1 00:00:40,406 --> 00:00:45,428 ♪♪~ 2 00:00:45,428 --> 00:00:52,068 (ナレーション 澤本羽雲)<僕は 僕が生まれた日を覚えている。> 3 00:00:52,068 --> 00:00:56,489 < とても空気が澄んだ 3月の朝。> 4 00:00:56,489 --> 00:00:59,508 < よく晴れた日。> 5 00:00:59,508 --> 00:01:01,310 < こんなときなのに パパは→ 6 00:01:01,310 --> 00:01:04,747 新しい革靴が ぬれるのを 気にしていた。> 7 00:01:04,747 --> 00:01:10,152 ♪♪~ 8 00:01:10,152 --> 00:01:13,005 (澤本大地)はぁ はぁ…。 9 00:01:13,005 --> 00:01:22,705 ♪♪~ 10 00:01:38,014 --> 00:01:43,214 < とっても怖かった。 パパが僕を落っことさないか。> 11 00:01:50,009 --> 00:01:52,609 <パパは何だか変な顔。> 12 00:01:54,330 --> 00:01:57,717 < だから 僕はパパと握手をした。> 13 00:01:57,717 --> 00:02:03,756 ♪♪~ 14 00:02:03,756 --> 00:02:06,709 < はじめまして パパ。> 15 00:02:06,709 --> 00:02:10,112 < ふつつかな息子ですが どうぞ よろしく。> 16 00:02:10,112 --> 00:02:21,791 ♪♪~ 17 00:02:21,791 --> 00:02:24,591 < そんなの 覚えてるわけがないって?> 18 00:02:26,329 --> 00:02:29,629 < うそじゃないよ。 ほんとに覚えてるんだ。> 19 00:02:32,752 --> 00:02:36,752 < だって パパは そのとき…。> 20 00:02:39,809 --> 00:02:41,609 <泣いていたから。> 21 00:02:58,244 --> 00:03:17,513 ♪♪~ 22 00:03:17,513 --> 00:03:37,516 ♪♪~ 23 00:03:37,516 --> 00:03:50,216 ♪♪~ 24 00:03:54,967 --> 00:03:57,770 (社長)この度は お客様に→ 25 00:03:57,770 --> 00:04:01,140 多大なご迷惑と ご心配をお掛けいたしまして→ 26 00:04:01,140 --> 00:04:03,776 誠に申し訳ございませんでした。 27 00:04:03,776 --> 00:04:05,945 ≫責任の所在を 明確にしてください。 28 00:04:05,945 --> 00:04:08,481 ≫いまだ 被害者への謝罪が ないのは どういうことですか。 29 00:04:08,481 --> 00:04:11,333 (司会)質問は1つずつ お願いいたします。 30 00:04:11,333 --> 00:04:13,433 産和新聞 澤本です。 31 00:04:15,171 --> 00:04:18,758 今回の人身事故→ 32 00:04:18,758 --> 00:04:23,362 防ぐ手だてがなかったというのは…→ 33 00:04:23,362 --> 00:04:25,281 本当ですか? 34 00:04:25,281 --> 00:04:29,485 (社長)弊社では定期的に 運行テストを行なっておりますが→ 35 00:04:29,485 --> 00:04:33,305 その際 残念ながら 欠陥が見つかっておりませんで。 36 00:04:33,305 --> 00:04:38,911 だからこそ 販売されつづけたと。 (社長)ええ。→ 37 00:04:38,911 --> 00:04:42,998 今回 このような事態が 起こってしまったことは→ 38 00:04:42,998 --> 00:04:47,019 私どもも たいへん 遺憾に思うところでございます。 39 00:04:47,019 --> 00:04:51,373 うそは やめましょう。 40 00:04:51,373 --> 00:04:54,243 過去10年間に→ 41 00:04:54,243 --> 00:04:58,781 13件の事故が 起こっていたことを示す→ 42 00:04:58,781 --> 00:05:01,117 あなたの会社の内部資料です。 43 00:05:01,117 --> 00:05:03,285 (ざわめき) 44 00:05:03,285 --> 00:05:05,485 元専務が証言しました。 45 00:05:07,123 --> 00:05:11,010 彼 はっきり おっしゃってます。 46 00:05:11,010 --> 00:05:16,132 経営陣は 事故が起こる可能性を認識しながら→ 47 00:05:16,132 --> 00:05:18,567 放置しつづけたと。 48 00:05:18,567 --> 00:05:20,369 たいへん遺憾ながら→ 49 00:05:20,369 --> 00:05:27,843 明らかな欠陥が 組織的に隠蔽されてたという→ 50 00:05:27,843 --> 00:05:29,443 確かな証拠です。 51 00:05:31,447 --> 00:05:35,668 反論がないということは→ 52 00:05:35,668 --> 00:05:39,138 認められたということで よろしいですね? 53 00:05:39,138 --> 00:05:45,338 ♪♪~ 54 00:05:51,634 --> 00:05:54,370 ≪(細川) おっ また お父さんの記事か。→ 55 00:05:54,370 --> 00:05:59,291 すごいな。 澤本の将来は お父さんみたいな敏腕記者かな。 56 00:05:59,291 --> 00:06:01,076 うん! (細川)ふふっ。 57 00:06:01,076 --> 00:06:07,449 ♪♪~ 58 00:06:07,449 --> 00:06:09,849 (あおい)一緒に読む? うん! 59 00:06:13,239 --> 00:06:18,277 カピバラさんはネズミなんだよ。 めくって。 60 00:06:18,277 --> 00:06:21,063 アシカとアザラシは耳が違うの。 61 00:06:21,063 --> 00:06:25,834 アザラシは耳が穴なの。 めくって。 62 00:06:25,834 --> 00:06:29,138 シロナガスクジラは こ~んな感じ。 63 00:06:29,138 --> 00:06:31,407 プールよりも おっきいんだよ。 64 00:06:31,407 --> 00:06:36,896 わっくん 動物博士だね。 それほどでも~。 65 00:06:36,896 --> 00:06:40,032 いい子いい子 する? うん! 66 00:06:40,032 --> 00:06:44,403 ♪♪~ 67 00:06:44,403 --> 00:06:48,307 (あおい)次 これ教えて。 うん。 68 00:06:48,307 --> 00:06:50,609 ≪社長賞を授与します。 69 00:06:50,609 --> 00:06:55,998 おめでとう。 パチパチ パチ… 70 00:06:55,998 --> 00:06:58,284 (奥田) 社長賞も もう慣れたもんだな。 71 00:06:58,284 --> 00:07:02,071 ははっ… ありがた迷惑ですよ。 72 00:07:02,071 --> 00:07:04,371 家で場所取るんで。 ふふっ…。 73 00:07:06,091 --> 00:07:08,794 (奥田) これは まだ内々の話だがな→ 74 00:07:08,794 --> 00:07:11,847 次の異動でデスク昇進の話がある。 75 00:07:11,847 --> 00:07:15,150 お前の年では異例だ。 大したもんだよ。 76 00:07:15,150 --> 00:07:19,638 そうですか。 現場離れて 少し楽さしてもらうのも→ 77 00:07:19,638 --> 00:07:21,840 ははっ… 悪くないですかね。 はははっ…。 78 00:07:21,840 --> 00:07:25,744 まあ 若いやつらに任せられるかが 問題ですが。 79 00:07:25,744 --> 00:07:28,063 若いやつな。→ 80 00:07:28,063 --> 00:07:33,152 お前んとこの児島 あれな ちょっと気を付けてやれ。→ 81 00:07:33,152 --> 00:07:37,306 何なら 少し休ませてやってもいい。 82 00:07:37,306 --> 00:07:39,406 優しいですね 部長は。 83 00:07:41,143 --> 00:07:46,181 甘えて なれ合って 快適な職場環境。 84 00:07:46,181 --> 00:07:49,618 だから うちは 他紙にナメられるんですよ。 