1 00:00:32,931 --> 00:00:36,251 (律)残りの時間を どう使うかが悩みどころだ 2 00:00:36,251 --> 00:00:38,236 ≪(三田)一緒にいたんだろ 3 00:00:38,236 --> 00:00:41,256 (麗子)サトルが苦しんでる間 どこにいたの 4 00:00:41,256 --> 00:00:43,741 (三田)娘にも近寄るな (凜華)お父さん 5 00:00:43,741 --> 00:00:46,428 (サトル)手を握ってくれてたよね ありがとう 6 00:00:46,428 --> 00:00:49,814 ≪(杉山)問題は心臓です 移植が必要になるかも 7 00:00:49,814 --> 00:00:53,485 私の心臓を移植してください あの子を助けてください 8 00:00:53,485 --> 00:00:57,088 看病してて食ってねえんだろ 食え そうだ その調子だ 9 00:00:57,088 --> 00:00:59,641 リュウさんのこと どう思ってるの? 10 00:00:59,641 --> 00:01:03,912 あの子が あなたを求めたら応えて あげて サトルの命が かかってるの 11 00:01:03,912 --> 00:01:07,749 自分には嘘つけない 一緒にいて 心から笑えるのは 12 00:01:07,749 --> 00:01:11,049 律と一緒のときなの あなたが好き 13 00:01:28,086 --> 00:01:30,686 ごめんな ボケチン 14 00:01:32,106 --> 00:01:34,906 俺は お前が好きじゃない 15 00:01:37,745 --> 00:01:40,245 好きじゃないんだ 16 00:01:48,923 --> 00:01:51,423 勘違いすんなよ 17 00:01:54,596 --> 00:01:57,696 お前のことなんて 女と思っちゃいねえよ 18 00:02:04,772 --> 00:02:06,772 そっか 19 00:02:08,593 --> 00:02:13,097 あれだよね 私のこと 女と思ってたら 20 00:02:13,097 --> 00:02:16,097 もうとっくに 何とかなってるよね 21 00:02:17,268 --> 00:02:19,768 そうだよ 22 00:02:24,092 --> 00:02:27,692 もう そんな顔しないで 23 00:02:28,913 --> 00:02:31,413 もう 忘れて 24 00:02:49,751 --> 00:02:52,754 手伝うよ あッ いいのに 25 00:02:52,754 --> 00:02:57,909 手伝わせてよ じっとしてると 退屈で仕方ないんだ 26 00:02:57,909 --> 00:03:00,209 ありがとう 27 00:03:01,963 --> 00:03:04,399 また ピアノ弾きたいな 28 00:03:04,399 --> 00:03:06,918 弾けるよ そのうち 29 00:03:06,918 --> 00:03:09,518 体調が また落ち着いたら 30 00:03:11,272 --> 00:03:16,772 (口笛) 31 00:03:20,915 --> 00:03:24,569 焦らないで ゆっくり治していこう ねッ 32 00:03:24,569 --> 00:03:28,239 うん 弾けるようにはなってもさ 33 00:03:28,239 --> 00:03:30,825 元どおりってわけじゃないよね 34 00:03:30,825 --> 00:03:33,244 ショパンの全曲 制覇して 35 00:03:33,244 --> 00:03:36,748 15時間のコンサートとか 開きたかったんだけど 36 00:03:36,748 --> 00:03:40,348 体力のいる ピアノコンチェルトとかも難しいよね 37 00:03:43,104 --> 00:03:46,104 あッ ごめん 38 00:03:47,575 --> 00:03:50,762 凜華が いてくれる 39 00:03:50,762 --> 00:03:53,762 それだけでいいんだよな ホントは 40 00:03:55,400 --> 00:04:00,254 ピアニストとして復帰するのは もう無理なんでしょうか? 41 00:04:00,254 --> 00:04:02,757 (杉山)難しいかもしれませんね 42 00:04:02,757 --> 00:04:05,593 でも すごく 元気そうに見えるんですけど 43 00:04:05,593 --> 00:04:08,246 見かけの元気さに だまされないでください 44 00:04:08,246 --> 00:04:11,733 くどいようですが 次に発作が起きたときが危ない 45 00:04:11,733 --> 00:04:16,321 移植が必要になっても ドナーを 見つけるのは容易ではありません 46 00:04:16,321 --> 00:04:19,240 とにかく 安静を心がけてください➡ 47 00:04:19,240 --> 00:04:23,745 肉体的には もちろん 精神的な安定も重要です 48 00:04:23,745 --> 00:04:26,280 はい 49 00:04:26,280 --> 00:04:32,580 (鼻歌で 「犬のおまわりさん」を歌う) 50 00:04:46,901 --> 00:04:49,787 《あなたが好き》 51 00:04:49,787 --> 00:04:52,287 《好きだよ》 52 00:04:56,094 --> 00:05:01,766 (若菜)今日の晩ご飯 ハンバーグと カレー どっちがいい? 