467 おおかた 生徒さんたちのことで なんか やってらっしゃるんだろうよ 788 00:46:54,483 --> 00:46:59,433 あいつは 根っからの先生だからな 789 00:47:02,033 --> 00:47:03,483 (久美子)あっ (男)お~い 790 00:47:04,266 --> 00:47:05,333 (久美子)ごめんね 791 00:47:12,367 --> 00:47:13,367 (久美子)お願いします 792 00:47:15,283 --> 00:47:16,383 すいません お願いします 793 00:47:17,216 --> 00:47:18,400 お願いします 794 00:47:19,383 --> 00:47:20,250 ありがとうございます 795 00:47:37,300 --> 00:47:40,433 (久美子)あの すいません これ お願いします 796 00:47:40,467 --> 00:47:42,150 (久美子)すいません (男)はい? 797 00:47:43,116 --> 00:47:44,316 この人 捜してるんですけど 798 00:47:45,066 --> 00:47:47,383 この人を捜してます お願いします 799 00:47:47,417 --> 00:47:48,400 この人を捜してます 800 00:47:49,266 --> 00:47:51,233 お願いします どんな小さなことでもいいです 801 00:47:51,266 --> 00:47:52,266 よろしくお願いします 802 00:47:52,300 --> 00:47:54,183 この男の人を捜してますんで 803 00:47:55,033 --> 00:47:55,433 お願いします 804 00:47:56,200 --> 00:47:57,300 お願いします 805 00:47:57,333 --> 00:47:58,383 お願いします 806 00:47:59,417 --> 00:48:01,033 お願いします 807 00:48:01,483 --> 00:48:04,266 お願いします お願いします 808 00:48:05,266 --> 00:48:06,283 こういう人 捜してます 809 00:48:08,033 --> 00:48:10,216 お願いします こういう男の人 捜してます 810 00:48:12,033 --> 00:48:13,150 お願いします 811 00:48:13,383 --> 00:48:15,000 お願いします 812 00:48:16,016 --> 00:48:17,150 すいません お願いします 813 00:48:18,467 --> 00:48:21,066 お願いします こういう人 捜してます 814 00:48:22,116 --> 00:48:25,200 (葵)犯人捜し まだ やってるんですか? 815 00:48:26,216 --> 00:48:28,050 (さくら)ムダなんじゃないの? 816 00:48:29,166 --> 00:48:32,166 (久美子)諦めたら 生徒たちに 顔向けできませんから 817 00:48:33,333 --> 00:48:34,316 お疲れさまです 818 00:48:38,266 --> 00:48:41,150 すいません こんな男の人 捜してるんですけど 819 00:48:42,233 --> 00:48:43,300 お願いします 820 00:48:48,116 --> 00:48:49,083 (男)ねえちゃん 821 00:48:49,450 --> 00:48:52,183 誰の許可もらって こんなことやってんだよ 822 00:48:52,483 --> 00:48:54,183 こんな人 捜してるんです 823 00:48:54,483 --> 00:48:55,433 (男)ナメとんのか コラァ! 824 00:48:58,116 --> 00:49:00,066 勝手なマネすんじゃねえぞ 825 00:49:14,116 --> 00:49:15,233 (緒方)バカじゃねえの? 