1 00:00:02,168 --> 00:00:06,306 (涼子(りょうこ))検察側は 諫間(げんま)グループ社長 諫間慶介(けいすけ)氏が 2 00:00:06,373 --> 00:00:12,145 経済産業省大臣に賄賂を贈り IT事業参入を斡旋(あっせん)してもらった 3 00:00:12,212 --> 00:00:14,280 そう主張されていますが 4 00:00:14,347 --> 00:00:16,416 大臣に賄賂を贈ったのは 5 00:00:17,050 --> 00:00:21,254 諫間グループと競合する 帝都(ていと)データという企業です 6 00:00:21,321 --> 00:00:24,024 その証拠となる会話を 録音した電磁データを 7 00:00:24,090 --> 00:00:26,659 証拠物として証拠請求いたします 8 00:00:26,726 --> 00:00:27,594 (剣持(けんもち))異議あり 9 00:00:28,561 --> 00:00:30,330 そんな話は聞いていない 10 00:00:30,397 --> 00:00:31,231 (涼子)失礼 11 00:00:31,297 --> 00:00:33,600 この証拠を入手したのが 昨日でしたので 12 00:00:34,234 --> 00:00:35,402 拝聴しましたが 13 00:00:35,468 --> 00:00:38,238 剣持検事 あなたのお声も入っていましたよ 14 00:00:38,304 --> 00:00:38,972 (剣持)何? 15 00:00:39,039 --> 00:00:41,274 (涼子)今回の収賄事件は 16 00:00:41,341 --> 00:00:45,245 検事 大臣 帝都データが結託し 17 00:00:45,311 --> 00:00:48,114 虚偽の証拠で 冤罪(えんざい)を作り出し— 18 00:00:48,181 --> 00:00:52,619 諫間グループに疑惑が向くよう 仕組まれていたんです 19 00:00:52,685 --> 00:00:58,224 よって 諫間慶介氏が 裁かれる理由は 20 00:00:58,291 --> 00:01:00,493 合理的にあり得ません 21 00:01:00,560 --> 00:01:03,630 (諫間)君のおかげで 私の潔白が証明され 22 00:01:03,696 --> 00:01:06,099 我が社への信頼も 今まで以上に上がったよ 23 00:01:06,166 --> 00:01:09,803 言ったじゃないですか 100パーセント勝つと 24 00:01:09,869 --> 00:01:12,939 ハッ その言葉… 25 00:01:13,873 --> 00:01:15,375 君のお父さんも よく言っていたな 26 00:01:15,442 --> 00:01:19,312 ええ 死ぬ間際まで言っていました 27 00:01:19,379 --> 00:01:21,781 私の父が亡くなったあと 28 00:01:21,848 --> 00:01:24,684 顧問弁護士として 私を支えてくれたのは 29 00:01:24,751 --> 00:01:26,252 君のお父さんだった 30 00:01:27,387 --> 00:01:30,723 これからは 君が私を支えてくれ 31 00:01:31,624 --> 00:01:33,960 はい 諫間社長 32 00:01:37,230 --> 00:01:38,398 (女性の悲鳴) 33 00:01:43,303 --> 00:01:47,107 (諫間)既に 新しい顧問弁護士は手配した 34 00:01:47,740 --> 00:01:49,175 待ってください 社長 35 00:01:49,242 --> 00:01:52,011 信じてください ホントに記憶がないんです! 36 00:01:53,513 --> 00:01:54,547 (諫間)涼子君 37 00:01:57,851 --> 00:02:01,254 君には 本当に失望したよ 38 00:02:04,724 --> 00:02:07,961 (裁判長) 被告人 上水流(かみづる)涼子に— 39 00:02:08,027 --> 00:02:10,897 執行猶予3年を言い渡します 40 00:02:18,872 --> 00:02:20,173 フゥー 41 00:02:29,549 --> 00:02:31,351 (ドアが開く音) 42 00:02:32,752 --> 00:02:35,288 (貴山(たかやま))おはようございます (涼子)おはよう 43 00:02:43,163 --> 00:02:45,198 (貴山) またイヤな夢を見たんですね? 44 00:02:45,798 --> 00:02:46,733 なんで? 45 00:02:46,799 --> 00:02:48,401 散乱しているグローブ 46 00:02:48,468 --> 00:02:50,537 2本の空になったテキーラの瓶 47 00:02:50,603 --> 00:02:53,940 ペペロンチーノにかかっている 致死量並みのレッドソース 48 00:02:55,642 --> 00:02:57,510 右側の髪の毛の寝癖 49 00:02:57,577 --> 00:02:59,279 悪夢を見たとしか考えられません 50 00:02:59,345 --> 00:03:00,380 あんた メンタリスト? 51 00:03:00,446 --> 00:03:02,515 一体 どんな夢ですか? 一度ぐらい教えてください 52 00:03:02,582 --> 00:03:03,416 イヤ 53 00:03:03,483 --> 00:03:04,717 なんでですか 54 00:03:06,186 --> 00:03:08,254 悩みがあるなら話してください 55 00:03:09,022 --> 00:03:12,091 僕にできることがあれば きっと お役に立てるはずです 56 00:03:14,861 --> 00:03:16,296 ニャ~ 57 00:03:17,063 --> 00:03:18,064 は? 58 00:03:19,632 --> 00:03:21,067 あんた 猫 好きだからさ 59 00:03:21,134 --> 00:03:22,835 鳴いたら 黙ってくれんじゃないかと思って 60 00:03:22,902 --> 00:03:24,237 いいかげんにしてくださいよ 61 00:03:24,304 --> 00:03:25,405 いや 冗談よ 62 00:03:25,471 --> 00:03:27,273 猫は そんな鳴き方はしません! 63 00:03:27,340 --> 00:03:28,007 (涼子)そっちか 64 00:03:28,575 --> 00:03:29,609 こうです 65 00:03:31,110 --> 00:03:32,545 ニャ~オ 66 00:03:33,613 --> 00:03:34,614 セイ 67 00:03:36,683 --> 00:03:37,750 ナア~ 68 00:03:37,817 --> 00:03:39,452 もう“ナア”だな それは 69 00:03:39,519 --> 00:03:41,788 ニャ~オ 70 00:03:41,854 --> 00:03:42,589 はい 71 00:03:42,655 --> 00:03:44,190 (涼子)ニャ~ (貴山)ん~ 惜しい 惜しい… 72 00:03:44,190 --> 00:03:44,524 (涼子)ニャ~ (貴山)ん~ 惜しい 惜しい… 73 00:03:44,190 --> 00:03:44,524 {\an8}(電話の着信音) 74 00:03:44,524 --> 00:03:44,591 {\an8}(電話の着信音) 75 00:03:44,591 --> 00:03:45,825 もうちょっと… 76 00:03:44,591 --> 00:03:45,825 {\an8}(電話の着信音) 77 00:03:45,825 --> 00:03:45,892 {\an8}(電話の着信音) 78 00:03:45,892 --> 00:03:47,126 厳しい… 79 00:03:45,892 --> 00:03:47,126 {\an8}(電話の着信音) 80 00:03:48,962 --> 00:03:50,697 はい 上水流エージェンシーです 81 00:03:55,468 --> 00:03:58,705 申し訳ありません ご依頼は お受けいたしかねます 82 00:03:58,771 --> 00:03:59,839 (受話器を置く音) 83 00:03:59,906 --> 00:04:00,573 何? 84 00:04:01,808 --> 00:04:04,210 家で飼っている飼い猫が… 85 00:04:04,277 --> 00:04:06,579 逃げたので 捜してほしいとの依頼でした 86 00:04:09,549 --> 00:04:13,853 貴山を雇うとき 1つだけした約束 覚えてる? 87 00:04:13,920 --> 00:04:14,587 (貴山)約束? 88 00:04:14,654 --> 00:04:17,657 お互い 決してウソはつかないこと 89 00:04:18,625 --> 00:04:20,159 今のウソでしょ 90 00:04:20,226 --> 00:04:23,963 大体 あんたが 猫探し 断るわけないし 91 00:04:24,030 --> 00:04:25,031 いや… 92 00:04:25,798 --> 00:04:28,201 (電話の着信音) 93 00:04:29,636 --> 00:04:31,437 はい 上水流エージェンシー 94 00:04:32,772 --> 00:04:33,940 (諫間)私だ 95 00:04:35,174 --> 00:04:37,577 諫間だ 覚えているか? 96 00:04:39,012 --> 00:04:40,246 もちろん 97 00:04:41,180 --> 00:04:43,016 忘れたことなどありません 98 00:04:44,017 --> 00:04:45,385 君に頼みがある 99 00:04:46,352 --> 00:04:47,086 頼み? 100 00:04:48,788 --> 00:04:51,791 私がもう弁護士ではないことは 101 00:04:51,858 --> 00:04:54,694 あなたが 一番よくご存じのはずですが 102 00:04:55,528 --> 00:04:57,297 弁護の依頼じゃない 103 00:04:58,364 --> 00:05:00,900 探偵である君に仕事を頼みたい 104 00:05:01,968 --> 00:05:02,935 ご依頼内容は? 