53 00:05:01,766 --> 00:05:04,866 ああ どっちでもいいよ 54 00:05:07,405 --> 00:05:09,405 はあッ 55 00:05:11,409 --> 00:05:14,412 最近 56 00:05:14,412 --> 00:05:18,712 あの 凜華さん うち来ないね 57 00:05:20,401 --> 00:05:23,271 ああ 58 00:05:23,271 --> 00:05:26,240 りっくん 寂しい? 59 00:05:26,240 --> 00:05:28,926 あッ? ≪(若菜)凜華さんがいないと 60 00:05:28,926 --> 00:05:31,526 りっくん 寂しい? 61 00:05:38,252 --> 00:05:42,240 いや 別に そんなことねえよ 62 00:05:42,240 --> 00:05:44,826 ふうん 63 00:05:44,826 --> 00:05:47,826 (バイブレーション着信) 64 00:05:55,753 --> 00:05:57,753 もしもし 65 00:08:25,436 --> 00:08:37,436 ♬~ 66 00:08:48,409 --> 00:08:50,909 生きられるのか? 67 00:09:27,248 --> 00:09:30,251 大丈夫? うん 68 00:09:30,251 --> 00:09:33,851 ありがとうございました ありがとうございました 69 00:09:37,408 --> 00:09:39,408 ゆっくり ゆっくり 70 00:09:47,752 --> 00:09:49,752 ありがとう 71 00:09:57,261 --> 00:09:59,747 しばらく 向こうに泊まるんだって? 72 00:09:59,747 --> 00:10:04,285 うん 麗子さんに頼まれちゃって いつ 発作が起きても 73 00:10:04,285 --> 00:10:08,456 すぐ対処できるように ずっと付き添っててほしいって 74 00:10:08,456 --> 00:10:12,456 サトルくんも お前を頼りにしてるんだろうな 75 00:10:14,178 --> 00:10:16,580 よかったな 凜華 えッ? 76 00:10:16,580 --> 00:10:20,101 色々あったけど サトルくんも ようやく 77 00:10:20,101 --> 00:10:24,701 お前の大切さに 気がついたのかもしれないね 78 00:10:26,741 --> 00:10:30,911 あの男のことは 気の迷いだったんだよな 79 00:10:30,911 --> 00:10:34,231 サトルくんへの気持ちが 報われずに 80 00:10:34,231 --> 00:10:39,236 ちょっと ぐらついただけだよな そこに あの男がつけ込んだんだ 81 00:10:39,236 --> 00:10:43,407 それは違うよ 全然違う 82 00:10:43,407 --> 00:10:47,578 それに 律のこと あの男なんて言わないで 83 00:10:47,578 --> 00:10:51,749 律という名前 麗子さんの前で口にするな 84 00:10:51,749 --> 00:10:54,402 どうして? どうしてもだ 85 00:10:54,402 --> 00:10:57,402 絶対に口にするな 86 00:11:03,160 --> 00:11:06,960 (部屋を出る) 87 00:11:19,593 --> 00:11:21,593 (ドアが開く) 88 00:11:23,264 --> 00:11:26,650 何 それ 人形? ビックリさせないでよ 89 00:11:26,650 --> 00:11:29,450 何か眠れなくてさ 90 00:11:30,821 --> 00:11:35,242 よく見ると カワイイじゃん これ ちょっと 何で入ってくんの 91 00:11:35,242 --> 00:11:38,542 隣で寝るだけだよ よいしょ 92 00:11:40,915 --> 00:11:43,584 懐かしいな この感じ 93 00:11:43,584 --> 00:11:46,737 小さい頃 よく一緒に寝かされなかった? 94 00:11:46,737 --> 00:11:49,273 お昼寝の時間とかいって 95 00:11:49,273 --> 00:11:52,273 ああ あったね そういうこと 96 00:11:53,244 --> 00:11:55,763 それとか覚えてる? 小学生の頃 97 00:11:55,763 --> 00:12:00,267 二人で押し入れに閉じこもって 代わりばんこに怖い話 しながら 98 00:12:00,267 --> 00:12:03,120 どっちが先に出たくなるか 我慢比べしたの 99 00:12:03,120 --> 00:12:05,072 うん 覚えてるよ 100 00:12:05,072 --> 00:12:09,093 あのとき 凜華 話の途中で眠っちゃうんだもんな 101 00:12:09,093 --> 00:12:11,912 そうだった? 