1 00:00:05,138 --> 00:00:12,846 (美奈子)2か月前のあの日 私は このホームで泣いていた。 2 00:00:12,846 --> 00:00:18,285 望まない未来を 自分から望んだあの日。 3 00:00:18,285 --> 00:00:23,624 私の心は バラバラになりそうだった。 4 00:00:23,624 --> 00:00:31,331 一番愛する人を 一番渡したくない相手に 委ねてしまった。 5 00:00:33,634 --> 00:00:42,976 私が 旅先の事故で死んだりしなければ 夫が ここに来ることもなかった。 6 00:00:42,976 --> 00:00:47,648 この人と 再会することもなかった。 7 00:00:47,648 --> 00:00:52,819 夫の自制心は きっと揺るがないと思う。 8 00:00:52,819 --> 00:00:59,593 でも この人に求められたら どうだろう。 9 00:00:59,593 --> 00:01:05,766 17年前 一方的に彼を捨てたフィアンセ。 10 00:01:05,766 --> 00:01:11,638 10年も恋人だった 特別な人。 11 00:01:11,638 --> 00:01:17,477 夫は 私のたくらみに気付き始めている。 12 00:01:17,477 --> 00:01:20,781 やるだけのことはやった。 13 00:01:23,784 --> 00:01:30,657 6日後に フランスで事故に遭い 私は死ぬ。 14 00:01:30,657 --> 00:01:34,494 でも グレースはこの世に残る。 15 00:01:34,494 --> 00:01:38,131 カーナビに残した私の遺言が➡ 16 00:01:38,131 --> 00:01:42,803 夫を 旅に連れ出してくれるだろう。 17 00:01:42,803 --> 00:01:47,674 そう グレース…。 18 00:01:47,674 --> 00:01:54,481 それが 私が夫に残した車の名前。 19 00:01:59,152 --> 00:02:03,991 旅路の果てで 夫がどんな決断をするのか➡ 20 00:02:03,991 --> 00:02:06,593 私にも まだ分からない。 21 00:02:06,593 --> 00:02:12,466 (目覚まし時計の音) 22 00:02:12,466 --> 00:02:33,453 ♬~ 23 00:02:36,590 --> 00:02:43,964 (草織)「仕事に行きます。 花屋は朝早いので 悪しからず。➡ 24 00:02:43,964 --> 00:02:48,835 朝食を食べたら 食器はそのままにしておいてください。➡ 25 00:02:48,835 --> 00:02:52,439 洗濯物を お忘れなく。➡ 26 00:02:52,439 --> 00:02:59,646 合鍵を置いていくので エントランスの 郵便受けに入れておいてください。➡ 27 00:02:59,646 --> 00:03:05,919 店に顔など出さず そのまま消えちゃってください。➡ 28 00:03:05,919 --> 00:03:13,593 また 会える日を願って。 草織」。 29 00:03:13,593 --> 00:03:24,938 ♬~ 30 00:03:24,938 --> 00:03:29,409 (久美)今日は 休むかと思いよったけど? 31 00:03:29,409 --> 00:03:33,780 (草織)何で? 何でって…。 32 00:03:33,780 --> 00:03:36,683 悪いけど それ お願いします。 33 00:03:36,683 --> 00:03:39,886 ああ… はい。 34 00:03:42,122 --> 00:03:45,158 帰ったん? 昨日の人。 35 00:03:45,158 --> 00:03:48,628 多分。 いいの? 36 00:03:48,628 --> 00:03:52,632 いいも悪いも 彼の都合だし。 37 00:03:56,803 --> 00:04:00,240 プライベートなこと 詮索するつもりはないんやけど…。 38 00:04:00,240 --> 00:04:04,544 ありがとう。 そこに置いといて。 39 00:04:10,383 --> 00:04:17,891 ごめん。 何か 力になれんかなって思っただけ。 40 00:04:22,929 --> 00:04:28,935 婚約してたの 彼と。 41 00:04:31,404 --> 00:04:37,277 高校時代から 10年もつきあってて➡ 42 00:04:37,277 --> 00:04:43,016 お互いの家族も 結婚を望んでた。 43 00:04:43,016 --> 00:04:52,826 アメリカでの 1年の研修が終わったら 式を挙げることになってたの。 44 00:04:52,826 --> 00:04:55,529 草織…。 45 00:04:57,964 --> 00:05:04,738 私がね 一方的に裏切ったの。 46 00:05:04,738 --> 00:05:10,243 あんなに大好きで 大切な人だったのに。 47 00:05:14,447 --> 00:05:18,919 アメリカ人の上司と恋に落ちて➡ 48 00:05:18,919 --> 00:05:23,623 プロポーズされて 自分を見失って…。 