85 00:07:49,618 --> 00:07:53,018 俺 負けんのは ごめんですから。 86 00:08:09,371 --> 00:08:11,473 (あおい) 明日 カンガルーのこと教えてね。 87 00:08:11,473 --> 00:08:13,542 うん! (あおい)じゃあね。 88 00:08:13,542 --> 00:08:15,194 バイバ~イ。 89 00:08:15,194 --> 00:08:24,336 ♪♪~ 90 00:08:24,336 --> 00:08:27,506 (陸)これ 誰の~? (海)これ 誰の~? 91 00:08:27,506 --> 00:08:30,059 (陸)これ 誰の~? これ 俺の! 92 00:08:30,059 --> 00:08:32,645 (陸)これ 誰の~? (空)これ 俺の。 93 00:08:32,645 --> 00:08:34,245 (陸)これ 誰の~? 94 00:08:35,964 --> 00:08:37,650 わっくんの! 95 00:08:37,650 --> 00:08:39,985 (陸)自分のこと わっくんだって。 ダッセ~。 96 00:08:39,985 --> 00:08:42,404 ダッセ。 女みてぇ。 97 00:08:42,404 --> 00:08:44,056 バン! 98 00:08:44,056 --> 00:08:49,128 ♪♪~ 99 00:08:49,128 --> 00:08:53,716 ううっ ううっ…。 100 00:08:53,716 --> 00:09:08,547 ♪♪~ 101 00:09:08,547 --> 00:09:12,134 ピッ ピッ ピッ 102 00:09:12,134 --> 00:09:16,638 ピンポーン ピンポーン!(インターホンの音) 103 00:09:16,638 --> 00:09:18,238 ママ~。 104 00:09:27,649 --> 00:09:31,103 ママ!ただいま! 105 00:09:31,103 --> 00:09:33,803 わっくん ただいまだよ! 106 00:09:50,539 --> 00:09:54,276 ≪(ドアの開閉音) 107 00:09:54,276 --> 00:09:55,876 帰ったぞ。 108 00:09:58,680 --> 00:10:02,684 デスク昇進 異例の若さだと。 109 00:10:02,684 --> 00:10:04,703 そんなこと言ったって→ 110 00:10:04,703 --> 00:10:07,103 まともな人材なんか いないんだ うちには。 111 00:10:08,757 --> 00:10:12,457 ヒロタ電機の記者会見 ニュースで やってたか? 112 00:10:19,718 --> 00:10:23,372 ウサギは意外と 感情表現が豊かです。 113 00:10:23,372 --> 00:10:26,775 怒ったり 甘えたり いろんな顔をします。 114 00:10:26,775 --> 00:10:29,161 何だよ 風呂も沸いてねぇじゃねぇかよ。 115 00:10:29,161 --> 00:10:31,947 でも 悲しいことや つらいことがあると→ 116 00:10:31,947 --> 00:10:35,901 ご飯を食べなくなったり おなかを壊したりします。 117 00:10:35,901 --> 00:10:39,371 ウサギは とっても繊細な動物なのです。 118 00:10:39,371 --> 00:10:42,424 おい 羽雲。 おかえりなさい。 119 00:10:42,424 --> 00:10:44,024 母さん どうした? 120 00:10:46,678 --> 00:10:54,503 ♪♪~ 121 00:10:54,503 --> 00:10:56,171 はぁ~。 122 00:10:56,171 --> 00:11:15,491 ♪♪~ 123 00:11:15,491 --> 00:11:26,652 ♪♪~ 124 00:11:26,652 --> 00:11:30,839 < それから パパと僕は 2人ぼっちの家族になった。> 125 00:11:30,839 --> 00:11:42,339 ♪♪~ 126 00:13:49,945 --> 00:13:51,713 ピッ ピッ(携帯電話の操作音) 127 00:13:51,713 --> 00:13:55,801 [TEL] ツーツー…(不通音) 128 00:13:55,801 --> 00:13:57,703 ピッ 129 00:13:57,703 --> 00:14:01,103 はぁ~。 はぁ…。 130 00:14:02,708 --> 00:14:04,308 あぁ~…。 131 00:14:16,705 --> 00:14:23,105 納豆 混ぜ混ぜ 納豆 混ぜ混ぜ…。 132 00:14:25,547 --> 00:14:28,183 はぁ…。 ピッ 133 00:14:28,183 --> 00:14:29,851 [TEL] ツーツー… 134 00:14:29,851 --> 00:14:33,955 あぁ… 早く 学校へ行く支度しなさい。 135 00:14:33,955 --> 00:14:35,555 は~い。 136 00:14:40,696 --> 00:14:42,396 わっくんの着替えは? 137 00:14:44,116 --> 00:14:45,767 えっ? 138 00:14:45,767 --> 00:14:54,042 ♪♪~ 139 00:14:54,042 --> 00:14:59,731 靴下。 はぁ… 靴下? はぁ…。 140 00:14:59,731 --> 00:15:07,039 ♪♪~ 141 00:15:07,039 --> 00:15:08,690 早く食べなさい。 142 00:15:08,690 --> 00:15:25,457 ♪♪~ 143 00:15:25,457 --> 00:15:27,657 ヒロタ電機の事件に動きは? 144 00:15:29,878 --> 00:15:33,698 パパ お化け出た~! えっ? 145 00:15:33,698 --> 00:15:35,898 靴下片っぽお化け。 146 00:15:38,737 --> 00:15:42,240 はぁ…。 はぁ~。 147 00:15:42,240 --> 00:15:46,978 靴下片っぽお化けはね 靴下 片っぽ 持ってっちゃうの。 148 00:15:46,978 --> 00:15:50,265 今日は これで我慢しろ。 149 00:15:50,265 --> 00:15:53,685 何かあったら この携帯で電話できんな? 150 00:15:53,685 --> 00:15:58,373 ♪♪~ 151 00:15:58,373 --> 00:16:03,078 母さんは… ちょっと 旅行に行った。 152 00:16:03,078 --> 00:16:05,130 すぐ帰ってくる。 153 00:16:05,130 --> 00:16:09,134 そうだ。 ママ お出かけするって言ってた。 154 00:16:09,134 --> 00:16:11,286 本当か? いつ? 155 00:16:11,286 --> 00:16:14,940 遊園地行って メリーゴーラウンドのかぼちゃ乗りたいって。 156 00:16:14,940 --> 00:16:18,393 あとね あとね ゾウさんの背中に乗るやつも…。 157 00:16:18,393 --> 00:16:19,993 父さん 仕事だ。 158 00:16:24,132 --> 00:16:25,732 行ってください。 159 00:16:56,364 --> 00:16:58,049 ≪カシャ!(ブラインドを引く音) 160 00:16:58,049 --> 00:17:01,736 (優香)円山先生!起きてください。 お仕事ですよ。 161 00:17:01,736 --> 00:17:03,605 (円山)う~ん あと5分。 162 00:17:03,605 --> 00:17:05,991 (太陽)起きろ~! (優香)あっ 太陽! 163 00:17:05,991 --> 00:17:08,191 (円山)うわっ!何だよ…。 (優香)こらっ!出て 出て。 164 00:17:11,129 --> 00:17:13,565 (円山)おいおい おい! 汁 残ってるよ まだ。→ 165 00:17:13,565 --> 00:17:15,433 レンジでチンして 昼飯。 166 00:17:15,433 --> 00:17:17,152 (優香)バランスのいい食事 してください。→ 167 00:17:17,152 --> 00:17:18,803 子供たちの お手本に。 168 00:17:18,803 --> 00:17:20,689 じゃ 優香ちゃん 今晩 作ってくれる? 169 00:17:20,689 --> 00:17:23,689 ごめんなさい。 私 バツイチ興味ないんです。 170 00:17:25,443 --> 00:17:28,296 (紺野七海)あっ こんにちは。 こんにちは。 171 00:17:28,296 --> 00:17:34,569 小児科の円山先生は? (円山)ふっ…。 