1 00:00:34,167 --> 00:00:35,268 (笛の音) 2 00:00:35,335 --> 00:00:39,239 (京野(きょうの):フランス語) 〈ゲストはフランス側が10名 日本側8名〉 3 00:00:39,305 --> 00:00:42,842 〈フランス外務大臣のデシャン氏は ナッツ類のアレルギーがある〉 4 00:00:42,909 --> 00:00:44,210 (相沢(あいざわ))祥平(しょうへい) ナッツは大丈夫? 5 00:00:44,277 --> 00:00:45,612 (祥平)しまいました 6 00:00:46,112 --> 00:00:48,248 (京野) 〈今日の花はヒナギクにした〉 7 00:00:48,314 --> 00:00:51,251 〈フランスの国花だし 日本人にもなじみがあるからね〉 8 00:00:54,721 --> 00:00:58,892 〈では 最高の料理と 最高のサービスを〉 9 00:00:58,958 --> 00:01:01,261 〈いつも通り〉 10 00:01:01,327 --> 00:01:02,762 (京野)いつもどおりだ 11 00:01:02,829 --> 00:01:06,366 (鐘の音と笛の音) 12 00:01:17,210 --> 00:01:22,749 (鐘の音) 13 00:01:22,816 --> 00:01:24,250 (尾花(おばな))大げさなんだよ 14 00:01:37,330 --> 00:01:38,164 (料理人)ボンジュール 15 00:01:38,231 --> 00:01:39,999 -(料理人)ボンジュール シェフ -(尾花)ボンジュール 16 00:01:40,900 --> 00:01:42,068 ボンジュール 17 00:01:42,902 --> 00:01:44,037 (尾花)ボンジュール 18 00:01:44,104 --> 00:01:45,438 〈これ 洗っておけ〉 19 00:01:45,505 --> 00:01:46,573 ダコー? 20 00:01:46,639 --> 00:01:47,474 (料理人)ボンジュール 21 00:01:52,479 --> 00:01:54,214 アレアレ アレアレ… 22 00:01:54,280 --> 00:01:55,849 -(料理人)セ・ビアン? -(尾花)ウィ 23 00:01:56,883 --> 00:01:58,151 (尾花)エーエー エーエー! 24 00:01:58,218 --> 00:02:00,186 〈なんで殻から外した?〉 25 00:02:00,253 --> 00:02:02,055 (料理人) 〈この方が下処理しやすいので〉 26 00:02:02,122 --> 00:02:04,624 〈やりたいなら自分の店でやれ〉 27 00:02:04,691 --> 00:02:05,558 〈やり直せ〉 28 00:02:05,625 --> 00:02:06,793 (祥平) いや でも もう 今からは… 29 00:02:06,860 --> 00:02:08,428 あと30分で到着する! 30 00:02:08,495 --> 00:02:09,329 (料理人たち)ウィ! 31 00:02:09,395 --> 00:02:10,230 〈どうしますか?〉 32 00:02:10,296 --> 00:02:11,731 身が外れてても 味には影響ないんじゃ… 33 00:02:11,798 --> 00:02:13,666 ダメだ! 俺のレシピどおりにやる 34 00:02:13,733 --> 00:02:14,701 〈時間がない!〉 35 00:02:16,035 --> 00:02:17,303 〈出ていけ〉 36 00:02:19,572 --> 00:02:21,574 〈どうした? 出ていけ!!〉 37 00:02:24,744 --> 00:02:25,712 祥平 ウニ持ってこい 38 00:02:25,778 --> 00:02:26,546 〈間に合うわけがない〉 39 00:02:38,658 --> 00:02:40,393 〈まもなく到着します〉 40 00:02:40,460 --> 00:02:41,461 (京野)ウィ ダコー 41 00:02:52,505 --> 00:02:53,840 〈大統領 こちらです〉 42 00:02:57,911 --> 00:03:00,246 (フランス語の会話) 43 00:03:00,313 --> 00:03:01,648 (フランス語) 44 00:03:11,391 --> 00:03:12,725 -(尾花)ダコー? -(料理人たち)ダコー 45 00:03:12,792 --> 00:03:13,626 (尾花)アレアレー! 46 00:03:21,668 --> 00:03:22,835 (相沢)〈どうぞ〉 47 00:03:22,902 --> 00:03:23,903 (尾花)メルシー 48 00:03:28,208 --> 00:03:33,546 (ハンドブレンダーの作動音) 49 00:03:48,294 --> 00:03:49,495 ゲストが そろった 50 00:03:52,865 --> 00:03:54,701 (料理人)〈信じられない〉 51 00:03:54,767 --> 00:03:56,035 〈間に合った〉 52 00:03:58,871 --> 00:03:59,739 〈はじめよう〉 53 00:03:59,806 --> 00:04:02,308 (料理人たちのフランス語) 54 00:04:10,550 --> 00:04:11,684 (京野)即興か 55 00:04:11,751 --> 00:04:13,152 悪くない 56 00:04:14,654 --> 00:04:15,521 〈早く行け〉 57 00:04:16,122 --> 00:04:18,658 ウニを イカとそばの実とオイルで 味付けをして 58 00:04:18,725 --> 00:04:21,127 ハマグリのだしのソースを のせています 59 00:04:28,067 --> 00:04:29,068 (料理人)〈二皿目出たぞ〉 60 00:04:34,340 --> 00:04:35,441 (皿の割れる音) 61 00:04:39,145 --> 00:04:41,080 (ざわめき) 62 00:04:41,147 --> 00:04:44,384 (騒ぎ声) 63 00:04:44,450 --> 00:04:48,554 (騒ぎ声) 64 00:05:02,568 --> 00:05:04,103 (オーナー) マダム・リンコ・ハヤミ 65 00:05:04,170 --> 00:05:05,271 (倫子(りんこ))ウィ 66 00:05:05,338 --> 00:05:07,173 (オーナー)〈もうすぐ50歳ですか〉 67 00:05:07,240 --> 00:05:09,108 (笑い声) 68 00:05:09,175 --> 00:05:13,179 〈やる気のある若い料理人は いくらでもいますよ〉 69 00:05:14,013 --> 00:05:16,683 〈料理に年齢は関係ない〉 70 00:05:19,419 --> 00:05:20,653 メルシー 71 00:05:20,720 --> 00:05:23,990 〈なぜ今更 うちに?〉 72 00:05:25,291 --> 00:05:26,125 