102 00:12:11,912 --> 00:12:14,212 ごめんね 103 00:12:17,751 --> 00:12:19,751 よいしょ 104 00:12:24,408 --> 00:12:28,429 凜華 柑橘系の シャンプー使ってるでしょ 105 00:12:28,429 --> 00:12:31,599 うん 106 00:12:31,599 --> 00:12:35,099 好きなんだ この匂い 107 00:12:59,076 --> 00:13:03,576 《ごめんな ボケチン 俺は お前が好きじゃない》 108 00:13:33,093 --> 00:13:36,430 《チャン》 《チャンって 子連れ狼かよ》 109 00:13:36,430 --> 00:13:40,901 《何? 子連れ狼って あッ あれやな また古いやつやな》 110 00:13:40,901 --> 00:13:44,001 《かけすぎだって》 《これが おいしいの!》 111 00:14:06,410 --> 00:14:08,510 (ドアが開く) 112 00:14:12,917 --> 00:14:17,354 (ビョンチョルが韓国語で話す) 113 00:14:17,354 --> 00:14:20,354 (律が韓国語で答える) 114 00:14:32,753 --> 00:14:36,353 (車が出る) 115 00:15:04,585 --> 00:15:08,255 りっくん 旅行 行くの? 116 00:15:08,255 --> 00:15:11,258 韓国に行くんだ 117 00:15:11,258 --> 00:15:13,243 うんッ 韓国? 118 00:15:13,243 --> 00:15:16,313 ああ 俺に助けてほしいって やつがいんだよ 119 00:15:16,313 --> 00:15:18,582 えッ 遠くに行っちゃうの? 120 00:15:18,582 --> 00:15:21,518 大丈夫だよ お前らも一緒に連れていくから 121 00:15:21,518 --> 00:15:25,255 韓国は メシがうまいからな それからソウルワールドっていう 122 00:15:25,255 --> 00:15:29,860 でっかい遊園地があるんだよ 連れていってやる 楽しみにしとけ 123 00:15:29,860 --> 00:15:32,660 じゃあ 凜華さんも一緒に行くの? 124 00:15:41,088 --> 00:15:43,757 ああ 125 00:15:43,757 --> 00:15:46,910 いつか一緒に連れてくよ ボケチンも 126 00:15:46,910 --> 00:15:49,210 うん そっか 127 00:15:57,571 --> 00:16:01,241 人間 生きてれば 何だって できるもんな 128 00:16:01,241 --> 00:16:04,078 魚 メシ うめえか? (魚)うめえ うめえ 129 00:16:04,078 --> 00:16:06,580 何だ 俺にも くれよ ダメだよ 130 00:16:06,580 --> 00:16:10,067 今日 ラジオ番組の収録ですよね 麗子さん 131 00:16:10,067 --> 00:16:13,904 そうなのよ でも あなたがいるから大丈夫よね 132 00:16:13,904 --> 00:16:18,075 病院の付き添いもお願いね はい お任せください 133 00:16:18,075 --> 00:16:21,061 そうだ 凜華 ゆうべ どこ行ってたの? 134 00:16:21,061 --> 00:16:25,182 えッ? 目が覚めたら 隣にいなかったから 135 00:16:25,182 --> 00:16:28,836 あッ 違うんです そういうことじゃないんです 136 00:16:28,836 --> 00:16:31,438 そういうことじゃなくて 137 00:16:31,438 --> 00:16:36,126 トイレ行って そのあと眠れなくて リビングで 本 読んでたの 138 00:16:36,126 --> 00:16:39,913 何で そんなこと言うの 麗子さん 誤解するじゃん 139 00:16:39,913 --> 00:16:44,468 あッ そうか 違うんだ お母さん 僕も ゆうべ よく眠れなくて 140 00:16:44,468 --> 00:16:47,087 ちょっと 凜華と部屋で話そうかと思って 141 00:16:47,087 --> 00:16:49,106 仲が いいのね 142 00:16:49,106 --> 00:16:51,692 いいのよ 言い訳なんかしなくたって 143 00:16:51,692 --> 00:16:55,095 言い訳じゃないんです ホントに私達… 144 00:16:55,095 --> 00:16:59,750 ねえ 今度 落ち着いたら 温泉にでも行きましょうか 145 00:16:59,750 --> 00:17:02,903 恒夫さんに 車 出してもらって 146 00:17:02,903 --> 00:17:05,773 4人で 家族旅行 147 00:17:05,773 --> 00:17:08,092 うん いいね 148 00:17:08,092 --> 00:17:10,461 ねえ 凜華 149 00:17:10,461 --> 00:17:12,761 うん 150 00:17:16,200 --> 00:17:20,754 ねえ あなた サトルと結婚したら? 