49 00:05:25,258 --> 00:05:27,194 黙っててごめん。 50 00:05:27,194 --> 00:05:31,898 バカ。 そんなことまで しゃべらんでええよ。 51 00:05:34,267 --> 00:05:44,578 だって 久美は たった一人の相棒だし 一生のパートナーだもん。 52 00:05:47,781 --> 00:05:51,418 私だって まだ 結婚諦めてないけんな。 53 00:05:51,418 --> 00:05:55,956 亭主ができたら あんたの面倒ばかり見とられんわい。 54 00:05:55,956 --> 00:06:01,561 あんたも諦めんで 頑張んなさいよ。 55 00:06:01,561 --> 00:06:05,365 もう こりごり。 56 00:06:05,365 --> 00:06:10,570 ほら 理緒ちゃんや麻紀ちゃんに 見られるけん。 57 00:06:10,570 --> 00:06:43,270 ♬~ 58 00:06:43,270 --> 00:06:47,140 洗わなくていいって言ったのに…。 59 00:06:47,140 --> 00:07:04,357 ♬~ 60 00:07:04,357 --> 00:07:06,559 (物に当たる音) 61 00:07:13,099 --> 00:07:15,368 (希久夫)この袋 借りたよ。 62 00:07:15,368 --> 00:07:19,906 朝 テレビの料理コーナー見てたら 鯛飯作っててさ。 63 00:07:19,906 --> 00:07:23,576 あんまり うまそうなんで 作ってみようかなって。 64 00:07:23,576 --> 00:07:27,380 ちょっと 自信ないから 手伝ってくれない? 65 00:07:35,922 --> 00:07:39,259 びっくりするじゃない…。 66 00:07:39,259 --> 00:07:42,929 もう 帰っちゃったと思ってたんだから。 67 00:07:42,929 --> 00:07:45,765 ごめん。 68 00:07:45,765 --> 00:07:51,771 朝起きたら もういなかったし 携帯の番号も聞いてなかったから。 69 00:07:56,409 --> 00:08:00,413 店にも来るなって メモに書いてたし。 70 00:08:00,413 --> 00:08:07,120 有給 あと3日あるから あさっての朝出ようかなって。 71 00:08:08,888 --> 00:08:11,891 あっ 迷惑かな? 72 00:08:13,560 --> 00:09:18,858 ♬~ 73 00:09:21,294 --> 00:09:23,596 気持ちいいね。 74 00:09:26,066 --> 00:09:28,268 よく来るの? 75 00:09:29,903 --> 00:09:33,773 1人で たまに。 76 00:09:33,773 --> 00:09:38,244 この季節とか 春先とか…。 77 00:09:38,244 --> 00:09:40,580 夏には 来ない。 78 00:09:40,580 --> 00:09:44,451 人が多いから? 79 00:09:44,451 --> 00:09:47,454 夏が あんまり好きじゃないから。 80 00:09:47,454 --> 00:09:51,224 ひたすら 仕事ばっかりしてる。 81 00:09:51,224 --> 00:09:55,762 昔は 夏が好きだったじゃない。 82 00:09:55,762 --> 00:10:01,267 そうね… あのころは大好きだった。 83 00:10:03,102 --> 00:10:06,306 いつから 夏嫌いになったの? 84 00:10:09,976 --> 00:10:14,481 夏に 希久夫君と別れてから。 85 00:10:17,617 --> 00:10:23,122 毎年 夏が来る度に 胸が苦しくなってた。 86 00:10:25,125 --> 00:10:30,930 結婚してからも 子供が生まれてからも➡ 87 00:10:30,930 --> 00:10:37,937 夏になると 思い出しちゃって 夜中に 1人で泣いてた。 88 00:10:40,139 --> 00:10:42,642 今も そう。 89 00:10:50,149 --> 00:10:53,653 それで いいんだと思う。 90 00:10:59,159 --> 00:11:01,761 この傷痕 知ってるだろ? 91 00:11:01,761 --> 00:11:05,098 子供の頃 切り株で切った。 うん…。 92 00:11:05,098 --> 00:11:08,001 オロオロするぐらい血が出た 大けがだったけど➡ 93 00:11:08,001 --> 00:11:13,206 何十年もたつうちに こんなに薄くなった。 94 00:11:14,807 --> 00:11:20,513 でも 一生消えないんだろうな…。 95 00:11:23,116 --> 00:11:29,422 この傷痕を見る度に あの時の痛みを思い出す。 