は~い 僕。 172 00:17:34,569 --> 00:17:38,940 今日から お世話になります CLSの紺野七海です。 173 00:17:38,940 --> 00:17:42,227 CLS… あぁ~。 174 00:17:42,227 --> 00:17:44,880 (知子)今日から皆さんと一緒に 働いてくれることになった→ 175 00:17:44,880 --> 00:17:49,267 CLSの紺野七海さんです。 紺野です。 176 00:17:49,267 --> 00:17:54,272 えぇ~ CLSは チャイルド・ライフ・スペシャリストの略称です。 177 00:17:54,272 --> 00:17:56,808 アメリカでは 医療チームの一員として→ 178 00:17:56,808 --> 00:17:59,511 子供の入院を 心理的 社会的に支援する→ 179 00:17:59,511 --> 00:18:02,447 専門職として認知されています。 180 00:18:02,447 --> 00:18:05,967 私自身 アメリカの大学で 資格を取得しまして→ 181 00:18:05,967 --> 00:18:07,852 セントジェームス病院の 研修を経て…。 182 00:18:07,852 --> 00:18:10,455 (円山)はいはい! お堅い挨拶は それぐらいにして。 183 00:18:10,455 --> 00:18:13,675 えぇ~ 七海ちゃんです。 皆さん どうぞよろしく。 184 00:18:13,675 --> 00:18:16,328 よろしくお願いします。 (優香)何ですか? CLSって。 185 00:18:16,328 --> 00:18:20,031 (黒木)いや 俺も初めて見たけど… はぁ~ かわいい。 186 00:18:20,031 --> 00:18:21,700 はっ? (知子)それじゃ→ 187 00:18:21,700 --> 00:18:23,418 今日1日 よろしくお願いします。 188 00:18:23,418 --> 00:18:25,070 (看護師たち) よろしくお願いします。 189 00:18:25,070 --> 00:18:26,738 (円山)はい よろしく。 (知子)足立さん。 190 00:18:26,738 --> 00:18:30,292 あの 先生。 それで 私は まず何から…。 191 00:18:30,292 --> 00:18:32,944 (円山)とりあえず 君に任せるから 好き勝手やってみて。 192 00:18:32,944 --> 00:18:34,596 えっ? 193 00:18:34,596 --> 00:18:37,616 我が病棟初のCLSとして 職務を全うしてくれ。 194 00:18:37,616 --> 00:18:40,218 君ならできる。 ユー キャン ドゥー イット! 195 00:18:40,218 --> 00:18:42,938 えっ…。 196 00:18:42,938 --> 00:18:44,738 You can do it? 197 00:18:48,143 --> 00:18:50,462 ピッ ピッ 198 00:18:50,462 --> 00:18:52,881 [TEL] ツーツー… 199 00:18:52,881 --> 00:18:54,481 ピッ はぁ~。 200 00:18:57,052 --> 00:18:58,652 おはようございます。 201 00:19:10,582 --> 00:19:13,618 児島。 (児島)はい。 202 00:19:13,618 --> 00:19:19,357 お前 昨日 容疑者の母親 取材できないって言ったよな。 203 00:19:19,357 --> 00:19:20,957 はい。 204 00:19:24,329 --> 00:19:27,332 他紙は コンタクトできてんじゃねぇか。 205 00:19:27,332 --> 00:19:29,617 (児島)はい。 すいません。→ 206 00:19:29,617 --> 00:19:35,206 あの… かなり高齢の方でしたので→ 207 00:19:35,206 --> 00:19:38,326 じ… 事件の心労で入院されて…。 話が長い。 1行で言え。 208 00:19:38,326 --> 00:19:41,546 すいません。 僕の責任です。 209 00:19:41,546 --> 00:19:44,549 責任? 210 00:19:44,549 --> 00:19:47,852 責任って言ったかぁ。 211 00:19:47,852 --> 00:19:50,238 お前に取れる責任なんて あんのか? 212 00:19:50,238 --> 00:19:52,240 (福島)澤本検事総長→ 213 00:19:52,240 --> 00:19:55,860 被告人を厳しく尋問中。 (谷)聞こえるぞ。 214 00:19:55,860 --> 00:19:59,898 質問には すぐ答えろ。 俺の時間を奪うな。 215 00:19:59,898 --> 00:20:01,716 すいません。 216 00:20:01,716 --> 00:20:05,603 児島。 お前 優しいやつだよな。 217 00:20:05,603 --> 00:20:07,872 その優しさを大事にしたいなら→ 218 00:20:07,872 --> 00:20:11,272 ボランティアか人権団体でも 勤めたほうが いいんじゃないか。 219 00:20:14,529 --> 00:20:19,584 何だよ。 いえ…。 すいませんでした。→ 220 00:20:19,584 --> 00:20:24,472 次は絶対 失敗しません。 取材 行ってきます。 221 00:20:24,472 --> 00:20:29,160 はぁ~。 (谷)おい 澤。→ 222 00:20:29,160 --> 00:20:31,646 あんまり 若いやつを追い詰めるな。→ 223 00:20:31,646 --> 00:20:33,431 俺らの時代とは違うんだから。 224 00:20:33,431 --> 00:20:37,152 そういうことは 結果残してから言ってください。 225 00:20:37,152 --> 00:20:39,220 谷さん こないだの特集 何ですか→ 226 00:20:39,220 --> 00:20:41,773 内容 浅すぎでしょ。 (福島)キャップ→ 227 00:20:41,773 --> 00:20:45,276 あの~ 港区の事件ですけど。 [TEL](着信音) 228 00:20:45,276 --> 00:20:49,180 [TEL] 229 00:20:49,180 --> 00:20:52,117 ちょっと失礼。 [TEL] 230 00:20:52,117 --> 00:20:53,717 ピッ 231 00:20:55,437 --> 00:20:57,105 はい。 232 00:20:57,105 --> 00:21:00,608 [TEL] 澤本さんで いらっしゃいますか? 233 00:21:00,608 --> 00:21:02,260 そうですが。 234 00:21:02,260 --> 00:21:05,747 [TEL](二宮) 私 弁護士の二宮と申します。 235 00:21:05,747 --> 00:21:07,615 弁護士? 236 00:21:07,615 --> 00:21:13,571 一度 お話させていただきたいのですが。 237 00:21:13,571 --> 00:21:16,071 奥様との離婚の件で。 238 00:22:58,626 --> 00:23:00,826 ピッ ピッ 239 00:23:03,364 --> 00:23:06,201 ≫(あおい)わっくん! 240 00:23:06,201 --> 00:23:10,501 どうしたの? 元気ないね。 何かあった? いじめられた? 241 00:23:12,524 --> 00:23:15,793 本当に? 何でも あおいに話してごらん。 242 00:23:15,793 --> 00:23:19,214 (陸)あっ!羽雲が携帯持ってる~。 243 00:23:19,214 --> 00:23:23,067 (海)学校で携帯使っちゃ いけないんだよ~。 244 00:23:23,067 --> 00:23:27,272 (陸)先生~ 羽雲が携帯 使ってる。 あっ だめ! 245 00:23:27,272 --> 00:23:31,960 (陸)先生~! わっくんのパパのだよ。 だめ! 246 00:23:31,960 --> 00:23:36,431 (陸)こっちだよ。 あっ あっ あぁ~!あぁ~! 247 00:23:36,431 --> 00:23:38,666 あっ! 248 00:23:38,666 --> 00:23:40,266 あっ…。 249 00:23:43,538 --> 00:23:47,542 うぅ~ わぁ~ん! (あおい)わっくん? 250 00:23:47,542 --> 00:23:49,577 わぁ~ん! (あおい)大丈夫? わっくん。 