1 00:00:56,647 --> 00:01:00,818 グッドボーイ 2 00:01:01,068 --> 00:01:05,781 このドラマは フィクションです 3 00:01:21,881 --> 00:01:23,049 持っていけ 4 00:01:23,132 --> 00:01:24,759 君の親父さんの物だ 5 00:01:35,645 --> 00:01:38,022 〈お前の父親を殺したのは〉 6 00:01:38,105 --> 00:01:39,940 〈銃を渡したやつだ〉 7 00:01:41,859 --> 00:01:43,069 ミン・ジュヨン 8 00:01:43,152 --> 00:01:44,695 〈この野郎〉 9 00:01:48,616 --> 00:01:49,742 なぜ殺した 10 00:01:51,535 --> 00:01:52,370 なぜだ 11 00:01:59,126 --> 00:01:59,960 言え 12 00:02:01,087 --> 00:02:01,879 答えろ 13 00:02:03,089 --> 00:02:04,173 レオ 14 00:03:36,390 --> 00:03:38,434 あんたが やったんだ 15 00:03:38,934 --> 00:03:40,186 あんたが 16 00:04:26,816 --> 00:04:32,488 見るからに単純なケンカだし 調べるまでもないな 17 00:04:33,239 --> 00:04:35,407 さっさと片づけて帰ろう 18 00:04:37,868 --> 00:04:40,204 父親を殺したやつを知ってる 19 00:04:43,332 --> 00:04:44,375 協力しようか 20 00:04:47,586 --> 00:04:49,004 誰なんだ 21 00:04:52,883 --> 00:04:54,009 “5ドル(オダラー)” 22 00:05:07,523 --> 00:05:09,900 父親さんの敵討ちに 協力するよ 23 00:05:10,442 --> 00:05:13,654 オダラーには刑事がついてる 24 00:05:15,155 --> 00:05:16,532 復讐(ふくしゅう)したいなら 25 00:05:18,325 --> 00:05:19,952 その刑事から殺せ 26 00:05:51,817 --> 00:05:53,819 君には似合わない 27 00:06:20,846 --> 00:06:23,307 満身創痍(そうい)になっても 28 00:06:25,059 --> 00:06:27,019 相手を倒すまで 29 00:06:28,687 --> 00:06:29,647 王は― 30 00:06:31,065 --> 00:06:32,733 絶対に死なない 31 00:06:32,858 --> 00:06:34,151 “正義” 32 00:06:34,234 --> 00:06:35,778 くそったれ 33 00:06:48,165 --> 00:06:49,750 この野郎 34 00:07:32,001 --> 00:07:33,794 女を救いに来たか 35 00:07:54,732 --> 00:07:58,736 何度負けても会いに来る 根性だけは認めるよ 36 00:07:58,819 --> 00:08:00,195 お前に用はない 37 00:08:33,979 --> 00:08:35,147 いたぞ 38 00:09:06,095 --> 00:09:06,929 この… 39 00:09:27,491 --> 00:09:28,659 くそ野郎が 40 00:09:52,266 --> 00:09:53,225 落ち着きました? 41 00:10:05,529 --> 00:10:09,700 ビビったか? 来るなと言ってるのに 42 00:10:09,950 --> 00:10:12,661 不届き者め いくぞ 43 00:10:29,261 --> 00:10:30,804 俺の勝ちだ 44 00:10:30,888 --> 00:10:32,764 ドンジュ 勝ったぞ 45 00:10:36,310 --> 00:10:37,853 クタクタだよ 46 00:10:38,645 --> 00:10:39,980 もう来るな 47 00:11:26,902 --> 00:11:28,445 うるせえな 48 00:11:33,867 --> 00:11:35,953 “市長” 49 00:11:38,538 --> 00:11:40,332 どうしますか? 50 00:11:43,710 --> 00:11:47,214 マスコミの手前 突っ立ってるわけには… 51 00:11:49,424 --> 00:11:50,592 承知しました 52 00:11:53,595 --> 00:11:56,181 おい マスコミを止めろ 53 00:11:56,265 --> 00:11:57,849 中に入れるな 54 00:12:11,822 --> 00:12:12,948 しっかりして 55 00:12:13,240 --> 00:12:16,326 ダメよ 死なないで 56 00:12:20,163 --> 00:12:22,666 そろそろ教えてくれ 57 00:12:23,542 --> 00:12:26,128 本当の名前を 58 00:12:27,587 --> 00:12:30,632 ユン・ミヒャンよ 59 00:12:32,759 --> 00:12:34,136 ダサいな 60 00:12:41,184 --> 00:12:42,936 覚えておくよ 61 00:12:43,437 --> 00:12:46,982 〈さようなら〉 62 00:12:47,774 --> 00:12:49,818 〈愛する人〉 63 00:13:31,943 --> 00:13:34,696 フェンシングを やってたわりには 64 00:13:35,280 --> 00:13:38,075 やたら刃物を怖がるよな 65 00:13:38,158 --> 00:13:39,076 この… 66 00:13:52,422 --> 00:13:55,842 ところで 1人で来たのか? 67 00:13:56,176 --> 00:14:00,305 犬野郎の姿が見えないが 死んじまったか 68 00:14:01,390 --> 00:14:03,517 簡単には死なない 69 00:14:03,600 --> 00:14:04,518 よかった 70 00:14:04,601 --> 00:14:07,604 やつの首は俺が取る 71 00:14:09,689 --> 00:14:11,316 甘く見るな 72 00:14:12,442 --> 00:14:14,069 認めたくないけど 73 00:14:15,237 --> 00:14:18,448 あいつは想像以上に強い 74 00:14:19,908 --> 00:14:23,495 なめてかかって 全てを取られたよ 75 00:14:30,085 --> 00:14:31,711 ドンジュも嫌いだが 76 00:14:33,505 --> 00:14:35,132 もっと嫌なことがある 77 00:14:35,382 --> 00:14:36,216 何だ 78 00:14:36,925 --> 00:14:39,094 負けることだ 79 00:14:41,263 --> 00:14:43,682 勝つために必死で走ってきた 80 00:14:43,765 --> 00:14:44,975 独り言か? 81 00:14:45,267 --> 00:14:48,311 惨めな思いはしたくない 82 00:14:49,354 --> 00:14:50,313 イカれたか? 