105 00:05:03,703 --> 00:05:05,171 電話では言えない 106 00:05:05,238 --> 00:05:07,440 今日中に時間を作ってくれ 107 00:05:09,542 --> 00:05:12,178 ハハ… ハッ! 108 00:05:13,913 --> 00:05:18,017 こっちの予定なんて全く聞かない 109 00:05:20,119 --> 00:05:21,487 全然 変わってない 110 00:05:21,554 --> 00:05:22,922 諫間慶介 111 00:05:22,989 --> 00:05:26,926 海運業から身を起こした創立者 諫間慶壱(けいいち)の後を継ぎ 112 00:05:26,993 --> 00:05:28,528 事業をさらに拡大 113 00:05:28,594 --> 00:05:30,329 {\an8}エネルギー資源の輸入 114 00:05:30,396 --> 00:05:32,899 {\an8}鉄鋼業 物流業 農業 115 00:05:32,965 --> 00:05:36,502 さらには IT事業にまで 手を広げている総合商社の社長 116 00:05:36,569 --> 00:05:40,206 (涼子)そして 私にとっては 殺したいリスト ナンバーワン 117 00:05:40,273 --> 00:05:43,042 散々 ヤツのために働いたのに 118 00:05:43,509 --> 00:05:45,511 どん底に落ちたとき 119 00:05:45,578 --> 00:05:48,448 真っ先に手のひら返して 見捨てた男 120 00:05:48,514 --> 00:05:51,484 だから おつなぎするのを やめようと思ったんです 121 00:05:52,485 --> 00:05:54,120 まさか 依頼を受けるんですか? 122 00:05:54,687 --> 00:05:56,122 まだ受けてはいない 123 00:05:56,189 --> 00:05:57,824 でも お会いするんですよね? 124 00:05:57,890 --> 00:06:00,493 もちろん 心情的にあり得ない 125 00:06:01,761 --> 00:06:03,730 でも声 聞いて分かった 126 00:06:05,131 --> 00:06:07,467 あいつ 今 相当弱ってる 127 00:06:08,735 --> 00:06:09,702 弱ってる? 128 00:06:09,769 --> 00:06:13,406 今さら 私を頼るってことは 129 00:06:14,073 --> 00:06:16,809 相当 追い込まれてる証拠 130 00:06:19,078 --> 00:06:22,949 諫間が どんな厄介事(やっかいごと)に 巻き込まれたのか 131 00:06:23,015 --> 00:06:25,451 聞くだけでも価値あるでしょ 132 00:06:27,220 --> 00:06:31,124 大丈夫 ビジネスに私情は挟まない 133 00:06:32,325 --> 00:06:34,494 全ては条件次第 134 00:06:38,131 --> 00:06:39,265 お久しぶりです 135 00:06:40,266 --> 00:06:41,067 そうだね 136 00:06:41,134 --> 00:06:44,170 (涼子)こちら うちの助手です 137 00:06:44,237 --> 00:06:46,939 (貴山)はじめまして 貴山伸彦(のぶひこ)と申します 138 00:06:47,006 --> 00:06:48,107 (諫間)仕事の内容だが… 139 00:06:48,174 --> 00:06:50,209 (涼子) まだ受けるとは言っていない 140 00:06:51,277 --> 00:06:53,513 まずは 話を聞くだけ 141 00:06:54,180 --> 00:06:57,450 (諫間)いや 君は必ず受けるよ 142 00:06:58,184 --> 00:06:59,585 (涼子)なぜ そう思うの? 143 00:07:00,186 --> 00:07:02,655 (諫間) 君は 四徳に生きる女だからね 144 00:07:03,156 --> 00:07:06,325 (涼子)それを言うなら五徳では? 145 00:07:06,392 --> 00:07:08,227 (貴山)儒教における五常の徳 146 00:07:08,294 --> 00:07:11,197 仁 義 礼 智 信ですよね? 147 00:07:13,399 --> 00:07:15,768 (諫間)今の君に “信じる”という言葉はないだろう 148 00:07:15,835 --> 00:07:18,971 もっとも それを奪ったのは私だが 149 00:07:20,406 --> 00:07:23,576 あなたが そんな愁傷なことを言うなんて 150 00:07:25,244 --> 00:07:26,946 相当お困りのようですね 151 00:07:27,780 --> 00:07:30,416 1週間前から娘が行方不明でね 152 00:07:31,083 --> 00:07:32,385 捜してほしい 153 00:07:33,719 --> 00:07:36,355 この写真の真ん中の子だ 154 00:07:37,857 --> 00:07:40,459 諫間久実(くみ) 大学3年だ 155 00:07:40,526 --> 00:07:44,130 いなくなったことに 1週間も気づかなかったわけ? 156 00:07:44,197 --> 00:07:45,932 5年前に妻を亡くしてから 157 00:07:45,998 --> 00:07:48,468 家のことは 家政婦に任せていたからね 158 00:07:49,302 --> 00:07:51,304 電話をしても つながらない 159 00:07:51,370 --> 00:07:54,440 メールやメッセージを送っても 既読にすらならない 160 00:07:54,507 --> 00:07:55,808 大学には? 161 00:07:56,876 --> 00:08:00,079 連絡したが 学校にも来ていないらしい 162 00:08:00,947 --> 00:08:03,115 これは 大学の友達? 163 00:08:03,983 --> 00:08:07,954 秘書が話を聞きに行ったが 誰も何も知らないと 164 00:08:08,554 --> 00:08:09,655 警察には? 165 00:08:09,722 --> 00:08:12,859 (諫間)大ごとになれば マスコミが かぎつける 166 00:08:13,759 --> 00:08:15,561 ただでさえ 業績が悪化しているのに 167 00:08:15,628 --> 00:08:18,197 これ以上 株価を 下げるわけにはいかない 168 00:08:20,299 --> 00:08:22,502 娘さんより株価ですか 169 00:08:24,170 --> 00:08:29,175 あなたほどの方なら 他に頼める人は 大勢いるでしょう 170 00:08:29,976 --> 00:08:31,344 なぜ私に? 171 00:08:33,312 --> 00:08:36,215 私も 誰も信用していない 172 00:08:37,083 --> 00:08:38,384 頼めるのは君しかいない 173 00:08:43,923 --> 00:08:46,592 連れ戻してくれたら 報酬は いくらでも出そう 174 00:08:53,533 --> 00:08:54,700 乗りましょう 175 00:09:18,524 --> 00:09:20,393 {\an8}(涼子) はい Bランチお待ち! 176 00:09:20,459 --> 00:09:21,360 {\an8}(学生) ありがとうございます 177 00:09:21,427 --> 00:09:22,461 {\an8}(涼子)召し上がれ (従業員)たぬきうどん 178 00:09:22,528 --> 00:09:24,096 {\an8}(涼子)はい で こっちは 179 00:09:24,163 --> 00:09:25,998 {\an8}たぬきうどんと おいなりさんね 180 00:09:26,065 --> 00:09:26,732 {\an8}(学生) ありがとうございます 181 00:09:27,500 --> 00:09:29,602 (貴山)涼子さん 手際いいですね 昔やってました? 182 00:09:29,669 --> 00:09:32,405 (涼子)経験はないけど 給食当番では… 183 00:09:32,471 --> 00:09:33,439 エースと呼ばれていた 184 00:09:33,506 --> 00:09:35,308 どれだけ前の記憶ですか 185 00:09:42,682 --> 00:09:43,616 行きました 186 00:09:43,683 --> 00:09:44,550 (涼子)はい いらっしゃい 187 00:09:44,617 --> 00:09:46,586 (貴山)久実さんの友人 国際学科の亜矢(あや)さんと 188 00:09:46,652 --> 00:09:47,720 真里奈(まりな)さんです 189 00:09:47,787 --> 00:09:49,889 (涼子)チキンソテーと ハンバーグ定食! 190 00:09:49,956 --> 00:09:50,923 (女性たち)はーい 191 00:09:50,990 --> 00:09:53,426 (亜矢・真里奈)いただきまーす! おいしそう 192 00:09:53,492 --> 00:09:56,262 あー ごめん ごめん ミニサラダ忘れちゃった 193 00:09:56,329 --> 00:09:57,530 (亜矢・真里奈) ありがとうございます 194 00:09:57,596 --> 00:10:00,266 あら! 久しぶり 元気? 195 00:10:00,800 --> 00:10:01,834 (真里奈)え? 196 00:10:01,901 --> 00:10:06,105 え? 国際学科の 亜矢ちゃんと真里奈ちゃんでしょ? 197 00:10:06,172 --> 00:10:09,075 やだ おばちゃんのこと 忘れちゃった? 198 00:10:09,642 --> 00:10:13,045 まあ そっか… ここんとこ 休んでたからね 199 00:10:14,213 --> 00:10:17,049 あれ? 今日 久実ちゃんはどうしたの? 200 00:10:17,116 --> 00:10:18,217 ほら… 201 00:10:20,553 --> 00:10:22,121 愛犬の名前はBETTY(ベティ)です 202 00:10:22,188 --> 00:10:25,591 あっ 大きなワンちゃん飼ってる BETTYちゃん 203 00:10:25,658 --> 00:10:26,792 おばちゃんちも ワンちゃんいるからさ 204 00:10:26,859 --> 00:10:27,893 よく覚えてんのよ 205 00:10:27,960 --> 00:10:30,930 (亜矢)ああ… どうも (涼子)うん 206 00:10:30,997 --> 00:10:33,933 3人 いつも一緒だったじゃない どうかした? 207 00:10:34,000 --> 00:10:35,468 ケンカでもした? フフッ 208 00:10:35,534 --> 00:10:38,871 (亜矢)いえ 久実 ちょっと今 学校休んでて 209 00:10:38,938 --> 00:10:40,539 どっか悪いの? 210 00:10:40,606 --> 00:10:42,475 (真里奈) そういうわけじゃないんですけど… 211 00:10:42,541 --> 00:10:44,510 なんかあるのね? 212 00:10:46,245 --> 00:10:50,216 大丈夫 絶対言わない おばちゃん 口堅いから 213 00:10:51,951 --> 00:10:53,419 ウワサだと 久実 214 00:10:53,486 --> 00:10:57,390 ちょっと前から 六本木(ろっぽんぎ)のクラブに通ってるみたいで 215 00:10:57,456 --> 00:10:59,158 えっ そうなの? 216 00:10:59,225 --> 00:11:01,427 クラブって? ホストクラブ? 