1 00:00:04,003 --> 00:00:06,873 (新海(しんかい)元(はじめ))ほら あったじゃん 12年前の 2 00:00:06,940 --> 00:00:09,909 グランシェア航空のさ アリゾナに落っこったやつ 3 00:00:10,677 --> 00:00:14,514 あれね 香田(こうだ)さんが シフトされてたんだって 4 00:00:14,581 --> 00:00:18,852 でも体調崩して スタンバイに入ってた パイロットが 5 00:00:18,918 --> 00:00:21,254 代わりに飛んだらしいんだけど 6 00:00:22,288 --> 00:00:26,726 今も その事故と 闘ってんじゃねえかな きっと 7 00:00:27,961 --> 00:00:28,795 な? 8 00:00:30,363 --> 00:00:31,664 どうしたの? 9 00:00:34,834 --> 00:00:35,935 おい 10 00:00:38,004 --> 00:00:40,607 いや… 俺 何か言った? 11 00:00:41,908 --> 00:00:43,209 いや 俺 ただ… 12 00:00:43,276 --> 00:00:44,778 (緒川(おがわ)歩実(あゆみ))帰る 13 00:00:44,844 --> 00:00:47,347 ちょっと待てよ 何だよ 急に なあ? 14 00:00:48,848 --> 00:00:50,550 俺 何か言ったの? ねえ 15 00:00:50,617 --> 00:00:51,885 (歩実)ごめん 16 00:00:51,951 --> 00:00:53,553 (元)いや ちょっと ねえねえ 17 00:00:55,188 --> 00:00:57,023 ごめんじゃ分かんねえって 18 00:00:57,090 --> 00:00:58,925 -(歩実)ごめん -(元)ちょっ… 19 00:01:20,647 --> 00:01:22,582 (緒川香織(かおり))歩実 20 00:01:23,450 --> 00:01:25,919 どうしたの? 電気もつけないで 21 00:01:28,855 --> 00:01:30,390 どうしたの? 22 00:01:31,324 --> 00:01:32,659 お姉ちゃん あの お金は? 23 00:01:32,725 --> 00:01:33,927 お金? 24 00:01:36,596 --> 00:01:41,067 毎年 お父さんと お母さんの命日に届く あのお金 25 00:01:45,638 --> 00:01:48,808 (香織)お金なら全部 銀行に預けてあるよ 26 00:01:48,875 --> 00:01:52,879 だって 誰がくれたか分かんない お金 使えないもんね 27 00:02:49,269 --> 00:02:52,605 (泣き声) 28 00:02:57,877 --> 00:02:59,412 -(朴(パク)美淑(ミスク))見ないで -(元)ごめんなさい 29 00:02:59,479 --> 00:03:01,748 -(美淑)ショウちゃん -(元)はい? 30 00:03:02,749 --> 00:03:06,686 (美淑)訳 聞かないの? こんなに泣いてるのに 31 00:03:11,191 --> 00:03:13,326 (元)じゃ どうしたんですか? 32 00:03:13,393 --> 00:03:15,562 -(美淑)言えるわけないでしょ! -(元)な… はい? 33 00:03:15,628 --> 00:03:18,131 ショウちゃんになんか 会わなきゃよかった 34 00:03:18,198 --> 00:03:20,800 別に だって俺だって 会いたくて会ったわけじゃないし 35 00:03:20,867 --> 00:03:22,202 優しくなんかしないで! 36 00:03:22,268 --> 00:03:23,770 (韓国語) 37 00:03:23,836 --> 00:03:24,804 何つったの? 今 38 00:03:27,974 --> 00:03:29,008 分かんねえよ 39 00:04:13,920 --> 00:04:16,456 -(元)すいません -(島村(しまむら)孝司(たかし))はい 40 00:04:16,522 --> 00:04:19,359 (元)緒川さん いるかな? 41 00:04:19,425 --> 00:04:21,194 (島村)ああ 緒川っすか? 42 00:04:23,029 --> 00:04:29,335 (元)いや あの 先週ね 飛んだ958の あの… 43 00:04:30,536 --> 00:04:32,972 FMCについて ちょっと聞こうかなと思って 44 00:04:33,039 --> 00:04:37,310 (阿部(あべ)貴之(たかゆき))緒川なら 訓練の準備で 訓練センターに行ってますけど 45 00:04:37,377 --> 00:04:39,345 ああ そっか 今週から訓練だっけ? 46 00:04:39,412 --> 00:04:41,414 FMCについてなら 自分が お答えできますが 47 00:04:41,481 --> 00:04:46,319 大丈夫です もう自分フライトなんで またにします お疲れっす 48 00:05:00,400 --> 00:05:04,037 (内藤(ないとう)ジェーン)今日はソウルだ ランディング 気合い入れていくぞ 49 00:05:04,103 --> 00:05:06,806 何でですか? あ 修学旅行の チャーター便だからですか? 50 00:05:06,873 --> 00:05:07,707 (ジェーン)そうじゃないよ 51 00:05:07,774 --> 00:05:10,209 昔 別れた女 アンジェリックと 5年ぶりに会うからだよ 52 00:05:10,276 --> 00:05:13,012 関係ないじゃないですか ランディングとは全然 53 00:05:14,414 --> 00:05:15,548 (香田一樹(かずき))おはようございます 54 00:05:15,615 --> 00:05:17,550 (ジェーン・元)おはようございます 55 00:05:17,617 --> 00:05:21,187 -(香田)これからフライトか? -(元)はい ソウルです 56 00:05:21,254 --> 00:05:23,489 (香田)明後日 緊急脱出訓練がある 57 00:05:23,556 --> 00:05:25,358 忘れないように 58 00:05:36,202 --> 00:05:37,670 -(元)何すか? -(ジェーン)何 見とれてんだ? 59 00:05:37,737 --> 00:05:40,206 (元)見とれてないっすよ 行きましょ 60 00:05:43,776 --> 00:05:47,013 (生徒たちの騒ぎ声) 61 00:05:47,080 --> 00:05:49,816 (原田(はらだ)美和子(みわこ))はい ちゃんと座ってくださいね 62 00:05:51,250 --> 00:05:53,052 (生徒1) ウザいんだけど おばさん 63 00:05:53,119 --> 00:05:54,654 (美和子)おばさん!? 64 00:05:56,656 --> 00:05:57,757 (生徒2) ねえねえ スッチーってモテる? 65 00:05:57,824 --> 00:05:59,992 (稲垣(いながき)千佳(ちか))えー どうかなぁ? 66 00:06:00,059 --> 00:06:02,462 (生徒3)電話番号 教えてよ 合コンしない? 67 00:06:02,528 --> 00:06:04,297 (深浦(ふかうら)うらら) アハ じゃあ 今度ね 68 00:06:04,363 --> 00:06:05,465 (男子生徒たち)ヤッタ 69 00:06:06,933 --> 00:06:09,802 10年早いっつーの あ お待たせいたしました 70 00:06:09,869 --> 00:06:11,471 (生徒4)男のスチュワーデスさん 71 00:06:11,537 --> 00:06:13,139 (太田(おおた)健三郎(けんざぶろう))はい? 72 00:06:13,206 --> 00:06:14,941 (生徒4) 操縦席って見せてもらえませんか? 73 00:06:15,007 --> 00:06:18,511 (生徒たち)俺も見てえ 74 00:06:18,578 --> 00:06:21,013 (太田)ああ すいません 操縦席はお見せできないんです 75 00:06:21,080 --> 00:06:22,949 (生徒5)ねえ パイロットってさ カッコいい? 