1 00:00:56,647 --> 00:01:00,818 グッドボーイ 2 00:01:01,152 --> 00:01:05,781 このドラマは フィクションです 3 00:01:08,242 --> 00:01:10,369 〈次の競技を準備〉 4 00:01:10,911 --> 00:01:11,871 〈ロード〉 5 00:01:12,413 --> 00:01:13,247 〈スタート〉 6 00:01:16,751 --> 00:01:20,046 〈5分間の準備時間〉 7 00:01:21,756 --> 00:01:22,548 〈スタート〉 8 00:01:25,051 --> 00:01:26,052 〈30秒前〉 9 00:01:40,274 --> 00:01:41,233 〈ロード〉 10 00:01:42,443 --> 00:01:43,277 〈スタート〉 11 00:01:43,653 --> 00:01:46,947 第13話 ロード スタート… ドント・ストップ! 12 00:01:47,239 --> 00:01:48,658 “留置権 行使中” 13 00:02:02,588 --> 00:02:06,133 出かけるついでに 着替えを持ってくる 14 00:02:06,634 --> 00:02:07,468 何か欲しい? 15 00:02:13,182 --> 00:02:14,016 先輩 16 00:02:23,651 --> 00:02:25,569 ドンジュが大好きなの 17 00:02:30,574 --> 00:02:31,742 ごめんね 18 00:02:36,664 --> 00:02:38,040 謝らないでくれ 19 00:02:38,833 --> 00:02:41,419 負けたように感じるだろ 20 00:02:43,379 --> 00:02:44,255 行ってくる 21 00:02:51,762 --> 00:02:53,514 “ユン巡査を追跡中” 22 00:02:53,597 --> 00:02:53,764 “インソン警察庁” 23 00:02:53,764 --> 00:02:55,558 “インソン警察庁” 24 00:02:53,764 --> 00:02:55,558 一体どうなってる? 25 00:02:55,641 --> 00:02:56,475 庁長は? 26 00:02:56,892 --> 00:03:00,229 セミナーでソウルへ行き 音信不通です 27 00:03:00,771 --> 00:03:01,647 ミンは? 28 00:03:01,731 --> 00:03:05,192 どこに潜伏したのか 見つかりません 29 00:03:05,901 --> 00:03:08,112 警務部長も 連絡が取れない 30 00:03:08,446 --> 00:03:12,491 アメリカ出張中で しばらく戻りませんよ 31 00:03:13,701 --> 00:03:15,745 頼れる人がいない 32 00:03:16,370 --> 00:03:18,914 ドンジュは今どこに? 33 00:03:19,290 --> 00:03:22,293 安全な場所にいるが 容態はよくない 34 00:03:23,169 --> 00:03:24,086 チーム長 35 00:03:43,564 --> 00:03:44,648 もしもし 36 00:03:47,610 --> 00:03:48,486 チーム長 37 00:03:53,908 --> 00:03:58,078 管轄内が荒れ放題なのに 庁長が逃げるなんて 38 00:03:58,162 --> 00:04:00,122 とんでもない話だ 39 00:04:00,206 --> 00:04:02,041 ミンの計画でしょう 40 00:04:02,666 --> 00:04:06,212 “法務部 護送中” 41 00:04:42,122 --> 00:04:44,124 元気だったか? 42 00:04:45,292 --> 00:04:46,252 こいつめ 43 00:04:48,838 --> 00:04:50,005 どこへ行く 44 00:04:55,636 --> 00:04:57,137 逃がすか 45 00:05:10,276 --> 00:05:11,610 ばらしやがって 46 00:05:21,078 --> 00:05:23,914 口を割った自分を恨め 47 00:05:27,751 --> 00:05:31,797 ミン1人のせいで 警察が正義を貫けない 48 00:05:32,047 --> 00:05:33,591 ありえないだろ 49 00:05:33,674 --> 00:05:37,011 庁長と大検察庁の 噂(うわさ)は事実かも 50 00:05:40,764 --> 00:05:42,600 お待ちしてました 51 00:05:44,810 --> 00:05:46,353 大検察庁の刑事課長です 52 00:05:47,855 --> 00:05:49,982 刑事課長に会いました 53 00:05:50,065 --> 00:05:52,985 金ウサギを 大検察庁に移送すると 54 00:05:53,527 --> 00:05:54,987 お掛けください 55 00:05:55,946 --> 00:05:58,574 一緒に特捜チームを 設けるとか 56 00:06:08,876 --> 00:06:10,002 “キム巡査部長” 57 00:06:14,882 --> 00:06:15,925 出ません 58 00:06:16,258 --> 00:06:18,469 何を企(たくら)んでるんだ 59 00:06:19,011 --> 00:06:20,804 事の隠蔽でしょう 60 00:06:21,180 --> 00:06:24,808 質店にある資料を どこかへ移しましょう 61 00:06:24,892 --> 00:06:27,311 “インソン質店” 62 00:06:27,394 --> 00:06:28,854 ひどいありさまだな 63 00:06:32,858 --> 00:06:33,734 おい 64 00:06:34,568 --> 00:06:36,320 しっかりしろ 65 00:06:36,862 --> 00:06:39,531 すでに息がありません 66 00:06:40,032 --> 00:06:41,158 店長 67 00:06:41,659 --> 00:06:43,452 電話に出ないか 68 00:06:44,828 --> 00:06:46,330 なんてこった 69 00:06:46,413 --> 00:06:49,625 よその店に 間違って入ってきたか? 