151 00:17:20,754 --> 00:17:25,409 急に変なこと言わないでください 何が変なことなの? 152 00:17:25,409 --> 00:17:29,730 サトルの気持ちは よ~く 分かってるでしょ あなただって 153 00:17:29,730 --> 00:17:33,750 もしかして あの夜のこと 気にしてるの? 154 00:17:33,750 --> 00:17:36,770 えッ? 安心なさい 155 00:17:36,770 --> 00:17:39,940 あなたが あの運転手と一緒だったことは 156 00:17:39,940 --> 00:17:43,040 サトルには 一生 言わないでおいてあげる 157 00:17:44,761 --> 00:17:47,261 麗子さん 158 00:19:22,709 --> 00:19:25,879 人の想いまでくみ取り 人 モノ 全てを➡ 159 00:19:25,879 --> 00:19:28,315 インターネットでつなぎます 160 00:19:28,315 --> 00:19:30,484 例えば 人のニーズを見守って➡ 161 00:19:30,484 --> 00:19:33,887 スムーズな移動を実現するエレベーター 162 00:19:33,887 --> 00:19:36,223 ビッグデータを活用して高品質な➡ 163 00:19:36,223 --> 00:19:39,493 製品をお届けする 生産システム 164 00:19:39,493 --> 00:19:42,062 東芝の人を思うIoTは➡ 165 00:19:42,062 --> 00:19:44,398 これからも暮らしに寄り添いつづけます 166 00:21:09,566 --> 00:21:11,568 先に検査室だって 167 00:21:11,568 --> 00:21:15,589 分かった 検査 時間かかるから お茶でも飲んで待ってて 168 00:21:15,589 --> 00:21:17,589 うん 169 00:21:36,243 --> 00:21:38,895 ≪(看護師A)はい どうぞ 170 00:21:38,895 --> 00:21:40,897 失礼します 171 00:21:40,897 --> 00:21:43,417 あの 日向サトルは? 172 00:21:43,417 --> 00:21:46,586 日向さんなら さっき 診察終わりましたけど 173 00:21:46,586 --> 00:21:49,089 えッ? ≪(看護師A)30分くらい前に 174 00:21:49,089 --> 00:21:52,889 あッ そうですか すいません 失礼しました 175 00:21:54,227 --> 00:21:57,027 (バイブレーション着信) 176 00:22:14,464 --> 00:22:16,733 (宅間)どうも疑わしいですね 177 00:22:16,733 --> 00:22:21,238 何でだ 脳外科の権威なんだろうが できない手術は ないっていう 178 00:22:21,238 --> 00:22:23,857 手術することは できますよ 179 00:22:23,857 --> 00:22:26,977 でも 手術をしたら 患者が死ぬかもしれない 180 00:22:26,977 --> 00:22:31,148 死なないとしても 重大な障害を 負ってしまうかもしれない 181 00:22:31,148 --> 00:22:35,085 そのリスクが大きいから できないと言ってるんです 182 00:22:35,085 --> 00:22:38,572 それでも手術をするっていう 医者がいるとしたら 183 00:22:38,572 --> 00:22:41,241 眉唾だと思いますよ 184 00:22:41,241 --> 00:22:43,577 それは お前の意見だろうが 185 00:22:43,577 --> 00:22:46,079 もちろん 私の意見です でも… 186 00:22:46,079 --> 00:22:49,179 もういい 聞いて損した 187 00:23:09,269 --> 00:23:14,769 (呼び出し中) 188 00:23:27,254 --> 00:23:31,754 (呼び出し中) 189 00:24:09,729 --> 00:24:16,436 (ビョンチョルが話す) 190 00:24:16,436 --> 00:24:19,236 (電話を切る) 191 00:24:31,234 --> 00:24:33,734 (若菜)は~い 192 00:24:35,055 --> 00:24:38,058 あッ お久しぶりです 193 00:24:38,058 --> 00:24:41,058 あの リュウさん いますか? 194 00:24:46,733 --> 00:24:49,819 ≪(息子)母さん このあと どこに行きたい? 