1 00:00:03,003 --> 00:00:10,010 2 00:00:10,010 --> 00:00:14,014 《新刊の企画書? 1年目なのに頑張るね》 3 00:00:14,014 --> 00:00:19,019 《あっ… いや 誰にでもできる 雑用ばっかじゃ つまんないんで》 4 00:00:19,019 --> 00:00:22,022 《下馬 お前 サッカーやってたよな?》 5 00:00:22,022 --> 00:00:25,025 《あっ はい。 大学まで》 6 00:00:29,029 --> 00:00:30,000 《頼んだぞ。 この仕事は お前しかできない》 7 00:00:30,000 --> 00:00:33,033 《頼んだぞ。 この仕事は お前しかできない》 8 00:00:37,037 --> 00:00:39,039 《はい》 9 00:00:42,042 --> 00:00:44,044 (下馬)言っとくけど➡ 10 00:00:44,044 --> 00:00:48,048 誰にでもできるからね こんな仕事。 11 00:00:48,048 --> 00:00:50,050 真面目に教える気 あります? 12 00:00:50,050 --> 00:00:54,054 真面目に教えることじゃないから こたつ記事の書き方なんて。 13 00:00:54,054 --> 00:00:57,057 で よさげな記事 あった? 14 00:00:57,057 --> 00:00:59,059 これとか どうですか? 15 00:00:59,059 --> 00:01:00,000 (下馬)プッ。 また筋肉自慢か…。 16 00:01:00,000 --> 00:01:01,995 (下馬)プッ。 また筋肉自慢か…。 17 00:01:01,995 --> 00:01:05,999 まっ 板垣アタルは そこそこ PV稼ぐし いっか。 18 00:01:05,999 --> 00:01:09,002 (真琴)えっ? まさか テンプレ作ってあるんですか? 19 00:01:09,002 --> 00:01:14,007 そっ。 仕事って いかに時短するかだからさ。 20 00:01:14,007 --> 00:01:16,009 投稿する記事を選んだら➡ 21 00:01:16,009 --> 00:01:20,013 その内容とファンのコメントを コピペして…。➡ 22 00:01:20,013 --> 00:01:23,016 うし。 タイトル完成。 23 00:01:23,016 --> 00:01:27,020 内容も ほぼテンプレだし 1時間に3本は 余裕っしょ。➡ 24 00:01:27,020 --> 00:01:30,000 よいしょ。 (真琴)えっ? 帰るんですか? 25 00:01:30,000 --> 00:01:30,023 よいしょ。 (真琴)えっ? 帰るんですか? 26 00:01:30,023 --> 00:01:32,025 (下馬)だって 女の子 待たせちゃ 悪いじゃん。 27 00:01:32,025 --> 00:01:34,027 あっ そのテンプレ 好きに使っていいから。 28 00:01:34,027 --> 00:01:36,029 え~? 29 00:01:58,051 --> 00:02:00,000 よし。➡ 30 00:02:00,000 --> 00:02:00,053 よし。➡ 31 00:02:00,053 --> 00:02:02,990 ばあちゃん 着替えるよ。 32 00:02:02,990 --> 00:02:04,992 あなた 誰? 33 00:02:04,992 --> 00:02:08,996 いや 何度も言ってるじゃん。 孫の蹴人。 34 00:02:08,996 --> 00:02:10,998 智子さん! 35 00:02:10,998 --> 00:02:13,000 (智子)はいはい どうしました? 36 00:02:13,000 --> 00:02:16,003 (下馬)また 俺のこと 分かんなくなったっぽい。 37 00:02:16,003 --> 00:02:18,005 そう…。 38 00:02:18,005 --> 00:02:21,008 よし。 お母さん トイレ行きましょうか。 39 00:02:21,008 --> 00:02:23,010 (下馬)やるよ。 (智子)大丈夫。 40 00:02:23,010 --> 00:02:26,013 トイレは 私しかできないでしょ?➡ 41 00:02:26,013 --> 00:02:28,015 はい。 42 00:02:31,018 --> 00:02:34,021 どう? その後の『カンフル』は。 43 00:02:34,021 --> 00:02:37,024 (凛々子)中身のある記事は 増え始めましたが➡ 44 00:02:37,024 --> 00:02:40,027 まだ こたつ記事が多い。 それが課題です。 45 00:02:40,027 --> 00:02:42,029 だな。 46 00:02:42,029 --> 00:02:46,033 もちろん そういう記事が 全部 駄目だってわけじゃない。 47 00:02:46,033 --> 00:02:48,035 だが こたつ記事は…。 48 00:02:48,035 --> 00:02:51,038 バズらない。 ああ。 49 00:02:51,038 --> 00:02:54,041 あまり言いたくないけど➡ 50 00:02:54,041 --> 00:02:56,043 結果が出るまでに 時間がかかるなら➡ 51 00:02:56,043 --> 00:02:59,046 人員 削減しろって 話も出てる。 52 00:02:59,046 --> 00:03:00,000 つまり 不要なスタッフは切れと。 53 00:03:00,000 --> 00:03:02,983 つまり 不要なスタッフは切れと。 54 00:03:02,983 --> 00:03:05,986 そうならないように 頑張ってほしいんだけどな 俺は。 55 00:03:07,988 --> 00:03:09,990 そんな瀬古に いい土産がある。 56 00:03:13,994 --> 00:03:17,998 彼は 1年前に失踪した ユーチューバーのカマドウマ。 57 00:03:17,998 --> 00:03:21,001 彼が どこに消えたのか 取材してほしい。 58 00:03:21,001 --> 00:03:24,004 ちょっと 書籍編集部に 恩を売りたくてさ。 59 00:03:24,004 --> 00:03:26,006 恩? 60 00:03:29,009 --> 00:03:30,000 今 うちで➡ 61 00:03:30,000 --> 00:03:31,011 今 うちで➡ 62 00:03:31,011 --> 00:03:36,016 人気ユーチューバー センチャンの 自伝を出そうって 動きがある。 63 00:03:36,016 --> 00:03:39,019 ただ 彼が うちで本を出す条件が➡ 64 00:03:39,019 --> 00:03:43,023 カマドウマの行方を 見つけ出すことらしい。 65 00:03:43,023 --> 00:03:45,025 金を貸してんだと 300万。 66 00:03:45,025 --> 00:03:48,028 行方不明者捜しは 警察の仕事では? 67 00:03:48,028 --> 00:03:51,031 捜索願が出てないんだから しょうがないだろ。 68 00:03:51,031 --> 00:03:55,035 それに 消えた場所が場所だからな。 69 00:03:55,035 --> 00:04:00,000 彼は ある心霊スポットで 生配信中に 姿を消した。 70 00:04:00,000 --> 00:04:00,974 彼は ある心霊スポットで 生配信中に 姿を消した。 71 00:04:00,974 --> 00:04:04,978 ネットじゃ 霊に連れ去られたって いわれている。 72 00:04:04,978 --> 00:04:09,983 真冬の心霊記事。 うまくいくと バズると思うんだ。 73 00:04:11,985 --> 00:04:13,987 検討します。 74 00:04:15,989 --> 00:04:18,992 今日 アップ予定の記事 報告。 75 00:04:18,992 --> 00:04:21,995 (根津)Kテレの田辺アナが 失言 炎上した件➡ 76 00:04:21,995 --> 00:04:23,997 フリーになるためだって説がある。 77 00:04:23,997 --> 00:04:25,999 関係者に取材して 記事にする。 78 00:04:25,999 --> 00:04:28,001 それ 今日のトップにする。 よし。 79 00:04:28,001 --> 00:04:30,000 次。 (椛谷)はい。 80 00:04:30,000 --> 00:04:30,003 次。 (椛谷)はい。 81 00:04:30,003 --> 00:04:33,006 アマノ製菓のチョコ丸ビスケットが 年々 小さくなってる。 82 00:04:33,006 --> 00:04:35,008 なのに 製造コストが変わってないらしい。 83 00:04:35,008 --> 00:04:37,010 分かりました。 興味深い。 84 00:04:37,010 --> 00:04:40,013 だろ? 85 00:04:40,013 --> 00:04:42,015 次。 86 00:04:42,015 --> 00:04:44,017 (椛谷)おっ こいつ なめてんな。 87 00:04:44,017 --> 00:04:48,021 (真琴)昨日も 女の人のとこ 行ってたらしいですよ。 88 00:04:48,021 --> 00:04:51,024 あっ! だっ だっ 誰? 89 00:04:51,024 --> 00:04:53,026 今日 アップ予定の記事。 90 00:04:53,026 --> 00:04:56,029 あ~ えっと 僕はですね…。 91 00:04:56,029 --> 00:04:59,032 考えてないなら そう言えばいい。 92 00:04:59,032 --> 00:05:00,000 (下馬)すいません。 考えてませんでした。➡ 93 00:05:00,000 --> 00:05:00,968 (下馬)すいません。 考えてませんでした。