ああ… 73 00:05:27,293 --> 00:05:28,294 〈えっと すみません〉 74 00:05:29,562 --> 00:05:30,997 〈そこまで フランス語ができないので〉 75 00:05:31,064 --> 00:05:33,733 〈日本語が解る奴を呼んで来い〉 76 00:05:41,507 --> 00:05:43,076 (尾花)やっべえな… 77 00:05:44,343 --> 00:05:46,179 (男性たち)ヘイ! 78 00:05:48,648 --> 00:05:50,283 〈金返せ〉 79 00:05:51,451 --> 00:05:52,785 (尾花)何だよ… 80 00:05:56,255 --> 00:05:57,790 (フランス語) 81 00:05:57,857 --> 00:06:00,526 ああっ マジかよ 82 00:06:18,111 --> 00:06:20,113 (ドアノブを回す音) 83 00:06:32,992 --> 00:06:35,228 私が この店で働きたい理由は… 84 00:06:37,263 --> 00:06:38,831 日本人じゃん 85 00:06:40,366 --> 00:06:42,401 ミシュランで 星を取りたいからです 86 00:06:42,468 --> 00:06:44,070 (倫子) だから 三つ星レストランの 87 00:06:44,137 --> 00:06:45,204 ランブロワジーで 88 00:06:45,271 --> 00:06:48,741 もう一度 やり直したいと思って 日本から来ました 89 00:06:49,408 --> 00:06:52,478 (オーナー)〈名誉が欲しいと?〉 90 00:06:53,179 --> 00:06:54,013 はい 91 00:06:54,647 --> 00:06:55,748 (通訳のフランス語) 92 00:06:56,315 --> 00:07:00,119 〈でも そんなに星が重要かな?〉 93 00:07:00,186 --> 00:07:04,157 〈料理には もっと大切なことがあるのでは?〉 94 00:07:04,223 --> 00:07:05,658 (倫子)それは きれい事です 95 00:07:05,725 --> 00:07:08,761 ミシュランの星なんて 関係ないと言うのは簡単ですが 96 00:07:08,828 --> 00:07:10,430 (通訳のフランス語) 97 00:07:10,496 --> 00:07:15,468 そんなの 星の取れない料理人の 言い訳でしかありません 98 00:07:15,535 --> 00:07:17,904 (通訳のフランス語) 99 00:07:17,970 --> 00:07:20,239 (男性)〈でも あなたは 星が獲れなかったんでしょ〉 100 00:07:20,306 --> 00:07:21,107 (男性)〈偉そうに言われても〉 101 00:07:21,107 --> 00:07:22,275 (男性)〈偉そうに言われても〉 102 00:07:21,107 --> 00:07:22,275 (笑い声) 103 00:07:24,043 --> 00:07:27,447 (ヴィルフォール)〈なぜそこまで ミシュランにこだわる〉 104 00:07:27,513 --> 00:07:29,015 フレンチシェフとして 105 00:07:29,081 --> 00:07:32,185 より新しくて おいしい料理を 追求するなら 106 00:07:32,919 --> 00:07:35,888 ミシュランの星を目指すのは 当然だと思います 107 00:07:35,955 --> 00:07:38,057 味の基準は人それぞれです 108 00:07:38,124 --> 00:07:40,827 一番おいしい料理を 決めるなら 109 00:07:40,893 --> 00:07:43,729 客観的な基準が必要ですよね 110 00:07:44,597 --> 00:07:46,365 今の料理界で 111 00:07:47,300 --> 00:07:51,170 一番注目されてて 信頼されてる基準 112 00:07:51,237 --> 00:07:53,239 それ ミシュランでしょ? 113 00:07:55,174 --> 00:07:56,509 だったら… 114 00:07:58,744 --> 00:08:01,214 ミシュランの星で 勝負するしかないですよね 115 00:08:02,915 --> 00:08:04,250 お願い… 116 00:08:06,052 --> 00:08:07,487 テストして 117 00:08:20,700 --> 00:08:21,601 〈わかった〉 118 00:08:21,667 --> 00:08:22,668 ハッ… 119 00:08:22,735 --> 00:08:25,638 〈君の実力をみせてもらう〉 120 00:08:26,639 --> 00:08:27,940 (オーナー)〈他の3名は?〉 121 00:08:28,007 --> 00:08:29,275 (ヴィルフォール) 〈帰ってもらえ〉 122 00:08:29,342 --> 00:08:30,443 (フランス語の抗議) 123 00:08:30,509 --> 00:08:33,946 〈真剣に語っている人間を バカにするような連中を〉 124 00:08:34,013 --> 00:08:35,448 〈私の厨房に入れたくない〉 125 00:08:35,514 --> 00:08:37,350 (フランス語) 126 00:08:37,984 --> 00:08:40,686 (尾花のフランス語) 127 00:08:40,753 --> 00:08:42,121 エクスキュゼモア 128 00:08:42,188 --> 00:08:43,422 あ~… 129 00:08:43,489 --> 00:08:44,557 〈あの 俺も面接いいですか〉 130 00:08:45,758 --> 00:08:46,792 こんちは 131 00:08:49,061 --> 00:08:50,696 〈待ってください ヴィルフォールさん〉 132 00:08:51,230 --> 00:08:54,300 〈もう一度 俺を使ってください〉 133 00:08:55,034 --> 00:08:55,935 〈お願いします〉 134 00:08:56,002 --> 00:08:59,372 〈もうあなたしか 頼る人がいないんです〉 135 00:08:59,438 --> 00:09:01,073 〈お願いします〉 136 00:09:01,140 --> 00:09:02,508 〈俺に料理を作らせてください〉 137 00:09:02,575 --> 00:09:04,911 〈ここには もうお前の居場所はない〉 138 00:09:06,612 --> 00:09:08,881 ムッシュー! ムッシュー! 139 00:09:10,516 --> 00:09:11,684 ムッシュー! 