1 00:00:02,419 --> 00:00:04,337 (ナレーション)明治の開拓時代 2 00:00:04,421 --> 00:00:08,883 北海道にアイヌが隠した ばく大な金塊のウワサがあった 3 00:00:12,220 --> 00:00:13,638 (杉元(すぎもと))俺は… 4 00:00:13,722 --> 00:00:15,640 不死身の杉元だ! 5 00:00:15,724 --> 00:00:19,227 (ナレーション)日露戦争の 死闘を生き延びた杉元佐一(さいち)は 6 00:00:19,310 --> 00:00:21,187 北海道へ向かう 7 00:00:21,271 --> 00:00:23,273 (杉元)寅次(とらじ)との約束を果たしたい 8 00:00:23,356 --> 00:00:26,401 (ナレーション) 杉元はアイヌの少女アシㇼパと 9 00:00:26,484 --> 00:00:30,905 脱獄囚の白石(しらいし)と共に 刺青(いれずみ)を集め始める 10 00:00:30,989 --> 00:00:32,532 (アシㇼパ) 私たちで金塊を見つけるぞ 11 00:00:32,615 --> 00:00:33,533 ああ 12 00:00:33,616 --> 00:00:34,993 (キロランケ) 網走(あばしり)監獄で起きたこと 13 00:00:35,076 --> 00:00:36,661 俺は知っている 14 00:00:36,745 --> 00:00:38,705 のっぺら坊は 15 00:00:38,788 --> 00:00:40,957 アシㇼパの父親だ 16 00:00:41,041 --> 00:00:42,667 (アシㇼパ) 私は のっぺら坊に会いに行く 17 00:00:42,751 --> 00:00:46,838 のっぺら坊がアチャなのか この目で確かめる 18 00:00:46,921 --> 00:00:48,298 (ナレーション)脱獄囚の1人— 19 00:00:48,381 --> 00:00:51,843 {\an8}土方歳三(ひじかたとしぞう)を リーダーとする土方一派 20 00:00:52,761 --> 00:00:55,847 鶴見(つるみ)中尉率いる第七(だいしち)師団 21 00:00:55,930 --> 00:01:00,477 この2つの勢力も金塊を狙い 刺青を追って動きだす 22 00:01:00,560 --> 00:01:02,771 (鶴見)偽の刺青人皮を作りたい 23 00:01:02,854 --> 00:01:07,150 (尾形(おがた))偽物は 恐らく この6体の剥製を利用して作られた 24 00:01:07,233 --> 00:01:10,653 (鶴見)この刺青人皮争奪戦に 大混乱を巻き起こすのだ 25 00:01:10,737 --> 00:01:14,532 (土方)偽物か本物か 判別する方法を探さねばな 26 00:01:14,616 --> 00:01:18,286 (家永(いえなが))思い当たる人物がいます 熊岸長庵(くまぎしちょうあん)という男です 27 00:01:19,913 --> 00:01:22,791 (ナレーション) 杉元たちが持っている刺青は 6 28 00:01:24,084 --> 00:01:26,044 土方一派が 6 29 00:01:27,921 --> 00:01:30,965 鶴見率いる第七師団は 2 30 00:01:31,466 --> 00:01:33,718 残るは 12 31 00:01:34,636 --> 00:01:39,557 これは アイヌが隠した ばく大な埋蔵金を巡り 32 00:01:39,641 --> 00:01:42,977 24枚の刺青を奪い合う— 33 00:01:43,061 --> 00:01:46,773 過酷な冒険の物語である 34 00:01:58,785 --> 00:02:03,998 (ヒグマのうなり声) 35 00:02:04,082 --> 00:02:07,085 (ハエの飛ぶ音) 36 00:02:07,919 --> 00:02:10,171 {\an8}この子熊の檻(おり)… 37 00:02:10,255 --> 00:02:11,631 {\an8}いつから このままなんだ? 38 00:02:13,007 --> 00:02:14,342 {\an8}(エクロㇰ) ちょっと 子熊が 39 00:02:14,425 --> 00:02:16,177 大きくなるのが早くてな 40 00:02:16,261 --> 00:02:19,264 大きい檻を作って 移すところだった 41 00:02:19,347 --> 00:02:20,598 気にしないでくれ 42 00:02:21,891 --> 00:02:23,768 (エクロㇰ)私はエクロㇰ 43 00:02:23,852 --> 00:02:26,729 私の父であり村長(むらおさ)の レタンノエカシに 44 00:02:26,813 --> 00:02:29,065 滞在の許可をもらうといい 45 00:02:58,052 --> 00:03:01,848 (杉元)アイヌの家を訪問する時は いくつか作法があるんだ 46 00:03:01,931 --> 00:03:04,684 俺は何度かやってるから よく見ておけ 47 00:03:07,687 --> 00:03:10,690 (杉元のせき払い) 48 00:03:14,736 --> 00:03:17,113 (杉元)まずは 家の外で せき払いをする 49 00:03:17,197 --> 00:03:19,782 家の中の人に“すいませ~ん” なんて 声をかけてはいけない 50 00:03:29,375 --> 00:03:30,835 (牛山(うしやま))引っ込んじまったぞ 51 00:03:31,836 --> 00:03:35,298 (杉元)家の若いやつが 外に来た客を無言で確認して 52 00:03:35,381 --> 00:03:37,342 主人に報告するんだ 53 00:03:38,051 --> 00:03:43,097 主人が入れるのを許可すれば これから 家の中の掃除が始まる 54 00:03:52,357 --> 00:03:56,152 (カラスの鳴き声) 55 00:03:56,235 --> 00:03:58,321 (杉元)このアリ でっけえ 56 00:04:00,573 --> 00:04:03,409 (牛山)なあ… まだなの? 57 00:04:04,285 --> 00:04:07,330 (アシㇼパ) 昔 和人の偉い役人が 58 00:04:07,413 --> 00:04:11,251 アイヌの案内で 北海道の奥地を見て回ってる時 59 00:04:11,334 --> 00:04:15,463 土砂降りになって 雨宿りしようと アイヌの家に行ったけど 60 00:04:15,546 --> 00:04:18,132 アイヌは この手続きを きっちりとやって 61 00:04:18,216 --> 00:04:21,803 中に入った時には 雨がやんでいたという話がある 62 00:04:26,683 --> 00:04:28,142 アフㇷ゚ ヤン 63 00:04:26,683 --> 00:04:28,142 {\an8}〈どうぞ お入りください〉 64 00:04:34,482 --> 00:04:35,900 全員 手をつなげ 65 00:04:35,984 --> 00:04:38,027 -(牛山)手をつないで入るのか? -(杉元)ああ 66 00:04:44,534 --> 00:04:46,160 (杉元)背筋を伸ばすな 67 00:04:46,244 --> 00:04:50,748 手を引かれて招かれてる時は 腰をかがめるのが作法だぞ 68 00:05:12,645 --> 00:05:13,813 (杉元)まねしろ 69 00:05:15,565 --> 00:05:16,607 (牛山)こうか? 70 00:05:20,445 --> 00:05:21,821 (エカシ)イランカラㇷ゚テ 71 00:05:20,445 --> 00:05:21,821 {\an8}〈こんにちは〉 72 00:05:26,659 --> 00:05:28,327 (アシㇼパ)ムㇱオンカミ 73 00:05:29,037 --> 00:05:30,830 (杉元)え? 何? 74 00:05:40,506 --> 00:05:44,135 その子は 何で あんたらと一緒にいるんだ? 75 00:05:44,218 --> 00:05:45,470 (杉元)ああ… 76 00:05:46,054 --> 00:05:48,681 ちょっと駄賃をやって 案内させてるんだ 77 00:05:48,765 --> 00:05:51,601 こうやって アイヌの村に 滞在したりするんでね 78 00:05:52,268 --> 00:05:53,561 (エクロㇰ)そうか… 79 00:05:54,771 --> 00:05:56,647 家族を紹介しよう 80 00:05:57,273 --> 00:06:01,110 そっちに座っているのが 私の妻のモノアだ 81 00:06:02,320 --> 00:06:03,237 こっちの若いのは弟の… 82 00:06:03,321 --> 00:06:05,365 -(アシㇼパ)オソマ行ってくる -(エクロㇰ)へ? 83 00:06:05,448 --> 00:06:08,201 (杉元)ちょっと アシリパさん 我慢できないのか? 84 00:06:09,077 --> 00:06:11,871 (アシㇼパ)もう オソマが出口まで来ている 85 00:06:12,705 --> 00:06:13,915 (杉元)んまあ 下品! 86 00:06:15,166 --> 00:06:18,795 すいませんね ふだんは礼儀正しいんだけど 87 00:06:18,878 --> 00:06:20,254 どうしたんだろ 88 00:06:21,631 --> 00:06:23,341 気にしてない 89 00:06:24,509 --> 00:06:27,261 うちの便所は 分かりにくい場所にある 90 00:06:27,804 --> 00:06:30,056 迷ってないか ちょっと見てこい 91 00:06:38,022 --> 00:06:43,027 (ヒグマのうなり声) 92 00:06:47,949 --> 00:06:49,242 (ハエの飛ぶ音) 93 00:06:53,538 --> 00:06:56,290 こんな粗末なものを食べさせて… 94 00:06:59,502 --> 00:07:01,003 (アシㇼパ)ん~っ んっ 95 00:07:03,714 --> 00:07:05,883 (ヒグマのほえ声) 96 00:07:19,063 --> 00:07:20,273 (尾形) さっき アシリパが言った— 97 00:07:20,356 --> 00:07:21,816 “ムシオンカミ”って どういう意味だ? 