217 00:11:01,494 --> 00:11:03,829 (真里奈)違います 踊る方の 218 00:11:03,896 --> 00:11:04,730 踊る… 219 00:11:04,797 --> 00:11:08,534 (若者たちの騒ぎ声) 220 00:11:11,437 --> 00:11:12,571 (貴山)涼子さん 221 00:11:12,638 --> 00:11:14,940 涼子さん 涼子さん 涼子さん 涼子さん 待って 待って… 222 00:11:15,007 --> 00:11:16,709 ハァー これは? 223 00:11:16,776 --> 00:11:18,411 踊るときの正装! 224 00:11:18,477 --> 00:11:20,880 (貴山)30年前の正装ですよね? 225 00:11:22,248 --> 00:11:25,284 いいから 貴山 久実ちゃんの手がかり 探してきて 226 00:11:25,351 --> 00:11:26,652 涼子さんは? 227 00:11:26,719 --> 00:11:28,120 フィーバーしてくる 228 00:11:30,790 --> 00:11:31,957 やってるー? 229 00:11:32,024 --> 00:11:33,692 (どよめき) 230 00:11:33,759 --> 00:11:35,261 メンタル どうなってんだよ 231 00:11:38,931 --> 00:11:40,800 (貴山)ジントニック (バーテンダー)はい 232 00:11:42,535 --> 00:11:44,170 (貴山)この子 捜してるんだけど 233 00:11:59,218 --> 00:12:02,221 (黒服)おい 何コソコソやってんだ? 234 00:12:02,288 --> 00:12:04,256 (黒服)今 金渡してたろ (貴山)あっ いや… 235 00:12:04,323 --> 00:12:07,059 おい ちょっと こっち来いよ… (涼子)フォー! 236 00:12:08,427 --> 00:12:13,466 (ディスコの音楽) 237 00:12:14,433 --> 00:12:15,501 なんだ? ありゃ 238 00:12:15,568 --> 00:12:16,902 ヤベえのがいるな 239 00:12:18,504 --> 00:12:19,772 (涼子)カモーン! 240 00:12:24,510 --> 00:12:26,312 情報 取れたみたいね 241 00:12:26,378 --> 00:12:28,814 わざとだったんですね そのバブリーファッション 242 00:12:28,881 --> 00:12:31,917 注目 集めれば 貴山が調査しやすいと思ってさ 243 00:12:31,984 --> 00:12:33,953 そのわりには ノリノリでしたよ 244 00:12:35,754 --> 00:12:37,723 で 何が分かった? 245 00:12:38,457 --> 00:12:40,326 あそこに久実さんの友人が 246 00:12:49,101 --> 00:12:50,636 (涼子) よかったら 一緒に飲まない? 247 00:12:50,703 --> 00:12:51,437 (エリ)誰? 248 00:12:51,504 --> 00:12:53,072 通りすがりのバブリー女 249 00:12:53,139 --> 00:12:56,709 ねえ 諫間久実って子 知ってるよね? 250 00:12:56,775 --> 00:12:57,610 (エリ)警察? 251 00:12:57,676 --> 00:13:00,779 ううん ご家族が心配してるの 252 00:13:00,846 --> 00:13:02,047 どこにいるか教えて 253 00:13:02,114 --> 00:13:04,150 久実の父親に頼まれたんでしょ 254 00:13:04,216 --> 00:13:05,184 あの子に言われてる 255 00:13:05,251 --> 00:13:07,853 誰に居場所を聞かれても 絶対に教えるな 256 00:13:07,920 --> 00:13:10,222 私はもう家には帰らないって 257 00:13:16,996 --> 00:13:18,864 しもしも? 今出ていった 258 00:13:23,102 --> 00:13:24,403 尾行 開始します 259 00:13:26,739 --> 00:13:29,408 (携帯電話の着信音) 260 00:13:31,143 --> 00:13:33,612 (エリ)久実? えっ もう中にいんの? 261 00:13:33,679 --> 00:13:34,747 了解 262 00:13:35,815 --> 00:13:37,216 (電子音) (解錠音) 263 00:13:39,485 --> 00:13:41,353 (ドアが閉まる音) (貴山)会員制か… 264 00:13:53,132 --> 00:13:54,300 (男)何してんの? 265 00:13:54,366 --> 00:13:56,802 (男)一緒にシーシャ吸おうよ 266 00:13:56,869 --> 00:13:58,571 (久実)えっ あの… 267 00:13:58,637 --> 00:13:59,572 どきな! 268 00:13:59,638 --> 00:14:01,774 (男)すいません… (男)おっ おお… 269 00:14:02,408 --> 00:14:03,375 (エリ)久実 大丈夫? 270 00:14:03,442 --> 00:14:06,145 (久実)あっ エリさん! 怖かった… 271 00:14:06,212 --> 00:14:09,515 大丈夫 うちといれば 誰も 手出してこないから 272 00:14:09,582 --> 00:14:13,552 私 エリさんと出会えて 本当によかったです 273 00:14:13,619 --> 00:14:16,188 今まで みんな 私が諫間グループの娘だから 274 00:14:16,255 --> 00:14:18,657 腫れ物に触るみたいな感じで 275 00:14:18,724 --> 00:14:20,926 でも エリさんは そういうの全然なくて 276 00:14:20,993 --> 00:14:23,329 当たり前じゃん 友達なんだから 277 00:14:23,395 --> 00:14:24,530 友達… 278 00:14:26,498 --> 00:14:27,499 どう? 279 00:14:28,234 --> 00:14:30,870 中で 諫間久実と 落ち合ってると思われます 280 00:14:31,470 --> 00:14:34,540 あの女 何者なんだろう 281 00:14:38,711 --> 00:14:39,778 (リアム)ハ~イ 282 00:14:39,845 --> 00:14:41,146 (エリ)あっ リアム 283 00:14:41,213 --> 00:14:42,481 こいつ 広瀬(ひろせ)リアム 284 00:14:42,548 --> 00:14:44,116 久実 こないだ話した子 285 00:14:44,183 --> 00:14:46,518 (リアム)久実ちゃん こんばんは 286 00:14:46,585 --> 00:14:47,820 (久実)こんばんは 287 00:14:47,886 --> 00:14:49,788 えっと… エリさんの彼氏さん? 288 00:14:49,855 --> 00:14:52,658 違う違う ただの連れ 幼なじみ 289 00:14:52,725 --> 00:14:53,993 そっか… 290 00:14:54,526 --> 00:14:56,061 何ホッとした顔してんの? 291 00:14:56,128 --> 00:14:58,330 そ… そんな! べつに… 292 00:14:58,397 --> 00:14:59,999 エリから聞いたよ 293 00:15:00,065 --> 00:15:03,669 とらわれてたお城から抜け出した 勇敢なお姫様なんだって 294 00:15:03,736 --> 00:15:05,304 ゆ… 勇敢だなんて 295 00:15:05,371 --> 00:15:09,074 私は ただ知らない世界を 見てみたいと思っただけで 296 00:15:09,141 --> 00:15:12,244 その考え すごくステキだと思う 297 00:15:15,648 --> 00:15:18,617 運命の出会いに乾杯したいから なんか おごらせて 298 00:15:20,686 --> 00:15:21,687 はい 299 00:15:22,254 --> 00:15:23,289 (エラー音) 300 00:15:26,258 --> 00:15:27,559 (貴山)いったん出直しますか 301 00:15:27,626 --> 00:15:29,528 (涼子) 大丈夫 もうすぐ入れるから 302 00:15:29,595 --> 00:15:31,497 会員制ですよ 無理ですって 303 00:15:32,998 --> 00:15:34,133 (丹波(たんば))センセ 304 00:15:34,199 --> 00:15:36,402 (涼子)来た来た (貴山)丹波さん? 305 00:15:36,468 --> 00:15:39,672 (丹波)おっ! 助手の貴山(きやま)君 元気か? え~? 306 00:15:39,672 --> 00:15:40,539 (丹波)おっ! 助手の貴山(きやま)君 元気か? え~? 307 00:15:39,672 --> 00:15:40,539 {\an8}(貴山)貴山(たかやま)です 何回 間違えるんですか 308 00:15:40,539 --> 00:15:40,606 {\an8}(貴山)貴山(たかやま)です 何回 間違えるんですか 309 00:15:40,606 --> 00:15:41,774 気にすんな え~? (涼子)丹波 丹波 310 00:15:40,606 --> 00:15:41,774 {\an8}(貴山)貴山(たかやま)です 何回 間違えるんですか 311 00:15:41,774 --> 00:15:43,175 気にすんな え~? (涼子)丹波 丹波 312 00:15:43,242 --> 00:15:47,246 ここのバーで ヤバいクスリの 売買が行われてるらしいの 313 00:15:47,780 --> 00:15:48,947 マジすか? 314 00:15:50,316 --> 00:15:53,152 でも俺 今 相談センターなんすよねえ 315 00:15:54,353 --> 00:15:56,689 薬物担当 呼びます 316 00:15:56,755 --> 00:15:59,158 ダーティハリーなら 317 00:16:00,025 --> 00:16:01,327 どうすると思う? 318 00:16:01,894 --> 00:16:03,162 え? 319 00:16:03,228 --> 00:16:07,199 今まさに この場所で 悪事が行われてんのよ 320 00:16:07,266 --> 00:16:09,435 応援なんて頼むと思う? 321 00:16:10,736 --> 00:16:12,938 きっと迷うことなく 322 00:16:13,005 --> 00:16:17,843 44マグナムを取り出し ハリー 突入すんじゃない? 