➡ 94 00:05:00,968 --> 00:05:02,970 あっ でも ネットで ネタ探して➡ 95 00:05:02,970 --> 00:05:06,974 さくっと 5本ぐらい 書いちゃうんで いつもどおり。 96 00:05:06,974 --> 00:05:11,979 必要ない。 あなたは 私と取材。 97 00:05:11,979 --> 00:05:13,981 えっ? 98 00:05:15,983 --> 00:05:17,985 (下馬)編集長 どこ行くんすか? 99 00:05:17,985 --> 00:05:19,987 てか ここ どこなんすか? 100 00:05:21,989 --> 00:05:24,992 何の取材なんすか? 教えてくださいよ。 101 00:05:28,996 --> 00:05:30,000 これを見て。 102 00:05:30,000 --> 00:05:30,998 これを見て。 103 00:05:38,005 --> 00:05:41,008 どうも どうも カマドウマです。 104 00:05:41,008 --> 00:05:45,012 今日はですね 関東郊外の某事故物件に➡ 105 00:05:45,012 --> 00:05:48,015 やって来てます。 106 00:05:48,015 --> 00:05:53,020 ここは 知る人ぞ知る 心霊スポットなんですよ。 107 00:05:53,020 --> 00:05:57,024 20年前に 新婚の奥さんの 浮気を疑った 旦那さんが➡ 108 00:05:57,024 --> 00:05:59,026 奥さんのことを めった刺しにして➡ 109 00:05:59,026 --> 00:06:00,000 殺しちゃった事件が あったんだって。 110 00:06:00,000 --> 00:06:01,962 殺しちゃった事件が あったんだって。 111 00:06:04,965 --> 00:06:07,968 これから 殺害現場だった部屋に➡ 112 00:06:07,968 --> 00:06:10,971 入りたいと思いま~す。 113 00:06:10,971 --> 00:06:12,973 今 何か 鍵がかかっちゃって➡ 114 00:06:12,973 --> 00:06:16,977 開かずの間に なってるっぽいんで…➡ 115 00:06:16,977 --> 00:06:18,979 ジャジャ~ン。 これで➡ 116 00:06:18,979 --> 00:06:20,981 ドア 全部 外したいと思います。 117 00:06:20,981 --> 00:06:22,983 (ドライバーの落ちる音) (カマドウマ)あっ…。 118 00:06:28,989 --> 00:06:30,000 あっぶねえ…。 足に刺さるかと思ったわ。 119 00:06:30,000 --> 00:06:33,994 あっぶねえ…。 足に刺さるかと思ったわ。 120 00:06:33,994 --> 00:06:36,997 えっ… うっ うわ~…! 121 00:06:40,000 --> 00:06:42,002 (下馬)えっ? んで➡ 122 00:06:42,002 --> 00:06:44,004 ここが その カマドウマが消えた事故物件…。 123 00:06:44,004 --> 00:06:49,009 んっ? あれ? 編集長? 124 00:06:49,009 --> 00:06:52,012 編集長? <(窓の開く音) 125 00:06:52,012 --> 00:06:56,016 いやいや いやいや…。 何やってんすか。 126 00:06:56,016 --> 00:07:00,000 編集長? 編集長! 127 00:07:00,000 --> 00:07:00,020 編集長? 編集長! 128 00:07:00,020 --> 00:07:05,959 ♬~ 129 00:07:05,959 --> 00:07:07,961 (下馬)いや 普通に不法侵入っすよ? これ。 130 00:07:07,961 --> 00:07:10,964 荷物 置いて。 ここを拠点にする。 131 00:07:10,964 --> 00:07:12,966 (下馬)拠点? 何する気っすか? 132 00:07:12,966 --> 00:07:14,968 カマドウマの失踪が 心霊現象なら➡ 133 00:07:14,968 --> 00:07:16,970 私たちにも 同じことが起こるはず。 134 00:07:16,970 --> 00:07:18,972 それを ここに泊まって確かめる。 135 00:07:18,972 --> 00:07:21,975 泊まる!? いや それなら そうと 言ってもらわないと➡ 136 00:07:21,975 --> 00:07:24,978 俺にも予定が…。 女性? 137 00:07:24,978 --> 00:07:27,981 あ~ まあ そんなとこっす…。 138 00:07:27,981 --> 00:07:29,983 分かった。 なら 帰っていい。 139 00:07:29,983 --> 00:07:30,000 あっ それ言えば 帰らないと思ってるでしょ? 140 00:07:30,000 --> 00:07:33,987 あっ それ言えば 帰らないと思ってるでしょ? 141 00:07:33,987 --> 00:07:35,989 最近の若いのには そういうの通用しないんで。 142 00:07:35,989 --> 00:07:38,992 じゃ。 143 00:07:38,992 --> 00:07:41,995 ただ このままだと あなたは異動になる。 144 00:07:43,997 --> 00:07:47,000 営業部が 若い男性社員を欲しがっている。 145 00:07:47,000 --> 00:07:49,002 おそらく 今より激務。 146 00:07:49,002 --> 00:07:54,007 飲み会は強制参加。 しかも 物まねなど 一発芸 必須。 147 00:08:11,959 --> 00:08:15,963 マジで泊まる気じゃん…。 148 00:08:15,963 --> 00:08:19,967 編集長 俺 根津さんの寝袋で 寝るのだけは 絶対に…。 149 00:08:21,969 --> 00:08:23,971 編集長? 150 00:08:25,973 --> 00:08:28,976 いやいや いやいや いやいや…。 151 00:08:32,980 --> 00:08:34,982 編集長? 152 00:08:36,984 --> 00:08:39,987 編集長? 153 00:08:46,994 --> 00:08:48,996 えっ? 154 00:08:48,996 --> 00:09:00,000 ♬~ 155 00:09:00,000 --> 00:09:08,949 ♬~ 156 00:09:08,949 --> 00:09:10,951 どこ行っちゃったんすか~? 157 00:09:12,953 --> 00:09:14,955 編集長? 158 00:09:14,955 --> 00:09:29,970 ♬~ 159 00:09:35,976 --> 00:09:37,978 <そのドアは開かない。 160 00:09:37,978 --> 00:09:40,981 ビビった~…。 161 00:09:40,981 --> 00:09:45,986 カマドウマの話では 20年前 妻は この部屋で殺された。 162 00:09:45,986 --> 00:09:49,990 室内には いまだに事件の血痕が残る。 163 00:09:49,990 --> 00:09:52,993 だから 開かずの間として封印されている。 164 00:09:52,993 --> 00:09:55,996 そして カマドウマは 1年前の午前0時➡ 165 00:09:55,996 --> 00:09:58,999 このドアの前で 姿を消した。 166 00:10:03,003 --> 00:10:07,007 心霊現象が起こるとしたら おそらく 同じ時刻。 167 00:10:07,007 --> 00:10:10,010 今 撮影しても バッテリーの無駄では? 168 00:10:10,010 --> 00:10:13,013 あっ いや 心霊スポットも 昼間 撮ったら➡ 169 00:10:13,013 --> 00:10:17,017 違うふうに見えんのかなって…。 あっ すいません。 170 00:10:17,017 --> 00:10:20,020 理由があるなら いい。 謝る必要はない。 171 00:10:24,024 --> 00:10:28,028 (根津)あれ? 俺の寝袋 知らない? 172 00:10:28,028 --> 00:10:30,000 あ~ それなら さっき 編集長が持っていきましたよ。 173 00:10:30,000 --> 00:10:31,031 あ~ それなら さっき 編集長が持っていきましたよ。 174 00:10:31,031 --> 00:10:34,034 何か 泊まり込みで取材するって 下馬さんと。 175 00:10:34,034 --> 00:10:36,036 はあ!? 176 00:10:36,036 --> 00:10:42,042 でも 寝袋1個に 男女が2人…。 177 00:10:42,042 --> 00:10:45,045 どうやって寝るんだろ? (根津)はっ? 178 00:10:45,045 --> 00:10:48,048 冗談ですよ。 何で キレてんですか。 179 00:10:48,048 --> 00:10:50,050 別に キレてねえし。 180 00:10:50,050 --> 00:10:54,054 (真琴)さすがに 下馬さんでも 編集長には 手 出さないでしょ。➡ 181 00:10:54,054 --> 00:10:57,057 お疲れさまでした。 (根津)お疲れ。 182 00:11:01,995 --> 00:11:05,999 あ~ やっぱ 暖房ないと きちいなあ…。 183 00:11:08,001 --> 00:11:12,005 あれ? 毛布って 2つ なかったでしたっけ? 184 00:11:25,018 --> 00:11:29,022 いや 寒そうだったから…。 185 00:11:29,022 --> 00:11:30,000 それは あなたも同じ。 186 00:11:30,000 --> 00:11:32,025 それは あなたも同じ。 