1 00:00:33,033 --> 00:00:35,369 (MC)トップレストラン50 アワードセレモニーを開催いたします➡ 2 00:00:35,369 --> 00:00:39,707 「マリ・クレール ダイニング」編集長 リンダ・真知子・リシャール 3 00:00:39,707 --> 00:00:41,707 (拍手) 4 00:00:42,710 --> 00:00:46,547 (リンダ)今夜また この 奇跡の瞬間に立ち会えることを 5 00:00:46,547 --> 00:00:48,616 非常にワクワクしています 6 00:00:48,616 --> 00:00:50,816 (拍手) 7 00:00:58,392 --> 00:01:01,395 (リンダ)では 2019年 8 00:01:01,395 --> 00:01:04,895 トップレストラン50を発表します 9 00:01:06,901 --> 00:01:10,571 At 50th place Schloss Kostein➡ 10 00:01:10,571 --> 00:01:13,771 Geneve Switzerland 11 00:01:16,410 --> 00:01:22,210 At 49th place Lamo Bogota Colombia 12 00:01:24,084 --> 00:01:26,921 (京野)相沢 信じよう 13 00:01:26,921 --> 00:01:29,221 必ず 家族を取り戻せる 14 00:01:30,591 --> 00:01:32,591 (リンダ)At 48th place… 15 00:01:44,772 --> 00:01:47,207 (芹田)これ 全然5ミリ角じゃねえじゃん 16 00:01:47,207 --> 00:01:50,210 全… 違うよ 岩井くん (岩城)岩城です 17 00:01:50,210 --> 00:01:52,212 (萌絵)急に先輩面しない 18 00:01:52,212 --> 00:01:56,512 初めての後輩なんですもん 俺がちゃんと面倒見てやんないと 19 00:02:01,555 --> 00:02:03,557 (尾花)芹田 ホッキ貝 (芹田)はい 20 00:02:03,557 --> 00:02:05,557 もうすぐ半分終わります 21 00:02:07,227 --> 00:02:09,296 ワタは もっと丁寧に外せ はい 22 00:02:09,296 --> 00:02:12,066 砂が残ってるとか ありえないからな 23 00:02:12,066 --> 00:02:14,066 分かりました 24 00:02:16,070 --> 00:02:18,070 お願いします 25 00:02:19,740 --> 00:02:22,076 うん あざっす 26 00:02:22,076 --> 00:02:25,079 (相沢)ああ 倫子さん そろそろデートの時間なんで 27 00:02:25,079 --> 00:02:27,081 (倫子)あっ ごめん こんな時間 間に合う 間に合う 28 00:02:27,081 --> 00:02:29,917 (一同)行ってらっしゃい 29 00:02:29,917 --> 00:02:34,088 (久住)デートって? ああ 娘のアメリーちゃんのお迎え 30 00:02:34,088 --> 00:02:37,524 定時で帰すって約束なのに 最近は 相沢のお母さんに 31 00:02:37,524 --> 00:02:40,027 送り迎えしてもらうことも 増えてますしね 32 00:02:40,027 --> 00:02:42,863 店のために ご家族に迷惑なんて 33 00:02:42,863 --> 00:02:44,963 私も尾花さんと一緒だね 何だって? 34 00:02:46,934 --> 00:02:50,204 相沢が自分で決めたことだから いいんじゃないの? 35 00:02:50,204 --> 00:02:52,539 あいつは あいつなりに考えて やってるよ 36 00:02:52,539 --> 00:02:54,541 ごめんね 母さん (百江)いいから 37 00:02:54,541 --> 00:02:56,610 大事な時なんでしょ 早く戻んな 38 00:02:56,610 --> 00:03:00,047 ばあばと帰るから いいよね~ (アメリー)ね~ 39 00:03:00,047 --> 00:03:03,550 おいで アメリー よしよし 40 00:03:03,550 --> 00:03:06,387 じゃあ 気をつけてね うん 41 00:03:06,387 --> 00:03:08,389 行くね バイバイ 42 00:03:08,389 --> 00:03:10,989 バイバイ マシェリ~ 43 00:03:12,393 --> 00:03:14,693 どうですか? ねえ 44 00:03:21,068 --> 00:03:23,137 いらっしゃいませ 45 00:03:23,137 --> 00:03:25,139 まだ営業時間では… 46 00:03:25,139 --> 00:03:28,742 エリーゼ! (小声で)何で来てんだよ 47 00:03:28,742 --> 00:03:31,679 エリーゼって 相沢さんの? そう 48 00:03:31,679 --> 00:03:34,181 (エリーゼ)相沢も一緒に やってるんでしょ? 49 00:03:34,181 --> 00:03:36,183 ウィ 50 00:03:36,183 --> 00:03:38,519 何でまた誘ったのよ? 51 00:03:38,519 --> 00:03:41,219 三つ星とるのに必要だから 52 00:03:42,189 --> 00:03:44,692 まだそんなこと言ってるの? 53 00:03:44,692 --> 00:03:48,696 あの人 ずーっと言ってた 「三つ星をとるまでだよ」 54 00:03:48,696 --> 00:03:52,032 「三つ星をとったら エスコフィユを辞める」って➡ 55 00:03:52,032 --> 00:03:54,702 今年こそは 今年こそは って言い続けて 56 00:03:54,702 --> 00:03:58,002 結局とれないまま あなたは逃げ出したじゃない? 57 00:03:59,540 --> 00:04:01,540 相沢 58 00:04:02,543 --> 00:04:04,543 エリーゼ 59 00:04:07,881 --> 00:04:10,718 どこに行ってたんだよ 落ち着こう 相沢 なっ 60 00:04:10,718 --> 00:04:12,786 捜してたんだよ 必死に 61 00:04:12,786 --> 00:04:14,786 アメリーは? 62 00:04:16,056 --> 00:04:19,727 「ママは仕事で しばらく 戻ってこれない」って言ってある 63 00:04:19,727 --> 00:04:22,563 ずっと ずっと君が戻ってくるのを 待ってるんだよ 64 00:04:22,563 --> 00:04:26,063 あなたとは終わり アメリーを引き取りに来た 65 00:04:27,634 --> 00:04:30,070 何言ってんだよ 66 00:04:30,070 --> 00:04:32,840 アメリーを置いて 勝手に出てったのは君だろ 67 00:04:32,840 --> 00:04:37,344 それまでずっと 身勝手に 生きてきたのは どっちよ? 68 00:04:37,344 --> 00:04:41,415 どうせ また 尾花と一緒に 料理ばっかりしてるんでしょ 69 00:04:41,415 --> 00:04:44,351 また アメリーに つらい思いをさせるつもり? 70 00:04:44,351 --> 00:04:47,688 あの でも今は 相沢さん 仕事と両立して 71 00:04:47,688 --> 00:04:51,191 なるべく アメリーちゃんとの時間を つくって 努力してますから 72 00:04:51,191 --> 00:04:53,193 三つ星を狙っている料理人が 73 00:04:53,193 --> 00:04:56,029 子育てと両立できるわけ ないですよね? 74 00:04:56,029 --> 00:04:58,365 それは… そっちこそ 75 00:04:58,365 --> 00:05:00,868 仕事と両立できるの? 76 00:05:00,868 --> 00:05:03,168 2人だけで パリで やっていけるの? 77 00:05:05,706 --> 00:05:09,006 パリに 新しいパートナーがいるの 78 00:05:10,377 --> 00:05:15,048 その人は「アメリーと一緒に暮らしても いい」って言ってくれている 79 00:05:15,048 --> 00:05:17,050 彼は実業家で 80 00:05:17,050 --> 00:05:21,121 料理人なんかより はるかに時間も経済力もある 81 00:05:21,121 --> 00:05:24,725 パリに戻ったほうが アメリーは幸せに暮らせるはずよ 82 00:05:24,725 --> 00:05:27,394 本気で言ってるの? 