826 00:49:19,100 --> 00:49:20,066 緒方 827 00:49:20,100 --> 00:49:23,066 あいつのウソに まんまと だまされてるだけだって 828 00:49:23,483 --> 00:49:25,283 いいかげん 気付けよ! 829 00:49:28,450 --> 00:49:32,033 信じてるから 風間のこと 830 00:49:34,233 --> 00:49:38,283 生徒 信じてやれなきゃ そんなの教師じゃねえしな 831 00:49:42,000 --> 00:49:43,316 すいません お願いします 832 00:49:44,316 --> 00:49:45,316 お願いします 833 00:49:46,300 --> 00:49:48,433 お願いします この男の人 捜してます 834 00:49:50,083 --> 00:49:51,100 お願いします 835 00:49:51,467 --> 00:49:54,000 お願いします ありがとうございます 836 00:49:54,033 --> 00:49:58,133 1を満たすのは xエックス=3 となります 837 00:49:59,200 --> 00:50:01,016 今日は ここまでにします 838 00:50:06,200 --> 00:50:09,116 (本城)あの先公 今日も犯人捜し やってんだろ? 839 00:50:09,150 --> 00:50:11,433 (神谷) 廉のウソ まだ信じてんのか 840 00:50:11,467 --> 00:50:13,450 (本城)廉の野郎が あの時間― 841 00:50:13,483 --> 00:50:15,333 白金トンネルの近くに いたってこと― 842 00:50:15,367 --> 00:50:18,016 せっかく 大和が教えてやったのにな 843 00:50:18,050 --> 00:50:18,400 (神谷)ホントだよな 844 00:50:18,433 --> 00:50:21,133 (石原)今の話 本当か? 845 00:50:21,166 --> 00:50:23,467 その話 詳しく聞かせてくれるかな? 846 00:50:28,333 --> 00:50:30,000 (久美子) すいません お願いします 847 00:50:30,033 --> 00:50:31,283 この男の人を捜してます 848 00:50:31,316 --> 00:50:37,383 (着メロ“兄弟仁義”) 849 00:50:39,166 --> 00:50:40,333 (久美子)はい 教頭 850 00:50:43,316 --> 00:50:44,133 え? 851 00:50:50,250 --> 00:50:51,316 (車のドアが開く音) 852 00:50:53,133 --> 00:50:53,400 (猿渡)降りろ 853 00:50:58,150 --> 00:50:59,000 風間 854 00:51:09,266 --> 00:51:12,016 どうやら私が甘かったようですね 855 00:51:12,367 --> 00:51:16,250 あなたなら 3Dの連中を 牛耳れると思ったのですが 856 00:51:17,433 --> 00:51:19,250 こいつら やっぱり クズですよ 857 00:51:20,283 --> 00:51:23,116 クズに何を教えようとしても ムダなんです 858 00:51:24,066 --> 00:51:25,100 教頭! 859 00:51:25,133 --> 00:51:27,483 山口先生 あなた 知っていたんでしょ? 860 00:51:28,316 --> 00:51:31,133 こいつが 事件のあった時間に 現場近くにいたことを 861 00:51:32,150 --> 00:51:34,433 刑事さんが 緒方大和から聞いたそうです 862 00:51:37,100 --> 00:51:39,300 でも 風間は 犯人じゃ… 863 00:51:39,333 --> 00:51:41,083 犯人か どうかは― 864 00:51:42,200 --> 00:51:45,100 これから 刑事さんが しっかりと調べてくださいます 865 00:51:56,483 --> 00:52:00,383 (久美子)刑事さん あいつが ウソついたのは― 866 00:52:00,417 --> 00:52:03,200 ホントのこと言ったら 疑われると思ったからなんです 867 00:52:03,233 --> 00:52:04,316 もういいって! 868 00:52:07,066 --> 00:52:08,116 何がいいんだよ 869 00:52:09,483 --> 00:52:11,200 こういうの慣れてっから 870 00:52:13,083 --> 00:52:14,350 こんなことに慣れるんじゃないよ! 871 00:52:18,183 --> 00:52:19,150 刑事さん 872 00:52:19,383 --> 00:52:22,100 刑事さん こいつ ウソつくことでしか― 873 00:52:22,133 --> 00:52:24,050 自分 守る方法がなかったんです 874 00:52:24,083 --> 00:52:27,000 そんなふうにしたの 私たち 大人じゃないですか 875 00:52:27,233 --> 00:52:28,333 お願いしますよ 876 00:52:28,367 --> 00:52:31,216 風間を これ以上 追い詰めないでやってください! 