70 00:06:49,708 --> 00:06:51,085 一体 何事だ 71 00:06:54,254 --> 00:06:55,130 ウソだろ 72 00:06:57,299 --> 00:06:59,009 ハ… ハゲは? 73 00:06:59,259 --> 00:07:00,094 グァンセ? 74 00:07:00,636 --> 00:07:01,720 捜さないと 75 00:07:01,804 --> 00:07:02,763 グァンセ 76 00:07:02,846 --> 00:07:04,974 発光してる場所を捜そう 77 00:07:05,057 --> 00:07:05,975 待って 78 00:07:14,274 --> 00:07:15,150 飯が来たぞ 79 00:07:15,234 --> 00:07:17,486 受け取ってこい 80 00:07:19,530 --> 00:07:24,034 雨降りの日はチャンポンだ 81 00:07:24,326 --> 00:07:25,160 やあ 82 00:07:32,793 --> 00:07:34,086 〈こんばんは〉 83 00:07:45,764 --> 00:07:48,308 どうしたらいいんだ 84 00:07:55,441 --> 00:07:56,859 “ロシアのマフィアと…” 85 00:07:57,943 --> 00:07:58,777 おい 86 00:08:06,076 --> 00:08:07,202 〈お前は誰だ〉 87 00:08:07,286 --> 00:08:09,288 〈やつらは どこだ〉 88 00:08:16,336 --> 00:08:19,339 遅かったじゃないか 89 00:08:21,508 --> 00:08:23,552 病院に行ったほうがいい 90 00:08:24,553 --> 00:08:29,850 やつらに見つかったら 今度こそ死んじまうよ 91 00:08:30,434 --> 00:08:31,810 庁に連絡しろ 92 00:08:32,603 --> 00:08:35,522 幸いにも かすめた程度だ 93 00:08:35,814 --> 00:08:37,775 もしもし キムです 94 00:08:37,858 --> 00:08:40,778 インソン質店に応援を 95 00:08:43,197 --> 00:08:46,992 死ぬことはないから安心しろ 96 00:08:47,076 --> 00:08:49,078 ちょっと妙ですね 97 00:08:49,495 --> 00:08:50,370 何が? 98 00:08:51,080 --> 00:08:55,709 殺す目的なら 何発も撃たなかったはず 99 00:09:02,549 --> 00:09:05,803 確かに 必要以上に撃たれてる 100 00:09:07,054 --> 00:09:07,888 何か見たか 101 00:09:08,597 --> 00:09:09,431 その… 102 00:09:11,225 --> 00:09:12,434 セルゲイが… 103 00:09:15,646 --> 00:09:16,563 落ち着け 104 00:09:16,647 --> 00:09:18,023 ウラ… 105 00:09:18,482 --> 00:09:20,067 ウラジー… 106 00:09:20,150 --> 00:09:24,488 〈レオ・ウラジーミロヴィチ・ スヴァルスキー〉 107 00:09:24,571 --> 00:09:25,781 “スヴァルスキー” 108 00:09:25,864 --> 00:09:29,284 〈ウラジーミル・イリイチ・ スヴァルスキー〉 109 00:09:30,035 --> 00:09:34,039 “レオ・ウラジーミロヴィチ・ スヴァルスキー”? 110 00:09:35,791 --> 00:09:38,836 ロシアでは 子供が父称を名乗る 111 00:09:38,919 --> 00:09:39,837 その2人は― 112 00:09:41,421 --> 00:09:42,339 親子だ 113 00:09:42,673 --> 00:09:46,802 名前を聞いた瞬間 激怒して乱射したよ 114 00:09:59,106 --> 00:09:59,940 〈何だと?〉 115 00:10:06,655 --> 00:10:07,614 どうして― 116 00:10:08,490 --> 00:10:11,785 今まで黙ってたんだ 117 00:10:15,164 --> 00:10:18,625 セルゲイは 取り引きを持ちかけたのか? 118 00:10:19,251 --> 00:10:21,295 何てやつらだ 119 00:10:21,378 --> 00:10:22,963 怖がるな 120 00:10:33,015 --> 00:10:36,143 “ロシアのマフィア 射殺事件” 121 00:10:39,313 --> 00:10:41,773 もう出ていってくれ 122 00:10:42,149 --> 00:10:45,485 俺は心臓病を抱えてるんだ 123 00:10:45,569 --> 00:10:48,155 使用料は取らないから 124 00:10:49,072 --> 00:10:50,908 お前は疫病神だよ 125 00:10:50,991 --> 00:10:52,159 あの時の資料か 126 00:10:54,953 --> 00:10:55,621 “ウラジーミル・ イリイチ…” 127 00:10:55,621 --> 00:10:56,580 “ウラジーミル・ イリイチ…” 128 00:10:55,621 --> 00:10:56,580 ハンナが1人で 調べてたようです 129 00:10:56,580 --> 00:10:58,832 ハンナが1人で 調べてたようです 130 00:10:58,957 --> 00:11:00,375 “オダラー” 131 00:11:01,835 --> 00:11:03,629 ここまで詳しく? 132 00:11:08,634 --> 00:11:10,510 “セラ フロンティア” 133 00:11:20,896 --> 00:11:22,314 〈彼女の行方は?〉 134 00:11:23,357 --> 00:11:27,152 〈車で出かけたが 行き先は分からない〉 135 00:11:27,444 --> 00:11:30,030 〈連絡がつかない〉 136 00:11:30,447 --> 00:11:31,823 〈捜してくれ〉 137 00:11:32,616 --> 00:11:33,825 〈早急に〉 138 00:11:47,172 --> 00:11:48,340 ミンさん 139 00:11:48,590 --> 00:11:49,800 どうなりました? 140 00:11:50,926 --> 00:11:53,762 こん包は終わったが 車が来ない 141 00:11:54,346 --> 00:11:57,933 あいつは本当に仕事が遅いな 142 00:11:58,892 --> 00:12:02,020 到着したら すぐ移動させてください 143 00:12:02,271 --> 00:12:05,816 ブツが消えたら あの女が黙ってないぞ 144 00:12:06,191 --> 00:12:10,112 今日は用があって ちょっと忙しいはず 145 00:12:10,362 --> 00:12:12,614 “ソンイル宿” 146 00:12:28,046 --> 00:12:29,715 なんで教えたんだ 147 00:12:29,798 --> 00:12:33,093 取り引きは終わったし 約束を守らないと 148 00:12:33,552 --> 00:12:34,803 ユン・ドンジュは? 149 00:12:34,886 --> 00:12:36,263 すぐ見つかるよ 150 00:12:36,346 --> 00:12:38,974 市内をくまなく捜してる 151 00:12:40,017 --> 00:12:43,353 生きたまま 捕らえりゃいいのか? 152 00:12:43,687 --> 00:12:45,230 それは面倒だ 153 00:12:45,856 --> 00:12:46,898 そのまま― 154 00:12:49,192 --> 00:12:51,320 殺してください 155 00:12:55,157 --> 00:12:59,119 12ラウンドで 終わるとでも思ったか? 