83 00:14:50,730 --> 00:14:52,566 だから もう逃げない 84 00:14:59,030 --> 00:15:00,240 いくぞ 85 00:15:01,032 --> 00:15:01,992 まだやるのか 86 00:15:19,509 --> 00:15:20,802 ちょっと待て 87 00:15:20,886 --> 00:15:22,929 もうやめよう 88 00:15:23,430 --> 00:15:26,725 警察官が 市民を殴っていいのか 89 00:15:26,808 --> 00:15:28,977 それはダメだろ 90 00:15:29,895 --> 00:15:33,982 さっさと女を助けに行け しつこいやつめ 91 00:16:46,304 --> 00:16:47,138 〈まずい〉 92 00:16:47,222 --> 00:16:48,181 くそっ 93 00:18:08,845 --> 00:18:12,349 第14話 王は死なない 94 00:19:59,581 --> 00:20:00,415 ハンナ 95 00:20:47,962 --> 00:20:48,922 おい 96 00:20:51,132 --> 00:20:53,134 見ない間に カッコよくなった 97 00:20:53,968 --> 00:20:55,261 生きてたか 98 00:20:56,054 --> 00:20:57,764 当たり前だろ 99 00:20:58,014 --> 00:21:03,019 お前をムショにぶち込むまで 死んでたまるか 100 00:21:23,581 --> 00:21:24,791 ふざけるな 101 00:21:25,208 --> 00:21:27,252 さよなら イカれ野郎 102 00:21:44,769 --> 00:21:45,812 くそっ 103 00:22:11,170 --> 00:22:13,673 ハンナ 大丈夫か? 104 00:22:14,007 --> 00:22:16,175 おい どうしたんだ 105 00:22:16,843 --> 00:22:20,013 しっかりしろ ハンナ… 106 00:22:21,472 --> 00:22:24,267 うるさいわね 耳が痛い 107 00:22:28,563 --> 00:22:29,564 本当に大丈夫? 108 00:22:34,277 --> 00:22:36,487 危険な所に1人で来るな 109 00:23:05,350 --> 00:23:07,810 ドンジュ 大丈夫なのか? 110 00:23:12,607 --> 00:23:14,359 血が出てるぞ 111 00:23:17,987 --> 00:23:20,281 ミンを見なかった? 112 00:23:36,673 --> 00:23:37,507 生きてます 113 00:23:38,341 --> 00:23:40,051 救急車を呼ぼう 114 00:24:19,966 --> 00:24:20,883 じっとして 115 00:24:45,533 --> 00:24:48,703 国家代表も警察も同じだな 116 00:24:49,370 --> 00:24:51,247 常に体がボロボロだ 117 00:24:54,417 --> 00:24:59,756 建物の中を捜索しても ミンの姿はなかったと 118 00:24:59,839 --> 00:25:03,926 移送車に乗った形跡も ありません 119 00:25:04,260 --> 00:25:09,015 どうせミンの回し者が 逃がしたんだろう 120 00:25:09,557 --> 00:25:11,059 僕たちが捜索を 121 00:25:12,226 --> 00:25:13,061 こら 122 00:25:14,729 --> 00:25:17,356 お前は指名手配中なんだぞ 123 00:25:18,066 --> 00:25:19,150 それより― 124 00:25:19,817 --> 00:25:22,403 お前をどう連れ出せば… 125 00:25:22,987 --> 00:25:23,821 “回し者”? 126 00:25:25,698 --> 00:25:26,532 どうした? 127 00:25:28,993 --> 00:25:30,369 私が来たことを― 128 00:25:30,453 --> 00:25:32,538 ミンは誰かに聞いたの 129 00:25:33,956 --> 00:25:34,791 電話よ 130 00:25:37,043 --> 00:25:40,546 通話履歴を調べれば 回し者の正体が分かる 131 00:25:43,424 --> 00:25:45,301 “安全 最優先” 132 00:25:50,098 --> 00:25:53,017 この中は大きなゴミです 133 00:25:58,231 --> 00:25:59,690 分かったよ 134 00:26:05,613 --> 00:26:08,241 めまいがする 貧血だ 135 00:26:08,324 --> 00:26:09,283 チーム長 136 00:26:14,580 --> 00:26:15,581 見つけた? 137 00:26:18,292 --> 00:26:19,752 早く起きてください 138 00:26:22,713 --> 00:26:23,548 さあ 139 00:26:24,674 --> 00:26:25,967 キツいな 140 00:26:28,177 --> 00:26:30,429 復元できるかな 141 00:26:30,513 --> 00:26:32,098 SIMが無事なら 142 00:26:32,390 --> 00:26:33,516 鑑識班長に預けます 143 00:26:33,933 --> 00:26:35,101 よく聞こえない 144 00:26:38,187 --> 00:26:39,021 チーム長 145 00:26:55,121 --> 00:26:55,955 何だ? 146 00:27:00,918 --> 00:27:03,379 庁長 お越しですか 147 00:27:05,965 --> 00:27:08,009 その顎の傷は? 148 00:27:08,092 --> 00:27:09,010 こいつ 149 00:27:13,055 --> 00:27:15,308 ドンジュは どこにいる 150 00:27:16,893 --> 00:27:17,810 はい? 151 00:27:18,060 --> 00:27:20,146 とぼけるんじゃない 152 00:27:20,897 --> 00:27:22,273 ドンジュは… 153 00:27:23,024 --> 00:27:24,233 どこでしょうね 154 00:27:24,317 --> 00:27:28,404 しらばっくれるな 本当は知ってるだろ 155 00:27:33,159 --> 00:27:34,327 この野郎ども 156 00:27:34,827 --> 00:27:37,163 顎を外してやればよかった 157 00:27:37,246 --> 00:27:39,540 辞める覚悟をしろ 158 00:27:39,999 --> 00:27:41,834 特に お前だ 159 00:27:42,168 --> 00:27:47,215 ここから一歩も動かず 姿勢を正して立ってろ 160 00:28:00,144 --> 00:28:01,854 新種の麻薬を製造し… 161 00:28:00,144 --> 00:28:01,854 “銃器 麻薬の 掃討作戦” 162 00:28:01,938 --> 00:28:04,523 これじゃ何もかも水の泡だ 163 00:28:04,982 --> 00:28:06,943 何がどうなってる 164 00:28:08,194 --> 00:28:09,654 くそっ 165 00:28:13,449 --> 00:28:14,408 ここです 166 00:28:17,203 --> 00:28:19,455 “定休日” 167 00:28:23,125 --> 00:28:25,586 どうなってるんです? 168 00:28:27,296 --> 00:28:31,676 ニュースになってますよ ミンさんは どこに? 169 00:28:32,009 --> 00:28:34,345 また殴られたんですか? 170 00:28:34,428 --> 00:28:35,388 黙れ 171 00:28:36,389 --> 00:28:40,351 トラックが遅れたせいで ヤクを運べなかった 172 00:28:45,690 --> 00:28:46,857 腹が立つ 173 00:28:55,199 --> 00:28:56,242 兄貴 174 00:28:56,325 --> 00:28:57,910 調べはついたか 175 00:28:58,536 --> 00:29:00,121 みんな音信不通です 176 00:29:00,204 --> 00:29:01,956 ミンさんもいません 177 00:29:04,959 --> 00:29:07,545 何だ このざまは 178 00:29:09,630 --> 00:29:11,632 ブツは どうしますか 179 00:29:16,304 --> 00:29:18,556 たたき売っても数千億になる 180 00:29:21,350 --> 00:29:23,144 運んだ分も合わせたら… 181 00:29:26,272 --> 00:29:27,815 ミンさんは行方知れず 182 00:29:29,525 --> 00:29:33,362 取り引き相手も 製造者も死んだ 183 00:29:34,238 --> 00:29:36,115 ブツの存在を知るのは 184 00:29:38,284 --> 00:29:39,827 やつだけだな 185 00:29:45,833 --> 00:29:46,834 ブツは? 186 00:29:48,711 --> 00:29:49,837 分かった 187 00:29:49,920 --> 00:29:52,548 どれだけ人を集められる? 