877 00:52:31,450 --> 00:52:34,000 刑事さん! お願いします! 878 00:52:34,033 --> 00:52:34,483 (猿渡)山口先生 (久美子)お願いします! 879 00:52:35,016 --> 00:52:35,333 山口先生! 880 00:52:45,266 --> 00:52:46,133 風間! 881 00:52:48,133 --> 00:52:50,450 絶対 助けてやるからな! 882 00:52:56,066 --> 00:52:59,300 絶対 助けてやるから 883 00:53:06,066 --> 00:53:06,467 緒方 884 00:53:26,116 --> 00:53:29,050 信じてるから 風間のこと 885 00:53:29,367 --> 00:53:33,400 生徒 信じてやれなきゃ そんなの教師じゃねえしな 886 00:53:51,450 --> 00:53:52,450 ハア… 887 00:54:37,033 --> 00:54:38,233 (男)どこ見て歩いてんだよ 888 00:54:38,467 --> 00:54:39,417 ああ? 889 00:54:46,200 --> 00:54:47,083 すいません 890 00:54:53,016 --> 00:54:54,183 (男)バーボン ダブルで 891 00:55:01,383 --> 00:55:03,016 (本城)トニックウォーター 892 00:55:33,083 --> 00:55:36,133 (男)お前か 俺のこと 嗅ぎ回ってるってのは 893 00:55:56,300 --> 00:56:00,300 連続強盗事件の犯人って あんただろ 894 00:56:04,033 --> 00:56:05,150 だったら? 895 00:56:11,083 --> 00:56:14,133 すいません こんな人 知りませんか? 896 00:56:15,350 --> 00:56:19,383 (男)なんだよ あんたもヒロのこと捜してんの? 897 00:56:20,133 --> 00:56:20,433 え? 898 00:56:20,467 --> 00:56:23,116 (男)赤銅のガキも これ持って捜してたけど― 899 00:56:23,350 --> 00:56:25,100 あんた あのガキと どういう関係? 900 00:56:26,066 --> 00:56:27,133 赤銅の? 901 00:56:32,250 --> 00:56:33,383 まさか… 902 00:56:34,433 --> 00:56:36,233 その子 どこにいました? 903 00:56:36,266 --> 00:56:39,367 まあ 今頃は ヒロに かわいがってもらってんだろ 904 00:56:39,400 --> 00:56:40,383 ハハッ 905 00:56:42,300 --> 00:56:44,383 関わんないほうが いいんじゃないの? 906 00:56:45,450 --> 00:56:47,116 どこに行った? 907 00:56:47,400 --> 00:56:49,133 (男)さあな 908 00:56:54,100 --> 00:56:55,116 (男たち)うわっ! 909 00:56:57,233 --> 00:56:58,400 どこにいるんだ! 910 00:57:16,233 --> 00:57:18,450 (殴る音) (男たち)うえ~い! 911 00:57:19,367 --> 00:57:21,116 (殴る音) (男たち)ふ~っ! 912 00:57:35,433 --> 00:57:37,400 (男)ヘ~イ ハッ! 913 00:57:37,433 --> 00:57:39,433 (男たち)ハハハッ アハハハッ! 914 00:57:43,283 --> 00:57:45,016 (ヒロ)これで少しは懲りたか? 915 00:57:45,450 --> 00:57:49,133 てめえのせいで 犯人扱いされてるヤツがいるんだよ 916 00:57:49,166 --> 00:57:51,050 (ヒロ)だから なんだってんだよ 917 00:57:52,233 --> 00:57:56,316 てめえを… サツに連れてく 918 00:57:58,333 --> 00:58:00,166 (ヒロ)ふざけんじゃねえよ! 