76 00:06:23,015 --> 00:06:24,283 (生徒6) どんな奴が運転してんの? 77 00:06:24,350 --> 00:06:27,220 (生徒たち)見てえよ 見てえよ 78 00:06:28,154 --> 00:06:31,290 何とかなりませんか? お願いします 79 00:06:33,526 --> 00:06:35,161 (元)コックピットの見学ですか? 80 00:06:35,228 --> 00:06:38,531 はい どうしても パイロットが操縦しているところを 81 00:06:38,598 --> 00:06:40,967 見たいとおっしゃられまして 82 00:06:41,033 --> 00:06:43,369 ミスター・クローバー 太田ちゃん 何言ってんの 83 00:06:43,436 --> 00:06:45,037 そんなことできるわけないじゃない 84 00:06:45,104 --> 00:06:48,007 それは存じ上げておりますが 85 00:06:48,074 --> 00:06:50,877 あの… ですから せめて一言アナウンスで 86 00:06:50,943 --> 00:06:53,980 声をかけて頂ければ 喜ばれるかと思いまして 87 00:06:54,046 --> 00:06:55,681 どうしちゃったの 太田ちゃん 88 00:06:55,748 --> 00:06:58,251 そんなことキャビンで うまく片づけちゃってよ 89 00:06:58,317 --> 00:06:59,619 そうですね 90 00:07:00,319 --> 00:07:03,189 そうですよね 申し訳ございませんでした 91 00:07:03,256 --> 00:07:04,490 太田さん 92 00:07:05,625 --> 00:07:07,527 -(元)何かあるんですか? -(太田)はい? 93 00:07:07,593 --> 00:07:08,961 何かあんの? 94 00:07:09,028 --> 00:07:11,197 いや あの… 恥ずかしながら 95 00:07:11,264 --> 00:07:14,834 私の別れた息子が ちょうど中学生でして 96 00:07:14,901 --> 00:07:17,103 ちょっと思い出しまして 97 00:07:17,170 --> 00:07:18,871 えっ 太田ちゃん 息子いんの? 98 00:07:18,938 --> 00:07:20,706 (太田) いえいえ… これはすいません 99 00:07:20,773 --> 00:07:22,942 乗務とは関係のないことでした 100 00:07:23,009 --> 00:07:25,945 お忘れください 失礼いたしました 101 00:07:31,818 --> 00:07:33,286 -(元)俺 やっていいっすか? -(ジェーン)何を? 102 00:07:33,352 --> 00:07:34,821 -(元)アナウンス -(ジェーン)何で? 103 00:07:34,887 --> 00:07:37,056 いや 俺 昔… 104 00:07:37,123 --> 00:07:39,892 コックピット 入れてもらって 105 00:07:39,959 --> 00:07:42,562 で すげえ感動したことあるんですよ 106 00:07:42,628 --> 00:07:44,330 だから… 107 00:07:44,397 --> 00:07:47,066 (生徒たちの騒ぎ声) 108 00:07:49,235 --> 00:07:52,104 (太田)ごめんなさいね やっぱり お見せできません 109 00:07:52,171 --> 00:07:54,974 (元)浜坂学園(はまさかがくえん)中学校の皆様 本日は 110 00:07:55,041 --> 00:07:58,978 ご搭乗頂き 誠にありがとうございます 副操縦士の新海です 111 00:07:59,045 --> 00:08:02,815 えー ただ今 コックピットの見学を 112 00:08:02,882 --> 00:08:06,619 ご希望になったお客様がいると 伺ったんですが 113 00:08:06,686 --> 00:08:12,391 自分的にも非常に残念なんですが 現在は安全上の理由のため 114 00:08:12,458 --> 00:08:14,694 コックピットを お見せすることはできません 115 00:08:14,760 --> 00:08:16,195 (文句を言う生徒たち) 116 00:08:16,262 --> 00:08:17,630 (元)その代わりにですね… 117 00:08:17,697 --> 00:08:18,531 (太田) 皆さん 静かにお聞きください 118 00:08:18,598 --> 00:08:20,800 (元)今 自分たちがいる 119 00:08:20,867 --> 00:08:25,805 このコックピットの中を 軽くご紹介させて頂きます 120 00:08:25,872 --> 00:08:29,108 そもそも コックピットというのはですね 121 00:08:29,809 --> 00:08:32,712 闘鶏用のニワトリ “シャモ”ですね 122 00:08:32,778 --> 00:08:35,481 シャモを入れておく 小さなカゴという意味で 123 00:08:36,115 --> 00:08:42,054 その狭い中でニワトリが 首を伸ばして餌をつつくところから 124 00:08:42,121 --> 00:08:45,791 連想されている通りに とっても狭い場所です 125 00:08:46,525 --> 00:08:48,761 えー その狭い空間にですね 126 00:08:48,828 --> 00:08:51,898 ぎっしり計器が詰まっておりまして 127 00:08:51,964 --> 00:08:54,967 そこで 機長と副操縦士 128 00:08:55,034 --> 00:08:59,472 この2名が力を合わせて この飛行機を操縦しています 129 00:08:59,538 --> 00:09:01,841 -(ジェーン)ユー ハブ -(元)はい? 130 00:09:01,908 --> 00:09:04,410 “はい?”じゃないよ ユー ハブ 131 00:09:04,477 --> 00:09:05,311 アイ ハブ 132 00:09:05,378 --> 00:09:10,483 えー 皆様 ただ今 ご紹介に預かりました 133 00:09:10,549 --> 00:09:13,552 私 ニワトリのシャモでございます 134 00:09:13,619 --> 00:09:14,754 (生徒たちの笑い声) 135 00:09:15,288 --> 00:09:18,591 (ジェーン)我々パイロットは 皆様方をお守りするため 136 00:09:18,658 --> 00:09:24,597 常に安全運航を心がけております 本日も無事故無違反で 137 00:09:24,664 --> 00:09:29,201 将来ある若い皆様方を ソウルまでお届けいたしますので 138 00:09:29,268 --> 00:09:33,572 どうぞ安心して 空の旅をお楽しみください 139 00:09:33,639 --> 00:09:36,542 コックピットより愛を込めて 140 00:09:37,209 --> 00:09:40,279 機長のジェーン内藤でございました 141 00:09:40,346 --> 00:09:42,415 グッドラック なんちゃってぇ 142 00:09:42,481 --> 00:09:45,585 (生徒たちの笑い声と拍手) 143 00:09:53,192 --> 00:09:55,394 (ジェーン) 何かウケてんじゃん え? 144 00:09:57,196 --> 00:09:59,131 無事故無違反っていうのは ないんじゃないですか? 145 00:09:59,198 --> 00:10:00,032 (ジェーン)何で? 146 00:10:00,099 --> 00:10:02,001 だって パイロット無事故無違反て 当たり前じゃないすか 147 00:10:02,068 --> 00:10:02,902 (ジェーン)当たり前だよ 148 00:10:02,969 --> 00:10:03,936 今 自分で言ったじゃないっすか 149 00:10:04,003 --> 00:10:06,839 (ジェーン)言ったよ そうじゃないんだよ 150 00:10:07,807 --> 00:10:10,943 事故の記憶を背負って 飛んでる奴もいるってことだよ 151 00:10:11,010 --> 00:10:11,844 はい? 152 00:10:12,778 --> 00:10:16,349 聞いたんだろ? 