195 00:24:49,819 --> 00:24:53,456 ≪(母)どこでもいいよ (息子)じゃあ 浅草に行って 196 00:24:53,456 --> 00:24:57,227 夕ご飯に すき焼き食べようか おおッ 豪華だね 197 00:24:57,227 --> 00:25:00,914 ホントは母さんのカレーライスが 食べたいんだけどね 198 00:25:00,914 --> 00:25:03,567 ≪(母)お前は好きだったもんね 199 00:25:03,567 --> 00:25:06,667 (二人が笑う) 200 00:25:29,943 --> 00:25:33,043 うわ~ッ! 201 00:26:25,899 --> 00:26:28,699 (塔子)何してんの こんなとこで 202 00:26:39,229 --> 00:26:41,915 ソウルに帰ろうと思ってるんだ 203 00:26:41,915 --> 00:26:44,415 帰って どうするの? 204 00:26:48,004 --> 00:26:50,004 帰って 205 00:26:51,908 --> 00:26:54,208 死ぬのさ 206 00:26:56,579 --> 00:27:00,679 元々いた 組の連中に呼ばれたんだ 207 00:27:02,902 --> 00:27:07,402 俺に ふさわしい派手な死に場所を 用意してくれるらしい 208 00:27:12,262 --> 00:27:14,562 死ぬって何? 209 00:27:16,733 --> 00:27:19,233 何 カッコつけてんだか 210 00:27:20,737 --> 00:27:24,407 愛されずに育った子供って そうなるのよね 211 00:27:24,407 --> 00:27:27,277 私 よ~く知ってる 212 00:27:27,277 --> 00:27:32,565 ホントは 愛されたくてたまらないのに 213 00:27:32,565 --> 00:27:37,165 自分から 愛なんかいらないって顔するの 214 00:27:39,272 --> 00:27:43,772 ホントは誰かの腕に抱かれて 死にたいって思ってるくせに 215 00:27:45,962 --> 00:27:49,762 俺は誰かに抱かれて 死にたいとは思わない 216 00:27:52,752 --> 00:27:55,552 誰かの役に立って死にたい 217 00:27:57,073 --> 00:28:00,744 できることなら 218 00:28:00,744 --> 00:28:04,180 でなきゃ… 219 00:28:04,180 --> 00:28:07,584 俺が生まれてきた意味は何なんだ 220 00:28:07,584 --> 00:28:10,184 (塔子) 私に聞かれても知らないわよ 221 00:28:12,238 --> 00:28:16,038 自分が何で生まれて 何で生きてるかなんて 222 00:28:18,294 --> 00:28:21,294 それが分かったら幸せだよね 223 00:28:37,063 --> 00:28:39,863 あッ ありがとうございます 224 00:28:41,918 --> 00:28:44,821 何年生? 225 00:28:44,821 --> 00:28:47,821 ゲーム好きなの? 一緒にやろっか 226 00:28:56,065 --> 00:28:58,084 (ドアが開く) 227 00:28:58,084 --> 00:29:00,084 あッ 228 00:29:08,077 --> 00:29:11,564 りっくんのお友達なの 229 00:29:11,564 --> 00:29:13,564 お友達? 230 00:29:26,579 --> 00:29:29,182 あッ え~っと… 231 00:29:29,182 --> 00:29:32,282 (英語で話す) 232 00:30:07,904 --> 00:30:11,291 ただいま どこ行ってたの 心配したでしょ 233 00:30:11,291 --> 00:30:15,228 一人で ブラブラしてただけだよ 怒んなくたっていいじゃん 234 00:30:15,228 --> 00:30:19,399 いや 怒るでしょ 普通 何かあったらって心配で 心配で 235 00:30:19,399 --> 00:30:24,053 そんな大事に思ってくれてんだ いや 当たり前でしょ 236 00:30:24,053 --> 00:30:26,556 じゃあさ 凜華 237 00:30:26,556 --> 00:30:30,393 リュウさんと僕と どっちが大事? 238 00:30:30,393 --> 00:30:32,693 えッ? 239 00:30:35,748 --> 00:30:38,548 どっちが死んだら 余計に悲しい? 240 00:30:40,169 --> 00:30:42,589 バカなこと言わないで 241 00:30:42,589 --> 00:30:46,189 何で急に そこで あの人の話 出てくんのよ 242 00:30:50,897 --> 00:30:53,497 好きだよ 凜華 243 00:30:56,719 --> 00:30:59,606 僕は凜華が 244 00:30:59,606 --> 00:31:02,206 世界で一番好きだ 245 00:31:28,151 --> 00:31:30,653 東芝の二次電池SCiB 246 00:31:30,653 --> 00:31:33,172 それは 電気をためておいて➡ 247 00:31:33,172 --> 00:31:37,772 必要なときに 必要なだけ使える エネルギーの新しい形。 