98 00:07:25,069 --> 00:07:29,073 (尾形)おや? もしかして分からんのか? 99 00:07:33,661 --> 00:07:34,704 (アシㇼパ)うっ 100 00:07:35,413 --> 00:07:37,290 (熊岸)その娘は どうしたんだ? 101 00:07:38,124 --> 00:07:40,668 (エクロㇰの弟) 見張っててくださいね 熊岸さん 102 00:07:49,051 --> 00:07:51,471 お前たち 何でアイヌのふりをしている? 103 00:07:55,308 --> 00:07:58,853 (エクロㇰ)“ムㇱオンカミ”は ちょっと聞いたことがない 104 00:07:58,936 --> 00:08:02,648 さっきの娘は この辺のコタンの子か? 105 00:08:02,732 --> 00:08:04,567 アイヌ語にも方言がある 106 00:08:04,650 --> 00:08:06,027 確かに 107 00:08:06,944 --> 00:08:10,114 一体 何を疑ってるんだ 尾形 失礼なまねは許さんぞ 108 00:08:10,198 --> 00:08:11,490 (尾形)こいつら… 109 00:08:14,327 --> 00:08:16,162 本当にアイヌか? 110 00:08:25,546 --> 00:08:27,507 “ムㇱオンカミ”とは 111 00:08:27,590 --> 00:08:29,634 ハエのように せかせか早く手を動かす— 112 00:08:30,301 --> 00:08:32,970 無作法なオンカミを嘲(あざけ)る言葉だ 113 00:08:33,638 --> 00:08:36,557 それをあいつら 意味が分かってなかった 114 00:08:37,266 --> 00:08:40,436 私が わざと鉢巻きを着けたまま 挨拶の場にいても 115 00:08:40,519 --> 00:08:42,355 誰も注意してこなかった 116 00:08:42,438 --> 00:08:44,190 檻に入ってる ヒグマだってそうだ 117 00:08:45,274 --> 00:08:47,818 あんな粗末なゴミを 食べさせて… 118 00:08:49,028 --> 00:08:51,113 私たちは 育てているヒグマに 119 00:08:51,197 --> 00:08:54,408 自分たちと同等か 上等な食べ物を与える 120 00:08:55,201 --> 00:08:57,411 カムイの世界に送ったら 121 00:08:57,495 --> 00:09:00,873 私たちのコタンが いいところだと 伝えてもらうために 122 00:09:01,541 --> 00:09:04,752 いつまでも 熊送りの儀式ができず 123 00:09:04,835 --> 00:09:06,963 手が付けられなく なったんだろう 124 00:09:10,508 --> 00:09:12,718 アイヌのふりをして ここで何をしている? 125 00:09:12,802 --> 00:09:13,928 (熊岸)シーッ 126 00:09:14,637 --> 00:09:17,807 そんな話 聞かれたら 殺されてしまうよ 127 00:09:18,766 --> 00:09:20,601 (熊岸)私が ここへ 連れてこられてから 128 00:09:20,685 --> 00:09:23,354 旅人が何人か この村を訪れたが 129 00:09:23,437 --> 00:09:25,648 全員 殺された 130 00:09:25,731 --> 00:09:30,236 油断させて 酒を飲ませて 寝込みを襲うんだ 131 00:09:31,195 --> 00:09:32,697 なぜ 殺す? 132 00:09:35,366 --> 00:09:40,788 やつらは 樺戸(かばと)監獄を 集団脱獄してきた囚人たちで 133 00:09:40,871 --> 00:09:44,583 アイヌの村を乗っ取り 潜伏してる 134 00:09:45,376 --> 00:09:50,339 私を含めた全員が ある男によって脱獄させられた 135 00:09:50,423 --> 00:09:54,051 男は政府の お偉いさんになりすまし 136 00:09:54,135 --> 00:09:58,180 樺戸監獄に現れ 脱獄の手引きをした 137 00:09:59,056 --> 00:10:03,185 私は あの男に ここで監禁され 138 00:10:03,269 --> 00:10:06,063 偽札を作らされている 139 00:10:06,147 --> 00:10:07,565 偽札? 140 00:10:08,441 --> 00:10:11,777 (熊岸)男の本名は鈴川聖弘(すずかわきよひろ) 141 00:10:11,861 --> 00:10:15,990 詐欺師で いろんな人間に化ける天才だ 142 00:10:16,073 --> 00:10:18,826 今は この村の村長に化けてる 143 00:10:20,202 --> 00:10:24,332 網走監獄に収監されていたが 脱獄してきたそうだ 144 00:10:24,415 --> 00:10:25,249 網走監獄… 145 00:10:26,542 --> 00:10:30,755 村にいた女性たちは 脅されて家族のふりをしている 146 00:10:30,838 --> 00:10:33,841 ここから逃がすから 助けを呼んでくれ 147 00:10:35,968 --> 00:10:38,763 網走監獄を脱獄してきた男は 148 00:10:38,846 --> 00:10:41,432 変わった刺青を 体に彫っていないか? 149 00:10:44,185 --> 00:10:46,103 (女性)ウンカ オピウキ ヤン! 150 00:10:46,187 --> 00:10:49,440 うっ ううっ… 151 00:10:50,566 --> 00:10:52,485 (牛山)今のご婦人は 何と? 152 00:10:53,527 --> 00:10:56,197 (エクロㇰ) あ… 気にしないでくれ 153 00:10:56,822 --> 00:10:59,492 和人をよく思わない者もいる 154 00:10:59,575 --> 00:11:03,371 だが 我々は歓迎するよ 今夜は酒でも飲んで… 155 00:11:03,454 --> 00:11:04,372 (モノア)ウンカ! 156 00:11:03,454 --> 00:11:04,372 {\an8}〈私たちを!〉 157 00:11:05,289 --> 00:11:07,083 ウンカ オピウキ ヤン 158 00:11:05,289 --> 00:11:07,083 {\an8}〈私たちを助けて!〉 159 00:11:07,875 --> 00:11:08,709 (エクロㇰ)出ていけ! 160 00:11:17,551 --> 00:11:20,554 (杉元) 何か奥さんの気に障ったかな? 161 00:11:20,638 --> 00:11:22,431 失礼があったら すまない 162 00:11:22,515 --> 00:11:23,808 (エクロㇰ)あっ いや… 163 00:11:23,891 --> 00:11:26,435 (尾形)やっぱり どうも様子がおかしいぞ 164 00:11:26,519 --> 00:11:28,229 (杉元)まだ言うか 尾形 165 00:11:33,901 --> 00:11:35,903 これを使ってみせてくれ 166 00:11:35,986 --> 00:11:38,864 本当にアイヌなら 使い方を知ってるはずだ 167 00:11:38,948 --> 00:11:42,576 (エカシ・エクロㇰ) 何? この変な棒… 168 00:11:43,327 --> 00:11:45,204 まずは牛山 やってみろ 169 00:11:45,287 --> 00:11:48,332 俺? 何で俺が… 170 00:11:57,508 --> 00:12:00,386 あ… あたい 未亡人… 171 00:12:00,469 --> 00:12:03,597 戦争で夫を亡くして独りぼっち 172 00:12:04,223 --> 00:12:08,978 でも 体は正直で うずくのよ 173 00:12:09,061 --> 00:12:13,149 でも そんな時 これがあれば満足 174 00:12:13,232 --> 00:12:16,444 あ~ん ああ… 175 00:12:17,403 --> 00:12:20,030 -(牛山)かゆいところに手が届く -(杉元)全然 違う! 176 00:12:20,114 --> 00:12:23,117 じゃあ 次 レタンノエカシ 177 00:12:23,659 --> 00:12:24,702 (エカシ)あ… 178 00:12:25,286 --> 00:12:27,329 (杉元)このやり取りを見て— 179 00:12:27,413 --> 00:12:29,373 何をやってほしいか 分かりますよね? 180 00:12:31,542 --> 00:12:35,963 (エカシ)あ… ん… んん… 181 00:12:36,046 --> 00:12:38,758 (尾形) 早くやってくれよ じいさん 182 00:12:45,764 --> 00:12:49,977 (エカシの鼻歌) 183 00:12:50,060 --> 00:12:51,145 (エカシ)ううん 184 00:12:51,228 --> 00:12:52,688 (エカシの鼻歌) 185 00:12:52,772 --> 00:12:53,898 (エカシ)ううん 186 00:12:53,981 --> 00:12:55,441 (エカシの鼻歌) 187 00:12:55,524 --> 00:12:56,484 (エカシ)うん 188 00:12:57,234 --> 00:12:58,235 ああ… 189 00:13:01,197 --> 00:13:04,408 (杉元)ああ 分かった! お気に入りの服を着て… 190 00:13:07,912 --> 00:13:12,291 髪を整えて 外へ お出かけしている 191 00:13:12,374 --> 00:13:17,713 (エカシの鼻歌) 192 00:13:17,797 --> 00:13:18,798 (エカシ)ふんっ 193 00:13:19,548 --> 00:13:21,634 (エカシのうなり声) 194 00:13:21,717 --> 00:13:24,220 (杉元) おは… おはらいをして… 195 00:13:24,762 --> 00:13:27,306 (エカシ)ハァ ハァ… 196 00:13:27,389 --> 00:13:30,309 (杉元)ん? ん? 