香田ちゃんの前の会社でのこと 153 00:10:16,916 --> 00:10:18,284 いや… 154 00:10:18,351 --> 00:10:21,020 (ジェーン)お前 すぐ顔に出るから分かるんだよ 155 00:10:21,087 --> 00:10:25,524 しかし 香田ちゃんも偉いよな 勇気あるっちゅうか 156 00:10:25,591 --> 00:10:28,761 俺なんか そんなことになったら 157 00:10:28,828 --> 00:10:32,164 怖くって 空なんか 飛べなくなっちまうよ 二度と 158 00:10:34,100 --> 00:10:35,868 お前だってそうだろ? 159 00:10:36,969 --> 00:10:40,206 いやぁ 空が怖いって… 160 00:10:45,444 --> 00:10:48,481 (歩実)私 飛行機ダメなの 161 00:10:48,547 --> 00:10:53,719 隠すほどのことじゃないけど 今は言いたくない 162 00:10:53,786 --> 00:10:55,855 中学の時にね 163 00:10:56,555 --> 00:11:01,060 一番 仲のよかった友達の両親が 死んだの 164 00:11:01,127 --> 00:11:03,095 飛行機事故で 165 00:11:13,039 --> 00:11:14,473 (阿部)何かあったのか? 166 00:11:15,274 --> 00:11:19,211 新海さん 来たのに “いないって言ってくれ”なんて 167 00:11:19,278 --> 00:11:21,747 ああ あの人 うるさいから 168 00:11:24,417 --> 00:11:27,486 (阿部)もしかして しつこくされてんのか? 169 00:11:28,020 --> 00:11:30,723 いや それだったら 俺 はっきり言ってやるぞ 170 00:11:31,691 --> 00:11:34,693 もちろん 先輩としてだけど 171 00:11:35,461 --> 00:11:38,030 違います そうじゃないんです あの… 172 00:11:38,097 --> 00:11:41,000 ちょっとした 行き違いがあって あッ 173 00:11:41,067 --> 00:11:41,901 緒川! 174 00:11:43,035 --> 00:11:44,904 おい 大丈夫か? 175 00:11:46,038 --> 00:11:46,872 (歩実)痛い… 176 00:11:47,473 --> 00:11:49,108 (阿部)おい 大丈夫か! 177 00:11:49,175 --> 00:11:51,010 痛い… 178 00:11:59,652 --> 00:12:00,720 お疲れさまです! 179 00:12:00,786 --> 00:12:03,756 (富樫(とがし)のり子(こ))ああ お疲れさまでした どこ? 180 00:12:03,823 --> 00:12:05,524 今日 日帰りでソウルでした 181 00:12:05,591 --> 00:12:07,493 私は大連から 182 00:12:10,529 --> 00:12:12,598 あの… 富樫さん 183 00:12:12,665 --> 00:12:14,467 お茶でも飲みますか 184 00:12:14,533 --> 00:12:18,070 何か聞きたいことが あるんじゃない? 私に 185 00:12:22,408 --> 00:12:25,945 (香田) セットCDU 成田アプローチ 186 00:12:26,011 --> 00:12:27,613 ランウェイ34 レフト 187 00:12:27,680 --> 00:12:30,216 (副操縦士)ラジャー ランウェイ34 レフト 188 00:12:30,282 --> 00:12:32,651 スタンディング バイ エクスキュート 189 00:12:33,285 --> 00:12:34,453 エクスキュート 190 00:12:34,520 --> 00:12:36,455 (のり子)知ってますよ 191 00:12:36,522 --> 00:12:40,226 12年前の グランシェア航空の事故でしょ? 192 00:12:41,260 --> 00:12:44,096 (元)香田さんが 事故機に乗るはずだったの… 193 00:12:44,730 --> 00:12:47,233 (のり子)じゃあ それ私に聞くってことは 194 00:12:47,299 --> 00:12:48,768 新海くんも知ってるわけね? 195 00:12:48,834 --> 00:12:53,372 香田さんと私が 付き合ってたってこと 196 00:12:53,439 --> 00:12:56,876 山上さんから 香田さんのこと 聞くまで全然… 197 00:12:56,942 --> 00:12:59,078 (のり子の笑い声) 198 00:13:00,212 --> 00:13:01,847 (元)鈍いっすね 俺 199 00:13:03,783 --> 00:13:06,619 (のり子)だって 今は ただのクルーよ 200 00:13:06,685 --> 00:13:08,554 クルーとして尊敬もしてる 201 00:13:09,321 --> 00:13:13,092 でも 過去は過去 そう 昔は昔 202 00:13:14,994 --> 00:13:16,395 香田さんってね 203 00:13:17,196 --> 00:13:20,900 新海くんみたいな パイロットだったのよ 204 00:13:20,966 --> 00:13:24,069 空を飛ぶことが 楽しくてしょうがなくて 205 00:13:24,136 --> 00:13:27,373 すぐに熱くなって もう あちこちぶつかって 206 00:13:28,107 --> 00:13:32,178 好きだったな ほんとに 彼のこと 207 00:13:35,981 --> 00:13:37,583 (元)あの… 208 00:13:37,650 --> 00:13:38,651 (のり子)ん? 209 00:13:44,990 --> 00:13:47,026 何で別れたんですか? 210 00:13:52,498 --> 00:13:57,203 あの日ね あの事故の起こった日 211 00:13:57,937 --> 00:14:00,272 私たち 一緒にいたのよ 212 00:14:00,806 --> 00:14:03,709 香田さんは風邪で ひどい熱を出したので 213 00:14:03,776 --> 00:14:06,712 スタンバイを要請して 寝込んでたのね 214 00:14:06,779 --> 00:14:10,249 私も ちょうどフライトが なかったもんだから 215 00:14:10,316 --> 00:14:13,219 彼の部屋に行って看病してたの 216 00:14:15,187 --> 00:14:20,125 ようやく熱も下がって ちょうどテレビをつけた時 217 00:14:20,192 --> 00:14:22,561 ニュースの速報で 218 00:14:23,295 --> 00:14:27,566 グランシェアの飛行機が 事故を起こしたって 219 00:14:28,868 --> 00:14:31,937 香田さんの乗るはずの 飛行機だったわ 220 00:14:32,004 --> 00:14:36,175 たくさんの乗客の方が 亡くなられた 221 00:14:37,376 --> 00:14:41,313 彼の代わりに飛んだ 先輩のパイロットも 222 00:14:41,914 --> 00:14:43,949 亡くなられたわ 223 00:14:45,451 --> 00:14:49,822 私ね あの時の香田さんの顔 224 00:14:50,823 --> 00:14:53,292 今も忘れらんないの 225 00:14:56,095 --> 00:14:58,330 私たち 別れるしかなかったわ 226 00:14:59,899 --> 00:15:05,471 あまりにも悲しい瞬間を 共有してしまったから 227 00:15:08,674 --> 00:15:10,743 未来が描けなくなったのね 228 00:15:21,120 --> 00:15:22,288 富樫さん 229 00:15:22,354 --> 00:15:23,389 (のり子)ん? 230 00:15:26,625 --> 00:15:29,628 今でも香田さんのこと 好きですよね? 