96 00:11:33,760 --> 00:11:39,966 草織と別れたことも 美奈子が死んだことも➡ 97 00:11:39,966 --> 00:11:43,636 もう元には戻せない。 98 00:11:43,636 --> 00:11:52,312 死ぬまで つきあっていかなきゃならない 俺だけの傷痕だって思ってる。 99 00:11:52,312 --> 00:11:55,014 草織にも あるだろう? 100 00:12:01,020 --> 00:12:05,592 どうせ 一生消えないなら➡ 101 00:12:05,592 --> 00:12:12,098 たまに 古傷の痛みを思い出しながら➡ 102 00:12:12,098 --> 00:12:15,301 前を向いて生きていくしかない…。 103 00:12:17,904 --> 00:12:23,610 この旅をして 改めてそう思った。 104 00:12:27,280 --> 00:12:33,987 美奈子が そう気付かせてくれた。 105 00:12:47,433 --> 00:12:55,241 希久夫君の中に まだ 私の居場所はあるのかな? 106 00:13:00,113 --> 00:13:04,417 あるよ もちろん。 107 00:13:08,087 --> 00:13:11,290 そこに 住んでもいいのかな? 108 00:13:13,259 --> 00:13:16,763 美奈子さんは 許してくれるかな。 109 00:13:20,133 --> 00:13:28,808 美奈子は… 死んだんだ。 110 00:13:28,808 --> 00:13:31,511 もう いないんだ。 111 00:13:36,115 --> 00:13:42,622 生きてる人間が 自分で決めなきゃいけない。 112 00:13:59,305 --> 00:14:02,008 帰ろう。 113 00:14:03,576 --> 00:14:29,602 ♬~ 114 00:14:29,602 --> 00:14:33,773 ごめんなさい…。 115 00:14:33,773 --> 00:14:38,478 浜辺で あんなこと言って。 116 00:14:40,947 --> 00:14:45,418 美奈子の葬式が終わったあと➡ 117 00:14:45,418 --> 00:14:48,921 あいつのお父さんに言われたことがある。 118 00:14:50,957 --> 00:14:54,827 (浩一)君は まだ45だろう? 119 00:14:54,827 --> 00:15:02,568 これから先 何十年も 独りで生きていくわけにもいかない。 120 00:15:02,568 --> 00:15:09,242 将来 君に新しいパートナーが できたとしても➡ 121 00:15:09,242 --> 00:15:13,246 我々は 君を祝福したい。 122 00:15:18,584 --> 00:15:23,089 もう十分 娘は愛してもらった。 123 00:15:23,089 --> 00:15:31,898 今日からは 少しずつ忘れてやってくれ。 124 00:15:33,599 --> 00:15:36,502 へこんだよ。 125 00:15:36,502 --> 00:15:40,940 夫婦の絆は どちらかがいなくなると➡ 126 00:15:40,940 --> 00:15:46,813 そんなにも たやすく なくなるものなのかってね。 127 00:15:46,813 --> 00:15:53,119 でも そう言われて ふに落ちたことが一つある。 128 00:15:55,121 --> 00:16:03,629 離婚した時 まだ男盛りだった親父が どうして再婚しなかったのか。 129 00:16:05,731 --> 00:16:10,236 親父が 死ぬまで独身を通したのは➡ 130 00:16:10,236 --> 00:16:14,540 別れたおふくろへの 罪滅ぼしなんかじゃない。 131 00:16:17,376 --> 00:16:21,747 おふくろを愛してたんだ。 132 00:16:21,747 --> 00:16:27,920 俺は そういう親父を 不幸だったとは思わない。 133 00:16:27,920 --> 00:16:30,590 おふくろは どこかで生きてる。 134 00:16:30,590 --> 00:16:35,261 だから いつ戻ってきてもいいように➡ 135 00:16:35,261 --> 00:16:40,766 親父は おふくろの居場所を空けて 待ってたんだ。 136 00:16:40,766 --> 00:16:46,939 待ち続けたまま 死んだ。 137 00:16:46,939 --> 00:16:52,812 でも 美奈子は もう生きていない。 138 00:16:52,812 --> 00:16:59,285 死んで 俺だけのものになった。 139 00:16:59,285 --> 00:17:04,991 だから 俺だけが覚えていればいい。 140 00:17:07,026 --> 00:17:09,829 草織は 忘れろ。 141 00:17:17,069 --> 00:17:25,578 忘れるなんて できない。 142 00:17:25,578 --> 00:17:29,882 やっぱり 会ったんだね? 美奈子と。 143 00:17:37,590 --> 00:17:46,766 2か月前 美奈子さんが 突然 私を訪ねてきたの。