188 00:29:54,091 --> 00:29:56,761 できるだけ多く集めろ 189 00:29:57,970 --> 00:29:59,305 また連絡する 190 00:30:16,155 --> 00:30:17,531 〈出たいか?〉 191 00:30:23,871 --> 00:30:24,872 何だって? 192 00:30:26,791 --> 00:30:28,709 やれやれ まったく 193 00:30:33,881 --> 00:30:35,674 調子に乗るな 194 00:30:36,050 --> 00:30:39,595 俺はヘビー級の元王者だぞ 195 00:30:59,907 --> 00:31:01,534 指紋認証はいいな 196 00:31:02,785 --> 00:31:03,619 ただいま 197 00:31:03,994 --> 00:31:04,995 父さん 198 00:31:06,080 --> 00:31:08,457 ニュースを見て 心配してたのか? 199 00:31:08,541 --> 00:31:09,667 何の話よ 200 00:31:09,750 --> 00:31:11,710 鶏の甘辛煮だぞ 201 00:31:11,794 --> 00:31:13,587 買ってきてくれたの? 202 00:31:14,004 --> 00:31:15,965 やった うれしい 203 00:31:16,173 --> 00:31:17,716 お前は いいよな 204 00:31:17,800 --> 00:31:20,511 一日中ゴロゴロして 205 00:31:20,886 --> 00:31:24,223 早くあがれ 飯にしよう 206 00:31:25,057 --> 00:31:26,016 こんばんは 207 00:31:26,767 --> 00:31:30,229 こいつらは父さんの部下だ 208 00:31:30,312 --> 00:31:31,647 こっちは俺の娘 209 00:31:33,190 --> 00:31:34,733 お邪魔します 210 00:31:38,571 --> 00:31:39,405 やあ 211 00:31:42,533 --> 00:31:43,784 飯を持っていけ 212 00:31:43,868 --> 00:31:45,035 乾杯 213 00:31:45,119 --> 00:31:47,288 お疲れさまでした 214 00:31:54,753 --> 00:31:57,256 ジョンアと以前 食べたんだ 215 00:31:57,339 --> 00:32:00,092 熟成キムチで包むと 最高だぞ 216 00:32:01,427 --> 00:32:02,845 こうして… 217 00:32:06,891 --> 00:32:08,142 うまい 218 00:32:08,976 --> 00:32:09,810 おいしいです 219 00:32:10,269 --> 00:32:11,145 いいね 220 00:32:12,104 --> 00:32:13,856 軟らかくて うまい 221 00:32:18,402 --> 00:32:19,278 軟らかい? 222 00:32:21,947 --> 00:32:24,742 ハンナ 君にはがっかりだ 223 00:32:24,950 --> 00:32:30,164 どうして親父さんの事件を 黙ってたんだ 224 00:32:30,247 --> 00:32:33,584 1人で抱え込むなんて 225 00:32:33,667 --> 00:32:35,419 ちょっと傷ついた 226 00:32:35,503 --> 00:32:36,670 すみません 227 00:32:36,754 --> 00:32:41,217 怒る相手はハンナじゃなくて あいつでしょ 228 00:32:41,300 --> 00:32:42,885 黙れ 229 00:32:42,968 --> 00:32:47,097 お前は誤解が解けるまで 家から一歩も出るなよ 230 00:32:47,181 --> 00:32:48,557 出しゃばるな 231 00:32:49,642 --> 00:32:51,352 今後の計画は? 232 00:32:51,769 --> 00:32:53,103 逮捕です 233 00:32:53,521 --> 00:32:54,355 当たり前だ 234 00:32:54,605 --> 00:32:58,609 検警合同本部が 事件を担当してるので 235 00:32:59,151 --> 00:33:00,486 応援も頼めません 236 00:33:00,569 --> 00:33:03,197 僕たちと広域捜査隊 237 00:33:03,531 --> 00:33:06,617 西部署のカン係長しか 動けませんね 238 00:33:07,535 --> 00:33:12,915 カン係長は懲戒を受けて がんじがらめにされてる 239 00:33:15,918 --> 00:33:20,673 俺たちと広域捜査隊だけでも 何とかなる… 240 00:33:21,632 --> 00:33:24,301 やめろ 気が散るだろ 241 00:33:28,639 --> 00:33:29,473 また始まった 242 00:33:29,932 --> 00:33:32,935 変な呼吸法は やめろと言っただろ 243 00:33:33,561 --> 00:33:34,853 ラマーズ法? 244 00:33:35,271 --> 00:33:36,105 何だって? 245 00:33:36,188 --> 00:33:40,317 心身の安定を助ける 呼吸法なんです 246 00:33:40,401 --> 00:33:43,445 妻も妊娠中にやってました 247 00:33:59,712 --> 00:34:00,546 まさか… 248 00:34:08,596 --> 00:34:09,430 待て 249 00:34:09,638 --> 00:34:12,683 ジョンア 父さんと話を 250 00:34:12,766 --> 00:34:16,395 それで母さんとケンカして 帰国したのか? 251 00:34:17,229 --> 00:34:18,147 開けろ 252 00:34:19,106 --> 00:34:20,858 大丈夫かな 253 00:34:21,275 --> 00:34:23,235 余計なことを言った 254 00:34:23,319 --> 00:34:24,236 気にするな 255 00:34:27,615 --> 00:34:30,200 みんな 病院に行かないのか? 256 00:34:31,577 --> 00:34:32,870 僕は平気だけど 257 00:34:35,372 --> 00:34:36,457 僕たちも 258 00:34:36,749 --> 00:34:38,250 じゃあ 帰ろうか 259 00:34:38,709 --> 00:34:40,794 今日は早く帰りたい 260 00:34:41,086 --> 00:34:44,006 ついでなので送りますよ 261 00:34:44,089 --> 00:34:45,215 ありがとう 262 00:34:45,591 --> 00:34:46,634 2人は? 263 00:34:48,218 --> 00:34:49,970 気をつけて帰れよ 264 00:34:52,264 --> 00:34:54,516 そうだ ハグしよう 265 00:34:54,600 --> 00:34:55,559 行きますよ 266 00:34:55,643 --> 00:34:56,477 ああ 267 00:34:56,852 --> 00:34:57,686 じゃあな 268 00:35:27,132 --> 00:35:28,467 ただいま 269 00:35:29,259 --> 00:35:30,803 心配しただろ 270 00:35:43,357 --> 00:35:44,608 知ってる? 271 00:35:47,861 --> 00:35:49,905 銅メダルを恥だと思ってた 272 00:35:51,407 --> 00:35:55,953 ベストを尽くすことなく 生きてきたみたいで 273 00:35:56,495 --> 