疲れて腰が痛い… 197 00:13:30,392 --> 00:13:32,520 (エカシ)ハァ… あっ 198 00:13:33,812 --> 00:13:34,855 ハァ… 199 00:13:39,902 --> 00:13:42,154 そういう使い方もあるのか… 200 00:13:43,656 --> 00:13:45,449 (エカシ)当たり? 201 00:13:46,450 --> 00:13:47,910 (尾形)もういい 202 00:13:49,620 --> 00:13:52,122 俺が正しい使い方を当ててやる 203 00:13:52,206 --> 00:13:53,791 よこせ 204 00:13:54,792 --> 00:13:57,044 (杉元)尾形に分かるかな~? 205 00:13:57,127 --> 00:13:58,504 (尾形)フッ… 206 00:14:00,089 --> 00:14:01,966 イッタ~! 207 00:14:02,675 --> 00:14:03,842 かっ 208 00:14:03,926 --> 00:14:07,680 じいさん 日本語が話せたのか? 209 00:14:08,556 --> 00:14:11,892 日本語が話せるアイヌなんて 珍しくも何ともない 210 00:14:11,976 --> 00:14:12,893 大丈夫か? 何てことすんだ 尾形! 211 00:14:12,893 --> 00:14:14,895 大丈夫か? 何てことすんだ 尾形! 212 00:14:12,893 --> 00:14:14,895 {\an8}(エカシ)優しい… 213 00:14:14,895 --> 00:14:15,855 大丈夫か? 何てことすんだ 尾形! 214 00:14:16,522 --> 00:14:18,315 (尾形)本当にアイヌなら 215 00:14:18,399 --> 00:14:21,652 痛い時に とっさに 日本語が出るもんかね? 216 00:14:22,820 --> 00:14:25,531 (杉元)そもそも この人たちが アイヌのふりをして 217 00:14:25,614 --> 00:14:26,824 何の得になるっていうんだ 218 00:14:26,907 --> 00:14:30,077 いいかげんにしろ 尾形! 219 00:14:32,204 --> 00:14:35,207 あれ? アシリパさんは? 220 00:14:38,127 --> 00:14:39,795 (エクロㇰ)あの娘は えー… 221 00:14:39,879 --> 00:14:43,924 近所の女性に刺しゅうを習っていて 夢中になっているそうだ 222 00:14:44,008 --> 00:14:47,845 こんなところを 子供に見せないほうがいいだろう 223 00:14:47,928 --> 00:14:50,806 (杉元)アシリパさんが “刺しゅうに夢中”だ? 224 00:14:51,432 --> 00:14:53,392 -(杉元)ふんっ -(エクロㇰの弟)うわっ ぐえ… 225 00:14:53,475 --> 00:14:56,604 てめえ… アシリパさんをどこへやった? 226 00:14:56,687 --> 00:14:57,897 あ? 227 00:14:57,980 --> 00:15:00,649 -(牛山)何だ? その足 -(尾形)“倶利迦羅紋紋(くりからもんもん)” 228 00:15:01,317 --> 00:15:03,694 ヤクザがアイヌのふりか? 229 00:15:04,612 --> 00:15:09,116 うらあああごうろああああっ 230 00:15:11,285 --> 00:15:13,162 あっ 耳長お化けだ 231 00:15:13,245 --> 00:15:16,624 (杉元) アシリパさんをどこへやった! 232 00:15:18,292 --> 00:15:22,713 (熊岸)ここの男たちは 全員 樺戸監獄の凶悪な脱獄犯だ 233 00:15:22,796 --> 00:15:25,758 私には止められない 気の毒だが… 234 00:15:25,841 --> 00:15:30,304 いいや 気の毒なのは 偽アイヌの囚人たちだ… 235 00:15:31,847 --> 00:15:33,432 (エクロㇰの弟) 俺の一声で 外にいる仲間が 236 00:15:34,016 --> 00:15:35,476 あの娘の喉をかき切るぞ! 237 00:15:36,435 --> 00:15:37,937 お前ら 武器を捨てろ! 238 00:15:38,020 --> 00:15:39,480 ごおっ ぐあっ 239 00:15:39,563 --> 00:15:40,481 (エクロㇰ)うわあっ 240 00:15:40,564 --> 00:15:43,025 (エカシ)これが正解? 241 00:15:43,108 --> 00:15:46,153 一声 出せるもんなら 出してみろ 242 00:15:47,071 --> 00:15:48,489 {\an8}(銃声) 243 00:15:47,071 --> 00:15:48,489 (エクロㇰ)うわっ くっ… 244 00:15:48,489 --> 00:15:49,323 (エクロㇰ)うわっ くっ… 245 00:15:49,406 --> 00:15:52,534 アイヌ語で命乞いは どう言うんだ? 246 00:15:52,618 --> 00:15:53,494 あっ… 247 00:15:56,288 --> 00:15:57,414 ああっ 248 00:15:57,498 --> 00:16:00,125 銃から目を離すな 一等卒 249 00:16:00,793 --> 00:16:01,835 (エカシ)うっ… 250 00:16:12,388 --> 00:16:13,555 (エクロㇰ)ああっ うわあ! 251 00:16:14,306 --> 00:16:15,432 -(偽アイヌ)うっ -(エクロㇰ)ああっ 252 00:16:21,021 --> 00:16:21,855 (偽アイヌ)ふんっ 253 00:16:22,940 --> 00:16:24,566 (杉元)ふんっ うっ 254 00:16:24,650 --> 00:16:26,443 (偽アイヌ)うああ… 255 00:16:26,527 --> 00:16:27,945 ぐあっ 256 00:16:28,988 --> 00:16:31,490 アシリパさーん! 257 00:16:32,658 --> 00:16:34,118 (アシㇼパ)杉元が呼んでる! 258 00:16:34,201 --> 00:16:35,619 待ちんさい まだ見張りが… 259 00:16:37,079 --> 00:16:39,915 (偽アイヌ)おい 熊岸 そのガキ 逃がす気か? 260 00:16:39,999 --> 00:16:41,208 (熊岸)いや… 261 00:16:42,000 --> 00:16:42,543 {\an8}(殴る音) 262 00:16:42,543 --> 00:16:43,252 {\an8}(殴る音) 263 00:16:42,543 --> 00:16:43,252 -(偽アイヌ)ぐあっ -(モノア)うっ 264 00:16:43,252 --> 00:16:44,545 -(偽アイヌ)ぐあっ -(モノア)うっ 265 00:16:44,628 --> 00:16:46,422 (偽アイヌ)ううっ ぐ… 266 00:16:47,589 --> 00:16:48,882 ぐあっ 267 00:16:48,966 --> 00:16:52,553 (モノア)クホクフ エㇱライケ クス エㇱモンタサアㇱナ! 268 00:16:48,966 --> 00:16:52,553 {\an8}〈夫を殺された 復讐(ふくしゅう)だ!〉 269 00:16:52,636 --> 00:16:53,595 (アイヌの女性)ライケ ヤン! 270 00:16:52,636 --> 00:16:53,595 {\an8}〈殺せ!〉 271 00:16:53,679 --> 00:16:54,888 (偽アイヌたち)ぐあっ 272 00:16:54,972 --> 00:16:58,600 (杉元)うっ ふんっ うっ うっ 273 00:16:58,684 --> 00:16:59,768 -(偽アイヌ)うらっ -(杉元)ふんっ 274 00:16:59,852 --> 00:17:00,769 (偽アイヌ)ううっ 275 00:17:03,480 --> 00:17:06,275 (杉元)ふんっ うっ うっ うっ 276 00:17:06,358 --> 00:17:07,860 (銃声) 277 00:17:11,321 --> 00:17:14,450 俺も別に好きじゃねえぜ 杉元… 278 00:17:15,409 --> 00:17:17,286 (杉元)アシリパさん… 279 00:17:17,369 --> 00:17:19,038 (エカシ)うっ う… 280 00:17:20,831 --> 00:17:21,999 -(牛山)うらあっ -(偽アイヌ)うわあっ 281 00:17:23,417 --> 00:17:24,877 (偽アイヌ)どりゃーっ 282 00:17:24,960 --> 00:17:26,336 -(牛山)ふん -(偽アイヌ)うっ ううーっ 283 00:17:26,420 --> 00:17:27,755 -(牛山)ふん! -(偽アイヌ)ぐああっ 284 00:17:27,838 --> 00:17:29,923 (エクロㇰ)おらあっ 死ねえ! 285 00:17:31,175 --> 00:17:32,676 あ… 286 00:17:32,760 --> 00:17:34,219 (エクロㇰたち)うっ ぐあっ 287 00:17:34,303 --> 00:17:36,346 (牛山)ううっ うらあっ 288 00:17:41,351 --> 00:17:43,479 (ヒグマのうなり声) 289 00:17:43,562 --> 00:17:44,646 (牛山)あっ… 290 00:17:47,107 --> 00:17:49,860 (熊岸)大混乱が起きてる 逃げるなら今しかない 291 00:17:49,943 --> 00:17:52,154 今 出ていくと巻き込まれるぞ 292 00:17:52,237 --> 00:17:55,199 お前に何かあれば 私たちが困る 293 00:17:56,742 --> 00:17:59,870 お前が贋作(がんさく)師の熊岸長庵だな? 294 00:18:01,205 --> 00:18:02,414 (熊岸)なぜ 私のことを? 