323 00:16:23,415 --> 00:16:24,083 (丹波)行くぞ! 324 00:16:29,154 --> 00:16:31,190 警察だ! 全員 動くな! 325 00:16:31,256 --> 00:16:32,091 動くな! 326 00:16:32,157 --> 00:16:33,092 (貴山)乗りすぎです 乗りすぎ 327 00:16:33,158 --> 00:16:34,493 (店長)なんですか いきなり 328 00:16:34,560 --> 00:16:37,162 ここで 違法薬物の売買が 行われているという 329 00:16:37,229 --> 00:16:39,832 タレコミが入った 調べさせてもらう 330 00:16:39,898 --> 00:16:42,000 (店長)薬物? 証拠はあるんですか? 331 00:16:42,067 --> 00:16:43,369 アイタ! 何これ 332 00:16:45,371 --> 00:16:46,372 警察だって 333 00:16:46,438 --> 00:16:48,774 (エリ)あの女 クラブで声かけてきたヤツ 334 00:16:48,841 --> 00:16:50,843 じゃあ パパが頼んだ人? 335 00:16:50,909 --> 00:16:53,379 そこまでして 連れ戻そうとするなんて 336 00:16:57,116 --> 00:16:58,917 久実ちゃん 一緒に逃げよう 337 00:16:58,984 --> 00:16:59,651 え? 338 00:16:59,718 --> 00:17:02,221 大丈夫 俺が守ってあげる 339 00:17:03,489 --> 00:17:04,757 はい 340 00:17:05,958 --> 00:17:06,959 (涼子)いた! 341 00:17:09,094 --> 00:17:10,329 (丹波)えっ! ちょっと なんで なんで… 342 00:17:10,396 --> 00:17:11,296 なんで 俺… えっ 343 00:17:13,132 --> 00:17:14,133 こっち 344 00:17:16,301 --> 00:17:16,969 (涼子)どいて 345 00:17:17,036 --> 00:17:18,904 あんたら 警察じゃないでしょ 346 00:17:18,971 --> 00:17:19,972 貴山 347 00:17:20,739 --> 00:17:21,607 (貴山)おお… 348 00:17:21,673 --> 00:17:22,674 (涼子)オイ 349 00:17:41,593 --> 00:17:42,995 あんた 強いじゃん 350 00:17:43,061 --> 00:17:45,731 アザ出来やすいからさ 手加減してくんない? 351 00:17:53,305 --> 00:17:54,606 (涼子)イッタ~! (エリ)イッテ! 352 00:17:54,673 --> 00:17:57,609 (涼子)ちょっと… (丹波)センセ 今助けます! 353 00:17:57,676 --> 00:17:59,077 おあー! がはっ… 354 00:18:01,480 --> 00:18:03,348 (走り去る足音) 355 00:18:03,415 --> 00:18:07,786 ねえ ウソでしょ… 356 00:18:07,853 --> 00:18:09,054 ウソでしょ… 357 00:18:09,121 --> 00:18:10,122 早く起きて ほら 358 00:18:18,764 --> 00:18:21,633 (浩次(こうじ))ああ! そいつ 広瀬リアムだわ 359 00:18:21,700 --> 00:18:22,568 リアム? 360 00:18:22,634 --> 00:18:26,038 (浩次)そう 一緒に めちゃくちゃ強い女 いなかった? 361 00:18:26,105 --> 00:18:27,439 (涼子)いた! 空手使い 362 00:18:27,506 --> 00:18:28,941 それ エリ 363 00:18:29,007 --> 00:18:31,610 いつも コンビで動いてる ヤバめの2人 364 00:18:31,677 --> 00:18:32,845 どうヤバめなの? 365 00:18:32,911 --> 00:18:36,582 まず エリが 女の子に近づいて油断させる 366 00:18:36,648 --> 00:18:40,452 で そのあと リアムが口説いて 夢中にさせたら 367 00:18:41,487 --> 00:18:42,754 クスリ漬けにする 368 00:18:42,821 --> 00:18:44,823 クスリ漬け? 麻薬ってこと? 369 00:18:44,890 --> 00:18:48,927 うん で 金持ちサディストか 海外へ売り飛ばす 370 00:18:48,994 --> 00:18:52,498 涼子さん これは かなり危険です 371 00:18:53,265 --> 00:18:55,167 そいつらが よく行く場所は? 372 00:18:55,234 --> 00:18:58,337 (浩次)リアムって 異常なくらいギャンブル好きなの 373 00:18:58,403 --> 00:19:00,506 なんにでも 金 賭けないといられない変態 374 00:19:00,572 --> 00:19:02,608 ギャンブル好きか… 375 00:19:02,674 --> 00:19:06,745 (浩次)だから だました子 大体 闇カジノに連れてく 376 00:19:08,046 --> 00:19:09,014 分かった 377 00:19:09,081 --> 00:19:12,217 (リアム) ああ ホテルのスイート取った 378 00:19:12,284 --> 00:19:14,052 うん 大丈夫だよ 379 00:19:14,119 --> 00:19:16,722 うん 今 あの子 シャワー浴びてる 380 00:19:16,788 --> 00:19:18,657 まだ 手出すんじゃないよ 381 00:19:18,724 --> 00:19:21,560 変なことして逃げ出されたら 元も子もないからね 382 00:19:21,627 --> 00:19:23,929 (リアム)分かってるよ 383 00:19:23,996 --> 00:19:25,264 で? そっちはどう? 384 00:19:25,330 --> 00:19:28,667 フッ… あいつら 必死に捜し回ってる 385 00:19:28,734 --> 00:19:31,036 うちが おとりになるから あんたら 動くんじゃないよ 386 00:19:31,103 --> 00:19:32,604 りょうかーい 387 00:19:32,671 --> 00:19:35,073 ハッ… でもエリ ツイてんな 388 00:19:35,140 --> 00:19:38,644 たまたま助けたのが 超有名企業のお嬢様とはな ハハ… 389 00:19:38,710 --> 00:19:39,778 あの… 390 00:19:39,845 --> 00:19:42,915 あー うん じゃあ またあとで 391 00:19:45,183 --> 00:19:45,851 あれ? 392 00:19:45,918 --> 00:19:49,121 (久実)忘れないうちに お部屋代 渡しておこうと思って 393 00:19:49,188 --> 00:19:49,855 部屋代? 394 00:19:49,922 --> 00:19:51,790 これ 使えますか? 395 00:19:51,857 --> 00:19:54,593 えっ ブラックカードじゃん! 限度額 無制限でしょ? 396 00:19:54,660 --> 00:19:57,396 そうなんですか パパから渡されてて 397 00:19:59,097 --> 00:20:02,534 ねえ 2人で面白いとこ行かない? 398 00:20:05,103 --> 00:20:08,173 フォー! ハハハ… 399 00:20:08,240 --> 00:20:11,577 ああ… 日本にも こんな場所があったんだ 400 00:20:11,643 --> 00:20:13,912 えっ すごい! パパと行ったラスベガスみたいです 401 00:20:13,979 --> 00:20:15,280 (リアム)チップ買おう (久実)はい 402 00:20:15,347 --> 00:20:16,515 あー 待った 403 00:20:17,816 --> 00:20:19,985 コイントスで決めない? どっちが出すか 404 00:20:20,452 --> 00:20:21,286 面白そう! 405 00:20:21,353 --> 00:20:22,854 おー 久実ちゃん ノリいいね 406 00:20:22,921 --> 00:20:24,189 じゃあ 表か裏か選んで 407 00:20:24,256 --> 00:20:25,924 う~ん 表! 408 00:20:25,991 --> 00:20:26,992 オッケー 409 00:20:29,561 --> 00:20:31,430 しゃー! 裏! 俺の勝ち 410 00:20:31,496 --> 00:20:32,664 んー 悔しい… 411 00:20:32,731 --> 00:20:35,267 (リアム)大丈夫 大丈夫 カジノで勝てばいいんだから 412 00:20:35,334 --> 00:20:36,335 はい 413 00:20:40,639 --> 00:20:42,374 (浩次)オーマイゴッド! 414 00:20:44,209 --> 00:20:45,744 見ーっけ 415 00:20:45,811 --> 00:20:48,547 (貴山)浩次から届きました 久実さんです 416 00:20:48,614 --> 00:20:51,650 よし すぐ取り返そう 417 00:20:51,717 --> 00:20:52,517 いや でも どうやって? 418 00:20:52,584 --> 00:20:56,622 浩次によると リアムは 久実さんから離れないみたいです 419 00:20:56,688 --> 00:20:59,725 大丈夫 私に考えがある 420 00:21:02,327 --> 00:21:03,729 んあっ! 421 00:21:06,965 --> 00:21:09,468 リアムさん おなか減ってません? 422 00:21:09,534 --> 00:21:11,136 (リアム)向こうに食い物あっから 423 00:21:17,142 --> 00:21:18,143 (貴山)あっ 424 00:21:21,113 --> 00:21:22,314 すいません どうぞ 425 00:21:22,848 --> 00:21:24,516 (久実)いえ どうぞ (貴山)じゃあ… 426 00:21:25,851 --> 00:21:26,785 半分に分けません? 427 00:21:29,888 --> 00:21:31,023 貴山君 428 00:21:31,089 --> 00:21:32,891 あんた 久実ちゃんに近づいて 惚(ほ)れさせて 429 00:21:32,958 --> 00:21:33,625 無理! 430 00:21:33,692 --> 00:21:38,630 ああいうウブな子はね ベタな運命の出会いが効くの 431 00:21:38,697 --> 00:21:40,999 でも もうリアムに 恋してるんじゃ? 