231 00:15:33,832 --> 00:15:35,334 好きよ 232 00:15:39,238 --> 00:15:41,106 だったら 俺 233 00:15:43,842 --> 00:15:46,612 やっぱり2人には 乗り越えてほしいっすね 234 00:15:47,212 --> 00:15:51,350 いや 過去を生きるんじゃなくて 235 00:15:53,352 --> 00:15:57,456 今を 生きてほしいっすね 236 00:15:58,691 --> 00:16:01,260 そうしたら また 237 00:16:01,327 --> 00:16:05,531 未来が描けるかも しんないじゃないですか 238 00:16:07,366 --> 00:16:10,269 すいません 何か 分かったこと… 239 00:16:18,510 --> 00:16:20,713 新海くんの言う通りよ 240 00:16:24,717 --> 00:16:26,185 言う通り 241 00:17:10,963 --> 00:17:12,264 (阿部)あの 242 00:17:14,299 --> 00:17:16,568 緒川なら もう上がりましたが 243 00:17:17,503 --> 00:17:19,038 (元)はい 244 00:17:19,838 --> 00:17:21,507 お疲れさまです 245 00:17:30,482 --> 00:17:31,984 (阿部)新海さん! 246 00:17:34,086 --> 00:17:35,521 医務室にいると思います 247 00:17:36,622 --> 00:17:37,923 医務室? 248 00:17:37,990 --> 00:17:42,127 緒川 勤務中に怪我したんです 249 00:17:42,728 --> 00:17:43,896 怪我? 250 00:17:46,532 --> 00:17:49,468 (元)お疲れさまです お疲れさまです 251 00:17:50,402 --> 00:17:51,937 何やってんだ あいつ 252 00:17:56,175 --> 00:17:59,711 すいません 整備部の緒川って奴が 怪我でこっち来てると思うんですけど 253 00:17:59,778 --> 00:18:01,780 -(受付)緒川さんですか? -(元)はい 254 00:18:01,847 --> 00:18:03,449 (歩実)ありがとうございました 255 00:18:05,017 --> 00:18:07,086 (元)あ! ごめんなさい いました 256 00:18:08,086 --> 00:18:10,489 お前 怪我したって大丈夫なの? 257 00:18:10,556 --> 00:18:11,990 何で知ってんの 258 00:18:12,357 --> 00:18:13,759 どうなんだよ? 259 00:18:14,626 --> 00:18:16,829 大丈夫 縫わなくて済んだから 260 00:18:17,930 --> 00:18:19,264 (元)うん 261 00:18:22,434 --> 00:18:24,703 お前 気をつけろよ 262 00:18:24,770 --> 00:18:27,606 整備士にとって 手って命だろ 263 00:18:29,408 --> 00:18:30,476 何だよ? 264 00:18:32,644 --> 00:18:34,113 ありがと 265 00:18:34,847 --> 00:18:35,914 いや… 266 00:18:37,082 --> 00:18:38,684 送ってくから 貸してみ 267 00:18:38,750 --> 00:18:39,585 は? 268 00:18:39,651 --> 00:18:42,855 その手でどうやって クラッチ握るっつーんだよ 269 00:18:47,025 --> 00:18:48,727 (歩実)この間 ごめん 270 00:18:48,794 --> 00:18:49,628 (元)ああ 271 00:18:50,529 --> 00:18:52,865 (歩実)ちょっと びっくりしちゃってさ 272 00:18:58,871 --> 00:19:01,340 “何に”って聞かないの? 273 00:19:02,007 --> 00:19:03,475 聞いていいの? 274 00:19:07,446 --> 00:19:10,182 (歩実)あのさ 覚えてる? 275 00:19:11,683 --> 00:19:15,087 何で私が整備士になったかって 話したの 276 00:19:15,988 --> 00:19:17,189 (元)ああ 277 00:19:18,690 --> 00:19:22,628 中学の時に友達の両親が 飛行機事故で亡くなったって 278 00:19:22,694 --> 00:19:24,763 (歩実)うん そう 279 00:19:24,830 --> 00:19:27,799 友達っていうのはウソで 280 00:19:30,102 --> 00:19:31,904 ほんとは私のことなんだ 281 00:19:33,906 --> 00:19:39,711 デパートのさ 年末の福引で アメリカ旅行が当たってさ 282 00:19:41,246 --> 00:19:46,418 うち 両親とも海外初めてだったから すっごく喜んで 283 00:19:48,587 --> 00:19:54,693 姉も私も “お土産いっぱい 買ってきてね”って見送ったの 284 00:19:57,629 --> 00:19:59,097 そしたら 285 00:20:00,999 --> 00:20:03,435 アメリカで事故があって 286 00:20:06,672 --> 00:20:08,874 2人とも死んじゃった 287 00:20:14,446 --> 00:20:17,149 信じらんないと思うんだけど 288 00:20:18,550 --> 00:20:21,653 香田さんが乗るはずだった飛行機 289 00:20:22,688 --> 00:20:24,222 それが 290 00:20:26,058 --> 00:20:28,660 両親の亡くなった便なの 291 00:20:42,441 --> 00:20:44,009 な~んだ 292 00:20:44,076 --> 00:20:45,577 は? 何が? 293 00:20:46,745 --> 00:20:49,481 もっと すっごく 驚くかと思ったのに 294 00:20:49,548 --> 00:20:51,950 “ウソ マジで!?”とかいって 295 00:20:52,017 --> 00:20:54,753 お前 俺のこと 相当バカにしてんだろ 296 00:20:56,888 --> 00:20:58,590 お前が“飛行機怖い”って 言った時から 297 00:20:58,657 --> 00:21:00,993 何かあんじゃねえかなとは 思ったけど 298 00:21:07,366 --> 00:21:11,136 (歩実)これから 香田さんに どんな顔して会えばいいんだろう 299 00:21:14,973 --> 00:21:20,512 私ね 香田さんみたいな 何ていうか… 300 00:21:20,579 --> 00:21:23,949 ちゃんとしたパイロットの人に 301 00:21:25,017 --> 00:21:28,287 整備士として 認められてるんだって思ったら 302 00:21:28,820 --> 00:21:30,856 すっごく嬉しかった 303 00:21:33,759 --> 00:21:38,497 だけど それは 同情っていうか… 304 00:21:40,265 --> 00:21:44,102 罪滅ぼしみたいな もんだったんだなあって 305 00:21:46,138 --> 00:21:48,340 いや それは違うだろ 306 00:21:50,842 --> 00:21:52,844 いや 分かんねえけど 307 00:21:55,013 --> 00:21:58,383 いや 最初は そういう気持ち あったかもしんないけどさ 308 00:22:00,552 --> 00:22:06,124 お前の仕事は それはそれで ちゃんと認めてんじゃないの? 309 00:22:09,127 --> 00:22:11,763 っていうか自分はどうなのよ? 