➡ 144 00:17:46,766 --> 00:17:50,570 あの 赤い車に乗って。 145 00:18:00,313 --> 00:18:03,015 いらっしゃいませ。 146 00:18:04,884 --> 00:18:10,556 伊川草織さん ですよね? 147 00:18:10,556 --> 00:18:13,259 そうですが…。 148 00:18:19,065 --> 00:18:24,870 初めまして。 蓮見と申します。 149 00:18:26,572 --> 00:18:31,744 蓮見希久夫の 妻です。 150 00:18:31,744 --> 00:18:33,679 いらっしゃいませ。 151 00:18:33,679 --> 00:18:37,617 (草織)私を訪ねてきた理由は 分からなかったけど➡ 152 00:18:37,617 --> 00:18:45,091 人に見られたくなくて 懇意の料亭の離れで話をしたの。 153 00:18:45,091 --> 00:18:47,927 どうぞ。 無理を聞いていただいて すみません。 154 00:18:47,927 --> 00:18:51,230 いいえ。 どうぞ ごゆっくり。 155 00:18:57,403 --> 00:19:00,606 すてきなところですね。 156 00:19:03,876 --> 00:19:08,180 あの… どういうご用でしょうか? 157 00:19:10,649 --> 00:19:17,456 あなたのことは 蓮見の義父から 一度 聞いたことがあって…。 158 00:19:19,425 --> 00:19:24,063 本音を言うと 夫の昔のフィアンセなんかに➡ 159 00:19:24,063 --> 00:19:26,732 会いたくはなかったんですけど。 160 00:19:26,732 --> 00:19:30,903 じゃあ 何のためにいらしたんですか? 161 00:19:30,903 --> 00:19:34,240 わざわざ こんな遠くまで。 162 00:19:34,240 --> 00:19:40,579 ごめんなさい。 失礼な言い方でした。 163 00:19:40,579 --> 00:19:49,088 駄目ですね。 実物の草織さんを見て つい 嫉妬しちゃいました。 164 00:19:52,591 --> 00:19:59,765 どうしても あなたに会わなければ ならない事情ができてしまって➡ 165 00:19:59,765 --> 00:20:02,268 ここまで来ました。 166 00:20:04,603 --> 00:20:10,776 私 血液の癌になってしまって…。 167 00:20:10,776 --> 00:20:15,581 運が悪ければ 死ぬかもしれないんです。 168 00:20:17,416 --> 00:20:21,120 夫には まだ知らせていません。 169 00:20:21,120 --> 00:20:26,992 もちろん 死なないための治療は 続けていますが➡ 170 00:20:26,992 --> 00:20:30,496 万が一のことを考えて…。 171 00:20:32,298 --> 00:20:40,973 そんな重大な病気を ご主人に秘密にしているなんて➡ 172 00:20:40,973 --> 00:20:44,443 私には 理解しかねます。 173 00:20:44,443 --> 00:20:50,316 夫を よくご存じのあなたが そんなこと言うなんて。 174 00:20:50,316 --> 00:20:57,656 あの人が もし 私の病気を知ったら➡ 175 00:20:57,656 --> 00:21:05,364 仕事も 何もかも犠牲にして そばにいようとするに違いありません。 176 00:21:07,099 --> 00:21:10,302 夫は そういう人です。 177 00:21:13,272 --> 00:21:21,413 この病気は まだ私の手に負える。 178 00:21:21,413 --> 00:21:25,284 非常事態じゃない。 179 00:21:25,284 --> 00:21:32,792 だから 私のプライドにかけて➡ 180 00:21:32,792 --> 00:21:38,964 彼に そんな惨めなことは させたくないんです。 181 00:21:38,964 --> 00:21:45,971 何が何でも 自力で この病気を治して…。 182 00:21:48,641 --> 00:21:56,982 何事もなかったように あの人と生きていきたいし➡ 183 00:21:56,982 --> 00:21:59,985 子供だって産みたい。 184 00:22:03,389 --> 00:22:12,765 でも この病気が 自分の思いどおりにならないことも➡ 185 00:22:12,765 --> 00:22:18,938 この何年かで 嫌というほど思い知らされました。 186 00:22:18,938 --> 00:22:24,743 だから あなたを捜してここまで…。 187 00:22:24,743 --> 00:22:32,418 あの人と 私の間に何があったのか 聞いてるんでしょう? 188 00:22:32,418 --> 00:22:39,291 だから あなたには責任があると思います。 