三つ星なんて 83 00:05:27,394 --> 00:05:31,398 絶対にかなわない夢を追っている バカな料理人なんかより 84 00:05:31,398 --> 00:05:33,398 よっぽど誠実な人 85 00:05:36,170 --> 00:05:39,006 ふざけるなよ! 2人の間のことだから 86 00:05:39,006 --> 00:05:43,076 俺たちは 三つ星をとる エスコフィユで無理だったのに 87 00:05:43,076 --> 00:05:45,078 いいかげん諦めなよ 88 00:05:45,078 --> 00:05:48,378 グランメゾン東京は エスコフィユを超える 89 00:05:51,351 --> 00:05:53,353 あっそう ああ 90 00:05:53,353 --> 00:05:58,425 京野さん トップレストランの発表 1週間後だったわよね 91 00:05:58,425 --> 00:06:00,427 うん そうだけど 92 00:06:00,427 --> 00:06:03,030 エスコフィユも 何度も表彰されていたでしょ 93 00:06:03,030 --> 00:06:06,230 えっ!? (エリーゼ)最高ランクは何位だった? 94 00:06:08,368 --> 00:06:10,437 はあ~ 95 00:06:10,437 --> 00:06:12,439 10位 96 00:06:12,439 --> 00:06:15,375 この店が エスコフィユを超えるって言うんなら 97 00:06:15,375 --> 00:06:18,712 トップレストランで その10位を超えてみせてよ 98 00:06:18,712 --> 00:06:21,782 それは… もしも10位を超えられなかったら 99 00:06:21,782 --> 00:06:25,719 アメリーは私が連れて帰る はっ? 何勝手なこと… 100 00:06:25,719 --> 00:06:27,721 ああ 分かったよ! おい お前が決めんなよ 101 00:06:27,721 --> 00:06:32,159 ただし 10位を超えたら 相沢のこと ちゃんと認めろよ 102 00:06:32,159 --> 00:06:35,662 懸命になって 三つ星狙ってる 料理人が 103 00:06:35,662 --> 00:06:37,962 バカじゃないって認めろ! 104 00:06:40,667 --> 00:06:43,170 いいわ いやいやいやいや 105 00:06:43,170 --> 00:06:45,839 無理だって 10位なんて 何で? 106 00:06:45,839 --> 00:06:48,175 オープンして まだ1年もたってないウチが 107 00:06:48,175 --> 00:06:51,011 それを超えられるわけ ないじゃない もうやだ~ 108 00:06:51,011 --> 00:06:53,013 簡単じゃねえよ… ウチは実績がないから 109 00:06:53,013 --> 00:06:55,015 (芹田)そんな すごいことなんですか? 110 00:06:55,015 --> 00:06:58,518 日本のレストランは トップ20にすら入ったことがないの 111 00:06:58,518 --> 00:07:00,518 京野 今何時? 112 00:07:01,521 --> 00:07:04,524 ほら もう すぐオープンだぞ 集中しろ! 113 00:07:04,524 --> 00:07:06,593 ちょっと… 114 00:07:06,593 --> 00:07:08,595 無理とか言ってんじゃねえよ 115 00:07:08,595 --> 00:07:10,895 ねえ だっ… ちょっと 116 00:07:19,373 --> 00:07:22,042 どうぞ ジャパニーズスタイル 117 00:07:22,042 --> 00:07:24,044 ハハハ ハハハ 118 00:07:24,044 --> 00:07:27,381 ホントに いいんですか? 2階に1部屋余ってるから 119 00:07:27,381 --> 00:07:30,884 好きに使ってください メルシー 120 00:07:30,884 --> 00:07:33,487 ホテル取れなくて 良かったんじゃないの? 121 00:07:33,487 --> 00:07:35,555 俺 荷物取ってくるね あっ 私 運ぶ 122 00:07:35,555 --> 00:07:39,555 いい 日本にもレディーファーストの文化 多少はあるんだから 123 00:07:40,994 --> 00:07:43,330 お茶でも… 泊めて どうすんだよ 124 00:07:43,330 --> 00:07:45,999 だって 一緒にいたら 説得できるかもしれないでしょ 125 00:07:45,999 --> 00:07:48,335 あんたが首突っ込む話じゃ ないだろ 126 00:07:48,335 --> 00:07:50,837 相沢さんは 大切な仲間でしょ 127 00:07:50,837 --> 00:07:52,839 おせっかいな おばさんだよな 128 00:07:52,839 --> 00:07:54,841 冷たいおじさんとは違うの 129 00:07:54,841 --> 00:07:57,911 いいの? 知らないやつ泊めて 130 00:07:57,911 --> 00:08:00,514 あんたが言うな えっ? 131 00:08:00,514 --> 00:08:02,514 ああ 132 00:08:03,517 --> 00:08:06,353 (エリーゼ)尾花と一緒に住んでるの? いや 133 00:08:06,353 --> 00:08:09,353 さっきのガレージ あそこに ずっといるんだよ 134 00:08:11,858 --> 00:08:14,361 もしかして 2人って… 135 00:08:14,361 --> 00:08:17,030 違うから シェフとスーシェフ 136 00:08:17,030 --> 00:08:19,366 入っていいのは キッチンとトイレだけ… ってもう 137 00:08:19,366 --> 00:08:21,868 来る人全員に この説明してる 138 00:08:21,868 --> 00:08:23,870 倫子さん はい 139 00:08:23,870 --> 00:08:25,939 尾花には 気をつけたほうがいいわよ 140 00:08:25,939 --> 00:08:29,376 昔ね 尾花が 私の友人に手を出したわけ 141 00:08:29,376 --> 00:08:33,313 でも この人は 料理に夢中になると すぐに… 142 00:08:33,313 --> 00:08:35,382 ああ でも そういう時期ってあったでしょ? 143 00:08:35,382 --> 00:08:37,384 俺にはない 私にもない 144 00:08:37,384 --> 00:08:41,822 で 私が怒って エスコフィユに怒鳴り込んだわけ 145 00:08:41,822 --> 00:08:43,824 で その時に 146 00:08:43,824 --> 00:08:45,826 (相沢のマネをして)「尾花はさ」 147 00:08:45,826 --> 00:08:49,162 「料理以外のことになると すぐに飽きちゃうからさ」 148 00:08:49,162 --> 00:08:53,233 って なだめたのが相沢 149 00:08:53,233 --> 00:08:57,504 まあ 言い換えれば 俺が 2人を引き合わせたキューピッド 150 00:08:57,504 --> 00:09:00,340 尾花 改めてクズだねえ 151 00:09:00,340 --> 00:09:04,011 そのクズが作る朝食を 「おいしい」 って食べてるのは どなた? 152 00:09:04,011 --> 00:09:07,514 その 胃袋つかんでくる感じが ムカつくんだよ~ 153 00:09:07,514 --> 00:09:09,850 あっ できた ああ… 154 00:09:09,850 --> 00:09:15,355 良かったら食べて 厚揚げネギ味噌グリュイエールチーズ焼き 155 00:09:15,355 --> 00:09:18,358 ああそうだ ぬか漬け食べる? 156 00:09:18,358 --> 00:09:20,694 俺 新しいの漬けたんだよ 要らないよ 157 00:09:20,694 --> 00:09:23,530 お前さ そろそろ店も 軌道に乗りそうなんだし 158 00:09:23,530 --> 00:09:26,033 もう本気で出てけよな 分かってるって 159 00:09:26,033 --> 00:09:28,035 ちゃんと考えてるよ 考えてるって… 160 00:09:28,035 --> 00:09:31,638 考えてるよ ほお~ そういうこと? 