310 00:22:11,830 --> 00:22:13,031 (歩実)え? 311 00:22:14,199 --> 00:22:17,869 だから 香田さんっていうか 312 00:22:19,638 --> 00:22:22,007 グランシェア航空とか 313 00:22:22,874 --> 00:22:25,010 恨むっていう気持ち あんの? 314 00:22:27,112 --> 00:22:28,180 あったよ 315 00:22:29,748 --> 00:22:31,450 でも 今は 316 00:22:33,118 --> 00:22:36,588 そりゃあ 悲しかった気持ちは消えないし 317 00:22:37,489 --> 00:22:39,958 まだ飛行機にも乗れないけど 318 00:22:43,061 --> 00:22:48,633 皆が真剣に飛行機 飛ばしたいんだって 気持ちが分かったから 319 00:22:48,700 --> 00:22:55,107 だから 私も整備士になって よかったなって ほんとに思ってる 320 00:22:56,041 --> 00:22:57,375 マジで 321 00:23:04,149 --> 00:23:07,619 だったらさ それ 香田さんに 直接言やいいじゃん 322 00:23:07,686 --> 00:23:08,520 え? 323 00:23:08,587 --> 00:23:12,257 いや “今 私は ちゃんと生きてます”って 324 00:23:12,324 --> 00:23:15,093 過去とか関係なしにさ 325 00:23:15,160 --> 00:23:17,395 “一人の整備士として” 326 00:23:17,996 --> 00:23:19,531 “私を見てください”って 言やいいじゃん 327 00:23:20,098 --> 00:23:22,167 言えないよ そんなこと簡単に 328 00:23:22,234 --> 00:23:23,435 え 何で? 329 00:23:23,502 --> 00:23:25,670 私だってショックだったもん 330 00:23:26,605 --> 00:23:30,809 尊敬してた人が 事故の関係者だったなんて 331 00:23:32,177 --> 00:23:34,413 何 お前 悲劇のヒロインぶってんだ 332 00:23:34,479 --> 00:23:36,181 イッタイ! 333 00:23:36,681 --> 00:23:38,416 悲劇のヒロインぶってなんて いません 334 00:23:38,483 --> 00:23:40,385 (元)ぶってんじゃんよ 335 00:23:40,452 --> 00:23:44,222 “私だって ショックだったもん” 336 00:23:44,856 --> 00:23:46,825 (歩実)あのね 世の中 あんたみたいに 337 00:23:46,892 --> 00:23:49,895 ぶっちゃけられる 人ばっかりじゃないの 338 00:23:49,961 --> 00:23:50,829 (元)何だ それ 339 00:23:50,896 --> 00:23:52,798 むかついた 帰る 340 00:23:54,966 --> 00:23:55,801 乗れよ 341 00:23:55,867 --> 00:23:57,636 (歩実)いいです 歩いて帰ります 342 00:23:57,702 --> 00:23:59,938 -(元)ほんとだな? -(歩実)ほんとです 343 00:24:01,206 --> 00:24:03,875 (元)じゃあ この荷物 いらねえんだな? 344 00:24:18,890 --> 00:24:20,058 シップに乗っけてやるよ 345 00:24:20,625 --> 00:24:21,760 は? 346 00:24:22,294 --> 00:24:25,397 だから お前をシップに 乗せてやるっつってんの 347 00:24:30,836 --> 00:24:32,471 (歩実)ちょっと… ちょっと何? どこ ここ? 348 00:24:32,537 --> 00:24:34,472 (元)いいから ちょっと待ってて 349 00:24:37,008 --> 00:24:39,911 (元)ねえ 親父 船出して 350 00:24:39,978 --> 00:24:41,346 親父!? 351 00:24:44,149 --> 00:24:45,350 (元)ねえ 352 00:24:46,852 --> 00:24:51,223 あの 今日は うちら客として 353 00:24:52,257 --> 00:24:55,260 シップを出してもらえませんかね? 354 00:25:05,237 --> 00:25:06,338 ダメ? 355 00:25:07,973 --> 00:25:10,075 は? 船がない? 何言ってんの 356 00:25:10,642 --> 00:25:13,278 (新海良治(りょうじ)) 夜釣りのお客さんが入ったんだ 357 00:25:13,345 --> 00:25:15,046 誠(まこと)が出してる 358 00:25:15,113 --> 00:25:16,314 (元)マジかよ 359 00:25:16,381 --> 00:25:19,985 今度は予約してください 360 00:25:21,419 --> 00:25:25,490 何だよ それ せっかく来たのによ 361 00:25:26,057 --> 00:25:28,793 シップないっていうんで あの… 362 00:25:28,860 --> 00:25:30,095 (良治)おい 363 00:25:30,161 --> 00:25:32,063 -(良治)何してんだよ -(元)え? 364 00:25:32,130 --> 00:25:34,165 -(良治)あがれよ -(元)何で? 365 00:25:34,232 --> 00:25:38,003 カンパチのいいのがあるんだ 刺身にしてやらぁ 366 00:25:38,069 --> 00:25:39,104 いや メシいいもん ねえ? 367 00:25:39,170 --> 00:25:40,972 (良治)お前に食わすんじゃねえよ 368 00:25:41,606 --> 00:25:45,710 ご迷惑をおかけしたお客様に あ… あれだよ 369 00:25:45,777 --> 00:25:47,012 (元)え? 370 00:25:47,078 --> 00:25:48,647 お詫びだよ 371 00:25:48,713 --> 00:25:49,948 (元)何 アガってんだよ 372 00:25:52,250 --> 00:25:53,985 刺身 平気? 373 00:25:54,719 --> 00:25:55,954 うん 374 00:25:57,088 --> 00:25:58,423 じゃあ 375 00:26:00,592 --> 00:26:02,193 (のり子)皮肉ね 376 00:26:02,260 --> 00:26:05,630 事故の遺族の方の彼女と 377 00:26:05,697 --> 00:26:10,302 事故を起こした方の あなたが 今は同じ会社で働いてるなんて 378 00:26:10,835 --> 00:26:17,108 お互い 二度と事故を 起こさないようにって願って 379 00:26:18,743 --> 00:26:20,545 彼女と会って話す? 380 00:26:21,079 --> 00:26:25,417 そうでもしなきゃ 過去に縛られたままじゃない? 381 00:26:26,651 --> 00:26:31,690 新海くんとね 話したの 色々 382 00:26:33,158 --> 00:26:39,864 やっぱり 私自身も過去に 縛られてるんじゃないかって思った 383 00:26:40,865 --> 00:26:46,104 そりゃ 事故は 絶対 起こしちゃいけないけど 384 00:26:46,171 --> 00:26:48,206 でも 私は… 385 00:26:54,913 --> 00:26:59,985 私 香田さんに今を生きてほしい 386 00:27:03,288 --> 00:27:05,757 私も 今を生きたい 387 00:27:15,900 --> 00:27:17,435 お休みなさい 388 00:27:21,473 --> 00:27:23,608 お疲れさまでした 389 00:27:31,950 --> 00:27:33,585 (歩実)すご~い! 390 00:27:33,652 --> 00:27:34,986 (良治)へっへっへ まあ 391 00:27:35,053 --> 00:27:39,591 男手ひとつで 息子を2人 育ててきましたからね 392 00:27:43,161 --> 00:27:45,296 (元)あれ 言ってなかったっけ? 