187 00:11:32,025 --> 00:11:35,028 来て。 188 00:11:35,028 --> 00:11:37,030 ああ…。 189 00:11:40,033 --> 00:11:43,036 あっ…。 見てほしいものがある。 190 00:11:45,038 --> 00:11:48,041 (パソコン)(カマドウマ)これで ドア 全部 外したいと思います。➡ 191 00:11:48,041 --> 00:11:50,043 (パソコン)(ドライバーの落ちる音) (パソコン)(カマドウマ)あっ…。 192 00:11:55,048 --> 00:11:58,051 ここを見て。 193 00:11:58,051 --> 00:12:00,000 (下馬)あ~ マジか…。 194 00:12:00,000 --> 00:12:00,988 (下馬)あ~ マジか…。 195 00:12:00,988 --> 00:12:02,990 コメントを見るかぎり➡ 196 00:12:02,990 --> 00:12:07,995 この霊が カマドウマを 連れ去ったと思われている。 197 00:12:07,995 --> 00:12:11,999 殺された奥さんの霊か…。 198 00:12:11,999 --> 00:12:15,002 ん~ 何だかな。 199 00:12:15,002 --> 00:12:17,004 何? いや➡ 200 00:12:17,004 --> 00:12:21,008 この家って ホントに 新婚夫婦が住んでたんですかね? 201 00:12:21,008 --> 00:12:23,010 なぜ? 202 00:12:23,010 --> 00:12:25,012 階段は もちろんなんですけど➡ 203 00:12:25,012 --> 00:12:28,015 玄関と裏口にも 手すりとスロープがある。 204 00:12:28,015 --> 00:12:30,000 新婚夫婦っていうよりかは➡ 205 00:12:30,000 --> 00:12:30,017 新婚夫婦っていうよりかは➡ 206 00:12:30,017 --> 00:12:34,021 介護が必要な人向けに 造ったっていうか…。 207 00:12:36,023 --> 00:12:39,026 あっ いや うちにも ばあちゃんが いるんで 何となく。 208 00:12:39,026 --> 00:12:43,030 気が付かなかった。 確かに変。 209 00:12:43,030 --> 00:12:50,037 例えば 殺人事件は カマドウマの捏造ってことは? 210 00:12:50,037 --> 00:12:54,041 でも 物件情報にも 「告知事項あり」と。 211 00:12:54,041 --> 00:12:57,044 あっ そっか…。 212 00:13:01,982 --> 00:13:03,984 ざわざわする…。 213 00:13:03,984 --> 00:13:05,986 <(物音) 214 00:13:05,986 --> 00:13:07,988 えっ 何!? 215 00:13:07,988 --> 00:13:10,991 もうすぐ カマドウマが消えた時間。 行く。 216 00:13:10,991 --> 00:13:13,994 いや マジ ヤバいっすよ。 歩きにくい。 離れて。 217 00:13:13,994 --> 00:13:15,996 いや 無理っすよ。 だって 怖いっすもん。 218 00:13:15,996 --> 00:13:17,998 いやいやいや… ちょちょちょ…。 219 00:13:17,998 --> 00:13:20,000 先 行かないでくださいよ。 220 00:13:20,000 --> 00:13:22,002 ちょちょ ちょちょ…。 221 00:13:24,004 --> 00:13:28,008 編集長 ヤバいっすって。 222 00:13:34,014 --> 00:13:44,024 0時まで 5 4 3 2 1 0。 223 00:13:44,024 --> 00:13:47,027 <(ドアをたたく音) (下馬)何!? 224 00:13:47,027 --> 00:13:50,030 (ドアをたたく音) 225 00:14:10,984 --> 00:14:12,986 (下馬)絶対に開けちゃ駄目っすよ? 変なの呼んじゃったんすよ。➡ 226 00:14:12,986 --> 00:14:17,991 ほら! ハァ… もう…。 227 00:14:17,991 --> 00:14:19,993 (鍵を開ける音) 228 00:14:21,995 --> 00:14:24,998 あんたら 何やってんだ! 229 00:14:24,998 --> 00:14:30,000 (下馬)すいません。 だから 言ったじゃないですか。 230 00:14:30,000 --> 00:14:30,003 (下馬)すいません。 だから 言ったじゃないですか。 231 00:14:30,003 --> 00:14:32,005 あの家で 1年前に➡ 232 00:14:32,005 --> 00:14:34,942 カマドウマというユーチューバーが 姿を消したのは ご存じですか? 233 00:14:34,942 --> 00:14:36,944 (不動産屋さん) 何? あんたらの他にも➡ 234 00:14:36,944 --> 00:14:41,949 入ったやつがいるの!? (下馬)えっ 知らなかったんだ…。 235 00:14:41,949 --> 00:14:46,954 では 20年前 あの家で 殺人事件があったというのは? 236 00:14:46,954 --> 00:14:50,958 殺人事件? そんなもん あるわけないでしょ。 237 00:14:50,958 --> 00:14:54,962 あの家は 20年前から ずっと ばあさんが一人で住んでたよ。➡ 238 00:14:54,962 --> 00:14:56,964 2年前に死んじゃったけど。 239 00:14:56,964 --> 00:14:58,966 ああ やっぱり…。 240 00:14:58,966 --> 00:15:00,000 しかし 物件情報には 「告知事項あり」とありますが? 241 00:15:00,000 --> 00:15:03,971 しかし 物件情報には 「告知事項あり」とありますが? 242 00:15:03,971 --> 00:15:07,975 ああ それは… ばあさんの死に方がね。 243 00:15:07,975 --> 00:15:09,977 死に方? 244 00:15:09,977 --> 00:15:11,979 孤独死ってやつだよ。 245 00:15:11,979 --> 00:15:16,984 死んでから 発見されるまでに だいぶ 時間がたっちゃってさ…。 246 00:15:16,984 --> 00:15:19,987 では あの家は 心霊スポットではないと? 247 00:15:19,987 --> 00:15:22,990 (不動産屋さん) と思うんだけどね…。 248 00:15:22,990 --> 00:15:26,994 何か? いや…➡ 249 00:15:26,994 --> 00:15:30,000 誰もいないはずの2階の窓から 女が外をのぞいてたって 話は➡ 250 00:15:30,000 --> 00:15:33,934 誰もいないはずの2階の窓から 女が外をのぞいてたって 話は➡ 251 00:15:33,934 --> 00:15:36,937 実際 あるからさ。 (下馬)いや やっぱり➡ 252 00:15:36,937 --> 00:15:39,940 ヤバいはヤバいやつじゃ ないですか…。 253 00:15:39,940 --> 00:15:43,944 もう少し あの家に泊まらせてください。 254 00:15:43,944 --> 00:15:45,946 (下馬)えっ? 255 00:15:45,946 --> 00:15:48,949 (不動産屋さん)よっ。 冷えるから これ 暖房に使って。 256 00:15:48,949 --> 00:15:50,951 (下馬)助かります。 (不動産屋さん)あと➡ 257 00:15:50,951 --> 00:15:52,953 これが鍵。 なくさないでよ。 はい。 258 00:15:52,953 --> 00:15:55,956 あの 2階の突き当たりの部屋の 鍵って…。 259 00:15:55,956 --> 00:15:57,958 (不動産屋さん)あ~ あそこね。 260 00:15:57,958 --> 00:15:59,960 あの部屋の鍵だけ 見つかんなくてさ。➡ 261 00:15:59,960 --> 00:16:00,000 交換しなきゃと思って そのまま。 フフ…。 262 00:16:00,000 --> 00:16:02,963 交換しなきゃと思って そのまま。 フフ…。 263 00:16:02,963 --> 00:16:05,966 開かずの間は 開かずの間ってことか。 264 00:16:05,966 --> 00:16:10,971 (不動産屋さん)この家の どっかに あると思うんだけどね~。 265 00:16:10,971 --> 00:16:13,974 で どうするんですか? これから。 266 00:16:13,974 --> 00:16:16,977 殺人事件はなかった。 267 00:16:16,977 --> 00:16:18,979 幽霊になったとしても 孤独死した おばあちゃん。 268 00:16:18,979 --> 00:16:20,981 でも 映像に写ってたのは➡ 269 00:16:20,981 --> 00:16:23,984 おばあちゃんって感じじゃ なかったですよね。 270 00:16:23,984 --> 00:16:27,988 残る可能性は 1つ。 271 00:16:31,992 --> 00:16:35,929 これ ホントに あるんすか? 272 00:16:37,931 --> 00:16:39,933 きりがねえな。 273 00:16:39,933 --> 00:16:53,947 ♬~ 274 00:16:53,947 --> 00:16:57,951 あっ いや こっちの方が 見つけやすいかなと思って。 275 00:16:57,951 --> 00:16:59,953 なるほど。 