295 00:18:02,498 --> 00:18:04,958 お前に判別してほしいものがある 296 00:18:05,042 --> 00:18:08,754 ある剥製屋が作った 偽物の刺青人皮だ 297 00:18:12,049 --> 00:18:13,300 -(偽アイヌ)どわっ -(杉元)うっ うっ 298 00:18:13,383 --> 00:18:14,510 -(杉元)うっ! -(偽アイヌ)うあっ 299 00:18:18,055 --> 00:18:18,889 (偽アイヌ)ぐあっ 300 00:18:18,972 --> 00:18:20,474 どわーっ! 301 00:18:20,557 --> 00:18:21,391 (落ちた音) 302 00:18:23,894 --> 00:18:25,437 (ヒグマのうなり声) 303 00:18:25,521 --> 00:18:27,272 うっ あ… 304 00:18:29,441 --> 00:18:32,152 (ヒグマのうなり声) 305 00:18:33,362 --> 00:18:36,448 あっ… ああっ 306 00:18:36,532 --> 00:18:39,368 私たちは お前に会いに 樺戸に向かっていた 307 00:18:39,910 --> 00:18:42,496 (熊岸)贋作など 好きで作ったわけじゃない! 308 00:18:42,579 --> 00:18:46,041 頼まれたからだ 偽札だってそうだ 309 00:18:47,167 --> 00:18:49,086 絵だけでは食えなかった 310 00:18:51,380 --> 00:18:52,840 でもね… 311 00:18:52,923 --> 00:18:56,093 これは さっき 君が知りたがっていたことの— 312 00:18:56,176 --> 00:18:59,096 糸口になることかも しれないんだが… 313 00:18:59,805 --> 00:19:02,724 (杉元)ハァ… アシリパさん! よかった 無事で 314 00:19:02,808 --> 00:19:04,434 (熊岸)君の仲間か? 315 00:19:04,518 --> 00:19:07,437 (アシㇼパ)ダメだ 杉元! この男が熊岸長庵だ 316 00:19:08,105 --> 00:19:09,398 熊岸が何で… 317 00:19:09,481 --> 00:19:10,524 (矢を射る音) 318 00:19:10,607 --> 00:19:11,900 (熊岸)ああっ 319 00:19:11,984 --> 00:19:13,652 (偽アイヌ)外した! うっ 320 00:19:15,612 --> 00:19:18,323 -(熊岸)ああっ -(アシㇼパ)見せろ 毒矢か? 321 00:19:19,157 --> 00:19:20,325 (熊岸)ああっ… 322 00:19:21,243 --> 00:19:22,744 (杉元)毒が付けてある 323 00:19:23,537 --> 00:19:25,873 (アシㇼパ) 腹に矢じりが残ってしまった 324 00:19:25,956 --> 00:19:29,042 毒を肉ごと取り除けば 助かるかもしれないが 325 00:19:29,126 --> 00:19:30,919 腹に入ってしまっては… 326 00:19:31,837 --> 00:19:33,797 ハァ ハァ… 327 00:19:33,881 --> 00:19:35,132 (偽アイヌ)うわっ ぐ… 328 00:19:35,215 --> 00:19:36,216 {\an8}(ヒグマのうなり声) 329 00:19:36,216 --> 00:19:39,052 {\an8}(ヒグマのうなり声) 330 00:19:36,216 --> 00:19:39,052 (エカシ)ああ~っ 痛い痛い! 331 00:19:39,052 --> 00:19:39,136 {\an8}(ヒグマのうなり声) 332 00:19:39,136 --> 00:19:40,470 {\an8}(ヒグマのうなり声) 333 00:19:39,136 --> 00:19:40,470 あああっ 334 00:19:40,554 --> 00:19:42,097 {\an8}(ヒグマのほえ声) 335 00:19:40,554 --> 00:19:42,097 ああっ ああっ あ… 336 00:19:42,097 --> 00:19:43,807 ああっ ああっ あ… 337 00:19:43,891 --> 00:19:47,477 あの村長… 網走の脱獄囚か 338 00:19:47,561 --> 00:19:50,689 助けてくれ~! 339 00:19:50,772 --> 00:19:53,775 (鈴川)ううっ… うっ 340 00:19:54,443 --> 00:19:58,488 おい そこの熊! ジジイを離せ 341 00:19:58,572 --> 00:20:01,366 その刺青を ズタズタにされたら面倒だ 342 00:20:01,450 --> 00:20:02,868 (ヒグマのほえ声) 343 00:20:02,951 --> 00:20:03,785 (牛山)ふんっ 344 00:20:03,785 --> 00:20:04,494 (牛山)ふんっ 345 00:20:03,785 --> 00:20:04,494 {\an8}(ヒグマのうなり声) 346 00:20:04,494 --> 00:20:04,578 {\an8}(ヒグマのうなり声) 347 00:20:04,578 --> 00:20:06,872 {\an8}(ヒグマのうなり声) 348 00:20:04,578 --> 00:20:06,872 (牛山の力み声) 349 00:20:06,955 --> 00:20:08,332 (ほえ声) 350 00:20:08,415 --> 00:20:11,919 (牛山)うらあああっ! 351 00:20:12,794 --> 00:20:14,212 (鈴川)背負い投げ… 352 00:20:18,884 --> 00:20:19,801 1本 353 00:20:21,094 --> 00:20:22,387 (牛山)ん~ 354 00:20:24,264 --> 00:20:26,016 (ヒグマのうなり声) 355 00:20:26,099 --> 00:20:27,142 (牛山)フン 356 00:20:28,268 --> 00:20:30,687 仲間の熊に伝えろ 357 00:20:32,147 --> 00:20:34,983 “不敗の牛山”という神話を 358 00:20:35,734 --> 00:20:37,986 (ヒグマのうなり声) 359 00:20:40,072 --> 00:20:41,531 (偽アイヌ)うあっ ぐ… 360 00:20:43,200 --> 00:20:44,451 (偽アイヌ)ああ… 361 00:20:45,202 --> 00:20:46,036 ぐあっ 362 00:20:49,206 --> 00:20:51,124 (アイヌの女性たち) イヤイノマレ! 363 00:20:49,206 --> 00:20:51,124 {\an8}〈素敵!〉 364 00:20:51,208 --> 00:20:52,668 エコオンルプㇱアン 365 00:20:51,208 --> 00:20:52,668 {\an8}〈惚れちゃうわ〉 366 00:20:53,919 --> 00:20:55,295 下がってろ 367 00:20:55,921 --> 00:20:58,131 (アイヌの女性たち) イヤイノマレ~ 368 00:20:55,921 --> 00:20:58,131 {\an8}〈カッコイイ~〉 369 00:20:59,383 --> 00:21:00,926 (熊岸)剥製屋… 370 00:21:01,510 --> 00:21:04,805 作ったものに共通する… 371 00:21:05,555 --> 00:21:08,558 (杉元) ああ 何か思いつかないか? 372 00:21:10,519 --> 00:21:12,771 (熊岸)“こだわり”が あるかもしれない 373 00:21:13,647 --> 00:21:18,068 私が贋作を作る時は いつも そうだった 374 00:21:18,151 --> 00:21:19,278 ハァ ハァ… 375 00:21:20,237 --> 00:21:26,576 本物を凌駕(りょうが)してやろうという 執念があった 376 00:21:26,660 --> 00:21:30,747 ハァ ハァ ハァ… 材料から 377 00:21:30,831 --> 00:21:36,586 ほ… 本物より こだわったものを使ったり 378 00:21:37,629 --> 00:21:41,800 貧しさ故に 贋作に手を染めても 379 00:21:42,759 --> 00:21:45,137 芸術家であろうとした 380 00:21:46,722 --> 00:21:50,851 ちっぽけな意地さ… 381 00:21:50,934 --> 00:21:53,937 ああっ… ああっ 382 00:21:56,523 --> 00:22:00,152 本物の作品を作りたかった 383 00:22:01,570 --> 00:22:08,410 本物が作れたら 贋作なんて 作らなくてよかったのに… 384 00:22:10,412 --> 00:22:14,374 み… 見た者の人生を 385 00:22:14,458 --> 00:22:18,336 ガ… ガラッと 変えてしまうような 386 00:22:18,420 --> 00:22:22,466 本物の作品を… 387 00:22:50,494 --> 00:22:52,079 (尾形)杉元のやつ 388 00:22:52,829 --> 00:22:56,875 ほとんど1人で 偽アイヌどもを皆殺しにしやがった 389 00:22:57,751 --> 00:22:59,878 おっかねえ男だぜ 390 00:23:07,010 --> 00:23:09,971 (杉元) アシリパさん ケガはないかい? 391 00:23:12,265 --> 00:23:14,351 やつらに ひどいこと されなかった? 392 00:23:15,477 --> 00:23:17,896 1つだけ約束しろ 393 00:23:21,942 --> 00:23:24,111 人殺しは なしだ 394 00:23:47,425 --> 00:23:49,511 (キロランケ) 他の宿にも当たったが 395 00:23:49,594 --> 00:23:54,266 まだ 杉元やアシㇼパたちは この町まで来てないみたいだ 396 00:23:55,350 --> 00:23:57,227 (土方)樺戸監獄のほうは? 