432 00:21:41,066 --> 00:21:43,835 若いときの恋なんて 一瞬で燃えて 一瞬で冷める 433 00:21:43,902 --> 00:21:44,569 なるほど 434 00:21:44,636 --> 00:21:46,038 ううん… なるほどじゃなくて 435 00:21:46,104 --> 00:21:49,274 とにかく あいつと久実ちゃんを 引き離して 436 00:21:49,341 --> 00:21:52,077 その隙に 私が化けの皮を剥ぐ 437 00:21:56,348 --> 00:21:57,549 じゃあ いいです 438 00:21:58,517 --> 00:21:59,284 ダメじゃん 439 00:21:59,351 --> 00:22:01,586 ちょちょ… ちょっと待って 待って 男んとこ戻っちゃう! 440 00:22:02,120 --> 00:22:03,155 BETTY! 441 00:22:07,959 --> 00:22:10,295 (久実) 今 BETTYって言いました? 442 00:22:10,762 --> 00:22:11,430 あっ ごめんなさい 443 00:22:11,496 --> 00:22:13,165 僕 BETTYっていう名前の 猫 飼ってて 444 00:22:13,231 --> 00:22:14,466 あなたのこと 間違えて そう呼んじゃって 445 00:22:15,934 --> 00:22:17,336 すごい奇遇! 446 00:22:17,402 --> 00:22:20,505 私も昔 BETTYっていう名前の 犬 飼ってて 447 00:22:20,572 --> 00:22:21,940 あっ そうなんですか 448 00:22:22,007 --> 00:22:24,609 見ます? BETTYの写真 449 00:22:24,676 --> 00:22:25,344 ぜひ 450 00:22:27,079 --> 00:22:28,146 (ディーラー)ワンペア 451 00:22:28,213 --> 00:22:29,548 クソ! 452 00:22:32,384 --> 00:22:33,185 よろしいかしら? 453 00:22:33,251 --> 00:22:34,119 あ? 454 00:22:34,186 --> 00:22:37,723 あたくし ポーカー初めてなの 教えてくださらない? 455 00:22:37,789 --> 00:22:39,091 なんで俺が… 456 00:22:39,157 --> 00:22:40,492 あら 残念 457 00:22:40,559 --> 00:22:41,893 すご! 458 00:22:41,960 --> 00:22:44,629 ハッ… ちょっと 株で大儲(おおもう)けしちゃいまして 459 00:22:44,696 --> 00:22:46,498 だったらマダム 460 00:22:46,565 --> 00:22:48,667 俺と勝負しながら 教えてあげましょうか? 461 00:22:49,201 --> 00:22:51,436 あなたと勝負? 462 00:22:51,503 --> 00:22:54,106 面白そう! 463 00:22:54,172 --> 00:22:55,907 ほら あちら 空いてますわ 464 00:22:55,974 --> 00:22:56,975 待って 465 00:22:57,609 --> 00:23:00,612 今日は俺 3な気分なんです 466 00:23:00,679 --> 00:23:01,747 どういうこと? 467 00:23:01,813 --> 00:23:03,115 なんでもありません 468 00:23:03,181 --> 00:23:05,350 さあ 3のブースへ行きましょう (涼子)参りましょう 469 00:23:05,417 --> 00:23:08,186 さあ まいりますわよ 470 00:23:11,156 --> 00:23:11,823 コール! 471 00:23:12,457 --> 00:23:14,459 スリーカードでございます! 472 00:23:14,993 --> 00:23:16,962 マダム ごめんなさい 俺— 473 00:23:17,028 --> 00:23:18,864 フラッシュです ハハハ… 474 00:23:18,930 --> 00:23:20,332 悔しい! 475 00:23:20,398 --> 00:23:23,301 ストレート! 勝ったでございましょう 476 00:23:23,368 --> 00:23:26,471 ごめんね~ また俺の勝ち 477 00:23:27,539 --> 00:23:29,975 (リアム)ハハハ… (ディーラー)フルハウスです 478 00:23:30,041 --> 00:23:32,978 驚くなかれ フォーカード! 479 00:23:33,044 --> 00:23:34,045 (リアム)えっ! 480 00:23:35,647 --> 00:23:39,217 しゃー! ロイヤルストレートフラッシュ! 481 00:23:39,284 --> 00:23:41,353 (涼子)あなた お強いのね 482 00:23:41,420 --> 00:23:45,524 ほら みろ! やっぱり 3だったぜ ハッ! 483 00:23:49,628 --> 00:23:54,866 (久実)で これがBETTYと 旅行に行ったときの写真 484 00:23:54,933 --> 00:23:56,735 かわいいですね フフッ 485 00:23:56,802 --> 00:23:59,471 次 ヨシダさんの BETTYちゃんも見せて 486 00:23:59,538 --> 00:24:00,205 いいですよ 487 00:24:04,109 --> 00:24:07,646 えっ かわいい~! 488 00:24:08,480 --> 00:24:10,615 ああ~ 489 00:24:10,682 --> 00:24:14,119 私 動物が大好きなんですよ 490 00:24:14,186 --> 00:24:15,020 そうなんですか 491 00:24:15,086 --> 00:24:18,356 (久実)だからまた ワンちゃん飼いたいって言ったら 492 00:24:18,423 --> 00:24:20,692 パパに猛反対されちゃって 493 00:24:21,226 --> 00:24:22,060 パパ? 494 00:24:22,127 --> 00:24:24,196 もう すんごく厳しくて 495 00:24:24,262 --> 00:24:27,165 なんでも 頭ごなしにダメって言うんです 496 00:24:28,066 --> 00:24:28,733 そう… 497 00:24:28,800 --> 00:24:31,970 私の意見なんか完全に無視 498 00:24:32,037 --> 00:24:35,006 お前は黙って 俺の言うことだけ聞いとけって 499 00:24:35,073 --> 00:24:37,142 もう… 最悪でしょ 500 00:24:40,378 --> 00:24:43,448 アーッ もうホント大嫌い 501 00:24:43,515 --> 00:24:45,050 パパなんか いなくなっちゃえばいいのに! 502 00:24:45,116 --> 00:24:45,851 やめろよ 503 00:24:48,687 --> 00:24:49,688 いや… 504 00:24:51,389 --> 00:24:53,291 それは言いすぎだと思うな 505 00:24:53,792 --> 00:24:57,095 いや だって たとえ どんな家族だったとしても 506 00:24:57,963 --> 00:25:01,766 失ってしまったら もう取り戻せないんですから 507 00:25:05,604 --> 00:25:07,572 キィー! 508 00:25:08,206 --> 00:25:10,709 悔しい また負けた! 509 00:25:10,775 --> 00:25:14,012 (リアム) マダム そろそろ潮時です 510 00:25:14,913 --> 00:25:18,517 いや~ このままじゃ 終われませんわ 511 00:25:20,452 --> 00:25:25,290 最後に こちら 全部 賭けませんこと? 512 00:25:25,857 --> 00:25:27,192 1000万はありますよ 513 00:25:27,259 --> 00:25:28,593 分かってますわ 514 00:25:28,660 --> 00:25:32,297 ですから あなたが お勝ちになったら 倍の2000万 515 00:25:32,364 --> 00:25:35,433 私が勝ったら チャラでどう? 516 00:25:37,969 --> 00:25:39,337 面白い 517 00:25:39,404 --> 00:25:42,374 ただし 勝負はあちらで 518 00:25:44,109 --> 00:25:47,646 球は わたくしが入れます 519 00:25:47,712 --> 00:25:50,215 あなたは 赤か黒 どちらかを選んで 520 00:25:50,282 --> 00:25:52,851 よし 倍にしてやる 521 00:25:55,153 --> 00:25:57,455 3は赤か… 522 00:25:57,522 --> 00:25:58,957 よし 赤だ! 523 00:25:59,658 --> 00:26:01,059 よし… 524 00:26:01,126 --> 00:26:02,527 赤ね 525 00:26:03,061 --> 00:26:09,434 じゃあ 黒に球が入ったら あたくしの勝ちってことね 526 00:26:10,602 --> 00:26:12,637 では まいります 527 00:26:13,705 --> 00:26:15,840 んっ! よいしょ! 528 00:26:16,875 --> 00:26:19,311 黒 黒 黒 黒… 529 00:26:19,377 --> 00:26:22,113 赤 赤 赤 赤…! 530 00:26:29,487 --> 00:26:30,188 あっ! 531 00:26:30,255 --> 00:26:32,457 黒… 黒 ご覧になった? 532 00:26:32,524 --> 00:26:34,960 あたくしの勝ちでございます! 533 00:26:35,026 --> 00:26:36,895 全額 頂戴しまーす! 534 00:26:37,462 --> 00:26:40,131 クソ! ふざけんなよ! 535 00:26:40,198 --> 00:26:41,266 (久実)リアムさん どうしたの? 536 00:26:41,333 --> 00:26:42,667 うるせえ! 