276 00:17:03,957 --> 00:17:07,961 (パソコン)(ユーチューバー)カマドウマ? あ~ いましたね そんな人。 277 00:17:07,961 --> 00:17:09,963 (椛谷) 最近 どっかで見掛けなかった?➡ 278 00:17:09,963 --> 00:17:11,965 あの かいわいの集まりとか。 279 00:17:11,965 --> 00:17:14,968 (パソコン)いや~…。 (椛谷)うん そっか。➡ 280 00:17:14,968 --> 00:17:16,970 あっ どうもね。 281 00:17:18,972 --> 00:17:22,976 さて どうしたもんか…。➡ 282 00:17:22,976 --> 00:17:24,978 おっ うわ! 283 00:17:24,978 --> 00:17:28,982 何だ 根津かよ。 ビビらせやがって。 284 00:17:28,982 --> 00:17:30,000 あれ? 何で お前 ここに? 285 00:17:30,000 --> 00:17:30,984 あれ? 何で お前 ここに? 286 00:17:30,984 --> 00:17:32,920 ていうか カバさんこそ 何やってんすか? 287 00:17:32,920 --> 00:17:35,923 それって 瀬古が 下馬と追い掛けてる件でしょ? 288 00:17:35,923 --> 00:17:37,925 (椛谷)それは➡ 289 00:17:37,925 --> 00:17:41,929 編集長が 何日も会社を空けるのは どうなのかなと思って。 290 00:17:41,929 --> 00:17:43,931 へ~。 (椛谷)何? 291 00:17:43,931 --> 00:17:45,933 でも 大丈夫かな? 292 00:17:45,933 --> 00:17:48,936 あの子 集中すると 食べるの忘れちゃうんだけど。 293 00:17:48,936 --> 00:17:50,938 ねっ? 獏君。 294 00:17:50,938 --> 00:17:52,940 (根津) 確かに そういう感じある…。 295 00:17:52,940 --> 00:17:55,943 じゃあ 届ければいいんじゃないですか? 296 00:17:55,943 --> 00:17:59,947 カフェ 黄実子 初のデリバリーサービスか。 297 00:17:59,947 --> 00:18:00,000 (椛谷)え~っと…。 298 00:18:00,000 --> 00:18:02,950 (椛谷)え~っと…。 299 00:18:02,950 --> 00:18:05,953 (笹目)あっ すいません 割り込んじゃって。➡ 300 00:18:05,953 --> 00:18:08,956 あっ 僕 フリーでカメラマンやってる➡ 301 00:18:08,956 --> 00:18:11,959 笹目 虎太郎って いいます。 302 00:18:11,959 --> 00:18:16,964 凛々子さんとは 常連同士 会うと話をする仲で。 303 00:18:16,964 --> 00:18:18,966 凛々子さん…。 304 00:18:18,966 --> 00:18:30,000 ♬~ 305 00:18:30,000 --> 00:18:31,979 ♬~ 306 00:18:31,979 --> 00:18:34,982 あった。 えっ? 307 00:18:34,982 --> 00:18:36,984 おいしょ。 308 00:18:36,984 --> 00:18:38,986 おっ やりましたね。 309 00:18:38,986 --> 00:18:41,989 日が暮れる前に済んだ。 310 00:18:41,989 --> 00:18:43,991 これのおかげ。 311 00:18:43,991 --> 00:18:48,996 あっ… ありがとうございます。 312 00:18:48,996 --> 00:18:51,999 (下馬)これって 本物の毛じゃないですよね? 313 00:18:51,999 --> 00:18:56,003 ポリエステル… あの 仮装のときに かぶる かつらみたいな…。 314 00:18:56,003 --> 00:19:00,000 つまり 女の幽霊は いなかった。 315 00:19:00,000 --> 00:19:00,007 つまり 女の幽霊は いなかった。 316 00:19:00,007 --> 00:19:02,009 …てことっすよね。 317 00:19:02,009 --> 00:19:05,012 よく考えてみれば ドライバー落とすのも不自然だし➡ 318 00:19:05,012 --> 00:19:09,016 仕込みのための時間稼ぎ…。 319 00:19:09,016 --> 00:19:13,020 事故物件も幽霊も カマドウマの捏造…。 320 00:19:13,020 --> 00:19:16,023 じゃあ 失踪は? おそらく 自作自演。 321 00:19:16,023 --> 00:19:18,025 でも なぜ? 322 00:19:20,027 --> 00:19:23,030 起死回生の話題づくりとか。 323 00:19:23,030 --> 00:19:28,035 生配信の前にアップされた動画が これなんですけど。 324 00:19:28,035 --> 00:19:30,000 (パソコン)(カマドウマ) どうも どうも カマドウマです。➡ 325 00:19:30,000 --> 00:19:31,038 (パソコン)(カマドウマ) どうも どうも カマドウマです。➡ 326 00:19:31,038 --> 00:19:32,973 今日はですね➡ 327 00:19:32,973 --> 00:19:38,979 現代っ子に 口裂け女の都市伝説を 広めたいと思います。 328 00:19:38,979 --> 00:19:40,981 (カマドウマ)それでは 早速 やっていきましょう。 329 00:19:51,992 --> 00:19:53,994 (カマドウマ)ねえねえ。 330 00:19:53,994 --> 00:19:56,997 (児童たち)んっ? 何? 331 00:19:56,997 --> 00:20:00,000 (カマドウマ)私 奇麗? 332 00:20:00,000 --> 00:20:02,002 (児童たち)うん…。 333 00:20:04,004 --> 00:20:06,006 これでも? 334 00:20:06,006 --> 00:20:09,009 (児童たち)うわ~…! 335 00:20:09,009 --> 00:20:12,012 (下馬)1年前って カマドウマが この動画で炎上して➡ 336 00:20:12,012 --> 00:20:16,016 チャンネル登録者数が 減ったんですよ。 337 00:20:16,016 --> 00:20:21,021 承認欲求を満たすために 何でもするやつ いるんですよね。 338 00:20:21,021 --> 00:20:25,025 まっ これを さくっと記事にして さくっと帰りますか。 339 00:20:25,025 --> 00:20:28,028 さくっと帰らない。 えっ? 340 00:20:32,966 --> 00:20:34,968 「承認欲求」 341 00:20:34,968 --> 00:20:36,970 「他者から褒められたい➡ 342 00:20:36,970 --> 00:20:39,973 価値ある存在だと 認められたいという 欲求のこと」 343 00:20:39,973 --> 00:20:43,977 自作自演だったとしても 姿を消し続けたままでは➡ 344 00:20:43,977 --> 00:20:47,981 彼の承認欲求は 満たされないのでは? 345 00:20:47,981 --> 00:20:51,985 そうですけど…。➡ 346 00:20:51,985 --> 00:20:53,987 うわ! (根津)よっ。 347 00:20:53,987 --> 00:20:55,989 (下馬)えっ? (真琴)ねえ。 こういうの 普通➡ 348 00:20:55,989 --> 00:20:58,992 女子に持たせます? (下馬)えっ 何で いるんすか? 349 00:20:58,992 --> 00:21:00,000 (根津) いや まあ 差し入れってやつ? 350 00:21:00,000 --> 00:21:01,995 (根津) いや まあ 差し入れってやつ? 351 00:21:07,935 --> 00:21:11,939 (根津)んっ? 一本 これ タコ入ってねえんだけど。 352 00:21:11,939 --> 00:21:13,941 (真琴) それ 自分が作ったやつでしょ。 353 00:21:13,941 --> 00:21:15,943 そっか。 (真琴)てか 何で➡ 354 00:21:15,943 --> 00:21:19,947 こんなとこまで来て 職場の人と タコパしなきゃいけないんだろ…。 355 00:21:19,947 --> 00:21:22,950 瀬古も食えよ。 腹 減ってんだろ。 356 00:21:22,950 --> 00:21:24,952 いただきます。 357 00:21:24,952 --> 00:21:28,956 (椛谷)あ~ そうだ。 これ 黄実子さんから。 358 00:21:28,956 --> 00:21:30,000 ショウガとシナモンの カップケーキだとさ。➡ 359 00:21:30,000 --> 00:21:31,959 ショウガとシナモンの カップケーキだとさ。➡ 360 00:21:31,959 --> 00:21:33,961 ちゃんと食ってんのか 心配してたぞ。 361 00:21:33,961 --> 00:21:35,963 お礼の連絡をしておきます。 362 00:21:35,963 --> 00:21:38,966 (椛谷)あっ あと 何だっけ? ほら あの あいつ…。 363 00:21:38,966 --> 00:21:41,969 笹目。 (椛谷)あ~ そうそう… 笹目。➡ 364 00:21:41,969 --> 00:21:43,971 そいつからも なぜか 挨拶されたよ。➡ 365 00:21:43,971 --> 00:21:47,975 「凛々子さんとは常連同士で」とか 何とか。 