161 00:09:31,638 --> 00:09:33,640 何? ううん 162 00:09:33,640 --> 00:09:37,310 他愛のない女の勘 ってやつ うんっ? 163 00:09:37,310 --> 00:09:41,148 でもさ 相沢さん 優しいし紳士的だし 164 00:09:41,148 --> 00:09:44,651 結婚して幸せだったんじゃない? 最初はね➡ 165 00:09:44,651 --> 00:09:48,655 毎晩 おいしいワインのおつまみも 作ってくれて➡ 166 00:09:48,655 --> 00:09:52,159 2人で夜遅くまで バカ話 したりして 167 00:09:52,159 --> 00:09:54,161 はあっ? 168 00:09:54,161 --> 00:09:56,830 何だよ だったら 店の料理 ちゃんと作れっつーんだ… 169 00:09:56,830 --> 00:09:59,332 尾花だって 私たちが新婚の頃 170 00:09:59,332 --> 00:10:02,169 お店で 私の誕生日祝い やってくれたじゃない? 171 00:10:02,169 --> 00:10:04,504 そんなことあったっけ? お前が提案したろ 172 00:10:04,504 --> 00:10:07,841 そう エスコフィユって 家族ぐるみの つきあいだったんだ? 173 00:10:07,841 --> 00:10:09,941 あの頃は楽しかったね 174 00:10:11,845 --> 00:10:15,682 でも 三つ星を狙いだしてからは 175 00:10:15,682 --> 00:10:17,982 みんな つらそうだった 176 00:10:19,019 --> 00:10:22,522 私は ミシュランを恨んでる 177 00:10:22,522 --> 00:10:27,722 三つ星のために 料理人は 色んなものを犠牲にしてる 178 00:10:29,362 --> 00:10:31,364 そうよね 179 00:10:31,364 --> 00:10:34,864 私も相沢さんに迷惑かけてるし 180 00:10:57,390 --> 00:10:59,893 あっ もしもーし 181 00:10:59,893 --> 00:11:02,395 こんな時間にすいません 尾花ですけど 182 00:11:02,395 --> 00:11:05,695 いや ちょっとお願いしたいことが あるんですけど 183 00:11:06,733 --> 00:11:09,569 (相沢)おはよう (一同)おはようございます 184 00:11:09,569 --> 00:11:12,239 おっ マコモダケ あっ? ああ 185 00:11:12,239 --> 00:11:14,574 もう少し大きいのが 欲しかったんだけど 186 00:11:14,574 --> 00:11:16,576 新鮮だし ツヤがあるから 187 00:11:16,576 --> 00:11:19,646 相沢さん ちょっといいですか? ああ 京野さんも 188 00:11:19,646 --> 00:11:22,415 尾花さんも お願いします あっ? 189 00:11:22,415 --> 00:11:25,752 相沢さん しばらくお休みを取ってください 190 00:11:25,752 --> 00:11:28,588 えっ? えっ どうしたの? 急に 191 00:11:28,588 --> 00:11:32,592 エリーゼさんと じっくり 話し合ったほうがいいです 192 00:11:32,592 --> 00:11:36,596 いや お気遣いはありがたいけど 大丈夫 193 00:11:36,596 --> 00:11:40,367 それにほら 今 トップレストランの審査で 大事な時期だし 194 00:11:40,367 --> 00:11:43,036 相沢さんが抜けても 今ならまだ 何とかなりま… 195 00:11:43,036 --> 00:11:45,038 ならない! 尾花さん 196 00:11:45,038 --> 00:11:47,107 今は 相沢の力が絶対に必要 197 00:11:47,107 --> 00:11:49,709 でも私が 相沢さんのポジション カバーすれば 198 00:11:49,709 --> 00:11:51,778 メニューは 固定されてるかもしれないけど 199 00:11:51,778 --> 00:11:55,782 毎日の仕入れによっては メニューの調整の対応が必要だろう 200 00:11:55,782 --> 00:11:57,784 それ 相沢いなかったら無理だって 201 00:11:57,784 --> 00:12:01,721 小さな変更なら 私と尾花さんで… そんなことよりも 新メニューを作る 202 00:12:01,721 --> 00:12:03,790 はっ? そのメニューには 203 00:12:03,790 --> 00:12:06,726 相沢のアイデアが絶対に必要だ 204 00:12:06,726 --> 00:12:09,729 あっ おはようございます 何で 今 新作なんて… 205 00:12:09,729 --> 00:12:12,732 峰岸さん おはようございます 次は来週のはずじゃ… 206 00:12:12,732 --> 00:12:16,736 (峰岸)鹿肉じゃねえよ 昨日の夜中に 急に尾花に頼まれた 207 00:12:16,736 --> 00:12:19,239 ありがとうございます さすが峰岸さん 208 00:12:19,239 --> 00:12:23,310 大きさと匂い ハンパねえ 相沢 これで作ろうぜ 209 00:12:23,310 --> 00:12:26,079 ねえ 今から作ったって 間に合わないって 210 00:12:26,079 --> 00:12:29,416 トップレストランの審査は もう終わりだぞ これは エリーゼのために 211 00:12:29,416 --> 00:12:32,852 えっ? エリーゼのためだけに作るの? 212 00:12:32,852 --> 00:12:34,921 聞いたよ 尾花から 213 00:12:34,921 --> 00:12:37,524 女房に愛想尽かされたんだって? 214 00:12:37,524 --> 00:12:41,027 よーく分かる 俺も母ちゃんだけは怖いから 215 00:12:41,027 --> 00:12:43,363 俺が採ってきた この最高のキノコで 216 00:12:43,363 --> 00:12:45,865 ギャフンと言わせてやれや ギャフンとは言わないでしょうけど 217 00:12:45,865 --> 00:12:49,869 相沢 ほら これ見ろよ 宝の山 使いたくなんだろ? 218 00:12:49,869 --> 00:12:52,872 嫌なら俺一人でやるから いい やるよ 219 00:12:52,872 --> 00:12:55,375 (峰岸)そうこなくっちゃ ほら やったれ やったれ 220 00:12:55,375 --> 00:12:58,378 だけど これは僕個人の問題だから 221 00:12:58,378 --> 00:13:00,380 料理は店ではやらない ウチでやろう 222 00:13:00,380 --> 00:13:02,449 ああ 料理できるなら どこでも 223 00:13:02,449 --> 00:13:07,053 このお店は 尾花さんに ずっと振り回されてますね 224 00:13:07,053 --> 00:13:10,890 フフフ ねえ でも まだマシなほうですよ 225 00:13:10,890 --> 00:13:14,394 エスコフィユの時なんて ホントに 全部あいつが決めてましたからね 226 00:13:14,394 --> 00:13:19,733 結局 3年前の アレルギー物質を混入させた犯人は 227 00:13:19,733 --> 00:13:22,233 誰だったんですかね? 228 00:13:23,570 --> 00:13:25,770 どうして そんなこと? 229 00:13:27,407 --> 00:13:31,411 皆さん あの事件で 色んなものを 壊されてしまったのに 230 00:13:31,411 --> 00:13:35,411 このままで納得できるのかな って 231 00:13:39,586 --> 00:13:41,886 すいません 余計なこと 232 00:13:43,023 --> 00:13:45,025 そろそろ時間ですね 233 00:13:45,025 --> 00:13:47,093 そうですね 開けましょうか 234 00:13:47,093 --> 00:13:49,093 あっ いらっしゃいませ栗橋様 235 00:13:50,096 --> 00:13:52,098 (江藤)急に来られても困ります 236 00:13:52,098 --> 00:13:55,535 すいません ウチの店 定休日で 今日しかないと思って 237 00:13:55,535 --> 00:13:58,538 (江藤)スタッフの目もあるので 改めさせてください 238 00:13:58,538 --> 00:14:00,538 あっ ちょっと待ってください 239 00:14:01,541 --> 00:14:03,541 これ全部返します 240 00:14:05,612 --> 00:14:09,812 いいんですか? 