919 00:58:03,316 --> 00:58:05,283 (笑い声) 920 00:58:05,316 --> 00:58:07,350 (扉をたたく音) 921 00:58:09,316 --> 00:58:11,066 (扉をたたく音) 922 00:58:13,283 --> 00:58:15,066 (扉をたたく音) 923 00:58:16,316 --> 00:58:20,050 (扉をたたく音) 924 00:58:49,166 --> 00:58:53,050 緒方 お前… 925 00:59:03,083 --> 00:59:04,316 高校生1人を― 926 00:59:05,233 --> 00:59:08,250 大の大人が よってたかって フクロにするとは― 927 00:59:09,350 --> 00:59:11,233 見下げたヤツらだな 928 00:59:11,266 --> 00:59:13,266 誰だ? てめえは 929 00:59:14,016 --> 00:59:15,016 私? 930 00:59:17,200 --> 00:59:19,400 私は その子の担任の先生だ 931 00:59:21,400 --> 00:59:23,400 “担任の先生”? 932 00:59:23,433 --> 00:59:25,333 (男たち)ハハハハッ 933 00:59:29,316 --> 00:59:34,016 返してもらおうか 私の大事な教え子 934 00:59:34,250 --> 00:59:36,333 (ヒロ)何が“大事な教え子”だよ 935 00:59:36,367 --> 00:59:37,467 笑わせんな 936 00:59:38,000 --> 00:59:40,050 (男)学校なんて意味ねえし 937 00:59:40,266 --> 00:59:41,350 (ヒロ)高校なんて行ったって― 938 00:59:41,383 --> 00:59:44,150 こいつらの先なんて たかが知れてんじゃねえか 939 00:59:44,183 --> 00:59:47,400 どうせ こいつは 俺らと同じ 出来損ないの半端者だ 940 00:59:47,433 --> 00:59:49,166 お前らと一緒にすんじゃねえよ! 941 00:59:50,166 --> 00:59:54,033 こいつはな 自分のやったことに 落とし前つけるために― 942 00:59:54,066 --> 00:59:56,150 たった一人で お前らんとこ 乗り込んできたんだよ 943 00:59:57,100 --> 01:00:01,300 こんなにボコボコにされても 仲間 助けようとしたんだよ! 944 01:00:01,333 --> 01:00:03,116 まっとうじゃねえか! 945 01:00:05,150 --> 01:00:06,300 (男)ナメてんじゃねえぞ 946 01:00:07,100 --> 01:00:07,450 オラ~ッ! 947 01:00:11,350 --> 01:00:13,483 どんな出来損ないだろうが 半端者だろうが― 948 01:00:14,333 --> 01:00:16,050 いくらだってやり直せんだよ! 949 01:00:16,383 --> 01:00:18,000 (男)このアマ! 950 01:00:19,000 --> 01:00:19,283 うわっ! 951 01:00:21,116 --> 01:00:25,316 言っとくけど 私は かわいい教え子のためなら― 952 01:00:25,350 --> 01:00:27,100 手加減しないよ 953 01:00:28,016 --> 01:00:29,367 (ヒロ)うるせえんだよ 954 01:00:30,133 --> 01:00:31,100 (男)オラッ! 955 01:00:45,266 --> 01:00:47,133 (男たち)あ~ 痛てててっ! 956 01:01:03,166 --> 01:01:03,483 (ヒロ)うらっ! 957 01:01:12,417 --> 01:01:13,350 こっちだ 958 01:01:23,033 --> 01:01:23,417 (ヒロ)うっ… 959 01:01:50,133 --> 01:01:51,150 (緒方)ハア… 960 01:01:53,000 --> 01:01:54,150 目 覚めたか? 961 01:01:55,033 --> 01:01:56,033 (緒方)あいつらは? 962 01:01:57,033 --> 01:01:58,116 (久美子)あいつらって? 