251 00:23:49,577 --> 00:23:55,083 ♪♪~ 252 00:23:55,083 --> 00:23:56,951 はぁ。 253 00:23:56,951 --> 00:24:01,906 [TEL] 254 00:24:01,906 --> 00:24:03,575 ピッ 255 00:24:03,575 --> 00:24:05,243 はい。 [TEL](細川)あっ 私→ 256 00:24:05,243 --> 00:24:07,395 羽雲君の担任の細川です。 257 00:24:07,395 --> 00:24:13,818 羽雲君が あの ちょっとですね 学校で けがをしまして。 258 00:24:13,818 --> 00:24:15,486 と言いましても あの→ 259 00:24:15,486 --> 00:24:17,989 ちょっとした 子供同士のけんかなんですが。 260 00:24:17,989 --> 00:24:20,375 [TEL] けがのほうは 心配ないようです。 261 00:24:20,375 --> 00:24:23,211 [TEL] 病院まで いらしていただけますか? 262 00:24:23,211 --> 00:24:25,129 [TEL] 奥様と 連絡がつかなかったもので。 263 00:24:25,129 --> 00:24:26,798 わかりました。 264 00:24:26,798 --> 00:24:29,550 要は 明青医大病院に 行けばいいんですね。 265 00:24:29,550 --> 00:24:31,469 失礼します。 ピッ 266 00:24:31,469 --> 00:24:33,069 はぁ~。 267 00:24:36,474 --> 00:24:39,510 (優香)はい できた。 268 00:24:39,510 --> 00:24:42,146 (円山)転んだときに手をついて 痛かったんだろ。 269 00:24:42,146 --> 00:24:45,316 これがね 君の手の骨。 270 00:24:45,316 --> 00:24:47,819 ぽきって折れちゃってたら 大変なとこだったけど→ 271 00:24:47,819 --> 00:24:51,172 ほら よく見てごらん。 ちゃ~んと くっついてる。 272 00:24:51,172 --> 00:24:54,959 ちょっとした突き指。 大したことないよ。 273 00:24:54,959 --> 00:24:58,379 他に どっか痛い所は ないかな? 274 00:24:58,379 --> 00:25:01,482 あっ…。 うん? どうした? 275 00:25:01,482 --> 00:25:05,482 こっちの膝が じんじんするの。 う~ん? 276 00:25:10,475 --> 00:25:13,144 落ちたときに ぶつけたのかな? 277 00:25:13,144 --> 00:25:15,546 前から。 278 00:25:15,546 --> 00:25:18,800 前から? 279 00:25:18,800 --> 00:25:20,885 よし 羽雲君→ 280 00:25:20,885 --> 00:25:23,304 来週の月曜日になっても まだ痛かったら→ 281 00:25:23,304 --> 00:25:25,206 また 先生んとこに遊びにおいで。 282 00:25:25,206 --> 00:25:27,709 学校の先生には 言っといてあげるから。 283 00:25:27,709 --> 00:25:32,180 は~い。 はい 今日は これでおしまい。 284 00:25:32,180 --> 00:25:35,316 ありがとうございました。 285 00:25:35,316 --> 00:25:37,452 うん? 286 00:25:37,452 --> 00:25:44,142 あっ 靴下片っぽお化けが出たの。 あぁ~ あいつの仕業か。 287 00:25:44,142 --> 00:25:46,377 知ってるの? 知ってるよ。 288 00:25:46,377 --> 00:25:49,397 足1本のあいつだろ? 先生んちにも よく来るんだよ。 289 00:25:49,397 --> 00:25:50,997 ほら。 290 00:25:52,734 --> 00:25:55,269 ふふっ。 へへへへっ。 291 00:25:55,269 --> 00:25:57,138 はい それじゃ お大事にね。 292 00:25:57,138 --> 00:25:59,590 さよなら。 さよなら~。 293 00:25:59,590 --> 00:26:02,377 (二宮) 奥様の要求はシンプルです。→ 294 00:26:02,377 --> 00:26:06,177 ただ離婚届に 判を押してほしいと。 295 00:26:07,849 --> 00:26:13,337 おっしゃる意味が 全くわかりませんが。 296 00:26:13,337 --> 00:26:15,323 …と申しますと? 297 00:26:15,323 --> 00:26:21,612 家内は こんなばかげたことをする 人間じゃありません。 298 00:26:21,612 --> 00:26:24,949 昨日の朝だって 普通に朝食を作って→ 299 00:26:24,949 --> 00:26:27,752 私を仕事に送り出した。 300 00:26:27,752 --> 00:26:32,352 そのときまで 私たちの家族は 何の問題もなかった。 301 00:26:35,593 --> 00:26:42,433 それが… 息子を置いたまま家を出て→ 302 00:26:42,433 --> 00:26:47,855 突然 離婚だなんて どう考えても おかしい。 303 00:26:47,855 --> 00:26:50,855 何かの事件に 巻き込まれた可能性もある。 304 00:26:56,564 --> 00:27:00,685 奥様からの委任契約書です。 305 00:27:00,685 --> 00:27:04,685 現実を お認めになっていただかないと。 306 00:27:11,779 --> 00:27:17,819 とにかく… 妻は どこにいるんですか。 307 00:27:17,819 --> 00:27:20,104 (二宮)奥様は あなたと→ 308 00:27:20,104 --> 00:27:22,406 会いたくないと おっしゃってるんですよ。→ 309 00:27:22,406 --> 00:27:26,944 ですから 私が代理人として…。 どうして 妻と会うのに→ 310 00:27:26,944 --> 00:27:29,444 あなたの了解を 得なきゃいけないんだ。 311 00:27:31,716 --> 00:27:33,316 はぁ~。 312 00:27:35,686 --> 00:27:38,486 (二宮) コーヒーでも いれましょうかね。 313 00:27:59,911 --> 00:28:08,569 ♪♪~ 314 00:28:08,569 --> 00:28:10,169 ≫ピンポーン! 315 00:28:15,176 --> 00:28:18,479 (雪村)引っ越し祝に何か作るよ。 316 00:28:18,479 --> 00:28:38,482 ♪♪~ 317 00:28:38,482 --> 00:28:41,482 ♪♪~ 318 00:30:13,494 --> 00:30:16,797 (はな)嫌だ~! (優香)どうしたの はなちゃん。→ 319 00:30:16,797 --> 00:30:20,651 昨日は ちゃんとできたのに。 (はな)痛いの やだ~! 320 00:30:20,651 --> 00:30:23,154 (黒木) はなちゃん 動いたら危ないよ。 321 00:30:23,154 --> 00:30:25,773 (はな)やだ~! 322 00:30:25,773 --> 00:30:28,793 はなちゃん シャボン玉 吹いてみる? 323 00:30:28,793 --> 00:30:30,962 (はな)えっ? 324 00:30:30,962 --> 00:30:34,749 ふぅ~ ほら。 はなちゃんも。 325 00:30:34,749 --> 00:30:37,418 ふぅ~。 わぁ~ 上手。 326 00:30:37,418 --> 00:30:39,337 もう1回やる? ふふふっ。 327 00:30:39,337 --> 00:30:42,606 先生。 (黒木)あっ…。 328 00:30:42,606 --> 00:30:45,109 1 2の3。 329 00:30:45,109 --> 00:30:47,109 ふぅ~。 わぁ~! 330 00:30:49,880 --> 00:30:54,151 はぁ!はなちゃん 動かないで できたね。 331 00:30:54,151 --> 00:30:56,287 ふふふっ。 良かったね。 332 00:30:56,287 --> 00:30:58,305 もう1回やる? ふふっ。 333 00:30:58,305 --> 00:31:01,242 (優香)病棟で シャボン玉なんて 非常識です。