一流店のウチで料理しなくて 241 00:14:13,620 --> 00:14:16,320 俺は グランメゾン東京で修業します 242 00:14:22,896 --> 00:14:26,733 (祥平)おい 待て待て おい 何してんの? 243 00:14:26,733 --> 00:14:30,033 (丹後)知り合いか? (祥平)グランメゾン東京の見習いです 244 00:14:31,071 --> 00:14:33,239 (芹田)ああ (祥平)どうしたの? 245 00:14:33,239 --> 00:14:35,842 (芹田)いや ちょっと… 246 00:14:35,842 --> 00:14:39,512 お前 江藤オーナーに頼まれて 247 00:14:39,512 --> 00:14:42,512 くだらない 余計なこと してんじゃねえだろうな? 248 00:14:51,024 --> 00:14:53,524 もう そんなダサいことは やめました 249 00:14:54,694 --> 00:14:57,030 何しろ 俺は 250 00:14:57,030 --> 00:15:02,030 伝説のレストラン グランメゾン東京の 立ち上げメンバーですから 251 00:15:06,706 --> 00:15:10,006 ハハハハハ 252 00:15:11,711 --> 00:15:13,780 ウチの厨房 見てけよ はい? 253 00:15:13,780 --> 00:15:17,050 ウチだけ スパイみたいなマネ してたなんて不公平だろ 254 00:15:17,050 --> 00:15:19,719 gakuの料理 しっかり盗んで帰れ 255 00:15:19,719 --> 00:15:22,555 あ いや… どうせマネなんてできねえよ 256 00:15:22,555 --> 00:15:25,055 これらは全て 発酵のための機械だ 257 00:15:26,226 --> 00:15:29,062 温度 湿度 徹底管理をしている 258 00:15:29,062 --> 00:15:32,065 ああ すっげえ 259 00:15:32,065 --> 00:15:35,502 (丹後)他にも 木の実や種 フルーツを乾燥させたり➡ 260 00:15:35,502 --> 00:15:38,004 塩漬け 熟成 燻製にしたり➡ 261 00:15:38,004 --> 00:15:41,204 あらゆる処理を試して 保存しておくんだ 262 00:15:42,075 --> 00:15:45,078 (芹田)料理っていうか 実験みたいですね 263 00:15:45,078 --> 00:15:49,516 素材の味を生かした シンプルな料理を 出す お前の店とは違う➡ 264 00:15:49,516 --> 00:15:53,186 ウチは素材の味を もう1段も2段も 上に持っていくために➡ 265 00:15:53,186 --> 00:15:55,188 とことん 人の手を加える➡ 266 00:15:55,188 --> 00:15:59,192 料理人の知恵と知識を総動員して たどり着いた複雑な味わい 267 00:15:59,192 --> 00:16:01,392 それが gakuの料理だ 268 00:16:02,262 --> 00:16:05,031 すっげえ 269 00:16:05,031 --> 00:16:07,700 ウチの料理と全然違う 270 00:16:07,700 --> 00:16:11,400 やっぱ 料理人って いいっすね 271 00:16:12,372 --> 00:16:16,209 いや みんな一流になると 何か ハンパじゃないっていうか 272 00:16:16,209 --> 00:16:18,878 心が通じ合ってるっていうか 273 00:16:18,878 --> 00:16:21,881 いや 俺 感動しました 274 00:16:21,881 --> 00:16:24,384 そんなキレイなもんじゃない 275 00:16:24,384 --> 00:16:27,384 俺たちは お前の店を ぶっ潰すつもりだ 276 00:16:30,223 --> 00:16:32,992 グランメゾン東京は 何位を狙ってるんだ? 277 00:16:32,992 --> 00:16:35,495 確か 10位って言ってました 278 00:16:35,495 --> 00:16:37,497 10位? ありえない 279 00:16:37,497 --> 00:16:40,166 オープンして1年未満の店で 10位以内なんて 280 00:16:40,166 --> 00:16:42,168 聞いたことがありません 281 00:16:42,168 --> 00:16:44,504 絶対に無理です 282 00:16:44,504 --> 00:16:47,340 ちなみに gakuは 何位を狙ってるんですか? 283 00:16:47,340 --> 00:16:49,409 ウチは トップ20入りだ 284 00:16:49,409 --> 00:16:53,012 今まで日本のレストランで 20位以内に入った店はない 285 00:16:53,012 --> 00:16:57,083 まずは日本一の称号を 得るつもりだ と 286 00:16:57,083 --> 00:16:59,083 尾花に伝えておけ 287 00:17:03,690 --> 00:17:06,759 相沢! 何してるんですか? 288 00:17:06,759 --> 00:17:09,195 あれ見てよ 見て あれ 289 00:17:09,195 --> 00:17:12,532 エリーゼさん (相沢)ウチに押しかけてきた 290 00:17:12,532 --> 00:17:14,601 会っちゃったんだ 291 00:17:14,601 --> 00:17:18,401 アメリーがいるから 追い返せないでしょ 292 00:17:19,539 --> 00:17:23,877 (相沢)アメリー もうすぐ ばあばが迎えに来るから おしまい 293 00:17:23,877 --> 00:17:25,877 (アメリー)え~ まだ遊びたい 294 00:17:26,880 --> 00:17:29,716 勝手なこと しないでくれないかな? 295 00:17:29,716 --> 00:17:32,016 喜んでたでしょ 296 00:17:35,154 --> 00:17:39,826 渡さないからな なら 裁判で親権を争う 297 00:17:39,826 --> 00:17:44,426 裁… というか 何で2人が一緒なの? 298 00:17:45,498 --> 00:17:49,836 あっ ごめん でもこういう話って 第三者がいたほうがいいと思って 299 00:17:49,836 --> 00:17:52,338 いや 久々に クリミソーダが飲みたいなと思って 300 00:17:52,338 --> 00:17:54,340 クリミ? うん うん 301 00:17:54,340 --> 00:17:58,411 裁判で争ったら 尾花と一緒に 料理ばっかりしているあなたが➡ 302 00:17:58,411 --> 00:18:00,413 選ばれるわけ ないわよ 303 00:18:00,413 --> 00:18:02,682 アメリーの気持ちは どうなるの? 304 00:18:02,682 --> 00:18:06,019 私も アメリーには 悲しい思いをさせたくない 305 00:18:06,019 --> 00:18:08,719 だから私が引き取りたいの 306 00:18:10,523 --> 00:18:12,525 (携帯着信) 307 00:18:12,525 --> 00:18:14,527 ごめん 308 00:18:14,527 --> 00:18:16,727 はい どうした? 309 00:18:18,197 --> 00:18:21,897 えっ 分かった すぐ戻るから 310 00:18:24,203 --> 00:18:26,539 どうしたの? アメリーが熱を出したみたい 311 00:18:26,539 --> 00:18:29,876 私も行く えっ ううん 君は来なくていい 312 00:18:29,876 --> 00:18:32,045 絶対に ウチには上げないから 313 00:18:32,045 --> 00:18:34,480 俺はいいよな? 送ってくし えっ? 314 00:18:34,480 --> 00:18:36,482 これ経費で よろしく 315 00:18:36,482 --> 00:18:38,482 ああ うん 316 00:18:40,153 --> 00:18:43,823 倫子さん お願いがある 317 00:18:43,823 --> 00:18:46,492 (体温計の計測終了音) 318 00:18:46,492 --> 00:18:49,162 ああ良かった 下がってきた 319 00:18:49,162 --> 00:18:51,664 ああそう ママは? 320 00:18:51,664 --> 00:18:55,664 うんっ? ママね 明日来るって 321 00:18:56,669 --> 00:18:58,671 アメリー 何か飲む?