140 00:09:16,289 --> 00:09:17,723 (フランス語の会話) 141 00:09:20,259 --> 00:09:21,894 アイテ… 142 00:09:20,259 --> 00:09:21,894 (ドアの閉まる音) 143 00:09:35,942 --> 00:09:37,710 (ヴィルフォールのフランス語) 144 00:09:39,645 --> 00:09:41,914 〈うちの店に合う前菜を 一品作ってくれ〉 145 00:09:41,981 --> 00:09:44,050 〈時間は30分だ〉 146 00:09:44,116 --> 00:09:44,951 ウィ シェフ 147 00:09:45,017 --> 00:09:48,921 (ヴィルフォール)〈食材は 自由に使ってもらって構わない〉 148 00:09:48,988 --> 00:09:51,757 〈レオ テストだ 頼む〉 149 00:09:51,757 --> 00:09:52,825 〈レオ テストだ 頼む〉 150 00:09:51,757 --> 00:09:52,825 (レオ)ウィ シェフ 151 00:09:53,693 --> 00:09:54,961 (倫子)フゥ… 152 00:10:03,502 --> 00:10:06,339 (窓をたたく音) 153 00:10:09,508 --> 00:10:11,577 (窓をたたく音) 154 00:10:19,185 --> 00:10:20,519 (ドアの開く音) 155 00:10:21,253 --> 00:10:22,588 何ですか? 156 00:10:31,697 --> 00:10:33,199 (倫子)何してるんですか! 157 00:10:33,265 --> 00:10:35,501 テストの課題は前菜だっただろ 158 00:10:36,068 --> 00:10:37,236 (冷蔵庫の開く音) 159 00:10:37,837 --> 00:10:39,071 俺は… 160 00:10:39,939 --> 00:10:41,307 前に この店にいた 161 00:10:41,374 --> 00:10:42,208 えっ? 162 00:10:42,274 --> 00:10:45,144 (尾花)だから シェフの好みとか 163 00:10:45,211 --> 00:10:48,080 店のコンセプトとか 全部 分かってる 164 00:10:48,147 --> 00:10:50,649 テナガエビのエチュベを作れ 165 00:10:50,716 --> 00:10:52,451 ココットでカッセした ニンニクとオリーブオイル… 166 00:10:52,518 --> 00:10:54,487 勝手なこと言わないで! これ 私の… 167 00:10:54,553 --> 00:10:56,188 どうしても ここで 働きたいんだったら 168 00:10:56,255 --> 00:10:57,623 俺の言ったとおりに作れ 169 00:10:57,690 --> 00:10:59,759 そうすれば 必ず採用される 170 00:11:41,934 --> 00:11:43,269 う~ん… 171 00:11:45,004 --> 00:11:47,239 このキャプシーヌのオイルを使え 172 00:11:47,740 --> 00:11:50,276 シンプルだけど 抜群に合う 173 00:11:52,278 --> 00:11:53,179 なんで ここまで… 174 00:11:53,245 --> 00:11:56,282 (尾花)ここに 俺の居場所は ないみたいだし 175 00:11:56,348 --> 00:11:57,349 あっ… 176 00:11:58,084 --> 00:11:58,951 うっ… 177 00:11:59,018 --> 00:12:00,152 -(尾花)ボンシャンス -(倫子)はあ? 178 00:12:00,219 --> 00:12:03,823 合格したら コーチ料として100ユーロ 179 00:12:04,690 --> 00:12:06,092 (倫子)出てってください! 180 00:12:06,158 --> 00:12:08,394 テナガエビのエチュベだぞ 181 00:12:08,461 --> 00:12:11,464 必ず俺の言ったとおりの レシピで作れよ 182 00:12:12,431 --> 00:12:13,432 ウソだろ… 183 00:12:13,499 --> 00:12:15,267 (男性たちのフランス語) 184 00:12:15,334 --> 00:12:18,003 〈あのクズ まだいたか〉 185 00:12:19,772 --> 00:12:21,841 〈あの人 どこかで…〉 186 00:12:22,675 --> 00:12:24,009 〈尾花夏樹だ〉 187 00:12:24,877 --> 00:12:26,612 エスコフィユの尾花夏樹(なつき)? 188 00:12:27,746 --> 00:12:32,885 〈あの事件以来 落ちぶれて 今は誰も使おうとしない〉 189 00:12:32,952 --> 00:12:36,088 〈借金や女がらみで〉 190 00:12:36,589 --> 00:12:38,691 〈トラブルばかり 持ち込んでくるからね〉 191 00:12:40,960 --> 00:12:42,962 〈で メニューは決まったかな?〉 192 00:12:44,897 --> 00:12:45,898 ウィ! 193 00:13:01,780 --> 00:13:03,415 (店長) 〈オレの葉っぱ食いやがって〉 194 00:13:03,949 --> 00:13:06,952 〈魚に合うかもな〉 195 00:13:07,686 --> 00:13:10,122 フフッ… メルシー 196 00:13:12,658 --> 00:13:17,029 (倫子)あなた エスコフィユの 尾花夏樹さんだったのね 197 00:13:20,332 --> 00:13:21,333 (尾花)ああ… 198 00:13:21,967 --> 00:13:23,369 100ユーロ 199 00:13:24,170 --> 00:13:25,504 合格したんでしょ? 200 00:13:25,571 --> 00:13:28,541 ちゃんと払いに来るなんて 日本人は律儀だよね 201 00:13:28,607 --> 00:13:30,209 (倫子)落ちた 202 00:13:30,276 --> 00:13:31,343 (尾花)ウソでしょ? 203 00:13:31,410 --> 00:13:33,345 (倫子) フォアグラのポワレを作ったの 204 00:13:35,114 --> 00:13:37,116 私の 一番の得意料理 205 00:13:39,151 --> 00:13:39,985 バカだ 206 00:13:41,120 --> 00:13:42,721 言われたわ 207 00:13:43,322 --> 00:13:45,424 “基本はできて おいしいけど⸺” 208 00:13:46,525 --> 00:13:48,694 “味が 一元的で 奥行きがない”って 209 00:13:48,761 --> 00:13:50,496 うん まあ そういうやつだね 210 00:13:50,996 --> 00:13:52,765 “うちの店でやっていくには⸺” 211 00:13:52,831 --> 00:13:54,967 “料理人としての引き出しが 足りない”って 212 00:13:55,034 --> 00:13:59,205 ランブロワジーの連中は全員 自分の店を出せるレベルだから 213 00:13:59,905 --> 00:14:02,508 でも 1つだけ褒めてくれたの 214 00:14:03,342 --> 00:14:05,811 あなたが作ってくれた キャプシーヌのオイル 215 00:14:05,878 --> 00:14:07,146 ほら 216 00:14:07,213 --> 00:14:10,282 俺が言ったとおりに作れば よかったんじゃん 217 00:14:11,717 --> 00:14:15,588 私が30年かけて たどりついた得意料理より 218 00:14:15,654 --> 00:14:17,289 あなたが30秒で作った オイルのほうが 219 00:14:17,356 --> 00:14:18,424 いいって言われたの! 