189 00:22:39,291 --> 00:22:43,629 裏切った責任っていう意味? 190 00:22:43,629 --> 00:22:46,532 裏切りなんて…。 191 00:22:46,532 --> 00:22:51,837 あの人を捨てたんです。 あなたは。 192 00:22:53,639 --> 00:23:00,446 あの人は 自分から 孤独を求めたことなんて 一度もない。 193 00:23:00,446 --> 00:23:03,315 いつも 周りの人間が➡ 194 00:23:03,315 --> 00:23:08,921 一方的にあの人を捨てて 孤独にしてきたんです。 195 00:23:08,921 --> 00:23:15,794 あの人を産んだお母さんも あなたも。 196 00:23:15,794 --> 00:23:22,101 あの人は それを黙って受け入れてきた。 197 00:23:22,101 --> 00:23:29,308 なのに 今度は 私まで…。 198 00:23:32,111 --> 00:23:38,984 私に できることなんてないし そんな資格もありません。 199 00:23:38,984 --> 00:23:42,621 あります。 200 00:23:42,621 --> 00:23:49,628 私が もし この病気を克服できずに 死んでしまったら…。 201 00:23:51,630 --> 00:24:01,640 あの人は 多分 私の車に乗って あなたの前に現れます。 202 00:24:03,242 --> 00:24:06,946 その時…。 203 00:24:12,751 --> 00:24:19,391 もう一度 愛せると思ったなら➡ 204 00:24:19,391 --> 00:24:22,761 迷うことなく 愛してあげてほしいんです。 無理よ そんなの。 205 00:24:22,761 --> 00:24:25,965 無理で承知でお願いしてます! 206 00:24:27,599 --> 00:24:34,306 あの人は 決して 自分から あなたを求めるような人じゃない。 207 00:24:36,275 --> 00:24:47,786 だから もし あなたが 愛せると思ったなら➡ 208 00:24:47,786 --> 00:24:50,422 時間が かかってもいいから…。 209 00:24:50,422 --> 00:24:57,930 人の気持ちは そんなに都合よく 変えられるものじゃない。 210 00:25:01,567 --> 00:25:03,502 よく そんなことが言えますね。 211 00:25:03,502 --> 00:25:06,739 私だって! 212 00:25:06,739 --> 00:25:09,541 私だって…。 213 00:25:12,911 --> 00:25:16,749 あなたに こんなこと…。 214 00:25:16,749 --> 00:25:19,251 頼みたくない。 215 00:25:21,587 --> 00:25:29,294 あの人を残して 死にたくなんかない。 216 00:25:33,265 --> 00:25:35,768 でも…。 217 00:25:39,938 --> 00:25:45,644 そんな わがまま言ってる余裕 私にはない…。 218 00:25:48,614 --> 00:25:51,617 愛してるから…。 219 00:25:56,121 --> 00:26:02,628 彼の人生に 責任があるんです。 220 00:26:04,229 --> 00:26:10,235 悔しいけど あなたしかいないんです。 221 00:26:13,906 --> 00:26:20,612 あの人を 安心して託せるのは。 222 00:26:26,919 --> 00:26:31,757 それから 1週間ぐらいたって➡ 223 00:26:31,757 --> 00:26:37,262 美奈子さんが フランスから電話してきたの。 224 00:26:39,098 --> 00:26:42,901 あの約束は 忘れてほしいって。 225 00:26:45,404 --> 00:26:51,610 (草織)石に かじりついても 生きていく覚悟ができたって…。 226 00:26:53,278 --> 00:26:59,418 だから その翌日➡ 227 00:26:59,418 --> 00:27:08,127 テレビで 美奈子さんが 事故に遭ったって ニュース見た時 私…。 228 00:27:08,127 --> 00:27:10,896 ごめん。 229 00:27:10,896 --> 00:27:36,388 ♬~ 230 00:27:36,388 --> 00:27:45,931 (エンジンをかける音) 231 00:27:45,931 --> 00:28:10,055 ♬~ 232 00:28:10,055 --> 00:28:16,562 (柏木)美奈子さんのご遺影を見たら いろいろ思い出してしまって…。 233 00:28:16,562 --> 00:28:24,269 あの時 フランスの医師は 最後に 何と言ったんですか? 234 00:28:28,574 --> 00:28:35,914 美奈子は 妊娠していた…。 235 00:28:35,914 --> 00:28:38,216 そうなんですね? 