➡ 322 00:18:58,671 --> 00:19:01,341 飲まないんだ (百江)おなかは? 323 00:19:01,341 --> 00:19:04,844 少しでも食べといたほうが いいわよ➡ 324 00:19:04,844 --> 00:19:07,644 もう少しでね 元気になる 325 00:19:08,681 --> 00:19:10,683 何してんの? ああ? 326 00:19:10,683 --> 00:19:13,686 あっ テレーン 327 00:19:13,686 --> 00:19:18,186 フランボワーズのゼリー うん 完璧 328 00:19:19,525 --> 00:19:21,725 アメリーの大好物 329 00:19:23,596 --> 00:19:27,033 ありがとね これなら食べてくれる 330 00:19:27,033 --> 00:19:29,102 (チャイム) 331 00:19:29,102 --> 00:19:31,102 うんっ? 332 00:19:32,038 --> 00:19:35,642 あっ ごめんね遅くに どうしたの? 333 00:19:35,642 --> 00:19:38,442 これ お届け物です 334 00:19:39,979 --> 00:19:42,379 起っき はい アメリーの大好物 335 00:19:43,316 --> 00:19:45,985 え~ 何で? いつもより甘くしてるし 336 00:19:45,985 --> 00:19:48,485 ゼリーもやわらかくしてるから 食べやすいよ はい 337 00:19:49,656 --> 00:19:52,456 (相沢)食べないんだ アメリーちゃん 338 00:19:53,493 --> 00:19:56,996 じゃあ これは? 339 00:19:56,996 --> 00:20:00,396 あっ ママのだ そう 340 00:20:02,001 --> 00:20:04,501 えっ? (相沢)食べるの? 341 00:20:09,008 --> 00:20:11,008 おいしい? 342 00:20:13,346 --> 00:20:15,346 何これ? 343 00:20:16,849 --> 00:20:19,185 (相沢)おいしい… 344 00:20:19,185 --> 00:20:21,685 俺のゼリー 無視かよ 345 00:20:23,256 --> 00:20:26,693 甘いし 火の通りにもムラあるし 346 00:20:26,693 --> 00:20:28,695 えっ 何これ おじや? 347 00:20:28,695 --> 00:20:31,197 いえ リオレっていう ライスプリンです 348 00:20:31,197 --> 00:20:34,200 フランスのママが作る 定番の回復食 349 00:20:34,200 --> 00:20:36,703 もう 余計なことして 350 00:20:36,703 --> 00:20:38,903 でも エリーゼさん 351 00:20:40,039 --> 00:20:42,539 一生懸命 作ってた 352 00:20:49,549 --> 00:20:52,749 やっぱり ママの味には 勝てないわね~ 353 00:23:24,020 --> 00:23:26,355 いつも アメリーが熱を出すと 354 00:23:26,355 --> 00:23:28,955 ママは あの甘いの作ってくれたの? うん 355 00:23:30,026 --> 00:23:31,961 ふ~ん そう 356 00:23:31,961 --> 00:23:34,297 パパは何も知らないな 357 00:23:34,297 --> 00:23:36,797 またママと一緒だね 358 00:23:37,800 --> 00:23:39,802 ああ 359 00:23:39,802 --> 00:23:42,638 また お料理いっぱいできるね 360 00:23:42,638 --> 00:23:44,838 うん… 361 00:23:47,643 --> 00:23:50,146 (アメリー)尾花くん えっ いたんだ? 362 00:23:50,146 --> 00:23:52,146 うんっ 俺? 363 00:23:53,149 --> 00:23:55,217 どうした? どうしたの? 364 00:23:55,217 --> 00:23:57,653 えっ 内緒話? 365 00:23:57,653 --> 00:23:59,989 内緒だって 分かったよ 366 00:23:59,989 --> 00:24:01,991 早く 何だよ 367 00:24:01,991 --> 00:24:03,991 うんっ どうした? 368 00:24:08,331 --> 00:24:10,831 分かった おやすみ 369 00:24:13,669 --> 00:24:15,671 う~ん 370 00:24:15,671 --> 00:24:17,740 これは… 甘っ! 371 00:24:17,740 --> 00:24:21,177 しょうがないでしょ 私は料理人じゃないんだから 372 00:24:21,177 --> 00:24:24,013 でも アメリーちゃん すごく喜んでた 373 00:24:24,013 --> 00:24:27,913 あの子 熱出すと これしか食べなかったから 374 00:24:29,352 --> 00:24:32,955 ありがとね 倫子さん うん 375 00:24:32,955 --> 00:24:37,293 初めて見た 尾花夏樹が料理で負けるとこ 376 00:24:37,293 --> 00:24:39,362 アハハ こんなの 377 00:24:39,362 --> 00:24:43,966 牛乳と砂糖とお米を 一緒に煮込んだだけよ 378 00:24:43,966 --> 00:24:48,166 相沢が作ってくれてたら もっとおいしかったのにね 379 00:24:54,644 --> 00:24:57,146 ねえ エリーゼさん 380 00:24:57,146 --> 00:25:00,983 アメリーちゃんが治ったら みんなでウチに食べに来てよ 381 00:25:00,983 --> 00:25:02,985 何? 急に 382 00:25:02,985 --> 00:25:07,985 ウチも やろうと思ってさ 家族ぐるみのおつきあい ってやつ 383 00:25:08,991 --> 00:25:11,691 考えておく それと 384 00:25:12,662 --> 00:25:14,662 もう一つ 聞きたいことがあるの 385 00:25:15,665 --> 00:25:20,169 他愛もない女の勘 ってやつなんだけどね 386 00:25:20,169 --> 00:25:22,838 ねえこれ ガレットに使うの どう? 387 00:25:22,838 --> 00:25:25,508 おもしれえじゃん やろうぜ (相沢)うん 388 00:25:25,508 --> 00:25:27,510 メルシー 389 00:25:27,510 --> 00:25:30,346 まずは… これいいんじゃない? 390 00:25:30,346 --> 00:25:32,281 これか 391 00:25:32,281 --> 00:25:34,281 間違いない 392 00:25:58,307 --> 00:26:00,810 お母さんには もう言ったの? うんっ? 393 00:26:00,810 --> 00:26:04,647 エリーゼには もう別の男ができた って 394 00:26:04,647 --> 00:26:06,982 言えるわけないよ 395 00:26:06,982 --> 00:26:08,984 アメリーのためにも 396 00:26:08,984 --> 00:26:12,488 エリーゼと ヨリを戻してほしい って思ってるし 397 00:26:12,488 --> 00:26:15,188 そっか ねえ 塩取って 398 00:26:20,830 --> 00:26:23,833 いや それ入れすぎだろう 大丈夫だよ 399 00:26:23,833 --> 00:26:26,502 エリーゼは このくらいのほうがいいの 400 00:26:26,502 --> 00:26:28,702 いや ないって 401 00:26:30,005 --> 00:26:32,005 ボナペティ 402 00:26:35,945 --> 00:26:38,614 ないないないない… あるあるあるある 403 00:26:38,614 --> 00:26:41,314 僕のほうが 彼女のことは詳しいからね 404 00:26:42,952 --> 00:26:46,622 お客様のこと理解してる料理人は 強いよな 405 00:26:46,622 --> 00:26:49,458 さっき リオレに負けたのが 悔しいんでしょ? 