→ 334 00:31:01,242 --> 00:31:02,893 滑って転んだら危険だし→ 335 00:31:02,893 --> 00:31:05,746 子供が間違って飲んだら どうするつもりなんですか? 336 00:31:05,746 --> 00:31:08,983 (黒木)う~ん… まあ 結果 良かったんだし。 337 00:31:08,983 --> 00:31:11,052 (優香) 私 ほんと疑問なんですけど。→ 338 00:31:11,052 --> 00:31:13,938 何なんですか? 子供のスペシャリストって。→ 339 00:31:13,938 --> 00:31:15,606 子供たちのことなら→ 340 00:31:15,606 --> 00:31:18,309 私たちのほうが よくわかってます。→ 341 00:31:18,309 --> 00:31:20,961 ほんとに あの人 この病棟に必要なんですか。 342 00:31:20,961 --> 00:31:22,961 (黒木)まあ まあ そういうこと言わずに。 343 00:31:25,182 --> 00:31:28,969 (黒木)あぁ…。 あぁ…。 344 00:31:28,969 --> 00:31:30,569 あの~…。 345 00:31:34,408 --> 00:31:37,928 シャボン玉は もちろん 管理して安全に使います。 346 00:31:37,928 --> 00:31:42,533 とっさのことだったので 説明が 足りなくて すいませんでした。 347 00:31:42,533 --> 00:31:45,302 アメリカの病院では 普通に使ってるものだったので。 348 00:31:45,302 --> 00:31:47,502 ここは日本の病院です。 349 00:32:05,906 --> 00:32:09,877 ≫(細川)ええ。 お父さんとは 一度 連絡が取れたんですが→ 350 00:32:09,877 --> 00:32:14,615 今は つながらない状況でして。 ええ。→ 351 00:32:14,615 --> 00:32:17,384 特に お怒りには なっていない ご様子でしたので→ 352 00:32:17,384 --> 00:32:21,684 いらしたところで きちんと説明を。 ええ。 353 00:32:27,244 --> 00:32:28,913 そこのウサギさん→ 354 00:32:28,913 --> 00:32:30,913 お友達になってくれる? 355 00:32:33,267 --> 00:32:36,837 ふふっ。 お名前は? わっくん。 356 00:32:36,837 --> 00:32:39,140 わっくんかぁ。 357 00:32:39,140 --> 00:32:43,027 かわいいね。 手作り? 358 00:32:43,027 --> 00:32:46,897 ママが作った。 へぇ~。 359 00:32:46,897 --> 00:32:50,167 ママ お裁縫 上手なんだね。 360 00:32:50,167 --> 00:32:52,670 何でも上手だよ。 ふ~ん。 361 00:32:52,670 --> 00:32:56,390 絵描くのも上手だし お弁当も上手だよ。 362 00:32:56,390 --> 00:32:59,877 へぇ~。 目玉焼き載っけカレーも上手だよ。 363 00:32:59,877 --> 00:33:04,077 そうなんだぁ。 じゃあ 自慢のママだね。 364 00:33:10,704 --> 00:33:16,127 おねえちゃん 病気なの? ううん。 私は ここで働いてるの。 365 00:33:16,127 --> 00:33:22,149 どうして? だって 病院の人は白い服だもん。 366 00:33:22,149 --> 00:33:28,449 あっ おぉ~。 病院の人なんだけどなぁ。 367 00:33:30,257 --> 00:33:32,760 わっくんは 誰か待ってるの? 368 00:33:32,760 --> 00:33:34,595 (英子) もう 2時間も待ってるんだけど→ 369 00:33:34,595 --> 00:33:38,015 お迎えが来なくって。 ねっ 困っちゃうね。 370 00:33:38,015 --> 00:33:39,615 そうなんですか。 371 00:33:43,470 --> 00:33:45,873 ≪(足音) 372 00:33:45,873 --> 00:33:47,473 パパ! 373 00:33:49,677 --> 00:33:53,998 甘えるな。 もう大きいんだ。 父さん 仕事ある。 374 00:33:53,998 --> 00:33:55,666 (細川)お父様ですか? 375 00:33:55,666 --> 00:33:58,869 あの 羽雲君のけがは 軽い突き指で。 376 00:33:58,869 --> 00:34:04,058 あぁ… そうですか。 急いでるんで 失礼します。 377 00:34:04,058 --> 00:34:06,858 おい 行くぞ。 ちょっと待ってください。 378 00:34:12,333 --> 00:34:16,086 わっくん 2時間も待っていたんです。 379 00:34:16,086 --> 00:34:20,224 あなたは? 私は CLS。 380 00:34:20,224 --> 00:34:25,246 えっと… この病院の者です。 381 00:34:25,246 --> 00:34:26,931 行くぞ。 382 00:34:26,931 --> 00:34:39,231 ♪♪~ 383 00:36:27,518 --> 00:36:29,118 カチッ 384 00:36:33,724 --> 00:36:38,579 父さん 仕事に戻るからな。 ママから電話あったよ。 385 00:36:38,579 --> 00:36:40,764 いつのことだ? 386 00:36:40,764 --> 00:36:45,469 遊園地で遊んでるから 帰ってこれないって。 387 00:36:45,469 --> 00:36:49,356 空飛ぶゾウさんも乗ったって。 留守番 頼んだぞ。 388 00:36:49,356 --> 00:36:52,176 おなか減った! 389 00:36:52,176 --> 00:36:55,946 はぁ~。 冷蔵庫に何かあんだろ。 390 00:36:55,946 --> 00:36:58,649 冷蔵庫 お化け出る。 391 00:36:58,649 --> 00:37:00,249 はぁ~。 392 00:37:04,138 --> 00:37:06,140 父さん 困らせんな。 仕事がある。 393 00:37:06,140 --> 00:37:10,140 何時に帰ってくるの? 先 寝てなさい。 394 00:37:13,497 --> 00:37:15,366 ≫(ドアの開閉音) 395 00:37:15,366 --> 00:37:34,518 ♪♪~ 396 00:37:34,518 --> 00:37:54,505 ♪♪~ 397 00:37:54,505 --> 00:38:02,096 ♪♪~ 398 00:38:02,096 --> 00:38:06,500 (店員)ありがとうございました。 いらっしゃいま…。 399 00:38:06,500 --> 00:38:09,269 …せ。 400 00:38:09,269 --> 00:38:12,372 これ 下さい。 401 00:38:12,372 --> 00:38:14,158 ピッ 402 00:38:14,158 --> 00:38:16,126 95円になります。 403 00:38:16,126 --> 00:38:31,875 ♪♪~ 404 00:38:31,875 --> 00:38:34,075 これも お願いします。 置いといてくれ。 405 00:38:37,948 --> 00:38:41,018 [TEL] 406 00:38:41,018 --> 00:38:43,570 はい 澤本。 [TEL](児島)児島です。 407 00:38:43,570 --> 00:38:45,539 元教授の声 取れたか? 408 00:38:45,539 --> 00:38:48,659 はい あの…→ 409 00:38:48,659 --> 00:38:51,762 先ほど 自宅に戻ったところで→ 410 00:38:51,762 --> 00:38:54,715 流用を認めるコメントを 残したらしいんですが…。 411 00:38:54,715 --> 00:38:57,417 らしい? あっ…。 412 00:38:57,417 --> 00:39:00,871 僕は 行方をくらましてる学長が→ 413 00:39:00,871 --> 00:39:04,441 会合に出席するという情報を 得まして→ 414 00:39:04,441 --> 00:39:08,312 特ダネが 取れるかと…。 その場を離れたのか。 415 00:39:08,312 --> 00:39:11,381 [TEL] 他紙は? 416 00:39:11,381 --> 00:39:14,151 すいません。 417 00:39:14,151 --> 00:39:17,871 特オチを 出すことになってしまいます。 