248 00:31:40,013 --> 00:31:42,849 この 安心でクリーンなエネルギーが➡ ただいまー! おかえりなさーい! 249 00:31:42,849 --> 00:31:46,549 今 この国のさまざまな所で 使われ始めています。 250 00:31:49,022 --> 00:31:51,522 東芝の二次電池SCiB 251 00:33:37,246 --> 00:33:40,400 おじさん お酒ください 252 00:33:40,400 --> 00:33:43,200 こいつね あいよ! 253 00:34:09,479 --> 00:34:14,979 《♬~眠れよい子よ》 254 00:34:16,068 --> 00:34:18,738 《泣かないでよ》 255 00:34:18,738 --> 00:34:21,238 《子供じゃないんだからさ》 256 00:34:25,278 --> 00:34:28,578 《じゃあ 元気くれよ 抱きしめてくれ》 257 00:34:30,716 --> 00:34:33,216 《律って呼んでくれ》 258 00:34:34,720 --> 00:34:37,220 《あなたが好き》 259 00:35:27,723 --> 00:35:30,042 あッ… 260 00:35:30,042 --> 00:35:32,542 起きたか 261 00:35:36,716 --> 00:35:39,216 どこに行く 262 00:35:41,554 --> 00:35:44,054 どこに帰りたい 263 00:35:45,541 --> 00:35:48,594 自分の家か 264 00:35:48,594 --> 00:35:51,594 それとも あの お屋敷のほうか 265 00:35:55,401 --> 00:35:57,701 ここが いい 266 00:35:59,038 --> 00:36:01,538 ここが一番いい 267 00:36:04,544 --> 00:36:08,214 どこにも帰りたくない ずっと ここ いる 268 00:36:08,214 --> 00:36:10,814 明日も あさっても ずっと 269 00:36:16,539 --> 00:36:19,542 バカ言ってんじゃねえよ 270 00:36:19,542 --> 00:36:23,042 俺は ずっと ここにいるわけにはいかないんだ 271 00:36:24,897 --> 00:36:27,897 やらなきゃいけないことも あるしな 272 00:36:31,954 --> 00:36:34,454 韓国に帰るの? 273 00:36:39,211 --> 00:36:42,548 韓国から 人 来てたよね 274 00:36:42,548 --> 00:36:45,148 組の人でしょ あれ 275 00:36:52,058 --> 00:36:54,658 やらなきゃなんないことって? 276 00:36:56,228 --> 00:36:58,828 何か危険なこと? 277 00:37:01,067 --> 00:37:03,567 やめなよ そんなこと 278 00:37:09,558 --> 00:37:13,158 律のこと みんなが大事に思ってるんだよ 279 00:37:14,547 --> 00:37:17,216 若菜さんも 280 00:37:17,216 --> 00:37:19,885 魚くんも 281 00:37:19,885 --> 00:37:22,705 私だって 282 00:37:22,705 --> 00:37:25,805 こんなに大事に思ってるんだよ 283 00:37:36,385 --> 00:37:39,038 やっぱりダメか 284 00:37:39,038 --> 00:37:43,338 好きでもない女の言うことなんて 聞きたくないよね 285 00:38:07,400 --> 00:38:10,900 着いたぞ 下りろ 286 00:38:14,040 --> 00:38:16,340 下りろ 287 00:38:21,897 --> 00:38:24,397 泣くな ボケチン 288 00:38:31,374 --> 00:38:34,674 お前の泣いた顔は 見れたもんじゃねえな 289 00:38:36,045 --> 00:38:38,545 もっと いい顔してくれよ 290 00:38:48,724 --> 00:38:50,810 笑え 291 00:38:50,810 --> 00:38:53,110 やめてよ その顔だよ 292 00:39:20,372 --> 00:39:23,776 じゃあな ボケチン 293 00:39:23,776 --> 00:39:26,276 ずっと笑ってろよ 294 00:39:59,728 --> 00:40:01,714 ブルガリア? うん 295 00:40:01,714 --> 00:40:04,283 温泉 どこがいいかなと思って 296 