406 00:26:49,458 --> 00:26:51,458 悔しくねえし 407 00:26:52,461 --> 00:26:54,461 おいしそうに食べてたねえ 408 00:26:57,967 --> 00:27:00,035 ああ 409 00:27:00,035 --> 00:27:02,235 やっぱり 410 00:27:04,039 --> 00:27:07,539 アメリーはエリーゼと一緒のほうが 幸せなのかな 411 00:27:25,327 --> 00:27:27,329 いらっしゃいませ お待ちしておりました 412 00:27:27,329 --> 00:27:29,665 今日はありがとう いらっしゃいませ 413 00:27:29,665 --> 00:27:32,835 (一同)いらっしゃいませ ここがパパの働くレストランだよ 414 00:27:32,835 --> 00:27:36,438 どう? アメリー (アメリー)すご~い 415 00:27:36,438 --> 00:27:38,440 さあ どうぞ 416 00:27:38,440 --> 00:27:40,509 ウチは いつも お昼は やってないんですけど 417 00:27:40,509 --> 00:27:43,946 今日は アメリーが元気になった お祝いだから 418 00:27:43,946 --> 00:27:47,950 お姫様のためだけのスペシャルランチ 素敵 419 00:27:47,950 --> 00:27:50,953 花は エリーゼの好きな オンシジュームにしておきました 420 00:27:50,953 --> 00:27:53,022 覚えてたの? もちろん 421 00:27:53,022 --> 00:27:55,791 お母さんにも 大変お世話になって 422 00:27:55,791 --> 00:27:58,294 ホントは もっと早く お招きしたかったんですが 423 00:27:58,294 --> 00:28:00,296 いいのよ そんな 424 00:28:00,296 --> 00:28:03,299 ああ でも 大事な審査の最中なのに 425 00:28:03,299 --> 00:28:05,301 大丈夫なの? ええ 426 00:28:05,301 --> 00:28:08,804 トップレストランの発表は明日なので もう順位は決まってると思います 427 00:28:08,804 --> 00:28:11,807 それに グランメゾン東京は 審査は関係なく 428 00:28:11,807 --> 00:28:16,645 どんなお客様にも 最高の料理と 最高なサービスを提供しますんで 429 00:28:16,645 --> 00:28:19,145 では どうぞごゆっくり 430 00:28:24,153 --> 00:28:27,223 オーダー 本日のスペシャルコース 3名様 431 00:28:27,223 --> 00:28:30,223 お子様 1名様 (一同)ウィ シェフ 432 00:30:40,022 --> 00:30:42,024 ジロール茸と紐唐辛子の サブレです 433 00:30:42,024 --> 00:30:45,361 お姫様のアミューズは ミニオムライス 434 00:30:45,361 --> 00:30:49,365 (相沢)うわあ すごい ハートじゃん アメリー➡ 435 00:30:49,365 --> 00:30:51,465 いただきます いただきます 436 00:30:54,036 --> 00:30:56,538 (相沢)うん うん どう? アメリー 437 00:30:56,538 --> 00:30:58,540 おいしい おいしい? 438 00:30:58,540 --> 00:31:00,940 これも おいしい うん 439 00:31:06,048 --> 00:31:08,117 山羊のミルクで作った バヴァロアです 440 00:31:08,117 --> 00:31:10,552 これは お姫様も同じものを 441 00:31:10,552 --> 00:31:12,888 食べよう はい これ… 442 00:31:12,888 --> 00:31:15,988 パパが おうちで作ってたよね? うん 443 00:31:17,726 --> 00:31:20,426 (相沢)うん どう? おいしい 444 00:31:23,399 --> 00:31:25,399 うん 445 00:31:31,573 --> 00:31:34,009 茄子と白レバーのプレッセです 446 00:31:34,009 --> 00:31:37,079 これ チョコ入ってんだよね ね~ 447 00:31:37,079 --> 00:31:39,515 何で知ってるの? 448 00:31:39,515 --> 00:31:42,851 ウチで研究して アメリーにも食べてもらったもんね 449 00:31:42,851 --> 00:31:45,854 チョコのアイデアはパパなんだよ 450 00:31:45,854 --> 00:31:47,856 そうなの? 451 00:31:47,856 --> 00:31:50,859 あら この おせんべいは何かしら? 452 00:31:50,859 --> 00:31:52,928 母さん それ せんべいじゃなくて茄子だから 453 00:31:52,928 --> 00:31:56,328 (百江)あっ あっ ホントだ! 454 00:31:59,701 --> 00:32:02,701 (百江)あっ おいしいわ~ 455 00:32:10,212 --> 00:32:12,881 さあ アメリーは ばあばと一緒に 456 00:32:12,881 --> 00:32:15,717 先に おうち帰ろうね ええ~っ 457 00:32:15,717 --> 00:32:19,217 パパとママは 大事な話があるの アメリー 458 00:32:20,222 --> 00:32:22,224 はい 459 00:32:22,224 --> 00:32:24,560 尾花くん うんっ? 460 00:32:24,560 --> 00:32:26,560 これ 461 00:32:29,398 --> 00:32:31,398 ダッコー 462 00:32:32,401 --> 00:32:36,301 では スペシャリテいきます (一同)ウィ シェフ 463 00:33:12,441 --> 00:33:15,377 スペシャリテを ご用意しました 464 00:33:15,377 --> 00:33:17,713 ガレット シャンピニオンです 465 00:33:17,713 --> 00:33:21,550 ご自身で 手でお巻きになって 召し上がってください 466 00:33:21,550 --> 00:33:23,552 相沢さんと尾花さんが 467 00:33:23,552 --> 00:33:26,552 エリーゼさんのためだけに作った 一品です 468 00:33:52,581 --> 00:33:54,583 エリーゼ? 469 00:33:54,583 --> 00:33:57,583 何か 行き届かないところが あったかな? 470 00:34:00,756 --> 00:34:02,758 どの料理も おいしい 471 00:34:02,758 --> 00:34:05,358 はあ… それが嫌なの 472 00:34:07,029 --> 00:34:11,429 これだけおいしい料理を作るのに どれだけ苦労したの? 473 00:34:12,367 --> 00:34:15,871 きっと 今まで以上に 寝る間を惜しんで努力して 474 00:34:15,871 --> 00:34:19,371 それで アメリーとの時間を 削りだしていたのよね? 475 00:34:21,210 --> 00:34:24,213 何で そこまでするのよ? 476 00:34:24,213 --> 00:34:28,913 そんな人に やっぱり アメリーは任せられない 477 00:34:49,238 --> 00:34:51,240 本日最後の一皿です 478 00:34:51,240 --> 00:34:53,408 もうあなたの料理なんて 食べたくない 479 00:34:53,408 --> 00:34:55,608 ウチの店の料理じゃない 480 00:35:17,266 --> 00:35:19,268 何これ? 481 00:35:19,268 --> 00:35:22,037 フランボワーズのゼリーです 482 00:35:22,037 --> 00:35:24,706 アメリーっていう料理人が 483 00:35:24,706 --> 00:35:27,376 エリーゼさんのためだけに 作りました 484 00:35:27,376 --> 00:35:30,379 《おいしくなーれ おいしくなーれ って》 485 00:35:30,379 --> 00:35:32,679 《これ おいしくなるぞ きっと》 486 00:35:35,550 --> 00:35:39,154 あなたが作らせたの? 