393 00:27:45,864 --> 00:27:48,967 お袋さ 弟を産んで すぐ死んじゃってるから 394 00:27:49,901 --> 00:27:52,303 どれがいい? これでいい? 395 00:27:53,471 --> 00:27:57,742 で 親父は それまで 遠洋で船乗りやってたんだけど 396 00:27:57,809 --> 00:28:02,147 弟 赤ん坊じゃない? だから船降りて ここ始めたの 397 00:28:03,048 --> 00:28:04,049 何? このタンポポ 398 00:28:04,115 --> 00:28:05,917 (良治)酒 399 00:28:05,984 --> 00:28:06,951 (元)え? 400 00:28:07,018 --> 00:28:08,319 (良治)酒の燗をつけろよ 401 00:28:08,386 --> 00:28:10,955 俺 今日車だもん 飲めないよ 402 00:28:11,022 --> 00:28:15,026 お客さんに出す酒だよ バカ 403 00:28:15,093 --> 00:28:17,262 バカって言わなくたっていいじゃん 飲む? 404 00:28:17,695 --> 00:28:18,997 (歩実)うん 405 00:28:21,032 --> 00:28:23,635 (元)自分でやりゃあ いいじゃねえかよ 406 00:28:23,702 --> 00:28:26,137 ハハ… ああ さあ どうぞ 407 00:28:26,204 --> 00:28:27,572 (歩実)すいません 408 00:28:29,541 --> 00:28:31,876 -(歩実)いただきます -(良治)どうぞ 409 00:28:43,388 --> 00:28:46,091 (良治)女房が死んだ時 410 00:28:48,093 --> 00:28:53,198 船に乗ってインド洋にいましてね 411 00:28:55,800 --> 00:29:00,772 日本に戻ってくんのに 10日ぐらい かかっちまいました 412 00:29:04,242 --> 00:29:07,679 中学生だった あいつが 413 00:29:07,746 --> 00:29:11,349 葬式から 赤ん坊の世話から 414 00:29:11,416 --> 00:29:14,219 全部やりましてね 415 00:29:16,921 --> 00:29:22,494 戻ってきたら 泣きながら 殴りかかってくるんですよ 416 00:29:24,062 --> 00:29:25,797 いや でもね 417 00:29:26,731 --> 00:29:30,335 私を さんざん殴ってからは 418 00:29:31,035 --> 00:29:34,539 一言も恨み言を言わねえんですよ 419 00:29:37,742 --> 00:29:41,646 まあ 何の取り柄もねえ あんなバカですが 420 00:29:42,547 --> 00:29:44,582 そういうとこだけは 421 00:29:46,017 --> 00:29:49,888 悪くねえなと思ってんですよ 422 00:29:50,989 --> 00:29:53,057 (戸が開く音) 423 00:29:53,124 --> 00:29:54,626 (新海 誠)ただいま 424 00:29:55,860 --> 00:29:56,895 誰? 425 00:29:56,961 --> 00:29:58,096 (元)おう 426 00:29:58,163 --> 00:29:59,597 (誠)兄貴の女? 427 00:30:00,298 --> 00:30:02,867 -(元)女じゃねえよ 別に -(誠)女じゃねえかよ 428 00:30:02,934 --> 00:30:04,335 仲間だよ 会社の どっちがいい? 429 00:30:04,402 --> 00:30:06,104 え じゃあ スッチー? 430 00:30:06,171 --> 00:30:07,939 残念でした 整備士です 431 00:30:08,006 --> 00:30:09,174 何だよ 432 00:30:09,240 --> 00:30:10,441 (元)“何だよ”じゃねえよ 早く手洗ってこいよ 433 00:30:10,508 --> 00:30:11,776 (誠)何だよ 434 00:30:11,843 --> 00:30:15,413 -(元)手洗ってこい 早く -(誠)うっせえんだよ いちいちよ 435 00:30:15,480 --> 00:30:18,516 (良治)バタバタするんじゃねえよ 436 00:30:19,317 --> 00:30:21,352 -(歩実)どうぞ -(良治)あ~ こりゃこりゃ 437 00:30:25,623 --> 00:30:26,758 おお どうぞどうぞ 438 00:30:26,825 --> 00:30:28,960 ありがとうございます 439 00:30:31,429 --> 00:30:32,797 変なこと言わなかった? 440 00:30:32,864 --> 00:30:33,698 (歩実)うん 441 00:30:34,199 --> 00:30:36,000 (良治)何だよ 442 00:30:36,067 --> 00:30:38,536 (誠)あ 俺 誠っていいます よろしくです 443 00:30:38,603 --> 00:30:39,504 (歩実)よろしく 444 00:30:39,571 --> 00:30:41,272 (元)あれ これ花 誰 残したの? 445 00:30:41,339 --> 00:30:42,674 (誠)花じゃん… 446 00:31:23,014 --> 00:31:24,983 聞きました 447 00:31:25,984 --> 00:31:31,222 私の両親が亡くなった事故機に 香田さんが乗るはずだったこと 448 00:31:32,523 --> 00:31:34,025 そう 449 00:31:37,662 --> 00:31:39,130 申し訳ない 450 00:31:42,066 --> 00:31:46,604 (歩実)私 香田さんを 責めるつもりなんてありません 451 00:31:51,609 --> 00:31:53,945 これ お返しします 452 00:31:54,012 --> 00:31:58,850 毎年毎年 両親の命日に お金を送ってきてくれたのは 453 00:32:00,151 --> 00:32:02,120 香田さんですね? 454 00:32:09,060 --> 00:32:11,329 違っててほしかった 455 00:32:12,530 --> 00:32:15,566 何で お金なんて 送ってきたんですか? 456 00:32:16,367 --> 00:32:19,304 香田さんが起こした 事故じゃないのに 457 00:32:20,705 --> 00:32:25,209 私が自分の不注意で 風邪をこじらせて 458 00:32:26,644 --> 00:32:29,981 その日の朝に フライト変更を願い出た 459 00:32:32,450 --> 00:32:36,120 あの時 体調が万全で 私が飛んでいたら 460 00:32:37,055 --> 00:32:38,623 事故は防げたかもしれない 461 00:32:38,690 --> 00:32:41,125 そんな考え 傲慢です 462 00:32:41,926 --> 00:32:46,831 あの事故の原因は システムの 誤作動だって言われてます 463 00:32:47,532 --> 00:32:52,770 私 遺族としても 整備士としても 原因を追究しました 464 00:32:53,771 --> 00:32:56,774 最初は確かに恨んだりもしました 465 00:32:58,276 --> 00:33:01,412 “何で私たちが こんな思い しなきゃいけないの”って 466 00:33:01,913 --> 00:33:04,615 “お父さんと お母さんを返せ”って 467 00:33:06,084 --> 00:33:10,088 でも憎んだり恨んだりして 一生 生きていくのは嫌だなって思って 468 00:33:10,154 --> 00:33:12,156 整備士になったんです 469 00:33:13,691 --> 00:33:17,996 私も姉も 