397 00:23:57,310 --> 00:24:00,564 (永倉(ながくら))熊岸は脱獄したようです 398 00:24:00,647 --> 00:24:03,650 (家永)最近 大規模な 脱獄があったそうです 399 00:24:03,733 --> 00:24:05,986 まだ 誰一人 見つかっていないようで… 400 00:24:07,571 --> 00:24:10,740 まあ 夕張(ゆうばり)へ行ったことで 401 00:24:10,824 --> 00:24:15,162 刺青の偽物が存在するということが 分かったのは大きい 402 00:24:15,245 --> 00:24:19,291 鶴見中尉にとっては 大誤算だっただろうな 403 00:24:19,374 --> 00:24:22,669 (土方)いや 判別法さえバレなければ 404 00:24:22,752 --> 00:24:24,921 大した痛手ではないだろう 405 00:24:26,214 --> 00:24:31,136 仮に我々が 刺青人皮を全て集めても 406 00:24:31,219 --> 00:24:37,267 偽物の判別法が分からなければ 暗号は解けない 407 00:24:37,350 --> 00:24:39,978 (家永)判別法が このまま分からなかったら? 408 00:24:40,061 --> 00:24:42,689 (永倉)本当に残念なことだが 409 00:24:43,273 --> 00:24:47,819 あの男に頼って のっぺら坊に会うしかない 410 00:24:48,570 --> 00:24:50,155 (白石)僕~? 411 00:24:53,533 --> 00:24:56,244 (家永)あの役立たずが 最重要人物になるとは… 412 00:24:56,328 --> 00:24:57,621 (白石)ハァ~ 413 00:25:05,587 --> 00:25:06,546 (牛山)ういっ 414 00:25:21,436 --> 00:25:26,107 (杉元)熊岸長庵が コタンに潜伏してたとはな 415 00:25:27,067 --> 00:25:29,027 土方たちも今頃 416 00:25:29,569 --> 00:25:32,864 熊岸が樺戸監獄にいないと 知ったかな 417 00:25:32,948 --> 00:25:35,033 (牛山)俺たちが 熊岸の死体を埋めてるなんて 418 00:25:35,116 --> 00:25:36,952 夢にも思わんだろうな 419 00:25:37,702 --> 00:25:41,206 (杉元)でも そのかわり 新たな刺青を手に入れた 420 00:25:41,706 --> 00:25:44,209 棚からぼた餅の収穫だな 421 00:26:08,149 --> 00:26:10,235 -(アシㇼパ)動くな -(鈴川)ええ? 422 00:26:10,318 --> 00:26:12,445 (鈴川) けど 熊にやられた傷が… 423 00:26:12,529 --> 00:26:14,322 そんなのは大したことない 424 00:26:14,406 --> 00:26:15,740 (鈴川)うう… 425 00:26:16,283 --> 00:26:17,284 ハァ… 426 00:26:32,674 --> 00:26:37,804 (モノア)タント アンキ カトゥ アノイㇻ クニㇷ゚ ネ ナ 427 00:26:32,674 --> 00:26:37,804 {\an8}〈今日 私たちが したことは忘れるべきだ〉 428 00:26:38,680 --> 00:26:42,392 ネン カ アンヌレ ヤㇰ アイシトマㇷ゚ ネ ナ 429 00:26:38,680 --> 00:26:42,392 {\an8}〈誰かに聞かせたら 恐ろしいことになる〉 430 00:26:42,475 --> 00:26:44,102 (アイヌの女性)ソンノ ソンノ 431 00:26:50,233 --> 00:26:52,152 (ナレーション)時代は不明だが 432 00:26:52,235 --> 00:26:55,113 実際に脱獄囚たちが アイヌになりすまし 433 00:26:55,196 --> 00:26:58,575 コタンに潜伏していたという ウワサが 434 00:26:58,658 --> 00:27:01,745 現代の阿寒湖(あかんこ)周辺に 残っている 435 00:27:07,917 --> 00:27:10,670 (モノア)タネ エソン エㇱアシㇷ゚ ヤッカ ピㇼカ ナ 436 00:27:07,917 --> 00:27:10,670 {\an8}〈もう 出てきていいよ!〉 437 00:27:14,799 --> 00:27:16,217 (アイヌの女性) アイシトマプ カ イサム ナ 438 00:27:14,799 --> 00:27:16,217 {\an8}〈もう怖くないよ!〉 439 00:27:17,761 --> 00:27:20,597 (モノアのアイヌ語) 440 00:27:22,265 --> 00:27:24,059 (アイヌの子供)トットー 441 00:27:24,142 --> 00:27:29,147 (アイヌの女性たちの喜ぶ声) 442 00:27:46,956 --> 00:27:48,708 (モノア)イヤイライケレ 443 00:27:51,044 --> 00:27:55,673 ネプカ エシコヤヤッタサアシ カ エアイカプ コロカ 444 00:27:55,757 --> 00:27:58,885 エシイペレアシポカ キ ルスイ クス 445 00:27:58,968 --> 00:28:00,512 エワ ウンコレヤン 446 00:28:02,681 --> 00:28:06,226 コタンの女たちが お礼をしたいと言っている 447 00:28:06,309 --> 00:28:08,728 この時期に採れる トゥレプを使った料理で 448 00:28:08,812 --> 00:28:10,480 私たちを もてなしたいそうだ 449 00:28:10,563 --> 00:28:12,357 (杉元)トゥレプ? 450 00:28:12,440 --> 00:28:14,442 (アシㇼパ)オオウバユリのことだ 451 00:28:14,526 --> 00:28:16,528 私たちは 今ぐらいの時期を 452 00:28:16,611 --> 00:28:19,114 “少しウバユリを掘る月”とか 453 00:28:19,197 --> 00:28:21,783 “どっさりウバユリを掘る月” と呼ぶ 454 00:28:21,866 --> 00:28:25,036 ハルイッケウ “食料の背骨”と言うぐらい 455 00:28:25,120 --> 00:28:27,288 ウバユリは大事な食材だ 456 00:28:28,748 --> 00:28:30,166 (ムックリの音) 457 00:28:30,250 --> 00:28:33,711 (鈴川)ああっ もう あっち行け! ああっ 458 00:28:39,968 --> 00:28:42,053 (モノア)コロンノウペヤン 459 00:28:39,968 --> 00:28:42,053 {\an8}〈たくさん召し上がれ〉 460 00:28:42,637 --> 00:28:45,306 (アシㇼパ)掘ってきた ゆり根から取った でんぷん汁を 461 00:28:45,390 --> 00:28:49,060 ヨブスマソウの茎の中に流し込んで 蒸し焼きにしたのが 462 00:28:49,144 --> 00:28:50,854 このオオウバユリの団子(だんご)だ 463 00:28:58,486 --> 00:29:00,071 いただきます 464 00:29:00,155 --> 00:29:01,906 “くずきり”みたいだな 465 00:29:04,200 --> 00:29:06,578 -(杉元)うんうん -(牛山)うん 466 00:29:07,120 --> 00:29:08,371 (尾形のにおいを嗅ぐ音) 467 00:29:08,455 --> 00:29:11,416 (アシㇼパ)ヨブスマソウの 香りが移って 甘くて うまい 468 00:29:11,499 --> 00:29:13,251 ヒンナヒンナ 469 00:29:21,634 --> 00:29:23,470 (杉元)この赤いのは何? 470 00:29:23,553 --> 00:29:25,638 (アシㇼパ)サクラマスのチポㇿ 471 00:29:25,722 --> 00:29:27,557 筋子を潰したものだ 472 00:29:27,640 --> 00:29:30,602 他にも ヒグマの脂を付けて 食べたりもする 473 00:29:40,737 --> 00:29:42,780 (杉元)う~ん うん 474 00:29:43,990 --> 00:29:47,619 団子の甘さに 筋子ダレの しょっぱさが相まって 475 00:29:47,702 --> 00:29:49,496 とっても ヒンナ! 476 00:29:49,579 --> 00:29:51,581 確かに うまい 477 00:29:51,664 --> 00:29:55,126 こいつは ヒンナだ! ハッハッハッハッ 478 00:29:55,210 --> 00:29:59,088 アシリパさん 筋子ダレでも おいしいんだけど 479 00:29:59,172 --> 00:30:01,925 みそ 付けたら 絶対 合うんじゃないの? 480 00:30:12,644 --> 00:30:15,480 (アシㇼパ)う~ん うんうん 481 00:30:15,563 --> 00:30:18,483 やっぱり 杉元のオソマは 何にでも合う! 482 00:30:19,108 --> 00:30:20,485 オソマ!? 483 00:30:20,568 --> 00:30:21,945 (アイヌの女性)オソマ… 484 00:30:22,028 --> 00:30:25,490 (アイヌの女性たち) オソマ? オソマ オソマ… 485 00:30:25,573 --> 00:30:29,494 (杉元)ほらほら みんな ウンコ食べてると思ってるよ 486 00:30:34,415 --> 00:30:37,168 タンペ アエ エアㇱカイ オソマ ネ ナ 487 00:30:34,415 --> 00:30:37,168 {\an8}〈これは 食べられるオソマです〉 488 00:30:41,756 --> 00:30:42,757 (においを嗅ぐ音) 489 00:30:59,607 --> 00:31:00,650 はっ 490 00:31:07,115 --> 00:31:08,741 ケラアン フミー! 491 00:31:07,115 --> 00:31:08,741 {\an8}〈まあ おいしい!〉 492 00:31:09,242 --> 00:31:10,535 ヤホイ!? 493 00:31:09,242 --> 00:31:10,535 {\an8}〈ほんとに!?〉 494 00:31:11,536 --> 00:31:12,996 (モノア)ケラアン フミー! 495 00:31:11,536 --> 00:31:12,996 {\an8}〈おいしいわよ!〉 