違う アメリーが自分から 487 00:35:39,154 --> 00:35:42,854 どうやって作るのか教えてほしい って言ってきた 488 00:35:44,493 --> 00:35:47,993 ママに帰ってきてほしいから プレゼントしたい って 489 00:35:49,998 --> 00:35:54,069 アメリーは ホントに気持ちを込めて 490 00:35:54,069 --> 00:35:56,569 丁寧に 自分で作ってた 491 00:36:01,843 --> 00:36:03,843 ボナペティ 492 00:36:36,878 --> 00:36:38,880 あの子 493 00:36:38,880 --> 00:36:41,580 いつの間に こんなこと できるように… 494 00:36:44,653 --> 00:36:47,153 ウチで仕事するようになって 495 00:36:48,724 --> 00:36:51,324 僕と何度も料理したんだ 一緒に 496 00:36:53,495 --> 00:36:55,564 あの頃も 497 00:36:55,564 --> 00:36:58,764 少しは そうしてくれてたら よかったのに 498 00:37:08,844 --> 00:37:11,179 (相沢が手を打つ) 499 00:37:11,179 --> 00:37:13,679 ねっ アメリーを パリに連れてってよ 500 00:37:15,684 --> 00:37:19,521 相沢さん もっと料理がしたいんだ 501 00:37:19,521 --> 00:37:24,021 アメリーがいないほうが 僕も料理に打ち込めて助かる 502 00:37:29,197 --> 00:37:31,967 新しいパートナーとの幸せを 503 00:37:31,967 --> 00:37:34,467 心から願っています 504 00:37:36,972 --> 00:37:39,172 (相沢)ハハハ ねっ 505 00:37:40,809 --> 00:37:43,311 ウソなの えっ? 506 00:37:43,311 --> 00:37:46,111 あなたへの当てつけで 言ってしまったけど 507 00:37:47,149 --> 00:37:50,218 ホントは 新しいパートナーなんて いない 508 00:37:50,218 --> 00:37:53,655 だから パリに戻ったら 509 00:37:53,655 --> 00:37:55,991 1人でアメリーを育てる 510 00:37:55,991 --> 00:37:59,060 だったら! だったら… 511 00:37:59,060 --> 00:38:03,064 この店で 三つ星をとったら 僕もパリに帰るから➡ 512 00:38:03,064 --> 00:38:05,834 それまで待っててくれないか? お断り 513 00:38:05,834 --> 00:38:10,338 何年も そう言って 結局ダメだったじゃない 514 00:38:10,338 --> 00:38:15,844 もう その言葉は聞き飽きた あなたとやり直すつもりはない 515 00:38:15,844 --> 00:38:18,180 今度は! 516 00:38:18,180 --> 00:38:20,515 今度こそは 517 00:38:20,515 --> 00:38:22,515 やれる 518 00:38:23,518 --> 00:38:27,522 グランメゾン東京は エスコフィユを超えられる 519 00:38:27,522 --> 00:38:29,922 僕は そう信じてる 520 00:38:49,144 --> 00:38:52,481 10位 えっ? 521 00:38:52,481 --> 00:38:55,550 明日のトップレストラン50 522 00:38:55,550 --> 00:39:00,350 グランメゾン東京は エスコフィユの10位を超える 523 00:39:03,992 --> 00:39:06,828 そうなったら 524 00:39:06,828 --> 00:39:09,928 やり直してくれないかな? もう一度 525 00:39:12,834 --> 00:39:15,670 あなたこそ 526 00:39:15,670 --> 00:39:18,507 考え直すことになるんじゃない? 527 00:39:18,507 --> 00:39:22,707 もう無理な夢を追うのはやめよう って 528 00:39:28,850 --> 00:39:34,856 (拍手) 529 00:39:34,856 --> 00:39:36,858 At 21st place 530 00:39:36,858 --> 00:39:41,258 Pamo San Francisco USA 531 00:39:43,298 --> 00:39:46,801 (久住)初エントリーで20位以内は 過去に前例がありません 532 00:39:46,801 --> 00:39:50,601 やっぱり 圏外だったのかな… まだまだこれからだろ 533 00:39:56,811 --> 00:40:00,611 (リンダ)At 20th place 目標の20位以内 534 00:40:01,883 --> 00:40:04,083 来い 535 00:40:05,320 --> 00:40:08,820 Gerard Barcelona Spain 536 00:40:17,999 --> 00:40:20,999 (リンダ)At 19th place Garpege 537 00:40:22,837 --> 00:40:26,437 (リンダ)At 18th place Aurora 538 00:40:27,509 --> 00:40:31,513 (リンダ)At 17th place… 539 00:40:31,513 --> 00:40:34,713 (リンダ)At 16th place… 540 00:40:49,197 --> 00:40:52,267 ここから トップ10の発表です 541 00:40:52,267 --> 00:40:55,036 まさに 2019年 542 00:40:55,036 --> 00:40:59,536 世界の頂点を極める 10のレストランと言っていいでしょう 543 00:41:04,112 --> 00:41:06,912 At 10th place… 544 00:43:13,992 --> 00:43:15,992 At 10th place… 545 00:43:19,514 --> 00:43:23,184 《もしも10位を超えられなかったら アメリーは私が連れて帰る》 546 00:43:23,184 --> 00:43:26,521 《10位を超えたら 相沢のこと ちゃんと認めろよ》 547 00:43:26,521 --> 00:43:29,421 《そうなったら やり直してくれないかな?》 548 00:43:37,298 --> 00:43:40,969 Grand Maison Tokyo Tokyo Japan 549 00:43:40,969 --> 00:43:45,039 (拍手と歓声) 550 00:43:45,039 --> 00:43:47,041 あ~っ! 551 00:43:47,041 --> 00:43:51,541 やった! ウチが10位? キャーッ! 552 00:43:53,481 --> 00:43:55,881 アハハハハ やった! 553 00:43:58,319 --> 00:44:00,919 10位って すごいよ すごい 554 00:44:03,158 --> 00:44:05,158 本当にごめんな 555 00:44:19,174 --> 00:44:21,176 初エントリーで10位… 556 00:44:21,176 --> 00:44:23,511 (柿谷)ウチがトップ10なんて 絶対に無理だ 557 00:44:23,511 --> 00:44:27,015 負けや At 9th place 558 00:44:27,015 --> 00:44:31,915 Atelier Slattery Los Angeles USA 559 00:44:35,623 --> 00:44:37,623 At 8th place 560 00:44:39,694 --> 00:44:42,994 (リンダ)Gaku Tokyo Japan 561 00:44:44,132 --> 00:44:47,432 (会場が ざわめく) 562 00:44:49,804 --> 00:44:51,806 ブラボー ああ… 563 00:44:51,806 --> 00:44:55,406 (拍手と大歓声) 564 00:44:57,879 --> 00:44:59,879 丹後さん 565 00:45:02,650 --> 00:45:04,652 やった 566 00:45:04,652 --> 00:45:06,654 やったー! よっしゃー! 