自分たちの力で生きてます 470 00:33:18,563 --> 00:33:20,198 ちゃんと生きてます 471 00:33:21,599 --> 00:33:22,967 だけど 472 00:33:24,936 --> 00:33:28,072 毎年送られてくる このお金が 473 00:33:28,773 --> 00:33:31,175 いっつも思い出させました 474 00:33:33,845 --> 00:33:36,547 自分たちが被害者であること 475 00:33:37,949 --> 00:33:41,686 誰かから かわいそうだって 思われる存在であること 476 00:33:42,320 --> 00:33:45,590 でも 私たち かわいそうなんかじゃないんです 477 00:33:47,625 --> 00:33:50,461 事故で死んだ夫婦の娘じゃなくて 478 00:33:52,230 --> 00:33:55,166 緒川香織であり 緒川歩実なんです 479 00:33:56,034 --> 00:33:58,936 かわいそうなのは 香田さんの方です 480 00:33:59,604 --> 00:34:02,740 過去に縛られて 自分を責めて 481 00:34:03,641 --> 00:34:08,079 このお金は かわいそうな 香田さんの自己満足です 482 00:34:13,684 --> 00:34:16,721 もう お金なんて 送ってこないでください 483 00:34:16,788 --> 00:34:18,089 そして 484 00:34:21,125 --> 00:34:24,195 私を一人の整備士として見てください 485 00:34:26,731 --> 00:34:29,000 私も香田さんのこと 486 00:34:29,067 --> 00:34:31,903 一人のパイロットとして見ますから 487 00:34:33,671 --> 00:34:35,706 それが 私にとって 488 00:34:37,475 --> 00:34:39,877 過去を乗り越えることです 489 00:35:20,184 --> 00:35:22,019 (歩実)いってきた 490 00:35:23,187 --> 00:35:24,355 (元)うん 491 00:35:25,523 --> 00:35:27,291 (歩実)終わった 492 00:35:27,358 --> 00:35:28,392 (元)そっか 493 00:35:33,297 --> 00:35:34,632 ねえ 494 00:35:35,566 --> 00:35:37,335 シップに乗せて 495 00:35:38,536 --> 00:35:40,571 空 飛んでみたい 私 496 00:35:45,176 --> 00:35:47,445 雲の上に行ってみたい 497 00:35:55,453 --> 00:35:56,587 いいよ 498 00:35:59,223 --> 00:36:00,758 じゃあ いつがいい? 499 00:36:01,759 --> 00:36:03,394 (歩実)う~ん 500 00:36:04,128 --> 00:36:07,431 明日から訓練あるでしょ だから 来週 501 00:36:07,498 --> 00:36:09,901 来週? 来週だったら 俺… 502 00:36:10,468 --> 00:36:12,770 あ じゃあホノルルは? 503 00:36:12,837 --> 00:36:13,671 ハワイ? 504 00:36:13,738 --> 00:36:16,140 俺 月曜から1泊3日だから 505 00:36:17,208 --> 00:36:19,377 チケット取れるかな 506 00:36:19,443 --> 00:36:22,013 あ~ そっか 507 00:36:22,547 --> 00:36:25,783 ああ 何だったら 俺 予約の番号 お教えしましょうか? 508 00:36:40,298 --> 00:36:42,366 (元)お前 何 今になって泣いてんの? 509 00:36:44,235 --> 00:36:45,670 うるさいな 510 00:36:46,704 --> 00:36:50,541 泣くんだったら空の上で 泣いてみたらどうですか? 511 00:36:55,646 --> 00:36:56,781 (歩実)イッタイ! 512 00:36:56,847 --> 00:36:58,583 (元) あ ごめん ごめん… ごめん! 513 00:36:58,649 --> 00:37:01,185 (歩実)イッタイ 信じらんない もう 514 00:37:01,252 --> 00:37:03,354 怪我したとこなんだから 強く握んないでよ 515 00:37:03,421 --> 00:37:04,622 (元)いや… 516 00:37:04,689 --> 00:37:06,357 そうだけど そんな言い方 しなくたっていいじゃねえか 517 00:37:06,424 --> 00:37:07,491 (歩実) だって 痛いもんは痛いんだから… 518 00:37:07,558 --> 00:37:10,661 (元)俺だって ずっと 待ってたじゃねえかよ ここで 519 00:37:10,728 --> 00:37:11,562 (歩実)いったぁ… 520 00:37:11,629 --> 00:37:13,431 (元)何なの お前 ほんとに 521 00:37:13,965 --> 00:37:17,401 せっかくさぁ… すげえ気分 台なしだよ 522 00:37:19,337 --> 00:37:22,373 あ~ さみぃ シップ入ってんじゃん 523 00:37:54,372 --> 00:37:59,944 (香田)ただ今より 2003年 緊急脱出訓練を始めます 524 00:38:00,011 --> 00:38:03,614 私から言うことは一つ 事故はそこにあるものだ 525 00:38:04,615 --> 00:38:06,517 ここでは仮想の訓練であっても 526 00:38:06,584 --> 00:38:09,320 明日のフライトで 同じことが起こるかもしれない 527 00:38:09,387 --> 00:38:12,256 乗員も 地上の職員も 528 00:38:12,323 --> 00:38:14,859 実際のフライトだと思って やってもらいたい 529 00:38:14,925 --> 00:38:18,763 ただの訓練だと なめている者は 今すぐに帰りなさい 530 00:38:19,530 --> 00:38:24,135 担当は発表の通り 乗客役の者も 乗務員役の者も 531 00:38:24,769 --> 00:38:26,971 それぞれの役割を 真剣に果たしてもらいたい 532 00:38:27,605 --> 00:38:29,140 では ロックアップに集合 533 00:38:46,524 --> 00:38:48,526 (元)すいません 遅くなりました 534 00:38:50,127 --> 00:38:51,295 あれ? 535 00:38:52,063 --> 00:38:56,934 今日は 私は監督する立場だ 君に機長業務をやってもらう 536 00:38:57,001 --> 00:38:58,169 え? 537 00:38:58,235 --> 00:38:59,336 -(香田)どうした? -(元)いや 538 00:39:01,472 --> 00:39:02,506 はい 539 00:39:08,212 --> 00:39:10,181 (安住(あずみ)龍二郎(りゅうじろう))しっかし 何で あいつがパイロット役で 540 00:39:10,247 --> 00:39:11,782 俺が乗客なんですか? 