00:35:59,540 子供たちにも 自慢できなかった 274 00:36:04,211 --> 00:36:08,924 私も子供たちも あなたを誇りに思ってる 275 00:36:09,007 --> 00:36:12,052 子供たちもニュースを見て 喜んでたわ 276 00:36:12,803 --> 00:36:17,433 どんな決断をしても 私たちは あなたを応援する 277 00:36:20,352 --> 00:36:22,771 どうして泣くのよ 278 00:36:23,355 --> 00:36:24,565 痛かったろ 279 00:36:25,357 --> 00:36:26,233 待ってて 280 00:36:29,653 --> 00:36:30,487 よし 281 00:36:33,157 --> 00:36:34,408 ドンジュ 282 00:36:34,491 --> 00:36:35,325 ああ 283 00:36:36,118 --> 00:36:37,703 2日も意識がなかった 284 00:36:43,542 --> 00:36:44,460 心配したよね 285 00:36:46,420 --> 00:36:48,714 行ける病院を探すわ 286 00:36:48,797 --> 00:36:53,135 大丈夫だよ ぐっすり寝たら よくなった 287 00:36:57,181 --> 00:36:58,474 もう少し― 288 00:36:59,641 --> 00:37:01,852 自分を大事にしてよ 289 00:37:05,564 --> 00:37:07,649 我慢するのはダメよ 290 00:37:11,570 --> 00:37:13,906 分かった そうする 291 00:37:15,908 --> 00:37:18,494 ひとまず手当てが優先だ 292 00:37:22,331 --> 00:37:24,458 適当でいいわよ 293 00:37:24,833 --> 00:37:27,711 放っておくと痕が残るぞ 294 00:37:28,170 --> 00:37:31,965 任せておいて 僕は手当ての専門家だ 295 00:37:34,593 --> 00:37:36,762 明日 病院へ行って 296 00:37:37,387 --> 00:37:38,722 分かった 297 00:37:40,349 --> 00:37:41,308 さあ 298 00:37:49,483 --> 00:37:50,400 おしまい 299 00:37:51,610 --> 00:37:53,821 本当に手際がいいわね 300 00:37:58,116 --> 00:37:58,951 この話― 301 00:38:00,619 --> 00:38:02,037 したかな 302 00:38:05,582 --> 00:38:07,751 昔 よく殴られたんだ 303 00:38:09,753 --> 00:38:14,633 僕も母さんも 父さんに暴力を振るわれてて 304 00:38:16,134 --> 00:38:18,971 母さんの手当てをしてたんだ 305 00:38:20,389 --> 00:38:22,266 薬を塗ったり 306 00:38:26,645 --> 00:38:27,688 こうしたり 307 00:38:28,480 --> 00:38:29,982 だから手慣れてる 308 00:38:39,741 --> 00:38:40,576 どうした? 309 00:38:41,702 --> 00:38:43,871 偉いなと思って 310 00:38:46,540 --> 00:38:47,666 ご褒美は? 311 00:38:49,585 --> 00:38:50,586 着替えて 312 00:38:51,712 --> 00:38:53,714 すぐ脱ぐからいいよ 313 00:38:55,132 --> 00:38:55,966 えっ? 314 00:38:58,260 --> 00:38:59,094 ちょっと 315 00:39:41,053 --> 00:39:42,512 ハンナ 316 00:39:42,596 --> 00:39:44,014 早く下りて 317 00:39:44,097 --> 00:39:47,017 鍵が開かないの 中にいる? 318 00:39:47,100 --> 00:39:48,477 どうしてなのよ 319 00:39:49,853 --> 00:39:53,190 何しても開かないわね 320 00:39:53,273 --> 00:39:54,524 ここはダメ 321 00:39:54,608 --> 00:39:55,442 どこに? 322 00:39:55,525 --> 00:39:56,485 トイレにいて 323 00:39:56,568 --> 00:39:59,279 落ちつこう やればできる 324 00:39:59,363 --> 00:40:00,989 私は母親だもの 325 00:40:01,073 --> 00:40:01,823 ハンナ 326 00:40:01,907 --> 00:40:05,619 お願い 開けてちょうだい 327 00:40:06,787 --> 00:40:08,830 開かないんだってば 328 00:40:09,456 --> 00:40:12,417 暗証番号を変えたみたいね 329 00:40:12,501 --> 00:40:16,421 大丈夫だったの? 見せてみなさい 330 00:40:17,589 --> 00:40:21,009 神様 ありがとうございます 331 00:40:21,510 --> 00:40:25,806 かわいそうに 顔をケガしてるじゃない 332 00:40:25,889 --> 00:40:27,224 かすり傷よ 333 00:40:27,849 --> 00:40:28,684 何の用? 334 00:40:28,767 --> 00:40:32,354 ニュースを見て 慌てて来たのよ 335 00:40:32,437 --> 00:40:36,775 電話にも出ないし 心臓が飛び出そうだった 336 00:40:37,359 --> 00:40:39,778 他にケガはない? 337 00:40:39,861 --> 00:40:41,363 ないわよ 338 00:40:42,072 --> 00:40:44,241 大丈夫だから落ち着いて 339 00:40:44,324 --> 00:40:48,662 こんなにケガして どこが大丈夫なのよ 340 00:40:49,579 --> 00:40:50,414 まあ 341 00:40:51,456 --> 00:40:53,709 どうして顔が熱いの? 342 00:40:53,792 --> 00:40:56,336 熱くない いつもと同じよ 343 00:40:56,420 --> 00:40:59,339 大変だわ 待っててね 344 00:41:01,425 --> 00:41:05,053 どうしたのよ どこか痛む? 345 00:41:05,262 --> 00:41:07,764 頭が痛い気がする 346 00:41:07,848 --> 00:41:09,850 どう痛むの? 347 00:41:09,933 --> 00:41:11,393 部屋に行くわ 348 00:41:11,476 --> 00:41:14,521 母さんが支えるから もたれて 349 00:41:14,771 --> 00:41:20,193 父さんは天国で何してるの 娘を守りもしないで 350 00:41:21,486 --> 00:41:23,613 なぜ こんなことに 351 00:41:31,663 --> 00:41:32,789 ヤバかった 352 00:41:35,792 --> 00:41:36,960 おっと 353 00:41:41,673 --> 00:41:44,342 慌てて飛び出してきたわね 354 00:41:45,093 --> 00:41:46,219 どこへ行くの 355 00:41:47,679 --> 00:41:49,222 “トンジュ” 356 00:42:15,040 --> 00:42:17,209 “玄関前” 357 00:42:19,795 --> 00:42:21,379 キム巡査部長 358 00:42:22,547 --> 00:42:24,883 先輩 すみません 359 00:42:25,300 --> 00:42:27,803 開けてもらえませんか 360 00:42:29,721 --> 00:42:31,014 先輩 361 00:42:33,350 --> 00:42:34,643 解錠しました 362 00:42:36,311 --> 00:42:37,312 サウナ帰りか? 