156 00:12:59,369 --> 00:13:00,495 今まで楽しかったよ 157 00:13:01,580 --> 00:13:03,665 いい気分で死んでいけ 158 00:13:08,503 --> 00:13:11,214 ドンジュ しっかりして 159 00:13:11,298 --> 00:13:13,300 私のことを見て 160 00:13:13,550 --> 00:13:14,801 ドンジュ 161 00:13:15,427 --> 00:13:17,929 大丈夫よ ドンジュ 162 00:13:57,469 --> 00:13:58,512 もう― 163 00:13:59,888 --> 00:14:02,015 会えないと思ってた 164 00:14:05,727 --> 00:14:07,604 また会えて… 165 00:14:12,109 --> 00:14:13,110 よかった 166 00:14:18,865 --> 00:14:20,200 笑わないでよ 167 00:14:21,785 --> 00:14:22,869 バカみたい 168 00:14:31,753 --> 00:14:32,671 まだ― 169 00:14:33,797 --> 00:14:36,216 顔を見ていたいけど 170 00:14:38,844 --> 00:14:40,512 眠いんだ 171 00:14:42,722 --> 00:14:44,224 薬のせいよ 172 00:14:45,976 --> 00:14:46,935 寝て 173 00:14:47,519 --> 00:14:48,937 そばにいるから 174 00:15:46,411 --> 00:15:48,872 どちら様ですか? 175 00:15:52,167 --> 00:15:53,084 姉さん 176 00:16:06,014 --> 00:16:08,767 見つけた 私のピン留め 177 00:16:09,142 --> 00:16:11,019 ありがとうございます 178 00:16:12,729 --> 00:16:16,858 ところで 誰ですか? 179 00:16:20,445 --> 00:16:24,824 妹を身代わりにしたなら せめて幸せになってよ 180 00:16:25,325 --> 00:16:29,955 あとで来ると言ったくせに 私を捨てたでしょ 181 00:16:30,330 --> 00:16:31,998 結局 来なかった 182 00:16:35,585 --> 00:16:37,254 ひどい生活だったわ 183 00:16:38,713 --> 00:16:42,008 私を忘れちゃダメでしょ 184 00:16:42,926 --> 00:16:46,388 あんたを殺したくて来たのに 185 00:16:49,266 --> 00:16:50,433 やめて 186 00:16:50,976 --> 00:16:52,894 よく見なさい 187 00:16:53,979 --> 00:16:57,983 私が変わっても 見分けると言ったでしょ 188 00:16:58,066 --> 00:17:00,986 しっかり見なさいよ 189 00:17:08,493 --> 00:17:10,328 飴(あめ)を下さい 190 00:17:11,079 --> 00:17:16,084 ここで おとなしくしてたら くれる約束ですよ 191 00:17:17,085 --> 00:17:19,963 早く飴を下さい 192 00:17:25,677 --> 00:17:26,803 誰が― 193 00:17:27,721 --> 00:17:30,849 そう言ったのか教えて 194 00:17:31,558 --> 00:17:35,437 市内のあちこちで 暴力団が騒ぎを起こし… 195 00:17:35,520 --> 00:17:36,980 “ユン巡査追跡で乱闘” 196 00:17:37,063 --> 00:17:39,024 “パン” 197 00:17:44,738 --> 00:17:44,988 指名手配中の ユン巡査を捕えるため 198 00:17:44,988 --> 00:17:46,573 指名手配中の ユン巡査を捕えるため 199 00:17:44,988 --> 00:17:46,573 “懸賞金目的で 病院にまで” 200 00:17:46,573 --> 00:17:46,948 指名手配中の ユン巡査を捕えるため 201 00:17:46,948 --> 00:17:49,117 指名手配中の ユン巡査を捕えるため 202 00:17:46,948 --> 00:17:49,117 “警察が武力で対応” 203 00:17:49,117 --> 00:17:49,200 指名手配中の ユン巡査を捕えるため 204 00:17:49,284 --> 00:17:51,953 騒ぎを起こしています 205 00:17:52,370 --> 00:17:54,748 現在も この騒動は続いており… 206 00:17:54,831 --> 00:17:56,666 “市民に広がる不安” 207 00:18:21,650 --> 00:18:23,234 「星を数える夜」 208 00:18:54,307 --> 00:18:55,392 “オ巡査” 209 00:18:56,559 --> 00:18:57,560 もしもし 210 00:18:57,644 --> 00:19:01,898 チ巡査長が 拳銃を取りに来ました 211 00:19:06,194 --> 00:19:08,863 今日も空港の応援ですか? 212 00:19:08,947 --> 00:19:10,532 1丁ですよね? 213 00:19:10,615 --> 00:19:14,869 いいえ 私の拳銃と弾薬を 全部 下さい 214 00:19:15,161 --> 00:19:16,663 全部ですか? 215 00:19:17,205 --> 00:19:18,039 はい 216 00:19:18,540 --> 00:19:20,834 有害鳥獣をしとめます 217 00:19:25,213 --> 00:19:25,964 “害獣駆除 強化期間” 218 00:19:25,964 --> 00:19:27,132 “害獣駆除 強化期間” 219 00:19:25,964 --> 00:19:27,132 今日 持っていきました 220 00:19:27,132 --> 00:19:28,216 今日 持っていきました 221 00:19:45,859 --> 00:19:49,487 “クムムン セントラルシティー” 222 00:19:56,578 --> 00:19:57,954 伸ばして 223 00:19:58,580 --> 00:19:59,622 引け 224 00:19:59,873 --> 00:20:02,625 留守番電話サービスに… 225 00:20:03,209 --> 00:20:04,252 足が痛いだろ 226 00:20:04,461 --> 00:20:05,879 ハンナは? 227 00:20:05,962 --> 00:20:08,590 おやおや かわいそうに 228 00:20:08,673 --> 00:20:11,384 なんで こんなことに 229 00:20:11,468 --> 00:20:13,595 悪運続きだな 230 00:20:13,678 --> 00:20:14,554 まったくだ 231 00:20:14,721 --> 00:20:16,264 やつをぶちのめさないと 232 00:20:16,598 --> 00:20:17,474 何だ 233 00:20:30,445 --> 00:20:32,071 〈さっさと動け〉 234 00:21:20,787 --> 00:21:23,498 チ巡査長は 応援に行ってますか? 