496 00:31:28,136 --> 00:31:29,887 (アイヌの女性) ケラアン フミー! 497 00:31:30,513 --> 00:31:32,015 ケラアン フミー! 498 00:31:38,271 --> 00:31:39,522 (牛山)オソマ オソマ 499 00:31:39,606 --> 00:31:42,525 -(モノア)オソマ~ -(牛山たち)ハハハハハ… 500 00:31:42,609 --> 00:31:44,110 (牛山) ケランフミだ ハハハ 501 00:31:44,193 --> 00:31:45,153 (アシㇼパ)ヒンナだな 502 00:31:45,236 --> 00:31:46,362 (一同の笑い声) 503 00:31:47,822 --> 00:31:49,282 (医者)その瓶 渡しなさい! 504 00:31:49,365 --> 00:31:51,242 (月島(つきしま))コラ 二階堂(にかいどう) 放せ! 505 00:31:51,326 --> 00:31:53,494 (浩平(こうへい)) やだー! やだ やだ やだ! 506 00:31:53,578 --> 00:31:55,580 (鶴見)何の騒ぎだ! 月島軍曹 507 00:31:55,663 --> 00:31:57,248 (月島)うっ 508 00:31:57,332 --> 00:31:59,167 二階堂がモルヒネを瓶ごと盗み 509 00:31:59,250 --> 00:32:01,044 隠れて自分に 打ちまくっていたのです 510 00:32:01,127 --> 00:32:03,630 (医者)過剰摂取で 死んでも知らないよ! 511 00:32:03,713 --> 00:32:06,257 -(浩平)返して! -(鶴見)二階堂 ダメだぞ 512 00:32:06,341 --> 00:32:08,760 お医者様の言う容量を 守らないと 513 00:32:08,843 --> 00:32:10,511 -(浩平)返して! -(月島)うっ 514 00:32:10,595 --> 00:32:13,222 ダメーッ! 二階堂 515 00:32:13,306 --> 00:32:15,016 ダーメッ! 516 00:32:18,227 --> 00:32:22,607 洋平(ようへい)の右足 燃えちゃったよ 江渡貝(えどがい)君の家と一緒に 517 00:32:23,358 --> 00:32:25,902 足がないと 杉元を追えないね 518 00:32:25,985 --> 00:32:29,113 杉元を殺したいよ なーっ! 519 00:32:29,197 --> 00:32:33,242 自暴自棄になるのは よくないな 二階堂 520 00:32:33,326 --> 00:32:34,410 (浩平)フン 521 00:32:36,704 --> 00:32:38,414 ダメ! 522 00:32:38,498 --> 00:32:41,209 二階堂 ダメ ダメッ! 523 00:32:41,292 --> 00:32:43,044 うーっ 524 00:32:44,754 --> 00:32:47,507 (白石)う~っ ハハハッ 525 00:32:50,134 --> 00:32:52,637 う~ フゥッ 526 00:32:54,180 --> 00:32:56,724 (白石の口笛) 527 00:32:56,808 --> 00:32:57,642 (白石)うえ~ 528 00:32:57,725 --> 00:33:02,480 (白石の口笛) 529 00:33:02,563 --> 00:33:04,023 (杉元)白石 530 00:33:05,274 --> 00:33:08,820 (白石)おお~! 杉元 着いたのか 531 00:33:08,903 --> 00:33:10,780 (杉元) 思い出したんだよ シライシ 532 00:33:10,863 --> 00:33:13,366 (白石)え? 何を? 533 00:33:13,449 --> 00:33:15,743 (杉元)辺見和雄(へんみかずお)が死んだあと 534 00:33:15,827 --> 00:33:17,996 ニシン番屋で 変な じいさんに会っただろ? 535 00:33:19,080 --> 00:33:22,375 土方は間違いなく あのじいさんだった 536 00:33:22,458 --> 00:33:23,960 白石 お前… 537 00:33:24,627 --> 00:33:27,380 ホントは土方と 内通してたんだな 538 00:33:28,089 --> 00:33:30,466 ずっと こっちの情報を 土方に流してたんだろ 539 00:33:32,093 --> 00:33:35,388 いや… 違う 540 00:33:35,471 --> 00:33:39,559 また俺をだますのか 正直に言えば許したのに 541 00:33:39,642 --> 00:33:40,935 はっ 542 00:33:41,019 --> 00:33:43,354 あーっ ああっ 543 00:33:43,438 --> 00:33:47,150 やあーっ! ハァ ハァ ハァ… 544 00:33:47,233 --> 00:33:48,401 はあ? 545 00:33:49,986 --> 00:33:52,947 フゥ… ハァ 546 00:34:10,923 --> 00:34:12,592 (キロランケ)ソフィア… 547 00:34:24,771 --> 00:34:25,897 (白石)フゥ… 548 00:34:28,649 --> 00:34:29,776 フゥ… 549 00:34:30,943 --> 00:34:33,488 ヤベえ… どうしよ 550 00:34:45,666 --> 00:34:50,004 ハァ… すげえ怖くなってきた 551 00:34:50,088 --> 00:34:51,339 フゥ… 552 00:35:06,354 --> 00:35:07,730 (杉元)白石 553 00:35:17,740 --> 00:35:18,783 (白石)シュタッ 554 00:35:19,867 --> 00:35:20,952 フゥ… 555 00:35:22,662 --> 00:35:26,040 殺されたら金塊どころじゃねえ 556 00:35:26,123 --> 00:35:29,418 俺は おさらばするぜ 557 00:35:39,345 --> 00:35:43,224 俺は白石 脱獄王 ハッ! 558 00:35:44,809 --> 00:35:45,643 (丸井)お前… 559 00:35:48,396 --> 00:35:49,480 (丸井)白石だろ 560 00:35:50,231 --> 00:35:52,358 -(兵士たち)白石!? -(丸井)取り押さえろ! 561 00:35:52,441 --> 00:35:54,902 (兵士たち)白石! 562 00:35:54,986 --> 00:35:56,362 (丸井)連行するぞ! 563 00:36:02,743 --> 00:36:04,787 (鶴見)これは これは 有坂(ありさか)殿 564 00:36:04,871 --> 00:36:07,290 (有坂)おお~ 鶴見君 565 00:36:07,373 --> 00:36:08,833 (鶴見) いかがでしたか? 旭川(あさひかわ)は 566 00:36:08,916 --> 00:36:09,750 (有坂)ん? 567 00:36:09,834 --> 00:36:11,711 (鶴見)旭川は いかがでしたか? 568 00:36:11,794 --> 00:36:15,423 (有坂)ああ 気球部隊を作ったらしくてね 569 00:36:15,506 --> 00:36:17,758 何か兵器を乗せたいらしいが 570 00:36:17,842 --> 00:36:22,054 あんなもの 水素で浮かんどるから 1発 撃たれたら ぶっ飛んじまう 571 00:36:22,138 --> 00:36:24,181 実戦向きではない 572 00:36:24,265 --> 00:36:26,184 ところで どうだね? 573 00:36:26,267 --> 00:36:30,062 私が手掛けた 最新式の三八式歩兵銃は 574 00:36:30,771 --> 00:36:33,566 (鶴見)美しさが 機能を物語っていました 575 00:36:33,649 --> 00:36:36,152 売れますよ あの銃は 576 00:36:36,235 --> 00:36:41,073 (有坂)だが たくさん売れれば それだけ たくさん人が死ぬ 577 00:36:41,574 --> 00:36:44,368 つくづく呪われた仕事だよ 578 00:36:44,452 --> 00:36:47,788 (鶴見)美と力は一体なのです 579 00:36:48,289 --> 00:36:52,919 機能美を追求した結果 強い武器が生まれたのです 580 00:36:53,002 --> 00:36:56,797 ヒグマに襲われた私の部下も 同じように語っていました 581 00:36:56,881 --> 00:36:59,050 “美しい生き物だった”と 582 00:36:59,133 --> 00:37:02,762 (有坂)ほう~ 面白い部下だな! 583 00:37:02,845 --> 00:37:05,640 (鶴見)有坂殿 その部下の二階堂が 今 584 00:37:05,723 --> 00:37:07,433 ひどく落ち込んでおります 585 00:37:07,516 --> 00:37:09,268 無理を承知で お願いしたい 586 00:37:09,352 --> 00:37:12,104 一肌 脱いで いただけないでしょうか 587 00:37:12,188 --> 00:37:13,231 (有坂)うん! 588 00:37:23,783 --> 00:37:25,910 (アイヌの女性たち)フッ フフ… 589 00:37:27,620 --> 00:37:28,955 (杉元)さて 問題は 590 00:37:29,038 --> 00:37:32,500 村長に化けていた詐欺師の鈴川を どうするかだ 591 00:37:32,583 --> 00:37:35,294 (尾形)面倒だ 殺していこう 592 00:37:35,378 --> 00:37:37,797 (アシㇼパ) 無抵抗の人間まで殺すのか? 