541 00:39:11,849 --> 00:39:14,552 香田ちゃんに愛されちゃってるからさ しょうがないんだよ 542 00:39:14,618 --> 00:39:16,120 (安住)納得いかないっすよね 543 00:39:16,187 --> 00:39:17,621 (ジェーン)歩実ちゃん 544 00:39:18,956 --> 00:39:20,024 一緒に頑張ろうね 545 00:39:20,091 --> 00:39:21,959 (うらら)お客様 お座りください 546 00:39:22,026 --> 00:39:22,860 今 話してんだよ 547 00:39:22,927 --> 00:39:24,428 (うらら)ベルトをお締めください 548 00:39:24,495 --> 00:39:25,329 (ジェーン)何だよ お前! 549 00:39:25,396 --> 00:39:26,797 (安住)静かにしてくださいよ 550 00:39:26,864 --> 00:39:29,834 (ジェーン)きさまぁ… 551 00:39:32,703 --> 00:39:35,806 (元)あいつに 緒川に頼まれました 552 00:39:37,908 --> 00:39:40,177 シップに乗せてほしいって 553 00:39:41,612 --> 00:39:45,216 来週 俺 ホノルルまで 乗っけてくつもりです 554 00:39:46,417 --> 00:39:47,651 そうか 555 00:39:52,223 --> 00:39:54,558 香田さんも楽しんでください 556 00:39:56,060 --> 00:39:57,895 空 飛ぶこと 557 00:40:01,632 --> 00:40:05,936 今は訓練中だ 訓練のことだけを考えろ 558 00:40:06,003 --> 00:40:07,037 始めるぞ 559 00:40:07,638 --> 00:40:08,672 ラジャー 560 00:40:10,541 --> 00:40:13,511 (元)機長より お客様に申し上げます 561 00:40:13,577 --> 00:40:18,549 この飛行機は車輪の一部に不具合が 生じたため 成田に引き返します 562 00:40:18,616 --> 00:40:19,650 (ジェーン)私 妊婦よ 563 00:40:19,717 --> 00:40:23,487 (元)車輪の一部が 完全に出ないことも考えられます 564 00:40:23,554 --> 00:40:26,624 残りの車輪で安全に着陸できますが 565 00:40:26,690 --> 00:40:31,028 着陸に際し 衝撃が起こる可能性があります 566 00:40:31,095 --> 00:40:33,964 えー これより先 客室乗務員の指示に従って 567 00:40:34,031 --> 00:40:36,000 沈着な行動をお願いします 568 00:40:36,066 --> 00:40:39,970 (太田)ただ今から 衝撃防止姿勢を説明いたします 569 00:40:40,037 --> 00:40:45,142 安全のしおりをご覧ください 両手を重ねて額に当て… 570 00:40:45,209 --> 00:40:50,314 (ジェーン)あなた 怖いわ 守ってよ いざという時 私を守ってね 571 00:40:50,381 --> 00:40:51,215 愛してるよ 572 00:40:51,282 --> 00:40:54,418 (ジェーン) ありがとう あなた 私もよ 573 00:41:01,959 --> 00:41:03,027 着陸30秒前 574 00:41:03,093 --> 00:41:05,396 衝撃防止姿勢をとれ 575 00:41:05,963 --> 00:41:10,801 (CAたち)体を伏せて 体を伏せて ヘッドダウン ヘッドダウン… 576 00:41:10,868 --> 00:41:13,571 -(うらら)ヘッドダウン -(太田)体を伏せて… 577 00:41:17,675 --> 00:41:19,076 (元)着陸10秒前 578 00:41:20,044 --> 00:41:22,079 8 7 579 00:41:22,146 --> 00:41:25,015 6… 5秒前 580 00:41:25,082 --> 00:41:29,954 4 3 2 1 581 00:41:33,023 --> 00:41:35,059 (悲鳴) (CAたち)大丈夫です! 582 00:41:35,793 --> 00:41:39,797 (ジェーン)私 怪我したくないの 降ろして 降ろして! 583 00:41:47,271 --> 00:41:48,472 (元)エンジン オールカット 584 00:41:50,241 --> 00:41:51,408 全員脱出せよ 585 00:41:52,710 --> 00:41:56,780 (乗客役の悲鳴と 誘導するCAの声) 586 00:42:00,251 --> 00:42:03,554 (元)パッセンジャー バケーション チェックリスト 587 00:42:03,621 --> 00:42:04,722 (香田) パッセンジャー バケーション 588 00:42:04,788 --> 00:42:06,056 チェックリスト イズ コンプリーティド 589 00:42:08,225 --> 00:42:10,427 コックピットを離れます 590 00:42:13,731 --> 00:42:15,366 (ジェーン)私 高所恐怖症なの 591 00:42:15,432 --> 00:42:19,470 子供を預かりなさいよ! 行くわよ あ~! 592 00:42:23,173 --> 00:42:26,677 乗務員の指示に従ってください 速やかに避難をお願いします 593 00:42:27,211 --> 00:42:28,746 残ってる方 いらっしゃいませんか? 594 00:42:31,348 --> 00:42:33,617 (美和子)はい 大丈夫です 595 00:42:33,684 --> 00:42:34,652 -(元)大丈夫ですか? -(美和子)はい 596 00:42:34,718 --> 00:42:35,653 (元)お願いします 597 00:42:35,719 --> 00:42:37,755 どなたか いらっしゃいませんか? 598 00:42:42,559 --> 00:42:43,594 お前 どうしたの? 599 00:42:45,329 --> 00:42:46,330 大丈夫? 600 00:42:48,432 --> 00:42:50,467 うん 大丈夫 601 00:42:50,534 --> 00:42:52,570 ちょっと待ってて そこで 602 00:42:53,504 --> 00:42:54,738 どなたか いらっしゃいませんか? 603 00:43:00,811 --> 00:43:02,146 大丈夫? 604 00:43:02,980 --> 00:43:04,448 (歩実)うん 605 00:43:04,515 --> 00:43:06,216 (のり子)キャプテン! 606 00:43:06,283 --> 00:43:09,286 あ 最後の乗客です 自分 フォローしますんで 607 00:43:09,353 --> 00:43:10,187 富樫さん 先行ってください 608 00:43:10,254 --> 00:43:12,189 分かりました 609 00:43:13,524 --> 00:43:14,758 行こう 610 00:43:15,459 --> 00:43:16,794 気をつけろよ 611 00:43:18,395 --> 00:43:19,997 (うらら)キャー 612 00:43:24,535 --> 00:43:26,403 最後の乗客です 613 00:43:52,196 --> 00:43:53,230 危ねッ 614 00:44:09,346 --> 00:44:10,314 新海! 615 00:44:14,818 --> 00:44:17,388 -(のり子)新海くん! -(ジェーン)大変だぞ こりゃ 616 00:44:17,454 --> 00:44:19,189 (のり子)新海くん! 617 00:44:19,790 --> 00:44:21,925 新海くん! 救急車 呼んで! 618 00:44:21,992 --> 00:44:22,826 (安住)はい 619 00:44:22,893 --> 00:44:26,563 -(ジェーン)新海! -(のり子)新海くん しっかりして 620 00:44:26,630 --> 00:44:28,232 新海くん! 621 00:44:28,799 --> 00:44:29,733 (香田)新海! 622 00:44:29,800 --> 00:44:31,135 (太田)触んない方がいい 動かすな 623 00:44:31,201 --> 00:44:32,036 (香田)新海 624 00:44:34,538 --> 00:44:35,873 新海 625 00:44:40,244 --> 00:44:42,012 分かるか? 新海 626 00:44:45,382 --> 00:44:46,383 (のり子)新海くん 627 00:44:58,262 --> 00:44:59,496 (香田)新海! 628 00:45:01,231 --> 00:45:06,437 ♪~ 629 00:46:11,969 --> 00:46:16,974 ~♪