235 00:21:23,748 --> 00:21:24,874 連絡もない? 236 00:21:25,208 --> 00:21:26,125 そうか 237 00:21:28,002 --> 00:21:29,254 空港にはいません 238 00:21:29,504 --> 00:21:31,548 係長もデヨンも知らないと 239 00:21:34,008 --> 00:21:36,928 最近 ハンナが 調べてた事件は? 240 00:21:45,395 --> 00:21:48,273 オダラーの登記簿を見てたな 241 00:22:02,787 --> 00:22:06,291 “土地証明書” 242 00:22:06,374 --> 00:22:09,544 “所有者 デイビッド・オ” 243 00:22:09,627 --> 00:22:12,255 “デイビッド・オ” 244 00:22:12,338 --> 00:22:13,798 “所有者 デイビッド・オ” 245 00:22:15,174 --> 00:22:16,134 “デイビッド・オ”? 246 00:22:16,217 --> 00:22:17,051 何だって? 247 00:22:18,845 --> 00:22:20,054 デイビッド・オは― 248 00:22:21,472 --> 00:22:22,891 オダラーの息子だ 249 00:22:23,349 --> 00:22:24,517 息子だって? 250 00:22:24,601 --> 00:22:27,020 やつの死後 アメリカに移住した 251 00:22:27,270 --> 00:22:32,525 息子の名前を国際的にしたと 聞いたことがある 252 00:22:33,067 --> 00:22:35,153 “再開発 民間業者を選定” 253 00:22:36,946 --> 00:22:40,074 “クムムン セントラル着工” 254 00:22:40,158 --> 00:22:40,783 “犯罪・捜査経歴 デイビッド・オ” 255 00:22:40,783 --> 00:22:43,286 “犯罪・捜査経歴 デイビッド・オ” 256 00:22:40,783 --> 00:22:43,286 デイビッド・オはミンです 257 00:22:44,120 --> 00:22:47,290 ハンナの行き先が 分かりました 258 00:23:22,033 --> 00:23:24,118 俺は応援を頼んでくる 259 00:23:24,202 --> 00:23:26,579 気をつけて行けよ 260 00:23:26,663 --> 00:23:29,207 2人は逃げずに ドンジュを見てろ 261 00:23:29,290 --> 00:23:30,333 分かった 262 00:23:31,626 --> 00:23:32,460 待てよ 263 00:23:32,543 --> 00:23:35,254 命令される筋合いはないぞ 264 00:23:42,971 --> 00:23:44,764 ミンさん ここだ 265 00:24:12,291 --> 00:24:14,877 おいおい 危ないな 266 00:24:16,045 --> 00:24:17,714 どういう運転だ 267 00:24:25,596 --> 00:24:26,723 開けろ 268 00:24:27,223 --> 00:24:29,559 ここを開けろよ 269 00:24:31,728 --> 00:24:32,854 このアマ 270 00:24:34,063 --> 00:24:34,897 来い 271 00:24:36,733 --> 00:24:37,567 まだだ 272 00:24:42,280 --> 00:24:46,367 久々に姉さんに会って どうだった? 273 00:24:49,579 --> 00:24:52,623 あの調子じゃ 君に気付かなかったろ 274 00:24:53,458 --> 00:24:55,251 おい 何するんだ 275 00:24:55,960 --> 00:24:57,545 座ってろ 276 00:24:58,171 --> 00:24:59,255 暴れるな 277 00:25:01,049 --> 00:25:02,258 なぜ怒る? 278 00:25:03,301 --> 00:25:06,262 妹が作った飴を 味見させただけだ 279 00:25:07,472 --> 00:25:09,223 かまわないだろ 280 00:25:10,600 --> 00:25:15,229 どうせ殺すはずだった 憎き相手じゃないか 281 00:25:15,521 --> 00:25:16,856 私の手で殺すわ 282 00:25:17,732 --> 00:25:20,651 あんたに何の権利があるのよ 283 00:25:22,361 --> 00:25:23,196 変だな 284 00:25:24,864 --> 00:25:26,282 知ってるはずだ 285 00:25:32,246 --> 00:25:33,748 見た覚えは? 286 00:25:36,751 --> 00:25:37,627 10分の我慢よ 287 00:25:40,671 --> 00:25:43,800 悪人が善人ぶるなよ 288 00:25:44,050 --> 00:25:45,760 人助けだけじゃない 289 00:25:45,843 --> 00:25:50,014 子供と女には売らないし 本人もヤクをやめた 290 00:25:50,098 --> 00:25:51,099 それは偽善だ 291 00:25:51,182 --> 00:25:54,018 あんたは一貫してて 尊敬するわ 292 00:25:59,273 --> 00:26:01,651 やめて10年たったか? 293 00:26:02,401 --> 00:26:04,445 食べて全部 忘れろ 294 00:26:04,529 --> 00:26:05,404 口を開け 295 00:26:05,905 --> 00:26:06,864 早く 296 00:26:07,240 --> 00:26:08,324 開けよ 297 00:26:18,417 --> 00:26:19,377 飲み込め 298 00:26:21,420 --> 00:26:25,550 君のレシピに手を加えて 効き目を強くしたよ 299 00:26:32,431 --> 00:26:35,143 高価な物を吐き出すな 300 00:26:35,434 --> 00:26:36,435 もったいない 301 00:26:41,691 --> 00:26:42,900 悪人なら― 302 00:26:43,651 --> 00:26:46,445 悪人らしく生きないと 303 00:26:49,907 --> 00:26:51,617 何てざまだ 304 00:26:58,708 --> 00:26:59,667 もしもし 305 00:27:41,459 --> 00:27:44,337 ミンさん 大丈夫か? 306 00:27:48,424 --> 00:27:49,800 どこのどいつだ 307 00:27:50,843 --> 00:27:53,471 中を探して捕まえろ 308 00:28:01,604 --> 00:28:04,607 ミンさん こっちへ 309 00:28:24,335 --> 00:28:28,047 どこへ行くんだ 止まれ ストップ 310 00:28:28,756 --> 00:28:29,715 行くな 311 00:28:29,966 --> 00:28:32,385 俺たちを助けてくれ 312 00:28:39,225 --> 00:28:41,727 デヨン 助けてほしい 313 00:28:41,811 --> 00:28:43,271 みんなしてどこへ? 