220 00:14:18,490 --> 00:14:19,725 (尾花)う~ん 221 00:14:19,792 --> 00:14:21,060 その悔しさが分かる? 222 00:14:21,126 --> 00:14:22,461 分かんない 223 00:14:23,028 --> 00:14:24,263 努力不足? 224 00:14:24,330 --> 00:14:25,231 努力はした! 225 00:14:27,466 --> 00:14:30,369 朝の9時から夜中まで ずっと厨房(ちゅうぼう)にいて 226 00:14:30,436 --> 00:14:32,838 手にマメやタコなんて当たり前 227 00:14:32,905 --> 00:14:35,708 毎日 寝る前に 体の骨がズキズキ痛むほど 228 00:14:35,774 --> 00:14:37,209 料理に没頭してきた 229 00:14:38,110 --> 00:14:41,780 休日は 生産者のもとを訪ねて 素材のチェックしたり 230 00:14:41,847 --> 00:14:44,717 お給料 全部つぎ込んで 食べ歩いたり 231 00:14:44,783 --> 00:14:49,488 そういう料理一色の毎日 30年も続けてきたの! 232 00:14:49,555 --> 00:14:52,625 あの… 愚痴りたいんだったら ほか当たってもらっていいですか? 233 00:14:53,959 --> 00:14:55,861 あなたの料理を食べに来たの 234 00:14:56,895 --> 00:14:57,730 えっ? 235 00:14:58,797 --> 00:14:59,832 〈すみません〉 236 00:14:59,899 --> 00:15:01,433 〈手長海老のエチュベを お願いします〉 237 00:15:01,500 --> 00:15:03,402 〈この人が作るので〉 238 00:15:03,469 --> 00:15:04,436 〈何言ってんの あんた〉 239 00:15:04,503 --> 00:15:08,507 (倫子)〈食材は買ってきたし 100ユーロ払う〉 240 00:15:11,543 --> 00:15:13,045 食べさせてよ 241 00:15:13,545 --> 00:15:15,781 三つ星レストランを認めさせる料理 242 00:15:19,985 --> 00:15:20,986 〈おやじさん〉 243 00:15:21,053 --> 00:15:21,887 (店長)ウィ 244 00:15:21,954 --> 00:15:26,158 〈厨房 借りていい?〉 245 00:15:26,225 --> 00:15:28,560 (店長のフランス語) 246 00:16:13,272 --> 00:16:14,873 (蒸される音) 247 00:16:16,475 --> 00:16:18,377 (蒸される音) 248 00:16:34,593 --> 00:16:36,595 〈このオイルは シンプルだが面白い〉 249 00:16:37,196 --> 00:16:39,331 〈なんで使わなかった?〉 250 00:16:39,398 --> 00:16:40,899 〈不合格だ〉 251 00:16:40,966 --> 00:16:43,035 〈君は必要ない〉 252 00:16:56,749 --> 00:16:59,852 テナガエビの エチュベアラミニュット 253 00:17:00,652 --> 00:17:02,721 エビを素早く蒸し焼きにして 254 00:17:03,322 --> 00:17:06,625 キャプシーヌとサフランのオイルで 仕上げたひと品です 255 00:17:06,692 --> 00:17:07,526 ボナペティ 256 00:17:32,518 --> 00:17:33,952 おいしい 257 00:17:41,126 --> 00:17:44,897 すっごく おいしい 258 00:17:48,233 --> 00:17:51,937 (尾花)いやいや… そんな泣くほどのもんじゃないだろ 259 00:17:58,010 --> 00:17:59,178 な… 260 00:18:04,116 --> 00:18:07,419 なんで 私には作れないんだろ 261 00:18:08,720 --> 00:18:14,193 (倫子の泣き声) 262 00:18:44,156 --> 00:18:47,559 -(倫子)どんな気持ちだったのよ -(尾花)何が? 263 00:18:47,626 --> 00:18:49,561 (倫子) ミシュランで星を取ったとき 264 00:18:49,628 --> 00:18:50,496 どんな気分だったの? 265 00:18:50,562 --> 00:18:51,597 いやいや あの… 266 00:18:51,663 --> 00:18:54,366 恥ずかしいから あんまり 騒がないでもらっていいですか? 267 00:18:54,433 --> 00:18:56,368 (倫子)どうせ血でしょ ちっちっちっ… 268 00:18:56,435 --> 00:18:57,269 (尾花)血? 269 00:18:57,336 --> 00:18:58,237 (倫子)そうよ 270 00:18:58,303 --> 00:19:01,373 (尾花)ああ~ ああ~ 修業した店の血統ってことか 271 00:19:01,440 --> 00:19:05,310 そりゃ 私だって “ミシュランの星なんて関係ない” 272 00:19:05,377 --> 00:19:09,114 “必死になるなんて バカみたい”って言いたいわよ 273 00:19:09,915 --> 00:19:11,483 でもさ 274 00:19:12,518 --> 00:19:15,387 “それを言っちゃあ おしめえよ”でしょ 275 00:19:15,454 --> 00:19:16,388 寅(とら)さん? 276 00:19:16,455 --> 00:19:18,757 いやいや いやいや… 277 00:19:18,824 --> 00:19:20,526 どっちなの? 