593 00:37:39,715 --> 00:37:43,678 (鈴川)網走を脱走した 他の囚人の情報がある 594 00:37:44,929 --> 00:37:46,055 (杉元)ほう… 595 00:37:46,764 --> 00:37:48,849 (尾形)どうだかな 596 00:37:49,558 --> 00:37:51,477 こいつは詐欺師だ 597 00:37:52,144 --> 00:37:54,188 時間稼ぎのウソかもしれん 598 00:37:54,730 --> 00:37:55,898 (鈴川)うっ 599 00:37:55,982 --> 00:37:58,484 ウソなら 舌を引っこ抜いてやるさ 600 00:38:00,361 --> 00:38:03,072 先を急いでるから こいつは連れていく 601 00:38:03,155 --> 00:38:06,409 土方たちと合流してから こいつの処遇を相談しよう 602 00:38:08,244 --> 00:38:12,748 (アイヌの女性たち) チンポセンセイ チンポセンセイ! 603 00:38:12,832 --> 00:38:16,252 チンポセンセイ! チンポセンセイ! 604 00:38:16,335 --> 00:38:18,796 ここの村は 男がいなくなったから 605 00:38:18,879 --> 00:38:21,424 ずっとコタンにいてくれと 言っている 606 00:38:21,507 --> 00:38:23,134 チンポ先生が大人気だ 607 00:38:23,718 --> 00:38:27,013 熊に勝ったし 強い子供ができると言ってる 608 00:38:27,096 --> 00:38:31,392 (アイヌの女性たち) チンポセンセイ! 609 00:38:31,475 --> 00:38:34,061 悪いが用事があるんでね 610 00:38:34,145 --> 00:38:36,564 どうにか 子種だけ 置いていけないもんかな 611 00:38:36,647 --> 00:38:39,066 弱みに つけ込むのは よくないぞ 牛山 612 00:38:39,150 --> 00:38:43,446 (アシㇼパ)弱くなんかない アイヌの女も したたかなんだ 613 00:38:43,529 --> 00:38:46,073 このコタンは 必ず生き返る 614 00:38:46,991 --> 00:38:49,577 さあ 先を急ごう 615 00:38:49,660 --> 00:38:52,872 白石も きっと 杉元に会いたくて寂しがってる 616 00:38:55,708 --> 00:39:01,505 (子供たち)セアㇻキアン 617 00:39:01,589 --> 00:39:02,840 (牛山)女~! 618 00:39:02,923 --> 00:39:04,967 (子供たち)チンポセンセイ! 619 00:39:05,593 --> 00:39:08,262 (牛山)おお… 女~! 620 00:39:08,346 --> 00:39:11,390 (子供たち)チンポセンセイ! 621 00:39:11,474 --> 00:39:15,311 (牛山)女あああ~! 622 00:39:22,902 --> 00:39:26,864 (インカㇻマッ)運命の人に あなたは 既に会っています 623 00:39:26,947 --> 00:39:30,367 (女性)ええっ 誰? 誰? 624 00:39:30,451 --> 00:39:32,870 (インカㇻマッ) とても男前な方ですよ 625 00:39:33,412 --> 00:39:37,041 (薬売り) アイヌの女の子を連れた3人の男? 626 00:39:37,124 --> 00:39:39,877 (谷垣(たにがき))ああ 見なかったか? 627 00:39:40,586 --> 00:39:42,755 (薬売り)あっ 知ってる! 628 00:39:42,838 --> 00:39:45,216 熊の胆(い)を売りつけてきた ガラの悪い3人でさ 629 00:39:45,299 --> 00:39:49,720 特に 軍帽の男は たぶん極悪人だな 630 00:39:49,804 --> 00:39:53,391 ああ… 分かるんだ 俺 うん 631 00:39:54,016 --> 00:39:56,936 やはり ここに来ていたか 632 00:40:01,065 --> 00:40:05,736 小樽(おたる)から最短距離で 網走へ向かっていくと旭川がある 633 00:40:07,029 --> 00:40:10,032 旭川は“軍の都”と書いて “軍都”と呼ばれる— 634 00:40:10,116 --> 00:40:12,368 第七師団の巣のような街だ 635 00:40:14,245 --> 00:40:17,123 そんな所は 迂回(うかい)するだろうと思っていた 636 00:40:18,040 --> 00:40:20,793 夕張を通過したということは 637 00:40:20,876 --> 00:40:26,549 大雪山(たいせつざん)系と日高(ひだか)山脈の間を抜けて 十勝(とかち)へ向かったのかもしれない 638 00:40:28,801 --> 00:40:30,594 (チカパシ)十勝へ向かおう 639 00:40:31,762 --> 00:40:34,932 (インカㇻマッ)谷垣ニㇱパ その前に路銀を稼がないと 640 00:40:35,015 --> 00:40:37,852 しばらく 大きな町はありませんから 641 00:40:38,686 --> 00:40:39,687 (谷垣)ああ 642 00:40:41,063 --> 00:40:42,106 次の方 643 00:40:42,690 --> 00:40:44,984 (薬売り)お連れの方 占い師やってんの? 644 00:40:45,609 --> 00:40:49,447 いいねえ 俺も あんな めんこい子のヒモになりてえわ 645 00:40:49,530 --> 00:40:52,992 ヒモ? 俺はヒモなんかじゃ… 646 00:40:53,075 --> 00:40:53,492 (薬売り)ああんっ 647 00:40:53,492 --> 00:40:54,410 (薬売り)ああんっ 648 00:40:53,492 --> 00:40:54,410 {\an8}(インカㇻマッ) 今日 出会います 649 00:40:54,410 --> 00:40:54,827 {\an8}(インカㇻマッ) 今日 出会います 650 00:40:54,910 --> 00:40:56,829 {\an8}(女性)え~ 今日? 651 00:40:58,581 --> 00:40:59,874 (谷垣)ハァ… 652 00:41:03,085 --> 00:41:05,004 またモルヒネを盗んだな 653 00:41:05,087 --> 00:41:07,256 -(月島)二階堂 よこせ! -(浩平)ハッ! 654 00:41:07,339 --> 00:41:08,883 鶴見中尉に言いつけるぞ 655 00:41:08,966 --> 00:41:10,259 -(浩平)ハッ! -(月島)ううっ 656 00:41:10,342 --> 00:41:12,178 (鶴見)二階堂! 657 00:41:12,261 --> 00:41:14,930 貴様に すてきな お客様が お見えだ 658 00:41:15,014 --> 00:41:18,017 はっ お客さん? 誰なの? 659 00:41:18,893 --> 00:41:20,811 どうぞ お入りください 660 00:41:23,898 --> 00:41:25,900 誰? この人 661 00:41:29,487 --> 00:41:32,740 ねえ 誰なの? 662 00:41:33,407 --> 00:41:36,494 ねえ… 誰なの!? 663 00:41:36,577 --> 00:41:38,120 怖いよ! 664 00:41:38,954 --> 00:41:41,707 誰だ? お前 あっちへ行け! 665 00:41:41,790 --> 00:41:44,752 やあ! 君が二階堂君だね 666 00:41:44,835 --> 00:41:46,587 (浩平)わあっ 誰? 667 00:41:46,670 --> 00:41:49,632 (有坂)ん? 私が何者かとな? 668 00:41:49,715 --> 00:41:52,968 私は その小銃を 作った者である! 669 00:41:53,844 --> 00:41:58,474 (月島)天才銃器開発者 陸軍中将 有坂成蔵(なりぞう)中将だ 670 00:41:58,557 --> 00:42:00,601 -(鶴見)ダメ~ッ 二階堂 -(浩平)うう… 671 00:42:00,684 --> 00:42:01,894 -(鶴見)ダメッ! -(浩平)くっ 672 00:42:01,977 --> 00:42:05,898 有坂殿 ところで お願いしていた例のものは? 673 00:42:06,398 --> 00:42:10,736 二階堂君 君に贈り物を持ってきた 674 00:42:10,819 --> 00:42:14,031 (浩平) えっ 贈り物? なあに? 675 00:42:14,114 --> 00:42:15,950 気に入ってもらえると ありがたいんだが 676 00:42:17,034 --> 00:42:19,745 君の新しい足だ! 677 00:42:20,913 --> 00:42:22,957 な~んだ 義足か 678 00:42:23,040 --> 00:42:25,918 しかし ただの義足ではない! 679 00:42:30,381 --> 00:42:32,258 -(有坂)フゥ -(浩平)誰!? 680 00:42:33,592 --> 00:42:35,678 (有坂) 急ごしらえで作ったものだがね 681 00:42:35,761 --> 00:42:37,972 散弾が2発 入る 682 00:42:38,639 --> 00:42:39,723 仕込み銃なので 683 00:42:39,807 --> 00:42:42,726 不意打ちの接近戦以外では 使えないだろう 684 00:42:42,810 --> 00:42:47,356 だが 至近距離で 確実に相手の動きを止めるなら 685 00:42:47,439 --> 00:42:49,358 散弾のほうが有効だ 686 00:42:49,441 --> 00:42:54,196 ああ~ ありがとう 知らないおじさん 687 00:42:54,780 --> 00:42:57,116 (医者)あんたら 病院で何やってんだ! 