00:40:04,283 --> 00:40:07,203 色々 探してるうちに これが 目について 297 00:40:07,203 --> 00:40:10,206 どうせなら 海外とかどうかなと思って 298 00:40:10,206 --> 00:40:13,726 そんな 無理に決まってるでしょ 海外なんて 299 00:40:13,726 --> 00:40:16,328 平気平気 静養ならいいって 300 00:40:16,328 --> 00:40:19,328 お医者さんに話して オッケーもらったし 301 00:40:22,218 --> 00:40:26,755 お車のご用意ができました 恒夫さん 恒夫さんもいかがですか 302 00:40:26,755 --> 00:40:29,208 家族で行く旅行の話なんですけど 303 00:40:29,208 --> 00:40:31,808 旅行ですか? はい 304 00:40:33,112 --> 00:40:35,731 見て この教会 かわいくない? 305 00:40:35,731 --> 00:40:40,386 事前に予約しておけば 簡単な 結婚式も挙げてくれるんだって 306 00:40:40,386 --> 00:40:42,905 結婚式 うん 307 00:40:42,905 --> 00:40:45,558 ずいぶん 気が早いのね 308 00:40:45,558 --> 00:40:48,627 あッ 話のついでに言っただけで 309 00:40:48,627 --> 00:40:52,281 凜華とは仕事以外 旅行なんて行ったことなかったし 310 00:40:52,281 --> 00:40:56,381 たまには楽しんでもらいたいなと どうですか? 4人で 311 00:40:59,054 --> 00:41:01,140 いいんじゃない? 312 00:41:01,140 --> 00:41:03,042 ありがたい お話です 313 00:41:03,042 --> 00:41:05,542 よし じゃあ決まりだね 314 00:43:15,040 --> 00:43:25,384 (鼻歌で 「犬のおまわりさん」を歌う) 315 00:43:25,384 --> 00:43:30,389 ♬~いぬのおまわりさん 316 00:43:30,389 --> 00:43:33,542 ♬~こまってしまって 317 00:43:33,542 --> 00:43:38,731 ♬~にゃんにゃん にゃにゃん にゃんにゃん にゃにゃん 318 00:43:38,731 --> 00:43:43,235 そこは「ワン」だろ 犬なんだから 何べん言ったら分かるんだよ 319 00:43:43,235 --> 00:43:45,535 えッ 何? 320 00:43:50,959 --> 00:43:53,379 はあッ まあ いっか 321 00:43:53,379 --> 00:43:55,879 お前は そのままで 322 00:43:58,050 --> 00:44:01,453 りっくん どうしたの? おでかけ? 323 00:44:01,453 --> 00:44:03,889 ああ ちょっとな 324 00:44:03,889 --> 00:44:07,793 ホントは お前達も 連れていこうと思ったんだけど 325 00:44:07,793 --> 00:44:10,212 やっぱ 一人で行くわ 326 00:44:10,212 --> 00:44:13,082 ちょっと 長くなるかもしんねえけど 327 00:44:13,082 --> 00:44:16,235 心配しないで ちゃんと待っててくれよ ここで 328 00:44:16,235 --> 00:44:18,821 分かった 待ってる うん 329 00:44:18,821 --> 00:44:22,725 俺が帰ってこないからって 道とか飛び出すんじゃねえぞ 330 00:44:22,725 --> 00:44:24,743 分かってるよ 331 00:44:24,743 --> 00:44:31,043 (鼻歌で 「犬のおまわりさん」を歌う) 332 00:45:35,280 --> 00:45:38,717 麗子さんも間もなく こちらにいらっしゃいます 333 00:45:38,717 --> 00:45:42,517 先にチェックインしてきますね あッ お願いします 334 00:45:51,897 --> 00:45:55,197 私 お金 かえてくる うん 335 00:46:03,108 --> 00:46:05,108 えッ? 336 00:46:10,716 --> 00:46:14,236 《俺は ずっと ここにいるわけには いかないんだ》 337 00:46:14,236 --> 00:46:16,722 《じゃあな ボケチン》 338 00:46:16,722 --> 00:46:19,222 《ずっと笑ってろよ》 339 00:46:21,226 --> 00:46:25,526 凜華 どうしたの? 