366 00:21:47,975 --> 00:21:51,979 《そこに いるんですよね》 367 00:21:51,979 --> 00:21:53,981 《笹目さん》 368 00:22:01,989 --> 00:22:05,926 (笹目)《いや~ 見つかっちゃいましたか》 369 00:22:05,926 --> 00:22:07,928 《何が目的ですか?》 370 00:22:07,928 --> 00:22:12,933 《あっ いやいや… 目的なんてないです》 371 00:22:12,933 --> 00:22:14,935 《たまたま見掛けて➡ 372 00:22:14,935 --> 00:22:18,939 夜道 一人だと 危ないだろうなと思って》 373 00:22:18,939 --> 00:22:22,943 《まあ かといって 会ったばかりの男に➡ 374 00:22:22,943 --> 00:22:26,947 家まで送られるのも 気持ち悪いでしょうし》 375 00:22:26,947 --> 00:22:30,000 《無言で後をつけられる方が 不快です》 376 00:22:30,000 --> 00:22:30,951 《無言で後をつけられる方が 不快です》 377 00:22:30,951 --> 00:22:32,953 《ですよね》 378 00:22:32,953 --> 00:22:34,955 《ごめんなさい》 379 00:22:36,957 --> 00:22:38,959 《もう しません》 380 00:22:43,964 --> 00:22:46,967 なあ あいつと瀬古って…。 381 00:22:49,970 --> 00:22:51,972 まあ 別に いいけど。 382 00:22:53,974 --> 00:22:55,976 全部が カマドウマの自作自演なら➡ 383 00:22:55,976 --> 00:22:58,979 もう この家にいても 意味ないんじゃねえの? 384 00:22:58,979 --> 00:23:00,000 まだ この家の全てを調べられていない。 385 00:23:00,000 --> 00:23:01,982 まだ この家の全てを調べられていない。 386 00:23:01,982 --> 00:23:06,920 それに 彼が自ら消えた理由も 分かっていない。 387 00:23:06,920 --> 00:23:09,923 借金してたんだろ? それを踏み倒すためとか。 388 00:23:09,923 --> 00:23:13,927 (真琴)それか 実は ユーチューバー 辞めたかったとか? 389 00:23:13,927 --> 00:23:17,931 楽そうに見えて 結構 大変って 聞くし。 390 00:23:17,931 --> 00:23:21,935 どっちにしろ どっかで のうのうと生きてますよ。 391 00:23:21,935 --> 00:23:24,938 生きてりゃ いいけどな。 392 00:23:24,938 --> 00:23:26,940 えっ? 393 00:23:26,940 --> 00:23:29,943 (根津) いや 人が急に消えるときって➡ 394 00:23:29,943 --> 00:23:30,000 事故とか事件に 巻き込まれてる場合もあるだろ。 395 00:23:30,000 --> 00:23:32,946 事故とか事件に 巻き込まれてる場合もあるだろ。 396 00:23:32,946 --> 00:23:36,950 いや その線はないかも。 397 00:23:38,952 --> 00:23:41,955 これ カマドウマ? (椛谷)…に見えるよな?➡ 398 00:23:41,955 --> 00:23:43,957 先週 都内で撮られた 写真らしい。➡ 399 00:23:43,957 --> 00:23:46,960 一部の心霊マニアのSNSで 出回ってるんだと。 400 00:23:46,960 --> 00:23:49,963 ていうか カバさんも この件について調べてたんすか? 401 00:23:49,963 --> 00:23:52,966 (椛谷)他の取材の合間に 暇だから 調べてただけ。 402 00:23:52,966 --> 00:23:54,968 そんぐらい 俺には朝飯前なの。 403 00:23:54,968 --> 00:23:56,970 ああ そっすか…。 404 00:23:56,970 --> 00:23:58,972 (椛谷)まっ でも これだけじゃ 確証がないから➡ 405 00:23:58,972 --> 00:24:00,000 俺 確かめに行ってくるわ。 406 00:24:00,000 --> 00:24:00,974 俺 確かめに行ってくるわ。 407 00:24:00,974 --> 00:24:03,977 (根津)失踪が自作自演なら 自宅に 戻ってるかもしんないだろ。➡ 408 00:24:03,977 --> 00:24:05,913 じゃあ 俺は そっちを当たる。 409 00:24:05,913 --> 00:24:07,915 でも あなたたちには 自分の記事が…。 410 00:24:07,915 --> 00:24:09,917 (椛谷・根津)それも ちゃんとやる。 411 00:24:09,917 --> 00:24:14,922 そう。 じゃあ お願いします。 412 00:24:14,922 --> 00:24:16,924 はいはい。 413 00:24:16,924 --> 00:24:19,927 根津君も。 ありがとう。 414 00:24:19,927 --> 00:24:21,929 おう。 415 00:24:21,929 --> 00:24:23,931 じゃ 一本➡ 416 00:24:23,931 --> 00:24:25,933 おい 片付けて。 ほら。 (真琴)えっ?➡ 417 00:24:25,933 --> 00:24:27,935 自分もやってくださいよ。 (根津)やれよ 早く…。 418 00:24:27,935 --> 00:24:30,000 (真琴)いや できるでしょ。 (根津)いや さっさと やれよ~。 419 00:24:30,000 --> 00:24:30,938 (真琴)いや できるでしょ。 (根津)いや さっさと やれよ~。 420 00:24:30,938 --> 00:24:32,940 (真琴)ちょっと 椛谷さんも やってくださいよ。 421 00:24:32,940 --> 00:24:34,942 (下馬)大丈夫? 422 00:24:34,942 --> 00:24:39,947 (携帯電話)(智子)大丈夫 大丈夫。 あんたは 仕事 頑張んなさい。 423 00:24:39,947 --> 00:24:41,949 (下馬)いや でも…。 (携帯電話)あっ お母さん!➡ 424 00:24:41,949 --> 00:24:44,952 ちょっと待って! どうしたの!? (下馬)母さん? 425 00:24:44,952 --> 00:24:47,955 ハァ… 絶対 大丈夫じゃ…。 426 00:24:47,955 --> 00:24:49,957 うわ~! 427 00:24:49,957 --> 00:24:53,961 それ マジで やめてください。 何か問題が? 428 00:24:53,961 --> 00:24:55,963 あ~…。 429 00:24:55,963 --> 00:24:59,967 あの 俺 先 帰ってもいいっすか? 女の子に呼び出されちゃったんで。 430 00:25:01,969 --> 00:25:05,906 あっ… それに もう みんなもいるし➡ 431 00:25:05,906 --> 00:25:07,908 必要じゃないかなって。 432 00:25:07,908 --> 00:25:09,910 彼らは 食事が終わったから帰る。 433 00:25:12,913 --> 00:25:15,916 僕じゃなくても できますよね? この仕事。 434 00:25:17,918 --> 00:25:21,922 まあ そもそも 自分にしかできない仕事なんて➡ 435 00:25:21,922 --> 00:25:23,924 この世にありませんけど…。 436 00:25:23,924 --> 00:25:25,926 なぜ そう思うの? 437 00:25:28,929 --> 00:25:30,000 僕 『カンフル』に来る前 書籍編集部にいたんすよ。 438 00:25:30,000 --> 00:25:33,934 僕 『カンフル』に来る前 書籍編集部にいたんすよ。 439 00:25:35,936 --> 00:25:39,940 (下馬)そこで サッカー選手の自伝 担当することになって…。 440 00:25:39,940 --> 00:25:41,942 (上司) 《この仕事は お前しかできない》 441 00:25:41,942 --> 00:25:43,944 (下馬) 僕にしかできないって言われて➡ 442 00:25:43,944 --> 00:25:46,947 すごい うれしくて。 (下馬)《はい》 443 00:25:46,947 --> 00:25:48,949 (下馬)《失礼します》 444 00:25:48,949 --> 00:25:50,951 (下馬)でも…。 445 00:25:50,951 --> 00:25:54,955 《あ~》 (携帯電話)(バイブレーターの音) 446 00:25:54,955 --> 00:25:56,957 《もしもし。 どうした?》 447 00:25:56,957 --> 00:25:59,960 (下馬)ちょうど そんなときに ばあちゃんが倒れたんです。 448 00:25:59,960 --> 00:26:00,000 《えっ?》 449 00:26:00,000 --> 00:26:01,962 《えっ?》 450 00:26:01,962 --> 00:26:03,964 (智子)《はい 頑張って~》 (下馬)《はい はい》➡ 451 00:26:03,964 --> 00:26:05,899 《座れる?》 (智子)《よいしょ》 452 00:26:05,899 --> 00:26:07,901 (下馬) うちには 母親しかいないから➡ 453 00:26:07,901 --> 00:26:12,906 落ち着くまでは 家で 仕事させて もらってたんですけど…。 