314 00:28:43,354 --> 00:28:44,772 ビクトリーホテルです 315 00:28:45,189 --> 00:28:48,526 押収した現金の出どころを 突き止めるため 316 00:28:48,609 --> 00:28:49,068 インソン警察庁と地方検察庁 大検察庁が 317 00:28:49,068 --> 00:28:52,321 インソン警察庁と地方検察庁 大検察庁が 318 00:28:49,068 --> 00:28:52,321 “ビクトリーホテル” 319 00:28:52,321 --> 00:28:52,405 “ビクトリーホテル” 320 00:28:52,405 --> 00:28:52,780 “ビクトリーホテル” 321 00:28:52,405 --> 00:28:52,780 合同特別捜査本部を 設置すると発表しました 322 00:28:52,780 --> 00:28:52,863 合同特別捜査本部を 設置すると発表しました 323 00:28:52,863 --> 00:28:54,448 合同特別捜査本部を 設置すると発表しました 324 00:28:52,863 --> 00:28:54,448 “特捜本部 発足式” 325 00:28:54,448 --> 00:28:56,534 合同特別捜査本部を 設置すると発表しました 326 00:28:59,078 --> 00:29:02,623 ほとんど ここに集まってますよ 327 00:29:02,999 --> 00:29:04,250 庁にいるのは? 328 00:29:06,585 --> 00:29:08,504 応援は望めません 329 00:29:09,505 --> 00:29:12,717 やつのことになると 皆 だんまりです 330 00:29:12,800 --> 00:29:14,468 マスコミまでも 331 00:29:14,552 --> 00:29:18,764 自分かわいさに ミンにこびを売りやがって 332 00:29:19,015 --> 00:29:20,725 チ巡査長ですが 333 00:29:21,058 --> 00:29:23,394 午前中 庁に来てたと 334 00:29:23,644 --> 00:29:26,439 ご不便をおかけしますが 335 00:29:26,522 --> 00:29:31,944 セキュリティ上の観点から 携帯電話を回収します 336 00:29:42,830 --> 00:29:44,290 そこにいるぞ 337 00:29:44,790 --> 00:29:45,666 捕まえろ 338 00:30:51,399 --> 00:30:53,401 ミンさん 大丈夫か 339 00:31:00,658 --> 00:31:01,659 どうなった 340 00:31:03,577 --> 00:31:06,414 まだ捕まらないって? 341 00:31:07,248 --> 00:31:09,458 銃を怖がってる場合か 342 00:31:10,418 --> 00:31:11,335 早くしろ 343 00:31:12,086 --> 00:31:12,962 くそっ 344 00:31:13,546 --> 00:31:15,673 先に行っててくれ 345 00:31:43,033 --> 00:31:44,243 ミンはどこ? 346 00:31:46,787 --> 00:31:47,621 この… 347 00:32:20,654 --> 00:32:21,489 20階だ 348 00:32:22,156 --> 00:32:24,366 もしくはペントハウス 349 00:32:24,783 --> 00:32:25,618 向こうだ 350 00:32:34,376 --> 00:32:36,337 「ハロー」 351 00:33:14,375 --> 00:33:15,543 いないな 352 00:33:16,544 --> 00:33:17,419 早く捜せ 353 00:33:17,503 --> 00:33:18,337 はい 354 00:35:27,299 --> 00:35:28,592 あの女を殺せ 355 00:35:37,226 --> 00:35:38,143 このアマ 356 00:35:39,061 --> 00:35:40,354 何しやがる 357 00:35:47,861 --> 00:35:50,030 “クムムン セントラル” 358 00:35:50,239 --> 00:35:52,825 女を捕らえて殺せ 359 00:36:05,879 --> 00:36:06,755 死んだか? 360 00:36:28,152 --> 00:36:29,027 くそっ 361 00:36:36,034 --> 00:36:37,369 ちくしょう 362 00:36:37,786 --> 00:36:39,496 イカれた女め 363 00:36:49,882 --> 00:36:50,758 おい 364 00:36:51,258 --> 00:36:52,092 何者だ 365 00:36:52,593 --> 00:36:53,552 追え 366 00:36:53,635 --> 00:36:54,553 行くぞ 367 00:37:10,819 --> 00:37:11,653 かかれ 368 00:38:04,498 --> 00:38:05,332 くそったれ 369 00:38:35,404 --> 00:38:36,780 「自分を見つける道」 370 00:39:11,106 --> 00:39:13,275 こんな物で僕を殺そうと? 371 00:39:19,781 --> 00:39:22,326 まともに当たったら 死んでたよ 372 00:39:23,327 --> 00:39:27,789 射撃の妖精も かなり腕が落ちたようだ 373 00:39:29,458 --> 00:39:33,211 それとも動く標的には 当てられないか? 374 00:39:36,131 --> 00:39:37,132 そうかも 375 00:39:37,633 --> 00:39:39,801 だから最後まで逃げなさい 376 00:39:40,177 --> 00:39:41,595 止まったら死ぬわよ 377 00:39:42,304 --> 00:39:45,140 なぜ僕を殺したがる? 378 00:39:45,807 --> 00:39:47,059 悪人だからよ 379 00:39:48,393 --> 00:39:52,814 関税庁の職員が 交通事故を装って人を殺し 380 00:39:53,690 --> 00:39:56,610 イ・ギョンイルさんに 罪をなすりつけ 381 00:39:56,693 --> 00:39:58,779 隠蔽のため刑務官に殺させた 382 00:39:59,696 --> 00:40:03,825 車や武器の密輸に 麻薬の製造と流通 383 00:40:03,909 --> 00:40:09,122 公務執行妨害と 警察官の殺人未遂も追加よ 384 00:40:10,499 --> 00:40:14,002 とんでもない悪人は 死ぬべきじゃない? 