688 00:42:57,199 --> 00:43:00,286 (鶴見たちの笑い声) 689 00:43:01,161 --> 00:43:04,540 すてきな足をもらって よかったねえ 二階堂 690 00:43:04,623 --> 00:43:05,874 (浩平)うん! 691 00:43:22,349 --> 00:43:24,935 (杉元) もうすぐ樺戸監獄が見えてくる 692 00:43:25,019 --> 00:43:28,230 (牛山)監獄から一番近い宿で 落ち合う約束だ 693 00:43:28,314 --> 00:43:30,482 (尾形)しかし 拍子抜けだぜ 694 00:43:30,566 --> 00:43:35,070 網走の脱獄囚にも こんな雑魚がいたんだな 695 00:43:35,863 --> 00:43:39,658 (鈴川)俺は詐欺師だ 頭を使う 696 00:43:39,742 --> 00:43:42,828 暴力で人から何かを奪うような 697 00:43:42,911 --> 00:43:46,457 野蛮な脱獄囚と 一緒にしないでもらいたいね 698 00:43:47,041 --> 00:43:49,668 (杉元)お前 結婚詐欺やってたんだってな 699 00:43:49,752 --> 00:43:51,086 相手の女も 何だって こんな 700 00:43:51,170 --> 00:43:53,297 しょぼくれたオヤジに だまされるかね 701 00:43:53,380 --> 00:43:57,926 (鈴川)変装が基本だ この姿は本当の俺じゃない 702 00:43:58,802 --> 00:44:01,180 本当の俺なんてないけどね 703 00:44:05,059 --> 00:44:07,353 白石が第七師団に捕まった? 704 00:44:07,436 --> 00:44:09,813 (尾形)鶴見中尉か? 705 00:44:09,897 --> 00:44:13,525 (土方) いや 鶴見は見当たらなかった 706 00:44:13,609 --> 00:44:14,860 別の隊だ 707 00:44:14,943 --> 00:44:17,029 (永倉)住民の情報によれば 708 00:44:17,112 --> 00:44:22,576 旭川の第七師団本部から 作業で駆り出された兵隊たちで 709 00:44:22,659 --> 00:44:25,537 旭川に戻る途中だったらしい 710 00:44:26,413 --> 00:44:28,415 (土方)恐らく 白石は 711 00:44:28,916 --> 00:44:31,335 もう 旭川に 連れていかれているだろう 712 00:44:32,086 --> 00:44:35,714 (家永)今 この瞬間に 皮を剥がされているかも 713 00:44:35,798 --> 00:44:39,009 (牛山)尾形 見てこいよ お前 第七師団だろ? 714 00:44:39,093 --> 00:44:41,970 (尾形)俺は今 脱走兵扱いだ 715 00:44:44,723 --> 00:44:46,517 白石… 716 00:44:49,395 --> 00:44:52,606 (白石)アハハハハッ アハハハハハ… 717 00:44:53,315 --> 00:44:56,652 アハハハハハ… アハハハハ… 718 00:44:56,735 --> 00:44:57,736 アハハハ… 719 00:44:57,820 --> 00:44:59,488 (一同)まあ いいか 720 00:44:59,571 --> 00:45:02,282 (牛山)あいつの刺青は 写してるしな 721 00:45:02,366 --> 00:45:05,661 (杉元)いや 俺は助けたい 722 00:45:05,744 --> 00:45:07,162 (アシㇼパ)杉元… 723 00:45:07,955 --> 00:45:11,333 どうやって助ける? 死にに行くようなもんだぞ 724 00:45:12,376 --> 00:45:14,211 この詐欺師を使おう 725 00:45:15,003 --> 00:45:16,964 俺に どうしろっていうんだ? 726 00:45:19,049 --> 00:45:24,346 (杉元)お前が樺戸監獄に潜入して 熊岸長庵を脱獄させたように 727 00:45:24,430 --> 00:45:26,932 第七師団から白石を助け出せ 728 00:45:27,766 --> 00:45:29,268 無茶だ 729 00:45:29,351 --> 00:45:33,021 相手は第七師団だろ 監獄とは違う 730 00:45:33,105 --> 00:45:37,443 (杉元)鈴川 協力しないなら 俺が お前の皮を剥ぐ 731 00:45:38,527 --> 00:45:40,362 この計画にドジを踏めば 732 00:45:40,446 --> 00:45:42,823 お前は第七師団に 皮を剥がされる 733 00:45:42,906 --> 00:45:48,328 お前が皮を剥がされずに済む道は 計画を成功させるしかない 734 00:45:50,539 --> 00:45:52,624 まず 白石が 735 00:45:52,708 --> 00:45:56,962 旭川第七師団の兵営の どこにいるのか探らなければ 736 00:45:57,045 --> 00:45:58,213 助けようがない 737 00:45:58,297 --> 00:46:00,632 (牛山)関係者になりすますのか? 738 00:46:00,716 --> 00:46:03,260 (永倉) よほどの関係者じゃないかぎり 739 00:46:03,343 --> 00:46:05,679 簡単に教えるはずがない 740 00:46:07,681 --> 00:46:09,600 (杉元) 東京の師団の上級将校とかは? 741 00:46:09,683 --> 00:46:10,517 (尾形)いや… 742 00:46:10,601 --> 00:46:14,438 軍は上に行くほど 横のつながりが強くなるから 743 00:46:14,521 --> 00:46:16,231 架空の上級将校はバレる 744 00:46:18,817 --> 00:46:23,363 (犬のほえ声) 745 00:46:25,949 --> 00:46:28,952 犬童(いぬどう)四郎助(しろすけ)は どうだろうか? 746 00:46:30,871 --> 00:46:33,040 “網走監獄” 747 00:46:53,644 --> 00:46:57,481 (牛山) 犬童? 網走監獄の典獄(てんごく)? 748 00:46:57,564 --> 00:47:00,442 -(杉元)似てるのか? -(土方)似てない 749 00:47:00,526 --> 00:47:05,197 (鈴川)誰か実在の人物に なりすますってのは 750 00:47:05,280 --> 00:47:10,035 その人物と似ていない部分を 減らすってことだ 751 00:47:19,253 --> 00:47:22,047 (鈴川)まず 眉毛を薄くする 752 00:47:24,550 --> 00:47:28,387 次に 髪を切る 753 00:47:31,098 --> 00:47:33,642 髪の毛を前に流していたっけ 754 00:47:35,727 --> 00:47:39,523 (牛山)おお? 何か似てきたかも 755 00:47:40,148 --> 00:47:41,942 (杉元) これで いけそうなのか? 756 00:47:42,025 --> 00:47:44,403 (永倉)うーん 757 00:47:44,486 --> 00:47:46,780 (家永)何か足りない気が… 758 00:47:49,575 --> 00:47:54,413 (土方)犬童は 厳格で潔癖 759 00:47:54,496 --> 00:47:56,915 “規律の鬼”と言われているが 760 00:47:56,999 --> 00:48:02,421 己の恨みで私を幽閉する矛盾を 持ち合わせている 761 00:48:04,506 --> 00:48:07,926 心のゆがみが 顔に表れている 762 00:48:08,010 --> 00:48:14,182 (鈴川)ふむふむ ならば これでどうかな? 763 00:48:25,110 --> 00:48:26,612 おお… 764 00:48:33,660 --> 00:48:35,454 見事だ 765 00:48:36,288 --> 00:48:38,040 (鈴川)簡単さ 766 00:48:38,749 --> 00:48:44,588 あんただって ほっかむり1つで別人になる 767 00:48:47,758 --> 00:48:48,717 (杉元)あっ 768 00:48:52,387 --> 00:48:53,680 ええっ!? 769 00:48:54,556 --> 00:48:56,350 思い出したぜ 770 00:48:57,351 --> 00:48:59,019 あんた ニシン番屋で会ってるよな 771 00:49:01,355 --> 00:49:05,442 (杉元)じいさん あんた どっかで会ったかな 772 00:49:05,525 --> 00:49:10,530 会ったことがあるわけがねえ こいつは 土方歳三だぞ! 773 00:49:10,614 --> 00:49:12,449 そうか 774 00:49:12,991 --> 00:49:16,578 あの時から ずっと 白石と内通してたんだな 775 00:49:21,708 --> 00:49:25,545 (土方) 今更 もう過ぎたことでは? 776 00:49:38,016 --> 00:49:41,019 一度 裏切ったやつは 何度でも裏切る 777 00:49:48,026 --> 00:49:49,945 連中のほうから 白石を差し出させる 778 00:49:50,028 --> 00:49:51,363 (白石)杉元が撃たれちまった! 779 00:49:51,446 --> 00:49:53,115 (尾形) グズグズしてたら追いつかれるぞ 780 00:49:53,198 --> 00:49:54,992 (鶴見)私の囚人狩りに 781 00:49:55,075 --> 00:49:55,909 参加するのだ 782 00:49:55,992 --> 00:49:58,161 (杉元)白石 お前… 土方と内通してたんだな? 783 00:49:58,245 --> 00:50:01,081 (土方)戦というのは 負けてはならんのだ 784 00:50:01,164 --> 00:50:03,875 (アシㇼパ)全てが終わったら 杉元の故郷へ連れていけ 785 00:50:03,959 --> 00:50:07,379 (杉元)俺は不死身の杉元だ! 786 00:50:07,462 --> 00:50:12,467 ♪~ 787 00:52:02,911 --> 00:52:07,916 ~♪