236 00:28:45,924 --> 00:28:49,261 (フランス語) 237 00:28:49,261 --> 00:28:53,131 (柏木)CTスキャンの結果 分かったことなんですが…。 238 00:28:53,131 --> 00:28:55,133 (フランス語で) 239 00:28:59,905 --> 00:29:02,908 (泣き声) 240 00:29:05,744 --> 00:29:08,547 (泣き声) 241 00:29:08,547 --> 00:29:11,216 もう 訳さなくていい。 242 00:29:11,216 --> 00:29:14,720 ごめんなさい…。 本当に ごめんなさい。 243 00:29:14,720 --> 00:29:20,525 (柏木)実は あの事故の前日 私は 美奈子さんに頼まれて➡ 244 00:29:20,525 --> 00:29:24,896 エクサン・プロヴァンスの病院に 同行したんです。 245 00:29:24,896 --> 00:29:30,235 私 ここ2年ほど 不妊治療受けてるのね。 246 00:29:30,235 --> 00:29:34,239 そのおかげで 生理の周期は正確なんだけど➡ 247 00:29:34,239 --> 00:29:38,110 もう3日遅れてるから 念のため。 248 00:29:38,110 --> 00:29:40,412 (フランス語で) 249 00:29:52,924 --> 00:29:55,961 あの 最後に生理になったのは いつですか? 250 00:29:55,961 --> 00:29:59,698 えっと… 31日前。 251 00:29:59,698 --> 00:30:02,601 (フランス語) 252 00:30:02,601 --> 00:30:04,603 (フランス語で) 253 00:30:07,105 --> 00:30:10,609 柏木さん 訳してもらえるかな? 254 00:30:10,609 --> 00:30:14,112 妊娠5週目です。 255 00:30:14,112 --> 00:30:23,622 (フランス語) 256 00:30:23,622 --> 00:30:26,525 おめでとうございます。 ありがとう。 257 00:30:26,525 --> 00:30:29,961 あの 予定切り上げて帰国されるなら 手配しますよ。 258 00:30:29,961 --> 00:30:36,835 あっ… そうね。 なるべく早く主治医に診てもらって➡ 259 00:30:36,835 --> 00:30:39,438 これからのこと 相談しなきゃならないし。 260 00:30:39,438 --> 00:30:42,641 待望の赤ちゃんですもんね。 261 00:30:48,814 --> 00:30:53,151 ねえ 記念に一枚撮って。 262 00:30:53,151 --> 00:30:55,353 あっ はい。 263 00:31:10,402 --> 00:31:13,939 撮ります。 264 00:31:13,939 --> 00:31:16,742 (シャッター音) 265 00:31:19,111 --> 00:31:21,313 (柏木)美奈子さん…? 266 00:31:24,783 --> 00:31:29,087 あんまり見ないで。 恥ずかしいから。 267 00:31:35,794 --> 00:31:41,433 自然妊娠できたことが うれしいの。 268 00:31:41,433 --> 00:31:44,236 自信が湧いてきた。 269 00:31:45,971 --> 00:31:49,307 🖩(呼び出し音) 270 00:31:49,307 --> 00:31:53,311 もしもし 伊川さんですか? 271 00:31:54,980 --> 00:31:57,449 蓮見です。 272 00:31:57,449 --> 00:32:01,319 お仕事中 申し訳ありません。 273 00:32:01,319 --> 00:32:10,128 実は… 謝らなければならないことが できて お電話しました。 274 00:32:12,597 --> 00:32:20,772 (柏木)私たちが事故に遭ったのは その翌日の朝でした。 275 00:32:20,772 --> 00:32:26,978 あの約束は 忘れてください。 276 00:32:35,787 --> 00:32:41,793 (チャイム) 277 00:32:43,428 --> 00:32:45,363 はい。 278 00:32:45,363 --> 00:32:48,800 (インターホン)「伊川さんのお宅ですか?」。 279 00:32:48,800 --> 00:32:50,735 どちら様でしょう。 280 00:32:50,735 --> 00:32:56,241 (インターホン・征二郎)「仁科と申します。 蓮見さんに頼まれて来ました」。 281 00:33:10,088 --> 00:33:20,599 (エンジン音) 282 00:33:20,599 --> 00:33:23,301 (征二郎)これで よしと。 283 00:33:29,274 --> 00:33:32,277 あの水道 お借りできますか? 284 00:33:32,277 --> 00:33:34,946 あっ はい。 