278 00:19:21,193 --> 00:19:24,163 面接んときは 言ってなかったっけ 279 00:19:24,696 --> 00:19:27,299 “一番注目されて⸺” 280 00:19:27,366 --> 00:19:31,303 “信頼できる基準は ミシュランでしょ”って 281 00:19:32,070 --> 00:19:37,509 正直言うとね 私 あなたを尊敬してた 282 00:19:38,143 --> 00:19:42,181 フランスで 日本人で 二つ星を取った尾花夏樹 283 00:19:42,247 --> 00:19:46,251 そのまま三つ星も夢じゃないなんて 言われてた 284 00:19:47,486 --> 00:19:48,987 …のに 285 00:19:52,024 --> 00:19:53,559 やっちゃったね 286 00:19:54,860 --> 00:19:59,565 3年前の首脳会談の アレルギー食材の混入事故 287 00:19:59,631 --> 00:20:01,200 -(相沢)ナッツは大丈夫? -(祥平)しまいました 288 00:20:01,900 --> 00:20:03,035 (皿の割れる音) 289 00:20:03,969 --> 00:20:06,605 (倫子)日本でも 結構ニュースになったのよ 290 00:20:06,672 --> 00:20:12,344 大事な会談をぶち壊したシェフ 尾花夏樹は日本の恥だって 291 00:20:12,978 --> 00:20:16,582 どうも 日本の恥です 292 00:20:16,648 --> 00:20:18,517 (倫子)好き勝手 よく言うよね 293 00:20:18,584 --> 00:20:21,887 あなたの料理を 食べたことない連中がさ 294 00:20:22,487 --> 00:20:23,322 (尾花)えっ? 295 00:20:23,388 --> 00:20:25,023 (倫子)私はね 昔⸺ 296 00:20:25,090 --> 00:20:28,327 エスコフィユに行ったことがあるの 母と2人で 297 00:20:28,393 --> 00:20:30,395 今でも よく覚えてる 298 00:20:30,462 --> 00:20:33,865 メインは 牛テールの 赤ワインソース煮だった 299 00:20:33,932 --> 00:20:36,935 赤ワインとコニャックと ミルポワのソースで 300 00:20:37,002 --> 00:20:38,370 マリネした牛テール 301 00:20:38,437 --> 00:20:40,839 中身はフォアグラ 栗(くり)… 302 00:20:40,906 --> 00:20:41,740 (倫子)クルトン 303 00:20:41,807 --> 00:20:46,511 表面だけ こんがりに焼いて うまみを閉じ込めてから 304 00:20:46,578 --> 00:20:49,181 オーブンで 弱火で じっくり火を通す 305 00:20:49,248 --> 00:20:52,284 ソースは マリナードに ミニョネットでしょ 306 00:20:52,351 --> 00:20:54,820 いやいや ちょっと待った えっ? 307 00:20:57,222 --> 00:20:59,925 えっ なんで そんな 正確なレシピ知ってんの? 308 00:20:59,992 --> 00:21:02,494 俺 誰にも教えたことないんだけど 309 00:21:03,261 --> 00:21:06,832 (倫子)私ね 舌だけには自信があるの 310 00:21:07,432 --> 00:21:08,600 食べただけで 311 00:21:08,667 --> 00:21:12,070 その料理に使われた素材と 調理法が分かる 312 00:21:12,137 --> 00:21:15,140 フフッ… まあ それだけじゃダメなんだけどさ 313 00:21:15,207 --> 00:21:17,743 私も星を取ろうと思った 314 00:21:19,411 --> 00:21:20,512 でも… 315 00:21:21,513 --> 00:21:26,084 東京で10年やっても 星は1つも つかなかった 316 00:21:27,619 --> 00:21:30,722 …で 一緒に住んでた母親が死んで 317 00:21:31,356 --> 00:21:32,858 店を閉めたの 318 00:21:34,259 --> 00:21:39,398 でも どうしても ミシュランの星が諦められなくて 319 00:21:40,065 --> 00:21:41,967 パリの三つ星で 320 00:21:43,001 --> 00:21:45,270 イチから やり直そうと思ったわけ 321 00:21:46,805 --> 00:21:49,441 でも さっき テナガエビのエチュベを食べて 322 00:21:49,508 --> 00:21:51,276 はっきり分かった 323 00:21:53,745 --> 00:21:56,315 血統とか そういうの関係なく 324 00:21:57,516 --> 00:22:00,252 私には 星を取るほどの… 325 00:22:03,088 --> 00:22:04,790 才能がないんだって 326 00:22:07,225 --> 00:22:08,894 (倫子)やっぱり あるんだよね 327 00:22:09,828 --> 00:22:13,865 どんなに頑張っても かなわない夢って 328 00:22:18,437 --> 00:22:19,705 (倫子)ありがとう 329 00:22:20,872 --> 00:22:22,541 気づかせてくれて 330 00:22:35,787 --> 00:22:38,023 もったいねえな! 331 00:22:44,896 --> 00:22:45,897 お金持ってる? 332 00:22:45,964 --> 00:22:47,099 貸さないよ 333 00:22:47,165 --> 00:22:50,035 レストランやらない? 俺と一緒に 334 00:22:50,102 --> 00:22:51,403 えっ? 335 00:22:51,470 --> 00:22:56,475 俺は もう ミシュランの星が ついてるような店では働けない 336 00:22:56,541 --> 00:22:58,310 でも あんたは星が取りたい 337 00:22:58,376 --> 00:23:01,313 だったら あんたが店を開いて 338 00:23:02,280 --> 00:23:04,583 俺と一緒に星を取ればいいでしょ 339 00:23:04,649 --> 00:23:06,184 あっ… 340 00:23:07,119 --> 00:23:07,953 いや でも… 341 00:23:08,019 --> 00:23:11,957 2人で一緒に 世界一の グランメゾン作るってのは どう? 342 00:23:16,061 --> 00:23:20,999 俺が 必ず あんたに 星を取らせてやるよ 343 00:23:57,536 --> 00:23:59,237 (アナウンス) ただいま 到着いたしました 344 00:24:01,740 --> 00:24:03,408 何してるんだろう 私 345 00:24:06,411 --> 00:24:08,613 (尾花)エア代含めて30万 346 00:24:08,680 --> 00:24:11,683 店が軌道に乗ったら 絶対に返すから 347 00:24:12,884 --> 00:24:15,487 ねえ それまでの生活費は どうするの? 