963 01:01:58,150 --> 01:01:59,150 (緒方)犯人だよ 964 01:02:01,116 --> 01:02:02,133 (久美子)ああ… 965 01:02:02,166 --> 01:02:05,250 私が駆けつけたときには もう 警察に捕まってたよ 966 01:02:05,283 --> 01:02:07,450 えっ? けど… 967 01:02:17,033 --> 01:02:20,216 まったく… ムチャしやがって 968 01:02:22,433 --> 01:02:28,100 でも ありがとな 犯人 見つけてくれて 969 01:02:30,033 --> 01:02:32,016 先公には関係ねえよ 970 01:02:32,283 --> 01:02:33,417 うれしかった 971 01:02:34,183 --> 01:02:35,050 は? 972 01:02:36,083 --> 01:02:40,050 信じてくれたんだろ? 風間のこと 973 01:02:42,050 --> 01:02:44,250 てめえのやったことに ケリつけただけだ 974 01:02:47,050 --> 01:02:48,150 そっか… 975 01:02:51,333 --> 01:02:54,016 あ… 1人で帰れるか? 976 01:02:54,483 --> 01:02:56,133 (緒方)ガキじゃねえんだぞ 977 01:02:57,367 --> 01:02:59,166 そうだけど 978 01:03:00,050 --> 01:03:03,300 でも 私の大事な教え子だから 979 01:03:05,183 --> 01:03:08,133 風間も お前も 980 01:03:08,166 --> 01:03:10,166 ♪~ 981 01:03:10,433 --> 01:03:12,066 笑わせんなよ 982 01:03:25,233 --> 01:03:30,000 何があっても絶対 守ってやるからな 983 01:03:37,467 --> 01:03:41,233 おっ… ああ… 984 01:03:45,300 --> 01:03:46,266 おはよう! 985 01:03:50,016 --> 01:03:52,183 犯人 捕まってよかったな 986 01:03:54,300 --> 01:03:55,233 ああ… 987 01:03:56,316 --> 01:03:58,066 緒方が 見つけてくれたんだ 988 01:04:02,367 --> 01:04:05,083 ほら さっさと学校 行く支度しないと― 989 01:04:05,116 --> 01:04:06,033 遅刻するぞ 990 01:04:07,316 --> 01:04:09,133 ほら… ほら 早く! 991 01:04:10,200 --> 01:04:13,233 (猿渡)今日は 報告があります 992 01:04:14,283 --> 01:04:16,383 皆さんも知っている とは思いますが― 993 01:04:17,233 --> 01:04:19,467 連続強盗事件で― 994 01:04:20,000 --> 01:04:23,133 3年D組の生徒に 容疑がかかりました 995 01:04:24,033 --> 01:04:27,400 幸い 真犯人は 逮捕されましたが― 996 01:04:28,233 --> 01:04:31,000 容疑が かかる というだけで― 997 01:04:31,250 --> 01:04:32,200 恥ずべきことです! 998 01:04:37,100 --> 01:04:39,200 (久美子) おい 風間 急げ! 999 01:04:43,116 --> 01:04:45,000 (緒方) ああ いってえ… 1000 01:04:46,200 --> 01:04:47,183 緒方 1001 01:04:47,450 --> 01:04:49,450 ~♪ 1002 01:04:59,300 --> 01:05:02,166 何やってんだ? 遅刻だぞ 1003 01:05:09,350 --> 01:05:11,166 犯人 見つけてくれたんだってな 1004 01:05:14,066 --> 01:05:16,050 別に お前のためじゃねえから 1005 01:05:19,383 --> 01:05:22,150 お前とは まだ決着ついてねえし 1006 01:05:31,116 --> 01:05:32,016 なんだよ 1007 01:05:37,050 --> 01:05:39,383 くう~っ よし! 1008 01:05:39,417 --> 01:05:43,083 とりあえず これで 2人とも 手打ちってことでな! 1009 01:05:44,350 --> 01:05:45,367 (緒方・風間)手打ち? 1010 01:05:47,066 --> 01:05:50,216 あっ いや… 仲直りだ 仲直り 1011 01:05:50,417 --> 01:05:53,333 (葵)山口先生! 大変です 1012 01:05:53,367 --> 01:05:56,150 早く… 早く来てください! 