285 00:33:34,946 --> 00:33:39,251 出発する前に 洗ってやりたいんでね。 286 00:33:42,687 --> 00:33:45,590 お手伝いします。 287 00:33:45,590 --> 00:34:14,920 ♬~ 288 00:34:14,920 --> 00:34:17,822 あの…。 289 00:34:17,822 --> 00:34:20,725 はい。 290 00:34:20,725 --> 00:34:26,932 この車の持ち主だった女性とは 親しくされてたんですか? 291 00:34:26,932 --> 00:34:30,602 どっちの方ですか? えっ? 292 00:34:30,602 --> 00:34:35,106 あっ いや あの この車の最初のオーナーか➡ 293 00:34:35,106 --> 00:34:37,776 最後のオーナーか。 294 00:34:37,776 --> 00:34:42,280 ああ… 最後の方です。 295 00:34:42,280 --> 00:34:45,617 残念ながら そっちには会ってないな。 296 00:34:45,617 --> 00:34:47,652 伊川さんは 会ったことがあるんですか? 297 00:34:47,652 --> 00:34:51,790 はい 一度だけ。 298 00:34:51,790 --> 00:34:54,593 どんな女だった? 299 00:34:57,295 --> 00:35:05,303 気が強くて 無謀で 勇気があって…。 300 00:35:08,373 --> 00:35:11,242 愛情深い人。 301 00:35:11,242 --> 00:35:15,547 この車の 最初のオーナーも そういう人だった。 302 00:35:28,093 --> 00:35:35,300 「人生は 決して振り向いてはいけない」 というのが その人の座右の銘でね。 303 00:35:38,403 --> 00:35:41,606 強い人なんですね。 304 00:35:44,943 --> 00:35:48,413 強い人間の論理だな。 305 00:35:48,413 --> 00:35:55,120 我々凡人は 時々 足を止めて 振り返ってみないとね。 306 00:35:55,120 --> 00:35:59,324 大事な思い出に カビが生えちまう。 307 00:36:01,926 --> 00:36:04,729 そうですね…。 308 00:36:06,564 --> 00:36:11,569 思いは 持ち続けた方がいい。 309 00:36:15,240 --> 00:36:19,110 思いがあれば 願いはかなう。 310 00:36:19,110 --> 00:36:28,119 まっ 80年近く生きた人間の 個人的な意見ですが。 311 00:36:32,657 --> 00:36:38,763 (宮川)美奈子が妊娠していたこと お聞きになったんですね。 312 00:36:38,763 --> 00:36:41,266 はい。 313 00:36:45,637 --> 00:36:51,476 ご存じのように 美奈子は不妊治療を続けながら➡ 314 00:36:51,476 --> 00:36:59,951 並行して 急性前骨髄球性白血病という 病気の治療をしていました。 315 00:36:59,951 --> 00:37:07,358 その治療経過は 血液内科の佐々木先生と 逐一 共有していました。 316 00:37:07,358 --> 00:37:09,561 なぜなら…。 317 00:37:11,229 --> 00:37:16,101 あの病気と妊娠は 基本的に 相いれないからです。 318 00:37:16,101 --> 00:37:20,738 美奈子が服用していた治療薬は ATRAだと聞いたので➡ 319 00:37:20,738 --> 00:37:26,377 私も 薬に携わる人間として調べました。 320 00:37:26,377 --> 00:37:29,581 極めて有効な薬ですが➡ 321 00:37:29,581 --> 00:37:34,452 胎児の催奇性という やっかいな副作用がある…。 322 00:37:34,452 --> 00:37:36,454 そうですね? 323 00:37:36,454 --> 00:37:43,928 手足や骨格の障害 視聴覚の障害 あるいは 脳の障害… いろいろです。 324 00:37:43,928 --> 00:37:47,398 私は 医師としても親友としても➡ 325 00:37:47,398 --> 00:37:53,204 美奈子に 服用中は 絶対に 妊娠をしないように忠告しました。 326 00:37:54,939 --> 00:38:00,345 完璧に病気を抑え込んで 薬抜きを ちゃんとしてからでも遅くない。➡ 327 00:38:00,345 --> 00:38:05,183 美奈子の年齢を考えると ギリギリの選択でしたが➡ 328 00:38:05,183 --> 00:38:07,886 彼女も 理解してくれました。 329 00:38:11,723 --> 00:38:16,594 フランスで 事故で亡くなる前日➡ 330 00:38:16,594 --> 00:38:23,334 美奈子に 電話で妊娠を告げられて 相談されました。 