黙ってろ ガキ! 537 00:26:42,734 --> 00:26:43,768 え… 538 00:26:43,835 --> 00:26:48,139 あらららら… 本性 出てしまいましたねえ 539 00:26:48,206 --> 00:26:49,607 本性? 540 00:26:49,674 --> 00:26:52,077 (涼子)あーた こんな連中と いちゃダメよ 541 00:26:52,143 --> 00:26:54,245 わたくしと一緒に おうちに帰りましょ 542 00:26:54,312 --> 00:26:56,114 (久実)えっ? えっ あの… え? 543 00:26:56,748 --> 00:26:58,550 (ざわめき) 544 00:26:58,616 --> 00:26:59,918 (エリ)リアム こっち! (リアム)エリ! 545 00:27:00,719 --> 00:27:02,087 (涼子)ちょっと… 546 00:27:02,153 --> 00:27:03,154 マズい 貴山! 547 00:27:05,156 --> 00:27:06,191 しまった… 548 00:27:08,994 --> 00:27:10,161 (リアム)乗れ 549 00:27:12,731 --> 00:27:13,732 どういうことですか! 550 00:27:15,133 --> 00:27:17,502 今まで話したの ぜーんぶウソ 551 00:27:17,569 --> 00:27:19,904 あんたを油断させるために 友達のフリしてただけ 552 00:27:19,971 --> 00:27:21,406 そんな… 553 00:27:21,473 --> 00:27:22,874 (エンジンの始動音) 554 00:27:22,941 --> 00:27:27,445 (久実)うっ! うう…! (リアム)ハッハハハ… 555 00:27:27,512 --> 00:27:31,483 それじゃあ お姫様 おやすみ~ 556 00:27:42,827 --> 00:27:46,131 (リアム)ピュ~! ハッハハハ… 557 00:27:46,197 --> 00:27:47,732 打っちゃうよ 打っちゃうよ 558 00:27:47,799 --> 00:27:49,801 あ~ 打っちゃう 打っちゃう 打っちゃう… 559 00:27:49,868 --> 00:27:53,538 打っちゃう 打っちゃう… ハハハハ…! 560 00:27:58,376 --> 00:27:59,611 いつ届いたんですか? 561 00:27:59,678 --> 00:28:01,012 (諫間)昨日だ 562 00:28:01,646 --> 00:28:03,682 久実のスマホから送られてきた 563 00:28:04,883 --> 00:28:06,284 解放してほしければ 564 00:28:06,351 --> 00:28:09,320 明日 指定した場所に 5000万円 持ってこいと 565 00:28:10,822 --> 00:28:11,956 ハァー 566 00:28:14,125 --> 00:28:17,695 全て君の責任だ どうしてくれるのかな? 567 00:28:17,762 --> 00:28:23,268 いや 私が依頼を受けたのは 家出少女の保護 568 00:28:23,334 --> 00:28:25,036 これ 立派な誘拐 569 00:28:25,103 --> 00:28:30,141 弁護士時代 どれだけ不利でも 君は100パーセント勝った 570 00:28:30,208 --> 00:28:33,878 だが今回は 君に依頼したのが失敗だったようだ 571 00:28:36,414 --> 00:28:38,917 君は もういい 私が自分で行く 572 00:28:41,052 --> 00:28:43,221 あんなヤツらに 5000万 払うんですか? 573 00:28:43,288 --> 00:28:45,056 (諫間)しかたがないだろう! 574 00:28:48,026 --> 00:28:50,061 私に考えがあります 575 00:28:50,829 --> 00:28:51,563 何? 576 00:28:51,629 --> 00:28:56,534 1円も支払わず 娘さんを取り戻す 577 00:28:59,170 --> 00:29:02,941 ただし 1億 用意してもらえれば 578 00:29:04,375 --> 00:29:05,510 1億? 579 00:29:06,578 --> 00:29:07,779 1億 580 00:29:13,518 --> 00:29:16,254 (車の走行音) 581 00:29:24,429 --> 00:29:25,463 なんで あんたが? 582 00:29:25,530 --> 00:29:27,198 代行を頼まれたから 583 00:29:27,799 --> 00:29:28,466 ほら 584 00:29:32,737 --> 00:29:35,507 約束どおり 5000万 持ってきた 585 00:29:37,275 --> 00:29:38,710 まず彼女を解放して 586 00:29:38,777 --> 00:29:42,113 (エリ)ハッ… 金が先だよ 真ん中に置きな 587 00:29:42,614 --> 00:29:44,082 だったら彼女も 588 00:30:11,109 --> 00:30:12,777 (においを嗅ぐ音) 589 00:30:12,844 --> 00:30:15,146 (リアム)ハァ… 本物だ 590 00:30:20,318 --> 00:30:21,419 大丈夫? 591 00:30:27,325 --> 00:30:30,094 (エリ)安心しな まだクスリは打ってない 592 00:30:34,165 --> 00:30:35,266 待って 593 00:30:37,368 --> 00:30:38,203 賭けしない? 594 00:30:39,404 --> 00:30:40,138 賭け? 595 00:30:41,406 --> 00:30:43,875 (涼子)あと5000万 用意してある 596 00:30:48,846 --> 00:30:50,615 私に勝ったら1億になる 597 00:30:50,682 --> 00:30:52,283 1億… 598 00:30:54,085 --> 00:30:59,657 1億賭けたギャンブルなんて 人生で そうそうできないよ 599 00:30:59,724 --> 00:31:02,594 やるわけない リアム 早く行くよ 600 00:31:02,660 --> 00:31:03,761 (涼子)あんた! 601 00:31:03,828 --> 00:31:05,830 今 想像しただけで 602 00:31:05,897 --> 00:31:08,766 アドレナリン ドバドバ出ちゃってんじゃない? 603 00:31:10,335 --> 00:31:15,607 勝ったら 札が詰まったこのケース 2つとも あんたのもの! 604 00:31:17,809 --> 00:31:19,911 リアム 戻れ! 605 00:31:25,283 --> 00:31:28,853 (涼子)逃げるんだ? ダッサいわ 606 00:31:29,754 --> 00:31:34,292 顔はいいのに ハートはチキンとか クソダサすぎる 607 00:31:34,359 --> 00:31:35,093 ああっ? 608 00:31:35,159 --> 00:31:36,928 まあ そりゃそうか 609 00:31:37,528 --> 00:31:40,698 こないだ 私に ルーレットで大負けしたもんね 610 00:31:40,765 --> 00:31:41,966 えっ? 611 00:31:42,033 --> 00:31:46,604 あら あーた わたくしのこと お忘れ? 612 00:31:47,405 --> 00:31:49,607 お前… あんときのババア! 613 00:31:49,674 --> 00:31:51,609 なんだと? クソガキ 614 00:31:51,676 --> 00:31:53,111 また負けんの 怖いんでしょ 615 00:31:53,177 --> 00:31:55,413 (リアム)俺は負けてねえ! イカサマしたくせに! 616 00:31:55,480 --> 00:31:57,015 (涼子)イカサマ? 617 00:31:57,081 --> 00:32:00,518 イカサマなんてしてない あれは実力 618 00:32:00,585 --> 00:32:03,187 ルーレットの練習を 死ぬほど 昔やっただけ 619 00:32:03,254 --> 00:32:05,156 汚(きたね)えマネしやがって 620 00:32:05,223 --> 00:32:07,025 これ ガチの勝負だよ 621 00:32:07,725 --> 00:32:08,493 ガチ? 622 00:32:08,559 --> 00:32:14,198 1億賭けて あんたと私の真剣勝負 623 00:32:16,200 --> 00:32:18,303 (リアム) いいだろう やってやるよ! 624 00:32:18,369 --> 00:32:19,170 (エリ)リアム! 625 00:32:19,237 --> 00:32:21,873 (リアム)大丈夫だよ! 次は絶対(ぜってえ) 勝つ 626 00:32:21,940 --> 00:32:23,274 勝負は簡単 627 00:32:23,841 --> 00:32:28,012 1から10まで あんたの好きな数字を選ぶ 628 00:32:28,713 --> 00:32:30,148 それを私が当てる 629 00:32:30,214 --> 00:32:31,149 当てる? 630 00:32:31,215 --> 00:32:34,552 涼子さん 10分の1だと 確率が低すぎます 631 00:32:34,619 --> 00:32:36,621 せめて1から5にしましょう 632 00:32:36,688 --> 00:32:38,756 だって それぐらい ハンデつけないと 633 00:32:38,823 --> 00:32:40,458 あのクソガキ 私に勝てないでしょ 634 00:32:41,592 --> 00:32:43,328 やってやるよ! 635 00:32:43,394 --> 00:32:45,263 (久実) えっ あっ あの これは一体… 636 00:32:49,901 --> 00:32:51,869 (リアム)見てねえだろうな? 637 00:32:51,936 --> 00:32:53,571 (涼子・貴山)見えねえし 638 00:32:55,139 --> 00:32:57,342 (リアム)よし 書いたぞ 639 00:33:01,579 --> 00:33:03,414 もういい 目開けて 640 00:33:09,520 --> 00:33:11,055 じゃあ 当てるから 641 00:33:11,122 --> 00:33:12,156 待て 642 00:33:14,992 --> 00:33:15,660 お前がやれ 643 00:33:15,727 --> 00:33:16,928 は? 644 00:33:16,994 --> 00:33:17,762 何 言ってんの? 645 00:33:17,829 --> 00:33:20,365 (リアム) どうせ なんか仕掛けてんだろ? 