385 00:40:18,882 --> 00:40:20,676 身に覚えがありません 386 00:40:33,855 --> 00:40:34,690 思い出した 387 00:40:36,483 --> 00:40:38,902 イ・ジンスをはねたこと 388 00:40:41,029 --> 00:40:42,864 殺人を指示したこと 389 00:40:45,033 --> 00:40:47,494 麻薬を作って売ったこと 390 00:40:50,789 --> 00:40:53,166 僕がやった証拠は? 391 00:40:54,167 --> 00:40:57,838 いや 証拠があれば 逮捕できると? 392 00:41:04,636 --> 00:41:06,805 お前たちが どれだけ叫んでも 393 00:41:07,472 --> 00:41:08,724 誰も気付かない 394 00:41:10,600 --> 00:41:11,893 僕が誰なのか 395 00:41:13,895 --> 00:41:16,565 僕が何をしたのか 396 00:41:18,567 --> 00:41:20,277 明らかになる 397 00:41:21,194 --> 00:41:22,863 あんたの正体も 398 00:41:23,822 --> 00:41:25,490 お金の持ち主も 399 00:41:29,036 --> 00:41:30,328 お願いします 400 00:41:30,704 --> 00:41:32,956 チャンネルをオープンに 401 00:41:34,332 --> 00:41:37,335 あいつの正体を暴きます 402 00:41:40,380 --> 00:41:41,798 挨拶して 403 00:41:42,215 --> 00:41:44,301 リアルタイム放送よ 404 00:41:50,474 --> 00:41:53,435 “安全を守る ボディーカメラ” 405 00:41:55,228 --> 00:41:57,647 “助けて 1人で戦ってます” 406 00:41:57,731 --> 00:41:59,066 行かなくていいのか? 407 00:41:59,149 --> 00:42:00,108 放っておけ 408 00:42:00,192 --> 00:42:03,945 これは何だ 特捜チームの仕事か? 409 00:42:04,946 --> 00:42:06,531 “黒幕が暴かれた” 410 00:42:08,575 --> 00:42:09,576 録画か? 411 00:42:09,659 --> 00:42:11,244 リアルタイムだって 412 00:42:11,328 --> 00:42:12,162 ヤバいな 413 00:42:12,245 --> 00:42:13,955 警察官を撃ったぞ 414 00:42:14,039 --> 00:42:16,708 応援に行くべきでは? 415 00:42:16,792 --> 00:42:18,794 平凡そうだけど誰なんだ 416 00:42:19,044 --> 00:42:20,337 前科もなさそうだ 417 00:42:20,420 --> 00:42:22,130 チ巡査長じゃない? 418 00:42:22,214 --> 00:42:24,633 現場へ行く夢がかなったわね 419 00:42:24,716 --> 00:42:26,051 危険じゃ? 420 00:42:26,718 --> 00:42:28,929 これを見ましたか? 421 00:42:29,471 --> 00:42:30,514 チーム長… 422 00:42:30,597 --> 00:42:32,682 あなたたちも書き込んで 423 00:42:37,354 --> 00:42:39,606 “これを見て” 424 00:42:39,689 --> 00:42:40,565 “ライブ” 425 00:42:41,483 --> 00:42:43,068 上層部は知ってるのか? 426 00:42:44,402 --> 00:42:50,325 特捜本部の強硬な対応で マスコミを有利に操り… 427 00:42:50,408 --> 00:42:54,204 このままでは インソン市をかばいきれない 428 00:42:54,663 --> 00:42:56,790 ですから この場で… 429 00:42:56,873 --> 00:42:58,083 現状の説明を 430 00:42:58,166 --> 00:43:00,544 密談してる場合ですか 431 00:43:00,627 --> 00:43:02,254 開けてくださいよ 432 00:43:03,672 --> 00:43:06,007 おい 携帯を持ってこい 433 00:43:07,259 --> 00:43:09,261 私のも くれ 434 00:43:14,015 --> 00:43:15,433 何事なんだ 435 00:43:20,230 --> 00:43:21,565 うどんとラーメンを… 436 00:43:25,485 --> 00:43:26,319 なんで? 437 00:43:34,411 --> 00:43:35,245 それで… 438 00:43:40,792 --> 00:43:42,878 “マスコミ シャットアウトの密談” 439 00:44:14,367 --> 00:44:15,619 くそ女が 440 00:44:16,369 --> 00:44:19,956 ミンさん こいつはとんでもない 441 00:44:20,165 --> 00:44:23,168 お前のせいで 服が粉だらけだ 442 00:44:27,255 --> 00:44:28,089 兄貴 443 00:44:29,341 --> 00:44:30,383 マジかよ 444 00:44:30,467 --> 00:44:31,301 ミンさん 445 00:44:38,725 --> 00:44:43,688 ユン・ドンジュといい まとめて面倒なやつらだ 446 00:44:44,773 --> 00:44:46,024 ブツの整理を 447 00:44:47,025 --> 00:44:49,361 お前はトラックを頼む 448 00:44:49,444 --> 00:44:50,570 分かりました 449 00:44:51,488 --> 00:44:54,783 ここを動くんじゃねえぞ 450 00:44:55,784 --> 00:44:56,618 行こう 451 00:45:12,926 --> 00:45:14,552 何してるんだ 452 00:45:17,305 --> 00:45:19,516 そんなに鎮痛剤をのんで… 453 00:45:19,599 --> 00:45:20,558 行かないと 454 00:45:21,059 --> 00:45:22,435 ダメだ 455 00:45:22,727 --> 00:45:26,231 そんな体で どこへ行くってんだよ 456 00:45:26,314 --> 00:45:28,108 死んでしまう 457 00:45:28,191 --> 00:45:29,776 足手まといになる 458 00:45:36,783 --> 00:45:37,951 ユン巡査 459 00:45:55,927 --> 00:45:59,222 疲れたな そろそろ終わろう 460 00:46:03,101 --> 00:46:04,519 人生の終わりに― 461 00:46:05,562 --> 00:46:08,398 特別な経験をさせてやる 462 00:46:32,922 --> 00:46:33,798 何者だ 463 00:46:44,768 --> 00:46:45,894 “質店 店長” 464 00:46:48,688 --> 00:46:49,564 どうした 465 00:46:52,359 --> 00:46:54,694 チンピラに襲われてる 466 00:46:54,986 --> 00:46:56,279 めちゃくちゃだ 467 00:46:56,363 --> 00:46:57,280 助けてくれ 468 00:46:58,448 --> 00:47:01,409 よけろ とっちめてやれ 469 00:47:01,493 --> 00:47:02,619 懲らしめろ 470 00:47:04,120 --> 00:47:06,081 お疲れさん 471 00:47:07,791 --> 00:47:09,000 どこへ行く 472 00:47:09,084 --> 00:47:10,043 ユン巡査 473 00:47:10,126 --> 00:47:12,045 何を言ってるんだ 474 00:47:33,817 --> 00:47:35,318 くそったれども 475 00:47:48,123 --> 00:47:49,749 ジョンヒョン 行け 476 00:47:53,294 --> 00:47:54,796 危ないだろ 477 00:48:27,579 --> 00:48:28,496 じゃあな 478 00:48:32,625 --> 00:48:34,294 撃ったら あんたも死ぬ 479 00:48:42,886 --> 00:48:45,013 今日は やたら狙われるな 480 00:48:45,763 --> 00:48:48,850 でも銃を向ける相手が 違うだろ 481 00:48:48,933 --> 00:48:51,853 いや あんたで合ってる 482 00:48:55,565 --> 00:48:59,986 〈お前の父親を 殺したやつを知ってる〉 483 00:49:01,237 --> 00:49:02,113 〈何だと?〉 484 00:49:02,864 --> 00:49:05,950 〈父親を殺したのは オダラーじゃない〉 485 00:49:06,659 --> 00:49:08,912 父親を殺したやつを知ってる 486 00:49:13,291 --> 00:49:14,334 協力しようか 487 00:49:15,877 --> 00:49:17,295 誰なんだ 488 00:49:21,549 --> 00:49:22,592 オダラー 489 00:49:28,014 --> 00:49:30,433 〈お前の父親を殺したのは〉 490 00:49:30,808 --> 00:49:32,352 〈銃を渡したやつだ〉 491 00:49:45,657 --> 00:49:47,242 早く行け 492 00:50:12,141 --> 00:50:15,603 嫌な予感がして 戻ってきてよかった 493 00:50:15,687 --> 00:50:16,813 この野郎 494 00:50:36,708 --> 00:50:38,334 くそったれ 495 00:50:40,086 --> 00:50:41,170 ミンさん 496 00:50:42,589 --> 00:50:43,715 大丈夫か 497 00:50:45,466 --> 00:50:46,342 あの野郎 498 00:50:48,303 --> 00:50:49,512 下へ行く 499 00:50:54,475 --> 00:50:55,560 1人 残ってた 500 00:50:56,561 --> 00:50:57,395 こら 501 00:50:57,478 --> 00:50:59,814 遅かったじゃないか 502 00:50:59,897 --> 00:51:02,233 久しぶりに拳を使ったよ 503 00:51:03,109 --> 00:51:05,361 口で鳴らしてるんじゃない 504 00:51:06,154 --> 00:51:07,322 これは足の音だ 505 00:51:07,697 --> 00:51:08,615 ドンジュは? 506 00:51:08,698 --> 00:51:11,492 ここを手伝って 行ったよ 507 00:51:11,576 --> 00:51:12,827 どこへ? 508 00:51:20,335 --> 00:51:21,294 ダメだ 509 00:51:22,170 --> 00:51:23,254 どいてください 510 00:51:30,637 --> 00:51:33,431 道を空けてくれ 511 00:51:45,068 --> 00:51:46,027 何だ? 512 00:52:01,000 --> 00:52:02,085 何だ お前は 513 00:52:02,752 --> 00:52:05,004 歯を食いしばって構えて 514 00:52:10,468 --> 00:52:12,011 早く撮れ 515 00:52:12,095 --> 00:52:12,929 中へ入れ 516 00:52:13,012 --> 00:52:14,013 撮ろう 517 00:52:39,789 --> 00:52:43,000 そんな体で 何をやらかしたんだ 518 00:52:43,084 --> 00:52:45,002 悪を知らしめに来た 519 00:52:45,086 --> 00:52:46,045 急げ 520 00:52:47,296 --> 00:52:48,131 追え 521 00:52:48,506 --> 00:52:49,632 誰だ? 522 00:52:59,726 --> 00:53:00,893 出動だ 523 00:53:11,195 --> 00:53:12,572 なぜ助けたの? 524 00:53:17,994 --> 00:53:21,622 遅くなったが恩を返すためだ 525 00:53:22,540 --> 00:53:24,625 父親は どこだ 526 00:53:26,043 --> 00:53:26,878 この野郎 527 00:53:26,961 --> 00:53:28,337 おい 何だ 528 00:53:29,130 --> 00:53:29,964 この… 529 00:53:40,224 --> 00:53:41,601 警察だ 逃げるぞ 530 00:53:53,321 --> 00:53:54,238 大丈夫だ 531 00:53:56,449 --> 00:53:57,408 名前は? 532 00:53:58,951 --> 00:53:59,786 レオ 533 00:54:01,204 --> 00:54:02,246 いくつだ 534 00:54:05,958 --> 00:54:06,918 18歳 535 00:54:09,587 --> 00:54:10,421 貸せ 536 00:54:14,592 --> 00:54:16,511 君には似合わない 537 00:54:20,097 --> 00:54:23,476 もしかしたら神がくれた… 538 00:54:26,020 --> 00:54:28,356 ざんげの機会かもな 539 00:54:50,044 --> 00:54:50,878 くそったれ 540 00:55:03,182 --> 00:55:04,559 打撲程度でしょ? 