418 00:39:17,871 --> 00:39:20,371 僕の責任で。 責任? 419 00:39:22,626 --> 00:39:24,926 はぁ~ まあ いい。 それで? 420 00:39:26,763 --> 00:39:31,602 [TEL] えっ? 単独行動して 取材したんだろ? 421 00:39:31,602 --> 00:39:36,073 それなら お前は他に勝てるねた つかんでんだろうな? 422 00:39:36,073 --> 00:39:39,026 [TEL] あるのか ないのか。 ないなら お前は負け犬だ。 423 00:39:39,026 --> 00:39:42,579 [TEL] さっさと答えろ。 俺の時間を奪うな。 424 00:39:42,579 --> 00:39:45,282 すみません。 お前 向いてない この仕事。 425 00:39:45,282 --> 00:39:48,085 あっ あの… 次は必ず…。 426 00:39:48,085 --> 00:39:53,073 [TEL] ブチッ ツーツー…(不通音) 427 00:39:53,073 --> 00:39:56,944 次は…→ 428 00:39:56,944 --> 00:40:01,031 必ず…。 [TEL] ツーツー… 429 00:40:01,031 --> 00:40:02,966 ピッ ピッ ピッ… 430 00:40:02,966 --> 00:40:05,002 [TEL] プッ プッ プッ プッ(呼び出し音) 431 00:40:05,002 --> 00:40:08,305 [TEL] プルルル…(呼び出し音) 432 00:40:08,305 --> 00:40:11,508 近藤さん? あぁ…。 433 00:40:11,508 --> 00:40:16,530 中央理科大学の不正流用事件→ 434 00:40:16,530 --> 00:40:19,499 元教授の自宅前…。 435 00:40:19,499 --> 00:40:22,619 あっ… やっぱり いましたか。 436 00:40:22,619 --> 00:40:26,557 原稿 うちに 回してもらえますかね? ええ。 437 00:40:26,557 --> 00:40:31,311 謝礼は弾みます。 あっ… すいません。 438 00:40:31,311 --> 00:40:32,911 ピッ 439 00:40:35,766 --> 00:40:37,918 はぁ~。 440 00:40:37,918 --> 00:40:39,820 [TEL] 441 00:40:39,820 --> 00:40:43,890 [TEL] 442 00:40:43,890 --> 00:40:45,490 はい。 443 00:40:49,646 --> 00:40:51,298 えっ? 444 00:40:51,298 --> 00:40:55,298 ≪ウーー…(サイレンの音) 445 00:40:57,838 --> 00:40:59,438 (警官) ご近所の ご迷惑になります…。 446 00:43:01,495 --> 00:43:06,299 ♪♪~ 447 00:43:06,299 --> 00:43:07,899 はぁ~。 448 00:43:09,986 --> 00:43:11,586 はぁ…。 449 00:43:13,306 --> 00:43:14,906 はぁ…。 450 00:43:19,513 --> 00:43:22,866 はぁ…。 451 00:43:22,866 --> 00:43:27,738 幸い 火災警報器が作動しただけで 火事には至りませんでした。 452 00:43:27,738 --> 00:43:30,674 お子さんにも けがは ありませんでした。 453 00:43:30,674 --> 00:43:35,095 でも こんな時間に お子さんを1人にするのは→ 454 00:43:35,095 --> 00:43:39,395 どうかと思いますよ。 では これで。 455 00:43:50,410 --> 00:43:53,110 ≫(ドアの開閉音) はぁ~。 456 00:43:55,348 --> 00:43:56,948 何があった。 457 00:43:58,835 --> 00:44:01,135 ママが帰ってきた。 458 00:44:03,323 --> 00:44:06,843 ママが帰ってきて パパの大好きな→ 459 00:44:06,843 --> 00:44:11,865 目玉焼き載っけカレー 作ろうとしたら失敗しちゃったの。 460 00:44:11,865 --> 00:44:14,518 それで また ママ いなくなっちゃった。 461 00:44:14,518 --> 00:44:17,220 うそをつくな。 うそじゃない…。 462 00:44:17,220 --> 00:44:19,739 うそをつくな! 463 00:44:19,739 --> 00:44:22,959 うそじゃないよ~! 464 00:44:22,959 --> 00:44:24,959 うぅ~…。 465 00:44:29,466 --> 00:44:32,169 ≫(ドアの開閉音) 466 00:44:32,169 --> 00:44:33,854 はぁ~。 467 00:44:33,854 --> 00:44:41,561 ♪♪~ 468 00:44:41,561 --> 00:44:43,630 はぁ~。 469 00:44:43,630 --> 00:44:45,315 はぁ…。 470 00:44:45,315 --> 00:45:04,518 ♪♪~ 471 00:45:04,518 --> 00:45:10,318 ♪♪~ 472 00:45:36,016 --> 00:45:39,302 (奥田)澤本。 児島のことだが…。 473 00:45:39,302 --> 00:45:44,257 あいつのせいで 危うく 特オチ出すとこでしたよ。 474 00:45:44,257 --> 00:45:47,978 で 何です? 話って。 475 00:45:47,978 --> 00:45:51,778 (奥田)児島 今朝 自宅で自殺を図った。 476 00:45:55,669 --> 00:45:57,604 (奥田) すぐに異動させるべきだった。→ 477 00:45:57,604 --> 00:45:59,204 俺の責任だ。 478 00:46:02,325 --> 00:46:06,725 児島は? 家族が気付いて 命は取り留めた。 479 00:46:12,452 --> 00:46:14,252 そうですか…。 480 00:46:16,489 --> 00:46:21,928 記者が いちいち そんなことで自殺してたら→ 481 00:46:21,928 --> 00:46:24,197 命が いくつあっても足んないです。 482 00:46:24,197 --> 00:46:27,550 そんなこと? はぁ~。 483 00:46:27,550 --> 00:46:34,024 ここ数カ月の児島 明らかに様子が おかしかっただろ。 484 00:46:34,024 --> 00:46:37,777 すっかり痩せて あの きちょうめんな男が→ 485 00:46:37,777 --> 00:46:41,548 遅刻や つまらないミスを繰り返す。 486 00:46:41,548 --> 00:46:44,501 何より目が違う。→ 487 00:46:44,501 --> 00:46:47,103 誰もが気付いてたことだ。 488 00:46:47,103 --> 00:46:53,303 だから 直属の上司のお前に 気を付けてほしいと言った。 489 00:46:55,612 --> 00:46:59,112 (奥田)お前 まさか 何も気付いてなかったのか。 490 00:47:04,137 --> 00:47:06,356 病院に行ってくる。 491 00:47:06,356 --> 00:47:08,156 ちょっと待ってください。 (奥田)お前は いい。 492 00:47:23,106 --> 00:47:24,706 (回想)((飲め。)) 493 00:47:39,339 --> 00:47:40,939 はぁ~。 494 00:48:08,968 --> 00:48:13,323 あの 水島… 洋子さん いらっしゃいますか。 495 00:48:13,323 --> 00:48:17,544 (清原)失礼ですけど どちら様でしょうか。 496 00:48:17,544 --> 00:48:21,331 あっ… 妻が以前 こちらで働いてまして。 497 00:48:21,331 --> 00:48:23,031 ≫澤本さん。 498 00:48:26,753 --> 00:48:32,358 あっ… 水島さん。 お久しぶりです。 499 00:48:32,358 --> 00:48:34,461 (洋子)結婚式以来でしょうか。 500 00:48:34,461 --> 00:48:39,249 ≪(足音) 501 00:48:39,249 --> 00:48:40,849 ≪(華織)洋子 お待たせ。 502 00:48:44,070 --> 00:48:55,370 ♪♪~ 503 00:51:00,924 --> 00:51:02,524 どういうつもりだ。 