348 00:24:15,554 --> 00:24:16,721 泊まる場所は? 349 00:24:16,788 --> 00:24:19,224 店がオープンするまで 少なくとも半年は… 350 00:24:19,291 --> 00:24:21,460 なんとかする とりあえず何か食おう 351 00:24:21,526 --> 00:24:24,963 (倫子)じゃあ やっぱりアレ? お寿司(すし)とか? 352 00:24:25,030 --> 00:24:26,398 天ぷら? うどん? 353 00:24:26,464 --> 00:24:28,767 (尾花)いや 質問あんだけど… 354 00:24:31,970 --> 00:24:34,940 (丹後(たんご))西麻布(にしあざぶ)のシェ吉住(よしずみ) 白金(しろがね)のロジエフルールに 355 00:24:35,574 --> 00:24:37,976 先週 調査員が入ったことが 分かった 356 00:24:38,677 --> 00:24:41,112 今週 うちに来るぞ ミシュランが 357 00:24:41,179 --> 00:24:42,581 (従業員)いよいよじゃないっすか 358 00:24:42,647 --> 00:24:45,050 東京の飲食店は およそ10万軒 359 00:24:45,116 --> 00:24:49,621 去年 星を取った店は230 僅か0.2%にすぎない 360 00:24:49,688 --> 00:24:52,991 そのうちフレンチは55軒 三つ星のフレンチは3軒 361 00:24:53,058 --> 00:24:55,660 日本人のフレンチシェフで 三つ星を取ったのは 362 00:24:55,727 --> 00:24:58,363 品川(しながわ)のカンテサンス1軒だけだ 363 00:24:58,430 --> 00:25:00,765 次に続く店は 1つも出ていない 364 00:25:00,832 --> 00:25:03,768 次の時代の東京フレンチを 担うのは どこか 365 00:25:05,470 --> 00:25:06,505 それは うちだ 366 00:25:07,506 --> 00:25:10,642 (丹後)オープンから僅か1年で 一つ星を取った 南青山(みなみあおやま)のgaku(ガク)が 367 00:25:11,209 --> 00:25:12,677 2年目にして三つ星を獲得する 368 00:25:14,112 --> 00:25:16,948 (江藤(えとう))もちろん 東京ナンバー1になった暁には 369 00:25:17,015 --> 00:25:18,517 特別ボーナスも考えまっせ 370 00:25:18,583 --> 00:25:20,418 (拍手) 371 00:25:20,485 --> 00:25:22,254 (江藤)ただし! 372 00:25:22,320 --> 00:25:23,355 星を取った店は 373 00:25:23,421 --> 00:25:27,225 二度と星を落とせんという宿命を 背負うことも忘れんように 374 00:25:27,292 --> 00:25:30,829 もしも 星を落とすようなことがあったら 375 00:25:30,896 --> 00:25:34,132 その店は 確実に終わりまっせ 376 00:25:35,534 --> 00:25:39,037 (丹後)確かに うちは 星を失うリスクを背負っている 377 00:25:39,104 --> 00:25:41,673 だが 俺たちは 1年間 準備をしてきた 378 00:25:42,173 --> 00:25:45,410 守るためじゃない 増やすための準備だ 379 00:25:46,244 --> 00:25:48,747 俺たちが東京ナンバー1だと いうことを証明する 380 00:25:48,813 --> 00:25:51,516 ここにいる全員で 三つ星を取ろう! 381 00:25:51,583 --> 00:25:53,385 (一同)ウィ シェフ! 382 00:25:55,420 --> 00:25:56,855 (江藤)京野さん 383 00:25:56,922 --> 00:25:59,424 調査員の情報は 入ってるんやろね? 384 00:25:59,491 --> 00:26:02,627 男女のペア どちらかが外国人 30歳以上 385 00:26:02,694 --> 00:26:04,596 目星はつけています 386 00:26:09,901 --> 00:26:11,303 予約した早見(はやみ)です 387 00:26:11,369 --> 00:26:13,471 (ウエーター) お待ちしておりました どうぞ 388 00:26:14,940 --> 00:26:18,043 (尾花)ここが 今 東京で一番のフレンチなんだ? 389 00:26:18,109 --> 00:26:22,113 (倫子)この店を知れば 東京の最先端のフレンチが分かる 390 00:26:22,180 --> 00:26:26,785 今は一つ星だけど 今年中に 三つ星に届くっていわれてる 391 00:26:33,224 --> 00:26:35,961 ふ~ん… シェフは? 392 00:26:36,828 --> 00:26:39,497 (倫子)世界的に有名な丹後 学(まなぶ) 393 00:26:39,564 --> 00:26:41,766 味もセンスも超一流 394 00:26:42,667 --> 00:26:45,136 (尾花)丹後に三つ星はムリでしょ 395 00:26:45,837 --> 00:26:46,805 知ってるの? 396 00:26:46,871 --> 00:26:47,706 知ってる… 397 00:26:47,772 --> 00:26:50,041 (京野)いらっしゃいませ 本日は お越しいただき… 398 00:26:50,108 --> 00:26:50,942 京野! 399 00:26:51,743 --> 00:26:52,844 尾花… 400 00:26:52,911 --> 00:26:54,479 えっ? えっ 分かんねえ 401 00:26:54,546 --> 00:26:57,515 えっ? なんで丹後の店に 京野がいんの? 402 00:27:00,185 --> 00:27:01,619 (江藤)京野さん! 403 00:27:01,686 --> 00:27:03,054 (男性のフランス語) 404 00:27:04,756 --> 00:27:06,524 (男性のフランス語) 405 00:27:09,594 --> 00:27:10,428 いやいやいや… 406 00:27:10,495 --> 00:27:12,497 (ウエーター)ただいま メニューをお持ちいたします 407 00:27:13,598 --> 00:27:17,168 おい みんな 来たぞ! 7番にミシュランの調査員が入った 408 00:27:17,235 --> 00:27:19,371 -(丹後)止まるな! -(一同)ウィ シェフ! 409 00:27:19,437 --> 00:27:20,472 オーダーは? 410 00:27:20,538 --> 00:27:21,373 横山(よこやま)! 