363 00:42:39,231 --> 00:42:40,107 笑うな 364 00:42:46,029 --> 00:42:47,739 お邪魔します 365 00:42:49,074 --> 00:42:50,492 施錠しました 366 00:42:55,622 --> 00:42:57,707 “銀メダルの快挙” 367 00:42:58,917 --> 00:43:00,001 引っ越すの? 368 00:43:01,294 --> 00:43:02,129 手伝おうか 369 00:43:08,760 --> 00:43:11,054 仲よくなった覚えはないぞ 370 00:43:40,167 --> 00:43:41,835 聞きたいことがある 371 00:43:42,836 --> 00:43:44,880 いつから僕を嫌ってた? 372 00:43:45,297 --> 00:43:46,464 最初から 373 00:43:47,924 --> 00:43:48,967 なんで? 374 00:43:51,511 --> 00:43:52,888 笑顔が嫌いだった 375 00:43:54,514 --> 00:43:55,432 ユン・ドンジュ? 376 00:43:55,682 --> 00:43:57,225 知ってるか? 377 00:43:55,682 --> 00:43:57,225 “ピルスンジム 僕が王だ” 378 00:43:57,225 --> 00:43:57,309 “ピルスンジム 僕が王だ” 379 00:43:57,309 --> 00:43:58,476 “ピルスンジム 僕が王だ” 380 00:43:57,309 --> 00:43:58,476 代表に選抜されたバカだ 381 00:43:58,476 --> 00:43:59,519 代表に選抜されたバカだ 382 00:43:59,603 --> 00:44:03,273 100周すれば 金を取れるって迷信を信じて 383 00:44:03,773 --> 00:44:06,735 この1週間 走り続けてるよ 384 00:44:06,818 --> 00:44:11,364 みんな脱落したけど あいつは成功するだろうな 385 00:44:11,448 --> 00:44:12,949 もう99周目だ 386 00:44:17,412 --> 00:44:19,623 ドンジュ ファイト 387 00:44:20,040 --> 00:44:21,791 あと少しだぞ 388 00:44:22,709 --> 00:44:24,878 ドンジュ すごいぞ 389 00:44:40,977 --> 00:44:43,063 “勝利に向かって 飛躍せよ” 390 00:44:43,939 --> 00:44:44,773 行くよ 391 00:44:44,856 --> 00:44:45,732 ああ 392 00:44:46,233 --> 00:44:48,068 すごいやつだ 393 00:44:48,652 --> 00:44:49,903 本当に走りきった 394 00:45:06,211 --> 00:45:08,797 今も変わらず笑顔が嫌いだ 395 00:45:12,217 --> 00:45:13,760 僕だって嫌いだよ 396 00:45:15,720 --> 00:45:16,846 もう寝ろ 397 00:45:30,652 --> 00:45:31,611 おやすみ 398 00:46:14,738 --> 00:46:16,489 ミンの所在は? 399 00:46:16,573 --> 00:46:18,575 防犯カメラに映ったのは 400 00:46:18,867 --> 00:46:22,829 ロシアのマフィアと 朝鮮族だけだったよ 401 00:46:23,121 --> 00:46:25,415 ミンは こつ然と消えた 402 00:46:26,624 --> 00:46:29,836 現場へ行く道は この1本です 403 00:46:31,463 --> 00:46:35,967 警察に協力者がいるとしか 考えられません 404 00:46:36,051 --> 00:46:39,763 早く回し者を洗い出さないと 405 00:46:41,598 --> 00:46:45,352 押収した貨物車の 所有者はオ代表だった 406 00:46:45,935 --> 00:46:50,273 他にも何台か映ったが ナンバーが見えない 407 00:46:50,357 --> 00:46:52,233 薬物の運搬だろう 408 00:46:53,151 --> 00:46:56,821 写真を送ってください 我々が調べます 409 00:46:56,905 --> 00:46:57,781 ああ 410 00:47:00,784 --> 00:47:03,536 ところで 何かあったのか? 411 00:47:08,500 --> 00:47:12,462 昨日のことで 眠れませんでしたか? 412 00:47:14,047 --> 00:47:15,173 ジョンアは― 413 00:47:17,425 --> 00:47:18,385 妊娠してない 414 00:47:21,554 --> 00:47:23,890 よかった 心配したんです 415 00:47:23,973 --> 00:47:26,434 妊娠したのは妻だった 416 00:47:26,518 --> 00:47:27,519 奥さん… 417 00:47:27,602 --> 00:47:28,436 はい? 418 00:47:29,938 --> 00:47:32,232 おめでとうございます 419 00:47:32,315 --> 00:47:34,901 まだ お盛んなんですね 420 00:47:34,984 --> 00:47:36,903 精力がつく食事を? 421 00:47:40,907 --> 00:47:42,492 俺は縛ったよ 422 00:47:44,202 --> 00:47:45,036 ぎゅっとな 423 00:47:48,498 --> 00:47:50,291 ということは浮気(パラム)… 424 00:47:55,171 --> 00:47:56,631 風(パラム)が吹いてる 425 00:47:59,134 --> 00:48:00,385 冷たい風が 426 00:48:00,468 --> 00:48:01,386 行きましょう 427 00:48:02,053 --> 00:48:03,012 君の車で… 428 00:48:03,513 --> 00:48:04,556 開かない 429 00:48:05,348 --> 00:48:07,016 僕を置いていくな 430 00:48:09,561 --> 00:48:11,604 ちょうどいいところに 431 00:48:17,193 --> 00:48:18,903 お車 ありがとうございます 432 00:48:19,154 --> 00:48:20,029 それだけ? 433 00:48:20,905 --> 00:48:24,159 いいえ 全て感謝してます 434 00:48:25,285 --> 00:48:28,163 なぜ私が? 他の人に頼んでよ 435 00:48:28,538 --> 00:48:29,956 他にいないんです 436 00:48:30,039 --> 00:48:33,001 チーム長以外 口も利いてくれません 437 00:48:33,334 --> 00:48:36,588 だからって 私に頼みを聞けと? 438 00:48:36,838 --> 00:48:38,381 私を好きですよね? 