454 00:26:12,906 --> 00:26:15,909 (下馬) 《ご迷惑 お掛けしております》➡ 455 00:26:15,909 --> 00:26:17,911 《でも 自伝の件は これからも…》 456 00:26:17,911 --> 00:26:21,915 (上司)《あっ その件は もう大丈夫だから》 457 00:26:21,915 --> 00:26:24,918 《えっ…》 (上司)《家 大変なんだろ?》➡ 458 00:26:24,918 --> 00:26:26,920 《小池に 引き継ぎ 頼んだから》 459 00:26:28,922 --> 00:26:30,000 (下馬)戻ったときには その仕事は もう 他のやつに回ってて。 460 00:26:30,000 --> 00:26:33,927 (下馬)戻ったときには その仕事は もう 他のやつに回ってて。 461 00:26:36,930 --> 00:26:39,933 僕にしかできない仕事なんて ないんだなって➡ 462 00:26:39,933 --> 00:26:42,936 そんとき 分かっちゃったんですよね。 463 00:26:42,936 --> 00:26:47,941 それなら 仕事って そこまで 頑張る必要ないじゃないですか。 464 00:26:47,941 --> 00:26:50,944 これから先 いつ ばあちゃんと母ちゃんが➡ 465 00:26:50,944 --> 00:26:53,947 共倒れになるかも分からないし…。 466 00:26:55,949 --> 00:26:59,953 どのみち 一生懸命 働いても 無駄っていうか…。 467 00:26:59,953 --> 00:27:00,000 まっ 来世に 乞うご期待ってことで。 468 00:27:00,000 --> 00:27:03,957 まっ 来世に 乞うご期待ってことで。 469 00:27:05,959 --> 00:27:08,962 分かった。 なら 帰っていい。 470 00:27:08,962 --> 00:27:11,965 いや だから 最近の若者には それは通用…。 471 00:27:11,965 --> 00:27:13,967 あなたは必要ない。 472 00:27:27,981 --> 00:27:29,983 (根津)あれ? 下馬は? 473 00:27:29,983 --> 00:27:30,000 帰った。 (根津)はっ? 474 00:27:30,000 --> 00:27:31,985 帰った。 (根津)はっ? 475 00:27:31,985 --> 00:27:33,987 (椛谷)どうせ 女だろ。 476 00:27:33,987 --> 00:27:36,924 (真琴) こんなときまで? 自由過ぎ…。 477 00:27:36,924 --> 00:27:38,926 あなたたちも そろそろ帰っていい。 478 00:27:38,926 --> 00:27:40,928 あとは 私一人でやる。 479 00:27:40,928 --> 00:27:43,931 大丈夫なのかよ。 (椛谷)何なら 一本 置いてくけど。 480 00:27:43,931 --> 00:27:46,934 彼女は戦力外。 いても意味がない。 481 00:27:46,934 --> 00:27:49,937 はいはい。 もう 聞き飽きたわ。 482 00:27:52,940 --> 00:27:54,942 (ドアの閉まる音) 483 00:27:54,942 --> 00:27:58,946 (智子)蹴人… 仕事は? 484 00:27:58,946 --> 00:28:00,000 あっ 家でも できそうなやつだったから…。 485 00:28:00,000 --> 00:28:04,952 あっ 家でも できそうなやつだったから…。 486 00:28:04,952 --> 00:28:06,954 ばあちゃんは? 大丈夫そう? 487 00:28:06,954 --> 00:28:10,958 (智子)うん…。 まあ 夜ご飯 食べたのに➡ 488 00:28:10,958 --> 00:28:12,960 食べてないって 言い張ったりはしたけど…。 489 00:28:12,960 --> 00:28:14,962 (下馬) いや それ 大丈夫じゃないじゃん。 490 00:28:14,962 --> 00:28:18,966 (智子) でも 私がやるしかないでしょ? 491 00:28:34,982 --> 00:28:38,919 (真琴) 口 開けば 戦力外 戦力外って。 492 00:28:38,919 --> 00:28:41,922 何で あんな冷酷人間が 編集長なわけ? 493 00:28:41,922 --> 00:28:46,927 まあまあ そんな 朝から怒んないでさ。➡ 494 00:28:46,927 --> 00:28:48,929 あっ。 495 00:28:50,931 --> 00:28:52,933 俺 ちょっと聞いちゃったんだよね。 496 00:28:52,933 --> 00:28:55,936 ケルベロスの噂。 (真琴)えっ? 497 00:28:55,936 --> 00:28:59,940 (矢部)瀬古 凛々子が 経理部から 『カンフルNEWS』に 異動したのは➡ 498 00:28:59,940 --> 00:29:00,000 執行役員の仁和さんが 猛プッシュしたかららしい。 499 00:29:00,000 --> 00:29:03,944 執行役員の仁和さんが 猛プッシュしたかららしい。 500 00:29:03,944 --> 00:29:07,948 (真琴)仁和さんって 確か 最近 役員になった人だよね? 501 00:29:07,948 --> 00:29:10,951 (矢部)うん。 (真琴)でも 何で そんな人が? 502 00:29:10,951 --> 00:29:12,953 それは分かんないけど。 503 00:29:12,953 --> 00:29:16,957 でも あの2人 ちょこちょこ 役員室で密会してるらしいよ。 504 00:29:18,959 --> 00:29:21,962 (真琴)何 それ…。 505 00:29:21,962 --> 00:29:25,966 めっちゃ怪しい。 506 00:29:25,966 --> 00:29:29,970 結論から言うと カマドウマは 家に帰ってなかった。 507 00:29:29,970 --> 00:29:30,000 そう。 508 00:29:30,000 --> 00:29:31,972 そう。 509 00:29:31,972 --> 00:29:33,974 (携帯電話)(根津) 実家に住んでたらしいけど➡ 510 00:29:33,974 --> 00:29:36,910 その両親が またさ…。 何? 511 00:29:36,910 --> 00:29:41,915 (携帯電話)息子が 1年も 姿 消してんのに まったく気にしてないの。➡ 512 00:29:41,915 --> 00:29:44,918 むしろ いなくなって せいせいしてる感じ。 513 00:29:44,918 --> 00:29:47,921 だから 捜索願も出していない。 (携帯電話)そういうこと。➡ 514 00:29:47,921 --> 00:29:50,924 まっ 取りあえず カバさんの報告を待つか。 515 00:29:50,924 --> 00:29:52,926 分かった。 516 00:29:52,926 --> 00:29:54,928 (携帯電話)ていうか 瀬古…。 517 00:29:54,928 --> 00:29:57,931 下馬に 何か言ったの? なぜ? 518 00:29:57,931 --> 00:30:00,000 いや あいつ また リモートに戻ってっから。 519 00:30:00,000 --> 00:30:01,935 いや あいつ また リモートに戻ってっから。 520 00:30:12,946 --> 00:30:15,949 《あなたは必要ない》 521 00:30:18,952 --> 00:30:21,955 別に 俺 もう やることねえじゃん。 522 00:30:24,958 --> 00:30:26,960 ハァ…。 523 00:30:29,963 --> 00:30:30,000 ない。 524 00:30:30,000 --> 00:30:31,965 ない。 525 00:30:31,965 --> 00:30:33,967 (不動産屋さん)《あの部屋の 鍵だけ 見つかんなくてさ》➡ 526 00:30:33,967 --> 00:30:37,905 《この家の どっかに あると思うんだけどね~》 527 00:30:37,905 --> 00:30:39,907 ない。 528 00:30:39,907 --> 00:30:42,910 んっ… ない。 529 00:30:49,917 --> 00:30:51,919 ない。 530 00:30:55,923 --> 00:30:57,925 (下馬)《心霊スポットも 昼間 撮ったら➡ 531 00:30:57,925 --> 00:30:59,927 違うふうに見えんのかなって…》 532 00:30:59,927 --> 00:31:00,000 ♬~ 533 00:31:00,000 --> 00:31:14,942 ♬~ 534 00:31:14,942 --> 00:31:16,944 (スピーカー)(操作音) 535 00:31:16,944 --> 00:31:30,000 ♬~ 536 00:31:30,000 --> 00:31:31,959 ♬~ 537 00:31:31,959 --> 00:31:33,961 あった。 538 00:31:36,897 --> 00:31:45,906 (携帯電話)(バイブレーターの音) 539 00:31:45,906 --> 00:31:47,908 はい。 540 00:31:47,908 --> 00:31:51,912 目撃情報のあった男 別人だったわ。 541 00:31:51,912 --> 00:31:53,914 いや 何で 俺に言うんすか? 542 00:31:53,914 --> 00:31:55,916 編集長が電話に出ないから。 543 00:31:55,916 --> 00:31:58,919 それに これは お前の仕事でもあるだろ? 544 00:31:58,919 --> 00:32:00,000 ハァ… いいですよ もう。 545 00:32:00,000 --> 00:32:01,922 ハァ… いいですよ もう。 