541 00:55:04,642 --> 00:55:05,685 この野郎 542 00:55:13,860 --> 00:55:16,195 落ち着きのない人たちだ 543 00:55:28,082 --> 00:55:32,670 まっすぐ行くと出口で 俺の部下がいる 544 00:55:37,300 --> 00:55:40,553 持っていけ 君の親父さんの物だ 545 00:56:03,451 --> 00:56:04,994 おやおや 君か 546 00:56:05,286 --> 00:56:08,873 乗りたいから早く下りてくれ 547 00:56:10,249 --> 00:56:11,375 下りやがれ 548 00:56:13,961 --> 00:56:15,171 この野郎 549 00:56:36,943 --> 00:56:39,111 欲しい物は? 550 00:56:39,487 --> 00:56:40,446 デジタルカメラ 551 00:56:41,447 --> 00:56:42,490 カメラを? 552 00:56:42,573 --> 00:56:43,908 動画も撮れるカメラ 553 00:56:51,499 --> 00:56:53,084 “ロード中” 554 00:57:14,230 --> 00:57:15,231 どこだ? 555 00:57:31,580 --> 00:57:32,707 そこです 556 00:57:32,999 --> 00:57:33,874 オーケー 557 00:57:39,088 --> 00:57:40,756 車に気をつけて 558 00:57:42,049 --> 00:57:42,925 降りろ 559 00:57:44,635 --> 00:57:45,469 止めるんだ 560 00:57:45,803 --> 00:57:47,054 どけ 野郎ども 561 00:57:47,138 --> 00:57:48,305 どうにか止めろ 562 00:57:49,932 --> 00:57:51,183 フォークリフトが 563 00:57:53,978 --> 00:57:55,730 しっかり つかまってろ 564 00:58:00,818 --> 00:58:01,652 八方塞がりだ 565 00:58:03,446 --> 00:58:07,074 どけと言ってるだろ 向かってくるな 566 00:58:11,620 --> 00:58:12,538 何だ? 567 00:58:20,671 --> 00:58:22,381 ふざけやがって 568 00:58:27,511 --> 00:58:28,429 行きましょう 569 00:58:31,307 --> 00:58:32,767 〈カネを持っていこう〉 570 00:58:43,027 --> 00:58:44,236 ユン… 571 00:58:44,528 --> 00:58:45,362 誰だって? 572 00:58:45,446 --> 00:58:46,280 ユン・ドン… 573 00:58:46,363 --> 00:58:48,365 はっきり言ってくれ 574 00:58:48,449 --> 00:58:49,492 ユン… 575 00:58:49,575 --> 00:58:51,494 とにかく大事にな 576 00:58:51,577 --> 00:58:53,245 行ってくれ 577 00:58:59,168 --> 00:59:01,087 “非通知” 578 00:59:01,170 --> 00:59:02,129 ただいま… 579 00:59:18,729 --> 00:59:20,272 うるせえな 580 00:59:31,617 --> 00:59:32,451 おい 581 00:59:33,994 --> 00:59:35,079 できるか? 582 00:59:37,039 --> 00:59:39,583 始めた以上 ケリをつけないと 583 00:59:40,251 --> 00:59:41,252 では あとで 584 00:59:45,339 --> 00:59:47,049 1人で行くのか 585 00:59:47,967 --> 00:59:49,468 リングに上がったら 586 00:59:50,803 --> 00:59:52,179 逃げ場はない 587 00:59:57,893 --> 01:00:01,730 始めた瞬間 全てを賭けなければならない 588 01:00:04,567 --> 01:00:07,403 ドンジュ ここにいるぞ 589 01:00:29,550 --> 01:00:31,343 ベストを尽くして進め 590 01:00:43,981 --> 01:00:45,316 〈30秒前〉 591 01:00:47,109 --> 01:00:47,943 〈ロード〉 592 01:00:50,738 --> 01:00:51,614 〈スタート〉 593 01:01:06,295 --> 01:01:07,588 沈黙を破り 594 01:01:09,423 --> 01:01:10,841 撃発する時が来た 595 01:01:19,308 --> 01:01:22,144 グッドボーイ 596 01:01:56,345 --> 01:01:57,012 持っていけ 君の親父さんの物だ 597 01:01:57,012 --> 01:01:58,681 持っていけ 君の親父さんの物だ 598 01:01:57,012 --> 01:01:58,681 特別出演 コ・ジュン カン・ギルウ 599 01:01:58,681 --> 01:01:58,931 持っていけ 君の親父さんの物だ 600 01:01:59,723 --> 01:02:00,808 ミン・ジュヨン 601 01:02:00,891 --> 01:02:02,309 1人で来たのか? 602 01:02:02,685 --> 01:02:04,395 簡単には死なない 603 01:02:04,478 --> 01:02:05,354 この野郎 604 01:02:06,146 --> 01:02:06,981 ハンナ 605 01:02:07,982 --> 01:02:09,733 ハンナ しっかりしろ 606 01:02:09,817 --> 01:02:10,567 黙れ 607 01:02:10,985 --> 01:02:13,153 トラックが 遅れたせいで… 608 01:02:13,237 --> 01:02:16,282 私が来たことを ミンは誰かに聞いた 609 01:02:16,657 --> 01:02:18,826 やつはキャンディーを 諦めない 610 01:02:20,035 --> 01:02:21,662 聞きたいことがある 611 01:02:22,746 --> 01:02:24,707 いつから 僕を嫌ってた? 612 01:02:25,249 --> 01:02:26,125 最初から 613 01:02:26,333 --> 01:02:27,167 なんで? 614 01:02:27,918 --> 01:02:29,253 笑顔が嫌いだった 615 01:02:29,920 --> 01:02:32,339 満身創痍(そうい)になっても 616 01:02:34,341 --> 01:02:35,801 相手を倒すまで 617 01:02:38,345 --> 01:02:39,221 王は… 618 01:02:40,806 --> 01:02:42,308 絶対に死なない 619 01:02:45,978 --> 01:02:47,980 日本語字幕 山田 尚子