439 00:48:38,465 --> 00:48:41,050 勝手な勘違いはやめて 440 00:48:41,134 --> 00:48:46,139 それでもチーム長しか 信じられる人がいません 441 00:48:46,764 --> 00:48:49,476 私のせいで すみません 442 00:48:49,559 --> 00:48:51,227 気にしないで 443 00:48:51,853 --> 00:48:55,023 3か月 家でゴロゴロするわ 444 00:49:00,278 --> 00:49:02,614 ムカつくから 持ち出してやった 445 00:49:05,033 --> 00:49:08,912 検警合同本部の発足式 参加者のリストよ 446 00:49:09,621 --> 00:49:11,372 きっと役に立つわ 447 00:49:12,457 --> 00:49:13,958 やけに優しいですね 448 00:49:15,126 --> 00:49:18,880 私はハンナさんが 好きなんでしょ 449 00:49:21,508 --> 00:49:23,301 そのとおりよ 450 00:49:24,219 --> 00:49:26,012 嫉妬してただけ 451 00:49:26,513 --> 00:49:31,017 昔は私も 現場に行くのが夢だったの 452 00:49:32,185 --> 00:49:36,314 だから あなたに 協力して満足してる 453 00:49:38,233 --> 00:49:42,070 ドラマの主役を応援する いわゆる“推し活”よ 454 00:49:46,783 --> 00:49:49,786 “J9警備サービス” 455 00:49:50,370 --> 00:49:53,706 くそっ もぬけの殻だな 456 00:50:02,757 --> 00:50:03,591 いたか? 457 00:50:04,217 --> 00:50:07,387 ずいぶん前に とんずらしたようです 458 00:50:07,470 --> 00:50:08,888 用意周到だな 459 00:50:15,228 --> 00:50:19,941 ここにある車はナンバーも 荷台の形も違います 460 00:50:20,441 --> 00:50:23,987 営業用の貨物車両を 新たに登録してくれる― 461 00:50:24,070 --> 00:50:26,197 廃車場があるそうです 462 00:50:26,281 --> 00:50:29,993 違法抹消した ナンバーを使用したのかと 463 00:50:31,536 --> 00:50:33,079 行ってみよう 464 00:50:37,792 --> 00:50:39,919 しようかな やめようかな 465 00:50:40,128 --> 00:50:41,796 イ・ヨンジュ社長 466 00:50:42,755 --> 00:50:43,798 何だ 467 00:50:45,883 --> 00:50:46,718 あれ? 468 00:50:48,303 --> 00:50:49,387 鉄道で行きました 469 00:50:49,470 --> 00:50:51,764 J9にいた経理です 470 00:50:53,182 --> 00:50:54,892 誰だ 父親と兄貴か? 471 00:50:58,938 --> 00:50:59,772 刑事よ 472 00:51:02,734 --> 00:51:03,568 くそっ 473 00:51:03,901 --> 00:51:05,236 おやおや 474 00:51:13,453 --> 00:51:16,497 おっと 逃げるつもりか? 475 00:51:20,251 --> 00:51:21,252 この… 476 00:51:26,799 --> 00:51:27,759 ちくしょう 477 00:51:28,426 --> 00:51:29,344 下ろして 478 00:51:36,684 --> 00:51:40,438 オ代表に ナンバーを売りましたね? 479 00:51:40,897 --> 00:51:42,690 覚えてませんよ 480 00:51:42,774 --> 00:51:47,487 今までに売ったナンバーは 100を超えます 481 00:51:47,779 --> 00:51:51,532 いっそ捕まえてください どうせ罰金でしょ 482 00:51:51,616 --> 00:51:54,952 こんなことで来ないで 恥ずかしい 483 00:51:55,286 --> 00:51:56,120 早く 484 00:51:58,206 --> 00:51:59,207 待て 485 00:52:00,124 --> 00:52:01,376 娘がいるのか 486 00:52:03,086 --> 00:52:03,920 はい 487 00:52:04,003 --> 00:52:04,921 既婚者か 488 00:52:05,129 --> 00:52:05,963 はい 489 00:52:07,173 --> 00:52:10,510 奥さんがいるのに イチャイチャと… 490 00:52:12,512 --> 00:52:13,346 浮気を? 491 00:52:13,429 --> 00:52:14,514 目の色が変わった 492 00:52:14,597 --> 00:52:17,684 協力できるかもしれません 493 00:52:20,269 --> 00:52:24,273 代表が別途 管理してる 貨物車両の台帳です 494 00:52:24,357 --> 00:52:25,441 “貨物車両管理台帳” 495 00:52:25,441 --> 00:52:27,193 “貨物車両管理台帳” 496 00:52:25,441 --> 00:52:27,193 違法車両は15台ほどだ 497 00:52:27,193 --> 00:52:27,902 違法車両は15台ほどだ 498 00:52:29,195 --> 00:52:33,408 クスリの運搬に使われたのは 7台ですね 499 00:52:33,825 --> 00:52:36,327 オは どこに消えたんだ 500 00:52:36,828 --> 00:52:38,621 ミンはキャンディーを 諦めない 501 00:52:39,080 --> 00:52:43,126 キャンディーを追って 2人を一網打尽に 502 00:52:43,376 --> 00:52:46,379 まずは車を調査しましょう 503 00:52:46,462 --> 00:52:49,924 そうだな 駆けずり回るしかない 504 00:52:50,007 --> 00:52:51,342 撮っておきます 505 00:52:51,426 --> 00:52:51,884 オーケー 506 00:52:51,884 --> 00:52:52,427 オーケー 507 00:52:51,884 --> 00:52:52,427 “発足式 出席者” 508 00:52:52,427 --> 00:52:53,136 “発足式 出席者” 509 00:52:53,720 --> 00:52:56,347 2組に分かれて動こう 510 00:52:56,889 --> 00:52:58,766 ドンジュは待機だ 511 00:52:59,642 --> 00:53:00,560 なんで? 512 00:53:00,643 --> 00:53:03,146 指名手配中だと言ったろ 513 00:53:03,604 --> 00:53:05,982 人目につくとマズい 514 00:53:07,650 --> 00:53:13,364 僕は じっとしてても 目立つルックスだけど 515 00:53:14,574 --> 00:53:15,491 静かに動く 516 00:53:15,575 --> 00:53:17,076 できるわけない 517 00:53:17,160 --> 00:53:19,120 ここで状況を報告しろ 518 00:53:19,203 --> 00:53:20,079 なんで… 519 00:53:20,163 --> 00:53:21,122 僕が一緒に行きます 520 00:53:22,415 --> 00:53:23,833 見張ってたほうがいい 521 00:53:23,916 --> 00:53:24,751 そうか? 522 00:53:25,835 --> 00:53:28,838 一理あるな 連れていってくれ 523 00:53:29,297 --> 00:53:32,133 1人で問題を起こすよりいい 524 00:53:32,341 --> 00:53:33,968 子供扱いするな 525 00:53:34,051 --> 00:53:37,138 子供のほうが お前よりましだ 526 00:53:37,221 --> 00:53:38,890 いいから早く行け 527 00:53:39,432 --> 00:53:40,349 行ってこい 528 00:53:44,145 --> 00:53:47,607 ジョンヒョン 眼鏡を外したのか? 