546 00:32:01,922 --> 00:32:04,925 この仕事 カバさんに あげますよ。 カバさんの方が 調べるの早いし。 547 00:32:04,925 --> 00:32:07,928 はあ? そんなの 当たり前に決まってんだろ。 548 00:32:07,928 --> 00:32:12,933 俺が 何年 この仕事してきてると 思ってんだよ。 549 00:32:12,933 --> 00:32:15,936 (携帯電話)(椛谷)それでも 編集長は お前に振ったんだから➡ 550 00:32:15,936 --> 00:32:19,940 お前が 最後まで 責任とらなきゃ しょうがないだろ? 551 00:32:23,944 --> 00:32:25,946 <(智子)蹴人 ちょっといい? 552 00:32:25,946 --> 00:32:27,948 あっ すいません。 ちょっと…。 (携帯電話)あっ おい。 553 00:32:27,948 --> 00:32:29,950 (下馬)んっ? (智子)ごめん。 電話中だった? 554 00:32:29,950 --> 00:32:30,000 あっ いや 全然 大丈夫。 あっ 買い物? 555 00:32:30,000 --> 00:32:31,952 あっ いや 全然 大丈夫。 あっ 買い物? 556 00:32:36,890 --> 00:32:39,893 (下馬)あ~ 捨てんの忘れてた…。 557 00:32:41,895 --> 00:32:43,897 (下馬)んっ? 558 00:32:45,899 --> 00:32:47,901 これって…。 559 00:32:55,909 --> 00:32:59,913 (下馬)《あれ? 毛布って 2つ なかったでしたっけ?》 560 00:32:59,913 --> 00:33:00,000 <(物音) (下馬)《えっ 何!?》 561 00:33:00,000 --> 00:33:01,915 <(物音) (下馬)《えっ 何!?》 562 00:33:01,915 --> 00:33:03,917 (不動産屋さん) 《誰もいないはずの➡ 563 00:33:03,917 --> 00:33:08,922 2階の窓から 女が外をのぞいてたってさ…》 564 00:33:11,925 --> 00:33:13,927 まさか…。 565 00:33:13,927 --> 00:33:25,939 ♬~ 566 00:33:25,939 --> 00:33:27,941 (携帯電話) 567 00:33:27,941 --> 00:33:30,000 (携帯電話)(呼び出し音) 568 00:33:30,000 --> 00:33:31,945 (携帯電話)(呼び出し音) 569 00:33:31,945 --> 00:33:34,948 (携帯電話) 570 00:33:34,948 --> 00:33:36,884 (携帯電話)(呼び出し音) 571 00:33:36,884 --> 00:33:38,886 何で 出ねえんだよ。 572 00:33:38,886 --> 00:33:58,906 ♬~ 573 00:33:58,906 --> 00:34:00,000 見つけた。 574 00:34:00,000 --> 00:34:00,908 見つけた。 575 00:34:30,871 --> 00:34:39,880 (物音) 576 00:34:39,880 --> 00:34:44,885 <『カンフルNEWS』 何だ。 三流サイトじゃん。 577 00:34:47,888 --> 00:34:50,891 カマドウマ。 578 00:34:50,891 --> 00:35:00,000 ♬~ 579 00:35:00,000 --> 00:35:04,905 ♬~ 580 00:35:04,905 --> 00:35:07,908 どうも どうも カマドウマです。 581 00:35:09,910 --> 00:35:12,846 これ めっちゃ久々に言ったわ。 582 00:35:12,846 --> 00:35:14,848 ハハハ…。 583 00:35:14,848 --> 00:35:18,852 事故物件も幽霊も捏造。 失踪も自作自演? 584 00:35:18,852 --> 00:35:21,855 えっ? 何 これ。 インタビュー 始まってんの? 585 00:35:21,855 --> 00:35:24,858 答えて。 586 00:35:24,858 --> 00:35:28,862 まっ どうせ 最後だから 教えてやるか。 587 00:35:28,862 --> 00:35:30,000 そうだよ。 588 00:35:30,000 --> 00:35:30,864 そうだよ。 589 00:35:30,864 --> 00:35:35,869 話題づくりのために ぜ~んぶ 俺がやったの。 590 00:35:35,869 --> 00:35:39,873 そして この一年間 ずっと この家にいた。 591 00:35:39,873 --> 00:35:42,876 水道は使えるし➡ 592 00:35:42,876 --> 00:35:45,879 飯は 前 住んでた ばばあが➡ 593 00:35:45,879 --> 00:35:49,883 保存用に バカみたいにさ ため込んでたから➡ 594 00:35:49,883 --> 00:35:51,885 意外と快適だったわ。 595 00:35:51,885 --> 00:35:54,888 でも なぜ? 話題をつくったのに➡ 596 00:35:54,888 --> 00:35:57,891 ユーチューバーとしての活動を やめたら 意味がない。 597 00:36:02,896 --> 00:36:05,899 もう 全部 どうでもよくなった。 598 00:36:08,902 --> 00:36:13,841 あんたさ かくれんぼで 最後まで見つけてもらえず➡ 599 00:36:13,841 --> 00:36:15,843 そのまんま放置されたことある? 600 00:36:15,843 --> 00:36:19,847 ない。 そもそも 私は隠れないから。 601 00:36:19,847 --> 00:36:22,850 ハッ。 何だ それ。 602 00:36:22,850 --> 00:36:24,852 まあ いいわ。 603 00:36:24,852 --> 00:36:28,856 俺は そういう子供だった。 604 00:36:28,856 --> 00:36:30,000 親にもクラスメートにも 存在 無視されて。 605 00:36:30,000 --> 00:36:33,861 親にもクラスメートにも 存在 無視されて。 606 00:36:33,861 --> 00:36:38,866 俺のこと必要なやつなんて 一人もいねえ。 607 00:36:38,866 --> 00:36:43,871 この世に生きてても意味ねえと そう思ってた。 608 00:36:45,873 --> 00:36:49,877 けど ユーチューブだけは違った。 609 00:36:51,879 --> 00:36:54,882 (鍵盤をたたく音) (カマドウマ)画面の向こうには➡ 610 00:36:54,882 --> 00:36:59,887 俺のこと必要としてくれてる人が 何十万人もいるって➡ 611 00:36:59,887 --> 00:37:00,000 そう思ってた。 612 00:37:00,000 --> 00:37:01,889 そう思ってた。 613 00:37:01,889 --> 00:37:05,893 なのに… なのに! 614 00:37:07,895 --> 00:37:12,833 俺が失踪しても 誰一人 捜しに来なかった! 615 00:37:12,833 --> 00:37:19,840 <(足音) 616 00:37:26,847 --> 00:37:30,000 (カマドウマ)1週間たっても 1カ月たっても➡ 617 00:37:30,000 --> 00:37:31,852 (カマドウマ)1週間たっても 1カ月たっても➡ 618 00:37:31,852 --> 00:37:33,854 ネットニュースにすら ならなかった。 619 00:37:35,856 --> 00:37:40,861 (カマドウマ)結局 俺のことを必要とする人なんて➡ 620 00:37:40,861 --> 00:37:42,863 どこにもいない。 621 00:37:45,866 --> 00:37:50,871 (カマドウマ)そう思ったら どうでもよくなった。 622 00:37:50,871 --> 00:37:53,874 でも 私は あなたを見つけた。 623 00:37:53,874 --> 00:37:57,878 今から 全てを明かす動画を 撮ればいいのでは。 624 00:37:57,878 --> 00:37:59,880 あんた 全然 分かってないな。 625 00:38:01,882 --> 00:38:05,886 いまさら 何しても もう遅いの。 626 00:38:05,886 --> 00:38:07,888 ネタの旬は過ぎてんの。 627 00:38:10,824 --> 00:38:13,827 まあ でも あんたのおかげで➡ 628 00:38:13,827 --> 00:38:15,829 もっと いいネタ 思い付いちゃったんだけどね。 629 00:38:17,831 --> 00:38:30,000 ♬~ 630 00:38:30,000 --> 00:38:33,847 ♬~ 631 00:38:33,847 --> 00:38:35,849 ヘヘヘ…。 632 00:38:42,856 --> 00:38:45,859 炎上ユーチューバー カマドウマ➡ 633 00:38:45,859 --> 00:38:49,863 失踪した一軒家で リアル大炎上。 634 00:38:49,863 --> 00:38:51,865 ハハハ…。 635 00:38:51,865 --> 00:38:53,867 中から女性の遺体…。 636 00:38:53,867 --> 00:38:55,869 (カマドウマの笑い声) 637 00:38:55,869 --> 00:39:00,000 これで また 俺に 注目 集まるっしょ! ハハ…。 638 00:39:00,000 --> 00:39:00,874 これで また 俺に 注目 集まるっしょ! ハハ…。 639 00:39:00,874 --> 00:39:02,876 いいネタではない。 