331 00:38:23,334 --> 00:38:27,071 あいつは 何と? 332 00:38:27,071 --> 00:38:33,278 覚悟はしていたつもりだけど 中絶を迷ってる。 333 00:38:36,247 --> 00:38:42,587 ただ 中絶するとしても 少し時間が欲しい…。➡ 334 00:38:42,587 --> 00:38:49,761 せっかく おなかに授かった赤ちゃんと 1週間でも 10日でもいい➡ 335 00:38:49,761 --> 00:38:56,968 一緒に暮らして お別れする時間が欲しい…。 336 00:39:47,819 --> 00:41:21,279 ♬~ 337 00:41:21,279 --> 00:41:49,574 (泣き声) 338 00:42:08,393 --> 00:42:11,095 (エンジン音) 339 00:42:11,095 --> 00:43:07,919 ♬~ 340 00:43:07,919 --> 00:43:11,622 (晴香)お久しぶりです。 こちらこそ。 341 00:43:28,940 --> 00:43:33,110 (晴香)ロングドライブ お疲れさまでした。 342 00:43:33,110 --> 00:43:37,415 お元気そうで 何より。 はい…。 343 00:43:37,415 --> 00:43:41,953 (征二郎)元気そうだな あんたも グレースも。 344 00:43:41,953 --> 00:43:45,256 仁科さんも お変わりなく。 345 00:43:47,425 --> 00:43:50,328 また会えて うれしいよ。 346 00:43:50,328 --> 00:43:53,131 はい。 347 00:43:53,131 --> 00:43:56,334 お前も ハグぐらいしたらどうだ? 348 00:44:01,939 --> 00:44:05,376 年末に 滋賀まで走ろうかと思いまして。 349 00:44:05,376 --> 00:44:08,246 そりゃ 随分 遠出だね。 350 00:44:08,246 --> 00:44:12,083 母と 弟の家族が向こうにいるので。 351 00:44:12,083 --> 00:44:17,255 そういうことなら 電装系を ひととおり診とこうかね。 352 00:44:17,255 --> 00:44:19,557 お願いします。 353 00:44:21,592 --> 00:44:25,463 晴香さん よかったら どうぞ。 354 00:44:25,463 --> 00:44:28,099 いいんですか? 355 00:44:28,099 --> 00:44:32,970 (征二郎)パーツをそろえるのに 2日ほどかかるけれど いいかな? 356 00:44:32,970 --> 00:44:38,175 有給を取ったので 温泉につかって待ってます。 357 00:44:40,278 --> 00:44:44,949 松山には 行かんのかね? 358 00:44:44,949 --> 00:44:48,419 あっ すまん すまん。 359 00:44:48,419 --> 00:44:50,621 余計なことを聞いた。 360 00:44:54,625 --> 00:45:00,364 行きたくなったら この車で いつでも行けます。 361 00:45:00,364 --> 00:45:02,300 そうだな…。➡ 362 00:45:02,300 --> 00:45:07,138 どうだ? 今晩 うちで飯食うってのは。 363 00:45:07,138 --> 00:45:10,107 最初から そのつもりですけど。 364 00:45:10,107 --> 00:45:13,377 あ? 献立は何だ? 365 00:45:13,377 --> 00:45:15,880 山菜鍋。 366 00:45:17,582 --> 00:45:21,285 山菜か…。 367 00:45:36,934 --> 00:45:53,117 ♬~ 368 00:45:53,117 --> 00:46:00,358 美奈子 俺はもう 孤独じゃない。 369 00:46:00,358 --> 00:46:06,163 お前が引き合わせてくれた人たちに いつでも会えるから。 370 00:46:10,735 --> 00:46:13,738 ただ…。 371 00:46:15,606 --> 00:46:22,346 お前にだけは もう会えない。 372 00:46:22,346 --> 00:46:29,587 それは お前が残した➡ 373 00:46:29,587 --> 00:46:34,925 永遠に消えない 俺だけの孤独なんだ。 374 00:46:34,925 --> 00:46:49,240 ♬~ 375 00:46:57,181 --> 00:47:01,052 俺のことは忘れて 楽しんできなよ。 376 00:47:01,052 --> 00:47:03,254 行ってきます。 377 00:47:13,230 --> 00:47:16,233 全部 見つけてあげる。 378 00:47:16,233 --> 00:47:19,737 希久ちゃんの なくしたもの。 379 00:47:19,737 --> 00:47:22,239 えっ? 380 00:47:22,239 --> 00:48:57,234 ♬~