646 00:33:20,431 --> 00:33:22,166 お前が当ててみろよ 647 00:33:22,233 --> 00:33:24,302 ちょっと 話が違う 648 00:33:24,369 --> 00:33:28,272 だったら勝負は終わりだ 5000万だけもらってく 649 00:33:28,740 --> 00:33:31,209 リアム ナイスアイデア 650 00:33:31,275 --> 00:33:32,643 (リアム)ハハハ… 651 00:33:34,445 --> 00:33:35,513 (涼子)待って 652 00:33:36,948 --> 00:33:38,149 分かった 653 00:33:39,517 --> 00:33:41,252 貴山 やって 654 00:33:41,319 --> 00:33:42,653 はい? 655 00:33:43,855 --> 00:33:47,992 大丈夫 もう 頭に浮かんだ数字 言えばいいから 656 00:33:48,659 --> 00:33:50,428 いや できるわけ ないじゃないですか 657 00:33:51,429 --> 00:33:52,597 貴山 頼んだ! 658 00:33:53,464 --> 00:33:54,565 (貴山)いやいや いやいや… 659 00:33:54,632 --> 00:33:58,336 (リアム)ハハハ… 面白い やってみろ 660 00:33:58,403 --> 00:33:59,570 教えんじゃねえぞ 661 00:33:59,637 --> 00:34:01,105 (涼子)分かってる! 662 00:34:01,172 --> 00:34:02,740 頭に浮かんだ数字… 663 00:34:04,809 --> 00:34:07,145 頭に 浮かんだ数字… 664 00:34:07,845 --> 00:34:11,883 えっと あー… 665 00:34:11,949 --> 00:34:13,851 えー… 666 00:34:18,389 --> 00:34:19,757 もう分かんない 2! 667 00:34:22,894 --> 00:34:24,262 どうなの? 668 00:34:25,997 --> 00:34:27,231 なんて書いたの? 669 00:34:28,900 --> 00:34:29,901 んっ! 670 00:34:34,472 --> 00:34:35,973 貴山! 671 00:34:39,410 --> 00:34:41,145 こっちの勝ち! 672 00:34:43,214 --> 00:34:45,283 これは もらっていくから 673 00:34:45,349 --> 00:34:47,051 (貴山)行きましょう (久実)はい 674 00:34:48,019 --> 00:34:49,387 (突き飛ばす音) (涼子)あっ! 675 00:34:50,721 --> 00:34:53,057 ハッ 渡すかよ! 676 00:34:53,124 --> 00:34:54,725 お… お金ー! 677 00:34:54,792 --> 00:34:56,627 (リアム)よいしょー! 678 00:35:08,573 --> 00:35:09,574 (涼子)うっ! 679 00:35:10,775 --> 00:35:11,542 あっ… 680 00:35:11,609 --> 00:35:13,277 (久実)や… やめてー! 681 00:35:14,479 --> 00:35:16,481 (涼子)ちょっと! 682 00:35:16,547 --> 00:35:18,182 あんたのことは 私が守る 683 00:35:18,249 --> 00:35:19,383 え… 684 00:35:19,450 --> 00:35:21,486 (涼子)顔は ひどくない? 685 00:35:55,052 --> 00:35:58,956 ハァ… ハァ ハァ… 686 00:36:11,102 --> 00:36:12,170 ハァ… 687 00:36:40,598 --> 00:36:42,900 ハハハハ… 688 00:36:42,967 --> 00:36:45,937 バーカ! ハハハ… 689 00:36:46,003 --> 00:36:47,438 ホー! 690 00:36:48,673 --> 00:36:51,542 俺の1億ちゃーん… 691 00:36:51,609 --> 00:36:54,278 あ? なんだ これ 692 00:36:54,345 --> 00:36:55,012 おい 693 00:36:55,079 --> 00:36:58,783 サ… サツマイモじゃねえかよ! 694 00:36:58,849 --> 00:37:00,685 なんだ これ? おい 金は? 695 00:37:00,751 --> 00:37:01,819 金は? 696 00:37:04,322 --> 00:37:06,090 GPS? 697 00:37:06,157 --> 00:37:06,824 ヤッベ! 698 00:37:15,967 --> 00:37:18,536 (貴山)久実さんも お芋 どうぞ 699 00:37:18,603 --> 00:37:22,039 (久実)あっ いえ ちょっと まだ食欲が… 700 00:37:23,074 --> 00:37:23,808 安心して 701 00:37:23,874 --> 00:37:26,777 あの空手女 警察に突き出したから 702 00:37:26,844 --> 00:37:29,113 男が捕まるのも時間の問題 703 00:37:29,180 --> 00:37:32,216 ありがとうございます 助けていただいて 704 00:37:33,651 --> 00:37:35,653 でも あのとき 705 00:37:35,720 --> 00:37:38,823 どうして わざわざ 5000万の賭けをしたんですか? 706 00:37:38,889 --> 00:37:42,393 だって あなたの父親 707 00:37:42,860 --> 00:37:45,096 身代金 すんなり払いそうだったから 708 00:37:45,162 --> 00:37:50,968 だったら私が 1円も払わず あなたを取り戻すって言ったの 709 00:37:51,035 --> 00:37:54,572 その方が ヤツの依頼以上の 成果になるでしょ? 710 00:37:54,639 --> 00:37:55,373 はあ… 711 00:37:55,439 --> 00:37:57,208 あのリアムって男 712 00:37:58,075 --> 00:38:01,112 挑発したら 絶対 賭けに乗ってくると思った 713 00:38:02,346 --> 00:38:03,447 もし勝ったら 714 00:38:03,514 --> 00:38:06,684 そのまま あなたとお金を 持って帰るプランA 715 00:38:06,751 --> 00:38:07,551 でも— 716 00:38:07,618 --> 00:38:09,120 力ずくで奪ってきたでしょ 717 00:38:09,854 --> 00:38:11,122 それも想定して 718 00:38:11,188 --> 00:38:13,557 プランBも用意してたの 719 00:38:14,191 --> 00:38:17,028 (貴山)これ 上蓋に仕掛けがあったんです 720 00:38:18,496 --> 00:38:21,565 最初に お金がある状態を 見せておいて 721 00:38:21,632 --> 00:38:24,969 蓋を閉めると 上蓋が落ち 722 00:38:26,337 --> 00:38:28,639 中に隠れていたサツマイモしか ないように見える— 723 00:38:28,706 --> 00:38:29,507 仕掛けになってたんです 724 00:38:31,575 --> 00:38:32,910 えっ 待って 725 00:38:32,977 --> 00:38:35,680 そもそも なんで彼が2を選ぶって 分かったんですか? 726 00:38:36,947 --> 00:38:40,685 カジノで あいつ やたら数字のこと 気にしててね 727 00:38:40,751 --> 00:38:43,487 今日は俺 3な気分なんです 728 00:38:43,554 --> 00:38:46,691 やっぱり 3だったぜ ハッ! 729 00:38:46,757 --> 00:38:48,159 もしかして 730 00:38:48,926 --> 00:38:52,329 占いのラッキーナンバー 信じてるんじゃないかと思って— 731 00:38:52,930 --> 00:38:54,198 今日の昼間… 732 00:38:54,265 --> 00:38:55,900 (浩次)あっ! (リアム)イッテーな! 733 00:38:56,367 --> 00:38:57,335 (浩次)ごめん (リアム)ああっ? 734 00:39:01,639 --> 00:39:04,275 何座っかな~ 735 00:39:07,344 --> 00:39:08,813 さそり座! 736 00:39:09,313 --> 00:39:11,115 (店主)へい お待ち! 737 00:39:15,152 --> 00:39:17,421 (浩次)財布 落ちてましたよ 738 00:39:17,488 --> 00:39:19,790 えっ マジ? ありがと 739 00:39:23,427 --> 00:39:26,163 (竜也(りゅうや)) 俺 今日のラッキーナンバー8 740 00:39:26,230 --> 00:39:27,498 (虎雄(とらお))俺 5だ 741 00:39:29,400 --> 00:39:30,701 (竜也)ごちそうさまでした (店主)ありがとうございました 742 00:39:30,768 --> 00:39:32,403 (虎雄)ごちそうさん (店主)ありがとうございました 743 00:39:35,072 --> 00:39:37,908 俺の今日のラッキーナンバーは… 744 00:39:39,243 --> 00:39:40,378 2か… 745 00:39:40,444 --> 00:39:41,979 もしもーし 746 00:39:42,980 --> 00:39:45,983 (エリ)リアム! 大事なときに どこ ほっつき歩いてんだよ! 747 00:39:46,050 --> 00:39:48,686 ごめん 腹減っちゃってさ すぐ戻るわ 748 00:39:49,754 --> 00:39:51,889 (モニターの音声) 今日の星座占いだよ! 749 00:39:51,956 --> 00:39:53,524 さそり座のあなた 750 00:39:53,591 --> 00:39:57,995 今日のラッキーナンバーは2! 2だよー! 751 00:39:58,062 --> 00:39:59,430 やっぱり2だ 752 00:39:59,897 --> 00:40:03,567 (涼子)ひたすら ラッキーナンバーは2だ 2だって 753 00:40:03,634 --> 00:40:04,869 すり込んどいたの 754 00:40:04,935 --> 00:40:07,838 (貴山)準備するのに かなり お金かかりましたけどね~ 755 00:40:07,838 --> 00:40:08,672 (貴山)準備するのに かなり お金かかりましたけどね~ 756 00:40:07,838 --> 00:40:08,672 {\an8}(涼子)ね~ 757 00:40:08,739 --> 00:40:11,275 えっ じゃあ あなたも 何を選ぶか知ってたってこと? 758 00:40:11,809 --> 00:40:13,711 もちろんです 仕込んだの 僕ですから 759 00:40:13,778 --> 00:40:15,212 ハァー 760 00:40:15,279 --> 00:40:17,815 えっ だけど どうやって居場所を? 