567 00:45:06,654 --> 00:45:09,154 やったぞ! やりましたね 568 00:45:25,173 --> 00:45:29,173 (会場の拍手が手拍子へと変わる) 569 00:45:34,115 --> 00:45:36,115 クソーッ! 570 00:45:51,799 --> 00:45:54,302 はいこれ 飛行機の中で食べてね 571 00:45:54,302 --> 00:45:56,638 ありがとう 元気でね 572 00:45:56,638 --> 00:45:59,338 お手紙 いっぱい書くね 573 00:46:00,975 --> 00:46:04,875 どう 三つ星は諦める気になった? 574 00:46:06,314 --> 00:46:08,650 うるせえな そんなわけねえだろ 575 00:46:08,650 --> 00:46:12,150 あの頃 私も 三つ星がとれると思ってた 576 00:46:13,655 --> 00:46:17,155 あなたの料理は ホントに素晴らしかったから 577 00:46:18,726 --> 00:46:21,663 だけど とれなくて➡ 578 00:46:21,663 --> 00:46:26,663 相沢が追い詰められていくのを 見ているのがつらかった 579 00:46:27,669 --> 00:46:30,338 それで あの事件があって 580 00:46:30,338 --> 00:46:35,338 もう… 何もかも嫌になったのよね 581 00:46:36,344 --> 00:46:39,544 (エリーゼ)「何だったんだろう 今までの苦労は」って 582 00:46:44,118 --> 00:46:46,788 今度こそ とってよ 583 00:46:46,788 --> 00:46:51,588 あの人に とらせてあげてよ 三つ星 584 00:46:55,797 --> 00:46:59,133 じゃあ そろそろ 10位は超えられなかったけど 585 00:46:59,133 --> 00:47:01,970 私が保証する 586 00:47:01,970 --> 00:47:06,870 グランメゾン東京の料理は エスコフィユよりおいしかった 587 00:47:15,650 --> 00:47:17,850 ボンシャンス 588 00:47:20,154 --> 00:47:22,154 (フランス語で話す) 589 00:47:25,660 --> 00:47:27,960 (エリーゼ)ハッハハ… 590 00:47:33,267 --> 00:47:35,770 アメリー 元気でね 591 00:47:35,770 --> 00:47:38,270 じゃあね バイバーイ 592 00:47:58,793 --> 00:48:00,862 パパ 593 00:48:00,862 --> 00:48:03,297 うんっ? 594 00:48:03,297 --> 00:48:06,797 ママが 「待ってるから」って 595 00:48:13,374 --> 00:48:15,574 頑張ってね 596 00:48:48,342 --> 00:48:50,342 痛いよ 597 00:49:03,958 --> 00:49:05,958 行こう 598 00:49:09,464 --> 00:49:12,800 世界10位 グランメゾン東京に! 599 00:49:12,800 --> 00:49:14,900 早見倫子シェフに 乾杯 600 00:49:19,140 --> 00:49:22,210 飲みすぎなんじゃないの? 実はね 私 601 00:49:22,210 --> 00:49:25,646 エリーゼさんにパートナーいないこと 気付いてたんだ~ 602 00:49:25,646 --> 00:49:29,150 へえ そうなんですか? だって もしパートナーがいたら 603 00:49:29,150 --> 00:49:32,920 相沢さんに その場で教えるわけないじゃない 604 00:49:32,920 --> 00:49:34,922 だから あれは 605 00:49:34,922 --> 00:49:37,592 エリーゼさんの強がりだなあ って 606 00:49:37,592 --> 00:49:40,261 だったら 相沢に 教えてやりゃいいじゃん 607 00:49:40,261 --> 00:49:44,361 あったよね? タイミング 何度も いやいやいやいや だって 608 00:49:46,267 --> 00:49:49,103 私だって どうしようもない料理人と 609 00:49:49,103 --> 00:49:51,939 さんざん つきあってきたから 610 00:49:51,939 --> 00:49:54,609 痛いほど よく分かるわけ 611 00:49:54,609 --> 00:49:59,447 女にだらしなくて いいかげんな男ばっかり 612 00:49:59,447 --> 00:50:03,518 そういう男に ひかれるように できてんのかな~ 613 00:50:03,518 --> 00:50:09,957 母親も 愛人に 一生捧げちゃったわけだしね 614 00:50:09,957 --> 00:50:13,027 愛人? 京野さんに言ってなかったっけ? 615 00:50:13,027 --> 00:50:17,965 この家ね 母親が愛人からもらった家なの 616 00:50:17,965 --> 00:50:20,635 あっ そうなん… 617 00:50:20,635 --> 00:50:23,135 お前 知ってたの? うんっ? 聞いてたけど 618 00:50:24,138 --> 00:50:28,142 あっ そうだ ここんちの母ちゃんの漬物食おう 619 00:50:28,142 --> 00:50:30,342 よいしょ 620 00:50:31,646 --> 00:50:34,715 ウチのぬか床 勝手に使わないでくれる? 621 00:50:34,715 --> 00:50:37,718 「勝手に使わないで」じゃなくて 俺が手入れしてんの 622 00:50:37,718 --> 00:50:40,318 おお~ いい感じに漬かってる 623 00:50:41,722 --> 00:50:44,992 う~ん う~ん これ! 624 00:50:44,992 --> 00:50:48,992 おいしい ちょっとこれ 京野さん 食べて食べて ほら はい 625 00:50:50,064 --> 00:50:53,067 今度さ ゆで卵とか やってみない? 626 00:50:53,067 --> 00:50:55,069 ああ あるよね 627 00:50:55,069 --> 00:50:57,505 鶏肉とか魚もいいかも 628 00:50:57,505 --> 00:50:59,840 あと 豆腐 豆腐? 629 00:50:59,840 --> 00:51:03,678 豆腐 形崩れしないように ガーゼに包んで 2~3日漬けると 630 00:51:03,678 --> 00:51:07,348 チーズみたいで ホントヤバイよ もう あんたさ~ 631 00:51:07,348 --> 00:51:09,684 漬物にまで詳しいって どういうことよ? 632 00:51:09,684 --> 00:51:12,019 漬かりすぎだよ! 漬かりすぎ 633 00:51:12,019 --> 00:51:15,523 何だよ 急に 尾花 お前さ 634 00:51:15,523 --> 00:51:18,192 この家に いすぎだろ えっ また? 635 00:51:18,192 --> 00:51:21,262 ちゃんと考えてるって 俺は本気で言ってんだよ! 636 00:51:21,262 --> 00:51:24,265 あっ… 京野さん? すいません 637 00:51:24,265 --> 00:51:26,867 嫌なんですよ 尾花と倫子さんが 毎日そうやって 638 00:51:26,867 --> 00:51:29,203 そこで料理を作って 一緒にご飯を食べて 639 00:51:29,203 --> 00:51:31,806 2人だけの時間を 積み重ねていくのが 640 00:51:31,806 --> 00:51:34,106 嫌なんです 641 00:51:36,477 --> 00:51:38,813 うん そうか 642 00:51:38,813 --> 00:51:40,815 う~ん そうか 643 00:51:40,815 --> 00:51:43,484 よしっ なっ 京野 飲もう 644 00:51:43,484 --> 00:51:45,484 いいよ いいよ! 645 00:51:46,821 --> 00:51:49,323 あの… 646 00:51:49,323 --> 00:51:51,826 一緒に店をマネジメントしていく人間が こういうこと言うのも 647 00:51:51,826 --> 00:51:54,495 どうかと思うんですけど はっきり伝えておきます 648 00:51:54,495 --> 00:51:56,564 私は 649 00:51:56,564 --> 00:51:59,000 倫子さんのことが好きです 650 00:51:59,000 --> 00:52:01,002 だから 尾花には 651 00:52:01,002 --> 00:52:04,402 一刻も早く ここから 出て行ってほしいと思ってる