504 00:51:05,195 --> 00:51:07,495 (華織)仕事に戻るつもりなの。 505 00:51:11,334 --> 00:51:13,234 これは 何のまねだ。 506 00:51:15,939 --> 00:51:20,539 何のパフォーマンスだ。 何が気に入らない。 507 00:51:27,333 --> 00:51:29,986 言いたいことあるなら はっきり言え。 508 00:51:29,986 --> 00:51:33,986 何が不満だ。 こんなことで俺の時間を奪うな。 509 00:51:39,062 --> 00:51:44,117 一生懸命 働いて 金だって十分に稼いでる。 510 00:51:44,117 --> 00:51:47,804 十分すぎるぐらいの暮らしを さしてる。 511 00:51:47,804 --> 00:51:52,792 感謝は されても こんな仕打ちをされる覚えはない。 512 00:51:52,792 --> 00:51:56,992 俺が間違ってるか? 間違ってんなら言ってみろ。 513 00:52:00,166 --> 00:52:04,570 ふっ。 ふふふふっ…。 514 00:52:04,570 --> 00:52:08,270 ふふふっ…。 はぁ~。 515 00:52:09,959 --> 00:52:13,363 こんなときでも あなたは そうなのね。 516 00:52:13,363 --> 00:52:18,401 あなたの話し方 いっつも そう。 517 00:52:18,401 --> 00:52:22,905 俺は正しい。 お前は間違ってる。 518 00:52:22,905 --> 00:52:28,895 それが何? 家庭の中で 正義振りかざして どうするのよ。 519 00:52:28,895 --> 00:52:32,682 はぁ… 私ね→ 520 00:52:32,682 --> 00:52:38,671 仕事を辞めたこと ず~っと後悔してたの。 521 00:52:38,671 --> 00:52:42,692 私ね 羽雲が小さいとき→ 522 00:52:42,692 --> 00:52:46,112 育児ノイローゼで通院してたの。 523 00:52:46,112 --> 00:52:52,835 私ね もう 何年も前から あなたと別れたいと思ってたの。 524 00:52:52,835 --> 00:52:56,339 何にも知らないでしょ? 525 00:52:56,339 --> 00:52:59,439 あなたは 何にも聞く気がなかったものね。 526 00:53:01,694 --> 00:53:05,415 悪いけど もう あなたと話すことはない。 527 00:53:05,415 --> 00:53:07,815 そういう時期は とっくに過ぎたの。 528 00:53:09,652 --> 00:53:13,239 あなたには 私の気持ちなんて わからない。 529 00:53:13,239 --> 00:53:15,325 私だけじゃないわ。 530 00:53:15,325 --> 00:53:18,428 あなたには 他の誰の気持ちも わからない。 531 00:53:18,428 --> 00:53:20,428 誰のことも見てないから。 532 00:53:22,281 --> 00:53:25,481 あなたと過ごした7年間は 間違いだった。 533 00:53:28,004 --> 00:53:31,904 離婚のこと 弁護士の先生に 任せたとおりだから。 534 00:53:34,360 --> 00:53:36,360 羽雲は どうすんだ。 535 00:53:41,150 --> 00:53:45,150 あいつに どう説明すんだ。 536 00:53:53,496 --> 00:53:57,996 お前… それでも母親か。 537 00:54:05,308 --> 00:54:10,308 あの子は… 全部知ってるわ。 538 00:54:14,517 --> 00:54:16,519 (華織)もう ず~っと前から。 539 00:54:16,519 --> 00:54:23,509 ♪♪~ 540 00:54:23,509 --> 00:54:25,509 ((どこ行くの?)) 541 00:54:27,180 --> 00:54:29,182 ((どこ行くの?)) 542 00:54:29,182 --> 00:54:43,830 ♪♪~ 543 00:54:43,830 --> 00:54:45,430 ((わっくん。)) 544 00:54:48,468 --> 00:54:53,568 ((これからはね ここが わっくんとママのおうち。)) 545 00:54:55,308 --> 00:55:00,329 ((これからはね わっくんとママと2人で暮らすの。)) 546 00:55:00,329 --> 00:55:03,182 ((わっくんは 何の心配もいらないから。)) 547 00:55:03,182 --> 00:55:05,334 ((今までと何にも変わらない。)) 548 00:55:05,334 --> 00:55:08,337 ((ううん もっと楽しくなる。)) 549 00:55:08,337 --> 00:55:14,177 ((学校もね ここから すぐだし 近くには動物公園があるの。)) 550 00:55:14,177 --> 00:55:18,331 ((ウサギでしょ リスでしょ アライグマも いるんだよ。)) 551 00:55:18,331 --> 00:55:21,350 ((お休みの日はさ スケッチブック持って→ 552 00:55:21,350 --> 00:55:24,837 お弁当持って 行こうよ。 ねっ。)) 553 00:55:24,837 --> 00:55:27,037 ((ほら カーテン 出そうか。)) 554 00:55:31,177 --> 00:55:32,777 ((パパは?)) 555 00:55:35,381 --> 00:55:37,581 ((パパは一緒じゃないの?)) 556 00:55:40,536 --> 00:55:43,139 ((パパと けんかしちゃったの?)) 557 00:55:43,139 --> 00:55:53,166 ♪♪~ 558 00:55:53,166 --> 00:55:57,019 ((ママね→ 559 00:55:57,019 --> 00:55:59,305 もう パパとは一緒に住めないの。)) 560 00:55:59,305 --> 00:56:08,331 ♪♪~ 561 00:56:08,331 --> 00:56:11,184 ((早くしないと 夜になっちゃうから。 ねっ。)) 562 00:56:11,184 --> 00:56:21,043 ♪♪~ 563 00:56:21,043 --> 00:56:24,897 ((ねえ わっくんも手伝って。)) 564 00:56:24,897 --> 00:56:32,738 ♪♪~ 565 00:56:32,738 --> 00:56:34,907 ((わっくん!)) 566 00:56:34,907 --> 00:56:37,743 ((わっくん!)) 567 00:56:37,743 --> 00:56:39,912 ((はぁ はぁ はぁ…。)) 568 00:56:39,912 --> 00:56:45,318 ((帰ろうよ… 帰ろうよ!)) 569 00:56:45,318 --> 00:56:46,986 ((帰れないの。)) 570 00:56:46,986 --> 00:56:49,972 ((帰ろうよ~。)) 571 00:56:49,972 --> 00:56:54,644 ((もう ママ あの家には戻れないの。)) 572 00:56:54,644 --> 00:56:58,781 ((もう パパとは 一緒に暮らせないの。)) 573 00:56:58,781 --> 00:57:00,381 ((わっくん 行こう。)) 574 00:57:02,101 --> 00:57:03,701 ((痛っ。)) 575 00:57:06,439 --> 00:57:09,592 ((ママなんか嫌い。)) 576 00:57:09,592 --> 00:57:11,192 ((ママ 嫌い!)) 577 00:57:14,430 --> 00:57:16,430 ((ううっ…。)) 578 00:57:19,035 --> 00:57:25,324 ((どうしてよ… 何でよ…。)) 579 00:57:25,324 --> 00:57:30,329 ((どうしてよ…。)) 580 00:57:30,329 --> 00:57:34,884 ((もう… もう ママ 限界なの。)) 581 00:57:34,884 --> 00:57:37,737 ((もう 無理なの。)) 582 00:57:37,737 --> 00:57:40,456 ((ママの言うこと聞いてよ。)) 583 00:57:40,456 --> 00:57:45,628 ((お願いだよ。 お願い わっくん。)) 584 00:57:45,628 --> 00:57:47,228 ((ママ…。)) 585 00:57:51,717 --> 00:57:56,706 ((あっ そうだ。 