761 00:40:18,582 --> 00:40:21,552 カジノが暗闇になった瞬間 762 00:40:21,619 --> 00:40:23,420 あなたが拉致されるんじゃ ないかと思って… 763 00:40:23,487 --> 00:40:25,189 (涼子)こんな連中といちゃダメよ 764 00:40:25,256 --> 00:40:27,324 わたくしと一緒に おうちに帰りましょ 765 00:40:27,391 --> 00:40:29,226 (久実)えっ? えっ あの… え? 766 00:40:29,293 --> 00:40:31,195 (ざわめき) 767 00:40:35,099 --> 00:40:37,034 GPSを仕掛けたんです 768 00:40:40,004 --> 00:40:42,173 あっ えっ… 769 00:40:42,239 --> 00:40:45,543 えっ じゃあ もっと早く助けてくださいよ! 770 00:40:45,609 --> 00:40:48,012 あなたに お灸(きゅう)据えようと思ってね 771 00:40:48,712 --> 00:40:49,747 お灸? 772 00:40:50,915 --> 00:40:56,353 あなたさ 犬が飼えないとか そんな理由で家出したんだって? 773 00:40:57,421 --> 00:41:01,392 はい… だって パパがダメだって言うから 774 00:41:02,026 --> 00:41:04,361 自分が どうしても やりたいことだったら 775 00:41:04,428 --> 00:41:06,297 説得すべきだったんじゃないの? 776 00:41:06,363 --> 00:41:10,534 うちのパパ 知ってます? 説得なんて無理です 777 00:41:10,601 --> 00:41:13,671 それにペットのことだけじゃない 778 00:41:13,737 --> 00:41:14,972 私のためだって言いながら 779 00:41:15,039 --> 00:41:17,007 いつもいつも 自分の思うとおりにしようとして 780 00:41:18,209 --> 00:41:19,543 それで逃げ出した? 781 00:41:19,610 --> 00:41:22,146 だって そうするしかなくて 782 00:41:23,881 --> 00:41:28,886 結果 大勢の人を巻き込んで これだけ大ごとになったのよ 783 00:41:29,353 --> 00:41:32,356 自分だって命を落とす可能性だって あったの 分かってる? 784 00:41:33,991 --> 00:41:36,393 ん… 分かってますけど 785 00:41:37,828 --> 00:41:40,598 結果 何もなかったんだから よかったじゃないですか 786 00:41:40,664 --> 00:41:42,533 いいかげんにしなさいよ! 787 00:41:43,300 --> 00:41:46,570 二十歳過ぎて いつまで そんな甘っちょろいこと言ってんの 788 00:41:47,471 --> 00:41:51,175 私はね 諫間慶介が死ぬほど嫌い 789 00:41:55,246 --> 00:41:59,016 でも私の件と あなたの人生は関係ない 790 00:41:59,884 --> 00:42:00,951 だから助けたの 791 00:42:03,153 --> 00:42:06,390 久実さん これだけは覚えときなさい 792 00:42:07,324 --> 00:42:09,159 人は信じるな 793 00:42:13,430 --> 00:42:15,766 どれだけ善人に見えても 794 00:42:15,833 --> 00:42:19,203 どれだけ心を許しても 人は あっさり裏切る 795 00:42:21,171 --> 00:42:22,573 自分の目で 796 00:42:24,208 --> 00:42:27,211 ちゃんと人を見抜く力をつけなさい 797 00:42:33,450 --> 00:42:38,422 分かったら とっとと自分の世界へ帰る 798 00:42:51,235 --> 00:42:57,174 言ったとおり 1円も支払わず 娘さんを連れ戻しました 799 00:42:57,241 --> 00:42:58,442 文句ないでしょ? 800 00:42:59,109 --> 00:43:00,744 さすがだねえ 801 00:43:02,246 --> 00:43:05,616 だが 君は 私の依頼を覚えていないのか? 802 00:43:06,283 --> 00:43:10,888 だから 娘さんを 連れ戻すってことでしょ 803 00:43:15,526 --> 00:43:17,227 久実の部屋に置いてあった 804 00:43:19,697 --> 00:43:20,364 “パパへ” 805 00:43:21,065 --> 00:43:24,168 “今回のことで 心配かけたのは謝るけど” 806 00:43:24,234 --> 00:43:28,138 “私には人生経験が必要だと つくづく思った” 807 00:43:28,205 --> 00:43:29,740 “だから家を出て” 808 00:43:30,541 --> 00:43:33,110 “涼子さんの所で働きます”? 809 00:43:34,111 --> 00:43:34,778 何これ? 810 00:43:34,845 --> 00:43:38,182 今朝 出ていったよ 恐らく君の所に 811 00:43:38,882 --> 00:43:40,918 よって 報酬はなしだ 812 00:43:43,487 --> 00:43:45,522 {\an8}さすが 813 00:43:47,224 --> 00:43:48,692 {\an8}最低 814 00:43:49,526 --> 00:43:50,561 {\an8}待て 815 00:43:51,929 --> 00:43:53,597 {\an8}どうせ 金に困ってるんだろ? 816 00:43:53,664 --> 00:43:54,765 {\an8}は? 817 00:43:54,832 --> 00:43:57,968 {\an8}昔の縁で 仕事を回してあげるよ 818 00:43:59,236 --> 00:44:00,671 {\an8}結構 819 00:44:00,738 --> 00:44:03,507 {\an8}あなたからの施しは 一切 受けない 820 00:44:09,513 --> 00:44:10,914 {\an8}ほう 821 00:44:23,127 --> 00:44:24,161 {\an8}どういうこと? 822 00:44:24,795 --> 00:44:26,764 {\an8}私を ここで 働かせてください 823 00:44:26,830 --> 00:44:27,765 {\an8}働く? 824 00:44:27,831 --> 00:44:30,034 {\an8}私 生まれて初めて 825 00:44:30,100 --> 00:44:32,336 {\an8}あんなに真剣に 怒られたんです 826 00:44:32,870 --> 00:44:35,339 {\an8}私のことを 心配してくれていたから 827 00:44:35,406 --> 00:44:37,107 {\an8}だから 怒ってくれたんですよね 828 00:44:37,741 --> 00:44:38,609 {\an8}いや そういうわけじゃない 829 00:44:38,675 --> 00:44:41,145 {\an8}感動しました! あなたについていきます 830 00:44:42,212 --> 00:44:44,248 {\an8}これ 履歴書です! 831 00:44:44,314 --> 00:44:46,116 {\an8}涼子さん 断ってください 832 00:44:46,183 --> 00:44:48,052 {\an8}職場にこんな若い女性が いるなんて 833 00:44:48,118 --> 00:44:48,786 {\an8}考えられません 834 00:44:50,988 --> 00:44:51,655 {\an8}よし 採用 835 00:44:51,722 --> 00:44:52,623 {\an8}やった! 836 00:44:52,690 --> 00:44:53,757 {\an8}なんで? 837 00:44:53,824 --> 00:44:57,327 {\an8}だって この子 諫間の唯一の弱点よ 838 00:44:57,394 --> 00:44:59,697 {\an8}いざとなったら 人質にできるじゃない 839 00:45:00,164 --> 00:45:01,265 {\an8}ショーック! 840 00:45:01,331 --> 00:45:02,066 {\an8}あっ それで 841 00:45:02,132 --> 00:45:03,767 {\an8}なんとお呼びしたら いいですか? 842 00:45:03,834 --> 00:45:05,736 {\an8}やっぱり “ボス”ですかね? 843 00:45:05,803 --> 00:45:08,439 {\an8}“ボス”はダメよ 考えとく 844 00:45:08,505 --> 00:45:10,741 {\an8}じゃ 最初の仕事 激辛ラーメン作って 845 00:45:11,642 --> 00:45:12,843 {\an8}喜んで! 846 00:45:14,978 --> 00:45:16,113 {\an8}フゥー 847 00:45:22,486 --> 00:45:24,221 {\an8}(本藤(ほんどう))この方 未来が予知できる 848 00:45:24,288 --> 00:45:25,255 {\an8}楽しみ! 849 00:45:25,322 --> 00:45:26,957 {\an8}(高円寺(こうえんじ)) 私が予知する未来に— 850 00:45:27,024 --> 00:45:27,991 {\an8}外れなどない 851 00:45:28,058 --> 00:45:28,892 {\an8}当たってる… 852 00:45:28,959 --> 00:45:29,860 {\an8}(貴山) 認めざるを得ません 853 00:45:29,927 --> 00:45:31,929 {\an8}(涼子) 確率的にあり得ない 854 00:45:31,995 --> 00:45:33,764 涼子さんの取説です 855 00:45:33,831 --> 00:45:34,731 私は何? 856 00:45:34,798 --> 00:45:36,733 (貴山) 性別不明のゆるキャラ的な存在かと 857 00:45:36,800 --> 00:45:38,569 (涼子) 正真正銘の新人 ピッチピチ 858 00:45:38,635 --> 00:45:39,603 (高円寺たち)新人? 859 00:45:39,670 --> 00:45:42,272 センセのフィアンセの丹波です 860 00:45:42,339 --> 00:45:43,307 (高円寺)これを使って— 861 00:45:43,373 --> 00:45:45,175 私の力をお見せしましょう 862 00:45:45,242 --> 00:45:45,909 当たってる! 863 00:45:47,010 --> 00:45:48,145 {\an8}(貴山) なんで そんな— 864 00:45:48,212 --> 00:45:49,813 {\an8}安請け合い しちゃうんですか 865 00:45:49,880 --> 00:45:51,949 {\an8}(涼子)あなたに なかったのは覚悟でしょ