340 00:46:28,800 --> 00:46:32,721 サトル ごめんね 341 00:46:32,721 --> 00:46:35,407 えッ? ごめんね 342 00:46:35,407 --> 00:46:37,907 えッ 凜華! 343 00:46:57,229 --> 00:46:59,898 (アナウンス) ソウル行き JI78便は 344 00:46:59,898 --> 00:47:04,903 あと10分で ご搭乗手続きを終了いたします 345 00:47:04,903 --> 00:47:07,703 まだ お済みでないお客様は… 346 00:47:12,895 --> 00:47:15,395 律! 347 00:47:18,550 --> 00:47:21,050 律! 348 00:47:31,546 --> 00:47:34,216 行かないで お前… 349 00:47:34,216 --> 00:47:37,816 どうしても行くっていうなら 私も行く 350 00:47:41,556 --> 00:47:43,558 何言ってんだ ボケチン 351 00:47:43,558 --> 00:47:46,495 ボケチンでも バカでも何でもいい 352 00:47:46,495 --> 00:47:49,114 私のこと好きじゃなくていいから 353 00:47:49,114 --> 00:47:51,414 一緒にいたいの 354 00:47:56,571 --> 00:48:00,171 私 絶対に あなたを死なせない 355 00:48:01,226 --> 00:48:04,826 何があっても 律のこと守るから 356 00:48:06,565 --> 00:48:09,165 あなたの命が大事だから 357 00:48:10,736 --> 00:48:14,836 私が見張ってて バカなまねは絶対させない 358 00:48:27,386 --> 00:48:29,888 無理だ 359 00:48:29,888 --> 00:48:33,388 無理? 何が無理なの? 360 00:48:35,961 --> 00:48:38,380 俺達は 361 00:48:38,380 --> 00:48:41,400 一緒にいてもダメなんだ 362 00:48:41,400 --> 00:48:44,200 俺は お前のことを守ってやれない 363 00:48:47,055 --> 00:48:49,655 お前に 何もしてやれない 364 00:48:51,893 --> 00:48:54,493 無駄なんだ 俺と一緒にいても 365 00:48:55,897 --> 00:48:58,433 どうして? 366 00:48:58,433 --> 00:49:01,033 何で そんなこと言うの? 367 00:49:23,225 --> 00:49:27,646 大丈夫ですか? すぐ救急車 呼びますね 368 00:49:27,646 --> 00:49:31,566 すいません お客様が倒れてます 救急車 お願いします 369 00:49:31,566 --> 00:49:33,866 サトル! 370 00:49:38,073 --> 00:49:41,073 (杉山)血算と生化 急いで (看護師B)はい 371 00:49:42,060 --> 00:49:44,563 肺炎を合併してるかも CRP はい➡ 372 00:49:44,563 --> 00:49:47,065 ポータブル はい 準備して 373 00:49:47,065 --> 00:49:50,135 (看護師C)はい (杉山)ドパミンと ノルアドつないで 374 00:49:50,135 --> 00:49:52,135 ≪(看護師達)はい 375 00:50:02,631 --> 00:50:05,250 難しい状況です 376 00:50:05,250 --> 00:50:09,054 先生 あの 心臓を 移植すれば助かるんですよね? 377 00:50:09,054 --> 00:50:11,556 サトルを助けてください 移植するにしても 378 00:50:11,556 --> 00:50:13,592 今は状態が悪すぎます 379 00:50:13,592 --> 00:50:16,395 私の心臓を あの子にあげてください➡ 380 00:50:16,395 --> 00:50:19,398 私なんか死んだっていいんです お願い 先生 381 00:50:19,398 --> 00:50:22,198 サトル 助けて 先生! 382 00:50:27,222 --> 00:50:33,022 (泣く) 383 00:51:03,241 --> 00:51:05,741 私のせいだよ 384 00:51:11,550 --> 00:51:13,550 どうしよう 385 00:51:15,070 --> 00:51:17,670 サトルに もし何かあったら… 386 00:51:19,241 --> 00:51:30,741 (泣く) 387 00:51:34,222 --> 00:51:37,022 何 何なの? 388 00:51:39,728 --> 00:51:42,028 あいつは死なない 389 00:51:43,648 --> 00:51:46,551 大丈夫だ 390 00:51:46,551 --> 00:51:49,237 俺が死なせない 391 00:51:49,237 --> 00:51:53,837 何で そんなこと言えるの そんな自信満々に 392 00:51:59,247 --> 00:52:01,747 俺が助けるからだ 393 00:52:03,218 --> 00:52:05,718 俺が心臓やって 394 00:52:07,739 --> 00:52:10,239 あいつを助けてやる