411 00:27:21,439 --> 00:27:22,941 -(横山)キンメとラムのコースです -(京野)ワインは? 412 00:27:23,008 --> 00:27:24,676 (横山) 店が選ぶペアリングでいいと 413 00:27:24,743 --> 00:27:26,411 接客は俺がやる 414 00:27:27,746 --> 00:27:29,748 (江藤)私のリサーチは完璧です 415 00:27:29,814 --> 00:27:32,884 革新性を求める ミシュランの好みに合わせて 416 00:27:32,951 --> 00:27:36,521 最先端の南米の食材も いち早く取り入れた 417 00:27:36,588 --> 00:27:39,758 私と丹後さんが組めば 必ず星は取れまっせ 418 00:27:40,392 --> 00:27:42,260 (男性のフランス語) 419 00:27:44,162 --> 00:27:45,230 ねえ… ねえ! 420 00:27:45,296 --> 00:27:46,164 うん? 421 00:27:46,731 --> 00:27:48,466 面白いときに来たかもしれない 422 00:27:48,533 --> 00:27:49,834 -(倫子)えっ? -(尾花)すみません 423 00:27:51,069 --> 00:27:54,406 あちらの奥のソファー席と 同じメニューでお願いします 424 00:27:55,040 --> 00:27:56,441 (ウエーター) はい かしこまりました 425 00:27:58,543 --> 00:28:00,011 見てなよ 426 00:28:00,712 --> 00:28:02,781 どっちかがトイレに立つ 427 00:28:03,715 --> 00:28:04,883 (男性)Excuse me. 428 00:28:08,119 --> 00:28:09,888 女性はナプキンを落とす 429 00:28:12,924 --> 00:28:13,758 どうして分かったの? 430 00:28:13,825 --> 00:28:16,528 間違いない ミシュランの調査員だ 431 00:28:16,594 --> 00:28:17,829 えっ! 432 00:28:17,896 --> 00:28:19,931 (京野)すぐに 新しい物をお持ちします 433 00:28:19,998 --> 00:28:21,332 誰も正体を知らないはずじゃ… 434 00:28:21,399 --> 00:28:22,400 (尾花)知らない 435 00:28:23,234 --> 00:28:26,137 だけど 彼らには お決まりの行動パターンがある 436 00:28:26,204 --> 00:28:30,842 それに 星を持ってる有名店から 来店情報も回ってくる 437 00:28:30,909 --> 00:28:33,912 ここも そろそろだって 構えてたはずだ 438 00:28:34,512 --> 00:28:35,547 (丹後)一つ星… 439 00:28:35,613 --> 00:28:38,783 近くに訪れたら行く価値のある 優れた料理 440 00:28:38,850 --> 00:28:39,784 二つ星… 441 00:28:39,851 --> 00:28:43,221 遠回りしてでも訪れる価値のある すばらしい料理 442 00:28:43,288 --> 00:28:44,389 三つ星… 443 00:28:44,456 --> 00:28:48,359 そのために旅行する価値のある 卓越した料理 444 00:28:50,195 --> 00:28:51,196 (ウエーター) お待たせいたしました 445 00:28:51,262 --> 00:28:53,465 あん肝のテリーヌです 446 00:28:53,531 --> 00:28:55,266 (ウエーター) あん肝と豆乳を真空にして 447 00:28:55,333 --> 00:28:57,235 気泡を作り 凍らせております 448 00:28:57,302 --> 00:28:59,471 ハスカップのピューレを 乾燥させた物と 449 00:28:59,537 --> 00:29:01,639 トウヒで香りづけしたオイルで 召し上がってください 450 00:29:06,711 --> 00:29:08,546 なんか 初めての感覚 451 00:29:08,613 --> 00:29:10,348 へえ~… 452 00:29:24,329 --> 00:29:26,431 うまいのは当たり前 453 00:29:26,498 --> 00:29:28,833 (江藤)ウニと杏子茸(あんずだけ) 454 00:29:28,900 --> 00:29:31,870 キンメと花のパイ 455 00:29:31,936 --> 00:29:35,974 食材の新しい魅力を ここまで引き出す料理は 456 00:29:36,040 --> 00:29:38,243 gakuでしか食べられまへん 457 00:29:56,361 --> 00:29:58,596 (京野)プラムの 果汁のみを乾燥させた⸺ 458 00:29:58,663 --> 00:30:00,198 グミのようなシートです 459 00:30:00,265 --> 00:30:02,567 こちらは 直接 手でお召し上がりください 460 00:30:02,634 --> 00:30:04,369 (女性)手で… えっ… 461 00:30:04,435 --> 00:30:06,404 お手元のほうから クルクルと巻いていただけると 462 00:30:06,471 --> 00:30:08,573 おいしく お召し上がり いただけると思います 463 00:30:08,640 --> 00:30:10,208 (男性)Okay. 464 00:30:10,275 --> 00:30:11,943 (料理人)はい 5番 上がった! 465 00:30:12,744 --> 00:30:15,547 (京野)シェフ メインまで あと20分です 466 00:30:15,613 --> 00:30:16,648 ラム始めて 467 00:30:16,714 --> 00:30:18,049 (料理人たち)ウィ! 468 00:30:22,720 --> 00:30:24,289 メインをお持ちしました 469 00:30:29,294 --> 00:30:30,962 さあ 勝負だ 470 00:30:33,598 --> 00:30:34,999 (京野)ありがとうございました 471 00:30:35,500 --> 00:30:37,268 (ウエーター) ありがとうございました 472 00:30:38,069 --> 00:30:39,237 ごちそうさまでした 473 00:30:40,371 --> 00:30:41,272 ありがとうございました 474 00:30:41,339 --> 00:30:44,609 (尾花)前に言ってたよな 全ての客は平等だって 475 00:30:45,176 --> 00:30:46,377 あれ ウソだったのか 476 00:30:46,444 --> 00:30:50,048 調査員たちに出した料理と 俺たちに出した料理 477 00:30:50,114 --> 00:30:51,983 差があったよな 478 00:30:52,050 --> 00:30:56,387 盛りつけが雑で 出来の悪い皿 こっちに回したろ? 