ただの殺人。 640 00:39:05,879 --> 00:39:09,883 もう 俺の名前が残せれば 何だっていいんだよ。 641 00:39:12,819 --> 00:39:15,822 もう 死ね。 642 00:39:15,822 --> 00:39:27,835 ♬~ 643 00:39:27,835 --> 00:39:30,000 (下馬)あっつ! あっつ! 644 00:39:30,000 --> 00:39:30,838 (下馬)あっつ! あっつ! 645 00:39:30,838 --> 00:39:32,840 よかった。 間に合った~。 646 00:39:32,840 --> 00:39:35,843 何だ? お前。 647 00:39:35,843 --> 00:39:38,846 迷惑系ユーチューバーから 犯罪系ユーチューバーになったんすか? 648 00:39:38,846 --> 00:39:40,848 カマドウマさん。➡ 649 00:39:40,848 --> 00:39:42,850 ハァ~ くだらねえ。 650 00:39:42,850 --> 00:39:46,854 誰かに認められたかったらな 他に できること あんだろ! 651 00:39:48,856 --> 00:39:51,859 (カマドウマ)チッ。 (下馬)おい! 652 00:39:51,859 --> 00:39:53,861 あっ…。 追って! 653 00:39:53,861 --> 00:39:56,864 (下馬)いや でも 編集長…。 今は それが あなたの仕事。 654 00:39:56,864 --> 00:39:58,866 了解っす。 655 00:40:02,870 --> 00:40:05,873 (下馬)おい!➡ 656 00:40:05,873 --> 00:40:07,875 おい! 657 00:40:10,811 --> 00:40:12,813 (下馬)おい! 658 00:40:17,818 --> 00:40:20,821 お前 足 速過ぎだろ。 659 00:40:20,821 --> 00:40:23,824 大学時代 サッカー部だったんで。 660 00:40:30,831 --> 00:40:33,834 なぜ 戻ったの? 661 00:40:33,834 --> 00:40:35,836 (下馬)これっす。➡ 662 00:40:35,836 --> 00:40:37,838 伸びた カマドウマの髪の毛かなって。 663 00:40:37,838 --> 00:40:41,842 だとしたら やつは まだ ここにいるんじゃないかなって。 664 00:40:44,845 --> 00:40:47,848 何すか? 665 00:40:47,848 --> 00:40:50,851 「自分にしかできない 仕事なんてない」 666 00:40:50,851 --> 00:40:53,854 そう言ってたよね? 667 00:40:53,854 --> 00:40:55,856 それは 確かに そう。 668 00:40:55,856 --> 00:40:58,859 あなたにできる仕事は 他の人にもできる。 669 00:40:58,859 --> 00:41:00,000 そうでないと 会社は成り立たない。 670 00:41:00,000 --> 00:41:00,861 そうでないと 会社は成り立たない。 671 00:41:04,865 --> 00:41:07,868 でも あなたで よかった。 672 00:41:10,804 --> 00:41:13,807 そう言われる仕事なら きっとある。 673 00:41:19,813 --> 00:41:22,816 家庭の事情があるなら 出社には こだわらない。 674 00:41:22,816 --> 00:41:24,818 『カンフル』に あなたは必要。 675 00:41:29,823 --> 00:41:30,000 はい。 676 00:41:30,000 --> 00:41:31,825 はい。 677 00:41:34,828 --> 00:41:36,830 えっ… 何すか? 678 00:41:40,834 --> 00:41:42,836 汚れてる。 679 00:41:44,838 --> 00:41:47,841 あっ… ありがとうございます。 680 00:41:47,841 --> 00:41:49,843 帰る。 荷物をまとめて。 681 00:41:55,849 --> 00:41:59,853 何か ぐっときちゃったな…。 682 00:42:06,860 --> 00:42:11,798 瀬古 あとちょっとで 死ぬとこだったじゃん…。 683 00:42:11,798 --> 00:42:15,802 まあ 今回ばっかは 下馬 褒めてやんないとな。 684 00:42:20,807 --> 00:42:24,811 もう少し 誰かの力を借りてもいいと思う。 685 00:42:28,815 --> 00:42:30,000 <(清子)智子さん。 686 00:42:30,000 --> 00:42:31,818 <(清子)智子さん。 687 00:42:31,818 --> 00:42:34,821 は~い 今。 688 00:42:34,821 --> 00:42:36,823 俺が行くから。 (智子)でも…。 689 00:42:38,825 --> 00:42:40,827 自分にしかできないことなんて➡ 690 00:42:40,827 --> 00:42:42,829 そうそう この世にないんだからさ。 691 00:42:47,835 --> 00:42:50,838 そうね。 692 00:42:50,838 --> 00:42:53,841 はいはい おばあちゃん。➡ 693 00:42:53,841 --> 00:42:55,843 どうしたの? 694 00:42:57,845 --> 00:43:00,000 修学旅行は 中学3年生でしょ? 695 00:43:00,000 --> 00:43:02,850 修学旅行は 中学3年生でしょ? 696 00:43:02,850 --> 00:43:07,855 (仁和)いや~ まさか 犯罪者にしちゃうとはね。 697 00:43:07,855 --> 00:43:09,857 駄目でしたか? 698 00:43:09,857 --> 00:43:12,793 (仁和)センチャンの件は 流れちゃったみたいだけど➡ 699 00:43:12,793 --> 00:43:14,795 別に いいよ。➡ 700 00:43:14,795 --> 00:43:16,797 あの記事 面白いし➡ 701 00:43:16,797 --> 00:43:19,800 何より バズってる。➡ 702 00:43:19,800 --> 00:43:21,802 いいんだよ。➡ 703 00:43:21,802 --> 00:43:24,805 瀬古は 瀬古の やりたいように やれば。 704 00:43:24,805 --> 00:43:27,808 ずっと そう言ってるだろ? 705 00:43:29,810 --> 00:43:30,000 はい。 706 00:43:30,000 --> 00:43:32,813 はい。 707 00:43:32,813 --> 00:43:34,815 (下馬)ねえ これ どう思う?➡ 708 00:43:34,815 --> 00:43:36,817 ネットで 瞬間的に 有名になった人の 後を追う➡ 709 00:43:36,817 --> 00:43:38,819 連載企画。 710 00:43:38,819 --> 00:43:41,822 何か 珍しいですね やる気あって。 711 00:43:41,822 --> 00:43:44,825 そりゃ こたつ記事ばっかじゃ つまんないじゃん。 712 00:43:44,825 --> 00:43:49,830 それに 「あなたが必要」って 編集長に言われちゃったからさ。 713 00:43:49,830 --> 00:43:51,832 えっ? 714 00:43:51,832 --> 00:43:55,836 だから 現世でも もうちょっと 頑張ってみようかなって。➡ 715 00:43:55,836 --> 00:43:57,838 よし。 俺 エナドリ買ってくるわ。➡ 716 00:43:57,838 --> 00:43:59,840 いる? (真琴)いや 大丈夫です。 717 00:43:59,840 --> 00:44:00,000 (下馬)あっ いらない? (真琴)はい。 718 00:44:00,000 --> 00:44:01,842 (下馬)あっ いらない? (真琴)はい。 719 00:44:01,842 --> 00:44:03,844 (下馬)あっ そう。 720 00:44:03,844 --> 00:44:08,849 (ドアの開閉音) (真琴)ついに 下馬さんまで…。 721 00:44:08,849 --> 00:44:10,851 何なの? みんな。 722 00:44:10,851 --> 00:44:13,854 あんな女に たぶらかされて。 723 00:44:13,854 --> 00:44:16,857 絶対 何か隠してるのに。 724 00:44:16,857 --> 00:44:20,861 ♬~ 725 00:44:20,861 --> 00:44:30,000 ♬~ 726 00:44:30,000 --> 00:44:40,881 ♬~ 727 00:44:40,881 --> 00:45:00,000 ♬~ 728 00:45:00,000 --> 00:45:00,901 ♬~ 729 00:45:00,901 --> 00:45:08,909 ♬~ 730 00:45:15,849 --> 00:45:17,851 えっ…。 731 00:45:19,853 --> 00:45:30,000 ♬~ 732 00:45:30,000 --> 00:45:39,873 ♬~ 733 00:45:39,873 --> 00:45:49,883 ♬~ 734 00:46:08,902 --> 00:46:11,839 [『ゴシップ』の…] 735 00:46:11,839 --> 00:46:13,841 [見落としを防ぐ 便利なマイリスト登録を➡ 736 00:46:13,841 --> 00:46:15,843 お願いします] 737 00:46:15,843 --> 00:46:17,845 [そして…]