529 00:53:48,316 --> 00:53:50,943 俺には劣るがハンサムだ 530 00:53:51,027 --> 00:53:52,945 外したほうがいい 531 00:53:53,780 --> 00:53:54,989 変わらないだろ 532 00:53:55,448 --> 00:53:56,324 早く来い 533 00:53:56,407 --> 00:53:57,450 2人ともイケメンだ 534 00:53:58,242 --> 00:54:01,621 なんで ついてくるんだよ 535 00:54:06,167 --> 00:54:08,377 ナンバーを買っただけです 536 00:54:08,461 --> 00:54:10,254 オ・ジョングって誰だ 537 00:54:10,713 --> 00:54:12,131 じゃあ なぜ逃げた 538 00:54:12,215 --> 00:54:14,509 警察だって言うから 539 00:54:14,842 --> 00:54:16,135 ナンバーの確認を 540 00:54:17,470 --> 00:54:19,847 数日前に だまされて買いました 541 00:54:20,264 --> 00:54:21,390 被害者ですよ 542 00:54:22,934 --> 00:54:24,977 ご協力 感謝します 543 00:54:29,774 --> 00:54:30,608 何て? 544 00:54:31,526 --> 00:54:34,237 数日前に だまされて買ったって 545 00:54:37,031 --> 00:54:40,451 ここで休んでろ あとは1人で回る 546 00:54:41,202 --> 00:54:44,997 どうして? 僕は強靱(きょうじん)な体力の持ち主だ 547 00:54:46,666 --> 00:54:50,044 言うことを聞け 面倒はごめんだ 548 00:54:51,796 --> 00:54:56,467 そんなに僕が嫌いなら 連れてくるなよ 549 00:54:58,636 --> 00:55:00,012 気になるから 550 00:55:00,388 --> 00:55:01,472 何が? 551 00:55:03,850 --> 00:55:05,059 ハンナと一緒だから? 552 00:55:06,269 --> 00:55:07,103 そうだ 553 00:55:14,694 --> 00:55:15,862 まったく 554 00:55:15,945 --> 00:55:18,614 本気で嫌いになりそうだ 555 00:55:38,926 --> 00:55:39,927 はい 班長 556 00:55:40,887 --> 00:55:41,637 “インソン第一電子” 557 00:55:41,637 --> 00:55:44,724 “インソン第一電子” 558 00:55:41,637 --> 00:55:44,724 庁では人の目があるから 親戚の店で作業したんだ 559 00:55:44,724 --> 00:55:46,601 庁では人の目があるから 親戚の店で作業したんだ 560 00:55:47,643 --> 00:55:48,644 さてと 561 00:55:52,940 --> 00:55:53,858 どうも 562 00:55:55,067 --> 00:55:58,863 損傷が激しかったが 半分は復元できた 563 00:55:59,238 --> 00:56:00,239 助かります 564 00:56:04,243 --> 00:56:06,245 最後の通話は? 565 00:56:04,243 --> 00:56:06,245 “通話履歴” 566 00:56:08,122 --> 00:56:09,624 “4723”? 567 00:56:11,500 --> 00:56:12,585 4723… 568 00:56:12,835 --> 00:56:14,337 心当たりが? 569 00:56:19,550 --> 00:56:20,760 “ジョンフン” 570 00:56:25,222 --> 00:56:28,559 ジョンフン? 聞き覚えがあるな 571 00:56:30,937 --> 00:56:32,438 広域捜査隊の下っ端です 572 00:56:37,193 --> 00:56:39,862 これで合点がいくな 573 00:56:40,446 --> 00:56:44,116 俺たちと広域捜査隊しか 知らない作戦も 574 00:56:44,200 --> 00:56:45,826 オに漏れてただろ 575 00:56:46,327 --> 00:56:51,123 麻鬼(マグィ)に銃を奪われたのも わざとですかね 576 00:56:51,207 --> 00:56:54,877 それは分からないが スパイに違いない 577 00:56:55,753 --> 00:56:59,423 そういえば 麻鬼に逃げられた日も 578 00:57:00,549 --> 00:57:03,010 監視してたのは あいつだ 579 00:57:03,094 --> 00:57:06,472 トイレに行ってる間に 姿を消しました 580 00:57:12,436 --> 00:57:13,270 デヨン 581 00:57:13,354 --> 00:57:14,188 はい 582 00:57:14,271 --> 00:57:15,106 下っ端は? 583 00:57:15,189 --> 00:57:19,819 麻鬼に銃を奪われた件で 謹慎を食らってます 584 00:57:20,152 --> 00:57:21,362 あいつが何か? 585 00:57:23,823 --> 00:57:28,703 回し者の正体は分かったし あとはミンを捜すだけ 586 00:57:29,370 --> 00:57:32,498 こりゃ壮観だな あんなに行かせたのか 587 00:57:33,165 --> 00:57:37,128 庁長の指示で 500人以上 動員してます 588 00:57:37,670 --> 00:57:40,881 家にも帰らず 庁で寝泊まりしてるとか 589 00:57:40,965 --> 00:57:44,051 まったく コウモリのような人だな 590 00:57:44,301 --> 00:57:45,845 変わり身が早いですね 591 00:57:46,387 --> 00:57:48,222 形勢が逆転したからな 592 00:57:48,305 --> 00:57:53,352 それはそうと ミンはどこに隠れてるんだ 593 00:57:53,436 --> 00:57:54,729 憎たらしいやつめ 594 00:58:06,824 --> 00:58:08,075 下っ端はいたか? 595 00:58:21,881 --> 00:58:23,132 違うと言ってくれ 596 00:58:23,841 --> 00:58:26,886 どうして こんなことに? 597 00:58:26,969 --> 00:58:27,803 何事だ 598 00:58:28,387 --> 00:58:31,599 通報を受けてきたので 分かりませんが 599 00:58:31,682 --> 00:58:35,102 こんなことは考えられません 600 00:58:35,853 --> 00:58:38,439 ジョンフン なんで… 601 00:58:52,995 --> 00:58:57,500 クムムンの事件の時 山ほど人がいた 602 00:58:58,667 --> 00:59:00,920 警察も消防もいたのに 603 00:59:01,587 --> 00:59:04,715 ミンは どうやって逃げたんだ 604 00:59:11,305 --> 00:59:14,975 庁長の指示で 500人以上 動員してます 605 00:59:15,059 --> 00:59:17,478 コウモリのような人だな 606 00:59:18,270 --> 00:59:20,940 庁で寝泊まりしてるとか 607 00:59:24,944 --> 00:59:26,028 臆病者め 608 00:59:29,406 --> 00:59:32,576 ミンの居場所が 分かった気がする 609 00:59:33,953 --> 00:59:38,541 ああいうやつは 最も安全な場所に隠れる 610 00:59:39,458 --> 00:59:43,462 仲間内で 一番 力のある者の近くだ 611 00:59:46,298 --> 00:59:47,883 市長から連絡は? 612 00:59:48,592 --> 00:59:49,510 はい 613 00:59:49,760 --> 00:59:52,346 じきに人を行かせると 614 00:59:56,600 --> 00:59:58,602 お茶を飲まれますか 615 00:59:58,894 --> 01:00:00,729 いい緑茶があります 616 01:00:07,444 --> 01:00:10,823 “インソン警察庁” 617 01:00:16,745 --> 01:00:17,705 通せません 618 01:00:18,873 --> 01:00:19,874 どけよ 619 01:00:21,876 --> 01:00:23,502 どうなってる 620 01:00:23,586 --> 01:00:26,422 どけ なんで止めるんだ 621 01:00:27,173 --> 01:00:28,007 いけません 622 01:00:28,090 --> 01:00:30,676 何なんだよ 離してくれ 623 01:00:30,759 --> 01:00:32,970 どうして止める? 