わっくん 思い出した。)) 586 00:57:56,706 --> 00:58:02,028 ((パパね わっくんだけに こっそり言ってたよ。)) 587 00:58:02,028 --> 00:58:06,332 ((ママと けんかしちゃったから ごめんね 言わなきゃって。)) 588 00:58:06,332 --> 00:58:09,932 ((パパ ママに ごめんねって言ってたよ。)) 589 00:58:11,971 --> 00:58:14,571 ((だから きっと仲直りできるよ。)) 590 00:58:18,277 --> 00:58:22,682 ((ねっ 帰ろうよ ママ。)) 591 00:58:22,682 --> 00:58:24,582 ((帰ろうよ…。)) 592 00:58:26,952 --> 00:58:28,604 ((ううっ…。)) 593 00:58:28,604 --> 00:58:48,507 ♪♪~ 594 00:58:48,507 --> 00:59:03,105 ♪♪~ 595 00:59:03,105 --> 00:59:04,774 ≫((ガチャ!))(ドアの開閉音) 596 00:59:04,774 --> 00:59:06,892 ≫((帰ったぞ~。)) 597 00:59:06,892 --> 00:59:10,079 ((早く寝なさい。)) 598 00:59:10,079 --> 00:59:13,833 ((あれ? 何だ。 まだ 何も用意してないのか。)) 599 00:59:13,833 --> 00:59:16,519 ((ごめんなさい。)) 600 00:59:16,519 --> 00:59:19,338 ((明日の一面 載るぞ。)) 601 00:59:19,338 --> 00:59:23,843 ((例の育児ノイローゼで 自殺した女性議員の旦那→ 602 00:59:23,843 --> 00:59:27,012 うちだけの単独取材だ。)) 603 00:59:27,012 --> 00:59:31,684 ((責任逃れか 罪悪感か しゃべる しゃべる。)) 604 00:59:31,684 --> 00:59:35,771 ((そんな兆候はなかった。 何も気付かなかった。)) 605 00:59:35,771 --> 00:59:39,625 ((見事な言い訳オンパレードだ。)) 606 00:59:39,625 --> 00:59:43,525 ((そう。)) ((朝のニュース 録画しとけ。)) 607 00:59:58,494 --> 01:00:18,514 ♪♪~ 608 01:00:18,514 --> 01:00:38,501 ♪♪~ 609 01:00:38,501 --> 01:00:50,329 ♪♪~ 610 01:00:50,329 --> 01:00:54,450 (華織) 知らなかったのは あなただけ。 611 01:00:54,450 --> 01:01:01,240 それから あの子 私に うそばっかりつくの。 612 01:01:01,240 --> 01:01:05,244 パパがママのこと大好きだって 言ってたよ。→ 613 01:01:05,244 --> 01:01:09,465 パパがママと遊園地に行きたいって 言ってたよって→ 614 01:01:09,465 --> 01:01:13,719 一生懸命 うそつくの。 615 01:01:13,719 --> 01:01:17,523 どんな父親でも 父親なのね。 616 01:01:17,523 --> 01:01:20,723 結局 あの子は あなたを捨てられない。 617 01:01:25,848 --> 01:01:27,448 もう 会いには来ないで。 618 01:01:29,502 --> 01:01:31,102 華織。 619 01:01:44,517 --> 01:02:04,503 ♪♪~ 620 01:02:04,503 --> 01:02:20,686 ♪♪~ 621 01:02:20,686 --> 01:02:24,786 何してる。 たんぽぽの種が飛ぶの見てた。 622 01:02:26,492 --> 01:02:28,092 そうか。 623 01:02:37,803 --> 01:02:42,892 あのね さっきね ママから電話あったよ。 624 01:02:42,892 --> 01:02:47,813 動物園で いっぱい動物見てたら 遅くなっちゃったんだって。 625 01:02:47,813 --> 01:02:50,713 だから 今日は帰ってこれないんだって。 626 01:02:53,168 --> 01:02:54,837 うそじゃないよ。 627 01:02:54,837 --> 01:02:56,672 ウサギもリスも→ 628 01:02:56,672 --> 01:03:02,444 カピバラさんも コウテイペンギンも見たんだって。 629 01:03:02,444 --> 01:03:07,166 それとね ママ わっくんだけに言ってたよ。 630 01:03:07,166 --> 01:03:10,266 ママは パパのこと大好きだって。 631 01:03:15,824 --> 01:03:17,424 羽雲…。 632 01:03:24,783 --> 01:03:29,983 もう… うそはつかなくていい。 633 01:03:38,163 --> 01:03:39,763 どうしてだ? 634 01:03:45,671 --> 01:03:51,471 どうして 母さんと一緒に行かなかった? 635 01:03:56,665 --> 01:03:59,518 だって わっくん パパの新聞→ 636 01:03:59,518 --> 01:04:03,172 毎日 持ってきてあげないといけないし。 637 01:04:03,172 --> 01:04:04,840 わっくん パパの納豆→ 638 01:04:04,840 --> 01:04:07,540 混ぜ混ぜしてあげないと いけないし。 639 01:04:14,850 --> 01:04:17,186 だって…→ 640 01:04:17,186 --> 01:04:20,005 わっくんも いなくなっちゃったら→ 641 01:04:20,005 --> 01:04:22,825 パパが 独りぼっちになっちゃうもん。 642 01:04:22,825 --> 01:04:25,494 ううっ…。 643 01:04:25,494 --> 01:04:45,514 ♪♪~ 644 01:04:45,514 --> 01:05:05,501 ♪♪~ 645 01:05:05,501 --> 01:05:25,504 ♪♪~ 646 01:05:25,504 --> 01:05:45,524 ♪♪~ 647 01:05:45,524 --> 01:05:58,524 ♪♪~ 648 01:06:00,506 --> 01:06:02,491 ♪♪「また明日…」 649 01:06:02,491 --> 01:06:15,003 ♪♪~ 650 01:06:15,003 --> 01:06:16,672 カチ(クリックの音) 651 01:06:16,672 --> 01:06:34,840 ♪♪~ 652 01:06:34,840 --> 01:06:37,440 <パパは とっても変な生き物です。> 653 01:06:40,179 --> 01:06:42,479 < おこりんぼで いばりんぼです。> 654 01:06:44,850 --> 01:06:46,518 <時々 よそ見をして→ 655 01:06:46,518 --> 01:06:50,518 家族のことなんか すっかり忘れてしまいます。> 656 01:06:53,976 --> 01:06:57,476 < そんなパパでも どうか 見捨てないであげてください。> 657 01:07:00,332 --> 01:07:03,519 <変わらずに 大好きでいてあげてください。> 658 01:07:03,519 --> 01:07:11,176 ♪♪~ 659 01:07:11,176 --> 01:07:14,179 < だって パパは本当は→ 660 01:07:14,179 --> 01:07:20,335 弱虫で寂しがりやで→ 661 01:07:20,335 --> 01:07:23,172 それなのに…→ 662 01:07:23,172 --> 01:07:25,174 上手に泣くこともできない。> 663 01:07:25,174 --> 01:07:32,447 ♪♪~ 664 01:07:32,447 --> 01:07:35,834 <パパは とっても悲しい生き物なんです。> 665 01:07:35,834 --> 01:07:46,161 ♪♪~ 666 01:07:46,161 --> 01:07:49,181 (円山)息子さんは 急性リンパ性白血病です。 667 01:07:49,181 --> 01:07:51,516 (華織) 私 あの子に捨てられたんです。 668 01:07:51,516 --> 01:07:55,504 わっくんが悪い子だから 病気になっちゃったんでしょ。 669 01:07:55,504 --> 01:07:57,322 羽雲。 670 01:07:57,322 --> 01:08:00,422 息子は 私が1人で育てます。