1013 01:05:58,216 --> 01:06:00,133 (怒声) 1014 01:06:00,166 --> 01:06:01,100 (猿渡)うし… 牛島先生… 1015 01:06:02,316 --> 01:06:03,417 あっ シ~ シ~ 1016 01:06:07,483 --> 01:06:10,116 (牛島)やめなさい やめろ! (馬場)戻りなさい! 1017 01:06:10,150 --> 01:06:11,350 廉に謝れよ おい! 1018 01:06:11,383 --> 01:06:13,166 ほらほら 頭下げろよ! 1019 01:06:13,200 --> 01:06:14,316 なんとか言えよ コラ! 1020 01:06:14,350 --> 01:06:16,033 聞こえねえのかよ! 1021 01:06:16,066 --> 01:06:17,066 落ち着こう 1022 01:06:17,100 --> 01:06:18,016 話せば分かる 1023 01:06:18,050 --> 01:06:20,450 ダチを犯罪者扱いされて 黙ってられへんやろ! 1024 01:06:21,183 --> 01:06:22,150 (生徒)下りてこい コラァ! 1025 01:06:24,266 --> 01:06:26,350 (久美子)笑わせんじゃねえよ! 1026 01:06:47,350 --> 01:06:50,200 お前ら そんな立派な口が たたけんのかよ 1027 01:06:50,233 --> 01:06:51,400 や… 山口先生 1028 01:06:52,266 --> 01:06:55,016 風間が謹慎処分になったとき どうした? 1029 01:06:56,400 --> 01:07:00,133 誰か一人でも あいつのこと 信じたヤツがいたのかよ? 1030 01:07:03,483 --> 01:07:07,216 風間が犯人じゃないって かばったヤツは いたのかよ! 1031 01:07:10,166 --> 01:07:12,133 こんなときだけ ダチだなんて― 1032 01:07:12,433 --> 01:07:14,433 調子のいいこと 言ってんじゃねえよ! 1033 01:07:16,283 --> 01:07:18,333 結構 言うね 1034 01:07:19,066 --> 01:07:20,266 迫力ありすぎます 1035 01:07:36,116 --> 01:07:37,316 いいか お前ら 1036 01:07:38,250 --> 01:07:41,100 耳の穴 かっぽじって よ~く聞きやがれ 1037 01:07:41,133 --> 01:07:42,166 山口先生 1038 01:07:45,400 --> 01:07:48,200 ただ一緒に 面白おかしく つるんでるだけじゃ― 1039 01:07:48,233 --> 01:07:50,016 仲間とは言わねえんだよ 1040 01:07:51,166 --> 01:07:55,150 仲間ってのはな 本気で ぶつかって― 1041 01:07:55,183 --> 01:07:57,100 心から信じ合えて― 1042 01:07:57,133 --> 01:07:59,133 一生つきあっていけるもんなんだよ 1043 01:08:01,116 --> 01:08:03,166 そんなことも知らねえで― 1044 01:08:03,200 --> 01:08:05,350 ムダに高校生活 送ってんじゃねえよ! 1045 01:08:09,150 --> 01:08:13,166 卒業まで まだまだ お前らには時間があるんだ 1046 01:08:14,133 --> 01:08:16,000 今からでも遅くはない 1047 01:08:16,033 --> 01:08:19,417 本物の掛けがえのない仲間を作れ 1048 01:08:23,000 --> 01:08:26,367 それまで この私が とことん つきあってやるからな 1049 01:08:27,200 --> 01:08:28,350 逃げんなよ! 1050 01:08:50,450 --> 01:08:53,166 缶蹴り大会を開催しま~す! 1051 01:08:53,450 --> 01:08:56,300 (猿渡)今にも乱闘事件が 起きそうな様子だとのこと! 1052 01:08:56,333 --> 01:08:58,066 なんで分かるんだ? 1053 01:08:58,100 --> 01:08:59,166 (風間)売られたケンカは 買うしかねえだろ 1054 01:08:59,200 --> 01:09:01,233 立て! かかってこいよ! 1055 01:09:01,266 --> 01:09:03,316 (久美子) 自分のためだけに ケンカするなんて― 1056 01:09:03,350 --> 01:09:05,016 意味ねえんだよ