624 01:00:33,053 --> 01:00:34,180 あんたは誰だ 625 01:00:34,597 --> 01:00:36,015 絶対に行かせるな 626 01:00:36,098 --> 01:00:39,643 だから どうして止めるんだよ 627 01:00:42,855 --> 01:00:45,065 何ですか どいてください 628 01:00:45,274 --> 01:00:48,194 誰の指示で こんなことを? 629 01:00:48,652 --> 01:00:51,280 どかないと法に訴えますよ 630 01:00:54,200 --> 01:00:55,075 通せ 631 01:00:55,159 --> 01:00:56,327 違法行為です 632 01:00:56,410 --> 01:00:57,536 何をする 633 01:01:01,415 --> 01:01:02,750 離せよ 634 01:01:09,798 --> 01:01:13,552 こんな所に隠れてたか 臆病者め 635 01:01:14,303 --> 01:01:15,304 庁長 636 01:01:19,099 --> 01:01:20,309 銃を下ろせ 637 01:01:20,392 --> 01:01:21,602 何のまねだ 638 01:01:22,186 --> 01:01:23,854 お前も銃を下ろせ 639 01:01:27,316 --> 01:01:29,944 銃を向けるんじゃない 640 01:01:30,027 --> 01:01:31,487 下に行かれる 641 01:01:45,251 --> 01:01:46,543 何をする 642 01:01:47,253 --> 01:01:49,255 銃を下ろさないか 643 01:01:49,338 --> 01:01:52,466 チ・ハンナ 言うことを聞け 644 01:01:52,549 --> 01:01:54,510 俺が死んでもいいのか 645 01:02:09,942 --> 01:02:10,943 庁長 646 01:02:12,569 --> 01:02:13,404 大丈夫ですか 647 01:02:15,447 --> 01:02:18,450 銃声です 一緒に行きましょう 648 01:02:18,534 --> 01:02:20,744 せーの レッツゴー 649 01:02:26,041 --> 01:02:27,835 大丈夫ですか 650 01:02:30,129 --> 01:02:32,047 触るんじゃない 651 01:02:37,469 --> 01:02:38,721 ジョンヒョン 652 01:02:41,098 --> 01:02:42,599 そっと動かせ 653 01:02:42,975 --> 01:02:44,268 荒いぞ 654 01:02:45,853 --> 01:02:46,687 何が? 655 01:02:46,770 --> 01:02:49,315 チ巡査長が発砲しました 656 01:02:49,398 --> 01:02:51,233 早く行け 657 01:02:51,942 --> 01:02:52,901 急いで 658 01:02:55,946 --> 01:02:56,780 発砲? 659 01:02:57,614 --> 01:02:58,574 そうなのか 660 01:02:58,657 --> 01:02:59,908 しかたない 661 01:02:59,992 --> 01:03:01,702 この状況だしな 662 01:03:03,037 --> 01:03:03,954 確かに 663 01:03:11,754 --> 01:03:13,630 逃がすと思うか 664 01:03:18,177 --> 01:03:19,303 保険に入ってる? 665 01:03:19,720 --> 01:03:21,055 くそったれ 666 01:03:21,138 --> 01:03:23,390 ないなら販売員を 紹介するよ 667 01:03:23,932 --> 01:03:26,643 今からケガするからな 668 01:03:38,947 --> 01:03:42,159 ボコボコにされたのに 元気だな 669 01:03:42,451 --> 01:03:43,994 僕を甘く見るな 670 01:03:44,995 --> 01:03:46,121 立てよ 671 01:03:49,124 --> 01:03:51,752 甘く見てるのは お前だ 672 01:04:27,037 --> 01:04:27,913 ドンジュ 673 01:04:41,218 --> 01:04:43,554 どこかへ行くのか? 674 01:04:51,186 --> 01:04:52,563 やれやれ 675 01:04:54,356 --> 01:04:57,818 逃げたと思ったのに現れたな 676 01:04:57,901 --> 01:05:00,904 なんで俺が逃げるんだよ 677 01:05:11,206 --> 01:05:12,624 まったく 678 01:05:13,792 --> 01:05:15,502 いいかげんにしろ 679 01:05:16,545 --> 01:05:19,214 もう飽き飽きなんだよ 680 01:05:40,903 --> 01:05:41,945 こいつめ 681 01:05:49,203 --> 01:05:50,037 お前… 682 01:05:51,079 --> 01:05:53,040 まさか見えないのか? 683 01:05:53,123 --> 01:05:54,625 バカ言うな 684 01:06:06,178 --> 01:06:07,012 おい 685 01:06:14,394 --> 01:06:16,104 やっぱり 686 01:06:17,314 --> 01:06:19,399 目が見えてない 687 01:06:21,026 --> 01:06:24,363 血圧を上げるなと言ったろ 688 01:06:25,739 --> 01:06:28,909 コーチの言いつけは 守らないと 689 01:06:30,160 --> 01:06:33,247 そんなことで俺に勝てるか? 690 01:06:52,432 --> 01:06:55,143 グッドボーイ 691 01:07:27,509 --> 01:07:27,926 先輩 692 01:07:27,926 --> 01:07:28,510 先輩 693 01:07:27,926 --> 01:07:28,510 特別出演 コ・ジュン ソン・ヨンチャン 694 01:07:28,510 --> 01:07:29,261 特別出演 コ・ジュン ソン・ヨンチャン 695 01:07:29,261 --> 01:07:29,678 特別出演 コ・ジュン ソン・ヨンチャン 696 01:07:29,261 --> 01:07:29,678 ドンジュ 697 01:07:29,678 --> 01:07:30,304 ドンジュ 698 01:07:32,347 --> 01:07:33,432 止まれ 699 01:07:35,517 --> 01:07:38,437 ここまでされて 黙ってるんですか 700 01:07:38,770 --> 01:07:39,938 ジョンフンじゃない 701 01:07:40,022 --> 01:07:41,106 スパイは他にいる 702 01:07:41,648 --> 01:07:43,442 うちのチームに 703 01:07:44,192 --> 01:07:45,277 どうやって? 704 01:07:46,194 --> 01:07:49,406 持ってるのは お金だけじゃない… 705 01:07:49,656 --> 01:07:51,325 やつに聞きましょう 706 01:07:51,992 --> 01:07:53,577 先に動くはず 707 01:07:54,244 --> 01:07:57,372 ミンは クミョン洞に移動する 708 01:07:58,206 --> 01:07:59,916 そんなに僕が大事? 709 01:08:00,709 --> 01:08:02,961 いつまで 平気なふりを? 710 01:08:03,045 --> 01:08:04,129 期待しろ 711 01:08:04,212 --> 01:08:05,589 向かってる? 712 01:08:05,797 --> 01:08:08,717 印象深い日になるぞ 713 01:08:11,928 --> 01:08:13,930 日本語字幕 山田 尚子