479 00:30:58,923 --> 00:31:02,894 にしても 丹後の料理は変わったよな~ 480 00:31:02,961 --> 00:31:05,163 化学実験の残骸 食ってるみたいだったよ 481 00:31:05,230 --> 00:31:06,931 ちょ 尾花さん 482 00:31:07,699 --> 00:31:08,633 (尾花)なに? 483 00:31:08,700 --> 00:31:11,135 ホントは 結構うまかったんだろ 484 00:31:11,202 --> 00:31:13,137 お前が黙って 天井 見上げたときは 485 00:31:13,204 --> 00:31:15,707 その料理を認めたときだ 486 00:31:18,176 --> 00:31:20,345 まあ 京野に会えたのは よかった 487 00:31:21,479 --> 00:31:24,148 あっ 今度 彼女と一緒に店を作ることにした 488 00:31:25,350 --> 00:31:27,118 一緒にやらないか? 489 00:31:27,819 --> 00:31:30,922 俺たちが組めば こんな店 1年で抜ける 490 00:31:32,690 --> 00:31:35,093 よく そんなことが言えるな 491 00:31:35,159 --> 00:31:36,594 あのあと どうなったか 分かってんのか? 492 00:31:36,661 --> 00:31:38,062 なあ 京野 493 00:31:38,129 --> 00:31:42,533 客にサーブする あの丹後の料理に 納得してんのか? 494 00:31:43,534 --> 00:31:46,804 客の喜ぶ顔が見たいって そう言ってたよな 495 00:31:46,871 --> 00:31:48,373 だったら 俺の料理… 496 00:31:50,942 --> 00:31:53,378 大丈夫? 俺 まだ客だけど 497 00:31:57,081 --> 00:31:57,982 二度と来るな 498 00:32:02,487 --> 00:32:03,755 (京野)あなたも こんなヤツと一緒に⸺ 499 00:32:03,821 --> 00:32:05,556 店を始めようなんて やめといたほうがいい 500 00:32:05,623 --> 00:32:07,025 こいつは… 501 00:32:09,160 --> 00:32:11,396 最低の人間ですから 502 00:32:32,083 --> 00:32:35,586 あなたって いろんな人に嫌われてるのね 503 00:32:37,922 --> 00:32:38,923 (シャッター音) 504 00:32:40,792 --> 00:32:42,393 (倫子)何してんの? 505 00:32:45,763 --> 00:32:48,566 えぐみがあるけど 使えるかも 506 00:32:49,067 --> 00:32:50,768 いつも そんなことやってんの? 507 00:32:50,835 --> 00:32:53,171 うん? そんなことより 明日の朝 なに食べたい? 508 00:32:53,237 --> 00:32:54,339 (倫子)はあ? 509 00:32:54,405 --> 00:32:55,640 金ないから… 510 00:32:57,642 --> 00:32:58,776 しばらく泊めてくんない? 511 00:33:01,012 --> 00:33:02,180 -(倫子)はい? -(尾花)いや… 512 00:33:02,246 --> 00:33:04,449 お… お礼に おいしいご飯を… 513 00:33:04,515 --> 00:33:05,783 あのね 514 00:33:06,684 --> 00:33:09,187 おばちゃんだからって バカにしないでよ 515 00:33:09,253 --> 00:33:11,556 知らない男を泊める女が どこにいるのよ 516 00:33:11,622 --> 00:33:13,458 知らない男? 517 00:33:14,726 --> 00:33:17,395 俺たち 同じ店をやる パートナーでしょ? 518 00:33:21,466 --> 00:33:23,034 ない ない ない! 519 00:33:25,036 --> 00:33:28,006 うん いい感じ 落ち着く 520 00:33:28,072 --> 00:33:29,874 -(倫子)友達とかいないの? -(尾花)いない 521 00:33:29,941 --> 00:33:31,676 -(倫子)家族は? -(尾花)遠い 522 00:33:32,610 --> 00:33:33,711 (倫子)今日だけだからね 523 00:33:33,778 --> 00:33:35,246 ずっと ここに居座ろうなんて しないでよ 524 00:33:35,313 --> 00:33:36,147 (尾花)おやすみ 525 00:33:41,753 --> 00:33:44,088 (江藤)大丈夫ですかね ミシュランは 526 00:33:45,256 --> 00:33:48,226 いつもどおりの料理とサービスは 提供できたと思いますけど 527 00:33:48,826 --> 00:33:50,862 (江藤)これで 今年の審査は終わりましたから 528 00:33:50,928 --> 00:33:52,964 明日から ペアリングのワインの グレードを落としてください 529 00:33:53,030 --> 00:33:54,132 えっ? 530 00:33:54,198 --> 00:33:56,100 ワインは 一番利益が出る商品や 531 00:33:56,167 --> 00:33:59,404 原価を抑えれば 大きな利益を確保できる 532 00:33:59,470 --> 00:34:01,639 こっちがコースに合わせて 勝手に選べる⸺ 533 00:34:01,706 --> 00:34:02,707 ペアリングのワインなら 534 00:34:02,774 --> 00:34:05,476 味が少々変わっても 誰も文句言いませんて 535 00:34:05,543 --> 00:34:06,577 いや でも 江藤さん それは… 536 00:34:06,644 --> 00:34:07,879 京野さん 537 00:34:08,613 --> 00:34:10,415 (江藤) うちがやってる お店の中でも 538 00:34:10,481 --> 00:34:12,650 gakuだけは特別なんです 539 00:34:12,717 --> 00:34:16,621 血統のいい丹後シェフを雇い 高級食材を使い 540 00:34:16,687 --> 00:34:18,723 最先端の料理を提供する 541 00:34:18,790 --> 00:34:20,725 赤字覚悟の星狙いや 542 00:34:21,292 --> 00:34:23,094 せめて ミシュランが 関係ないときぐらい⸺ 543 00:34:23,161 --> 00:34:26,230 ここも利益 上げてくださいよ 544 00:34:26,297 --> 00:34:27,698 お疲れさまです 545 00:34:33,871 --> 00:34:35,206 (ため息) 546 00:35:01,265 --> 00:35:03,501 -(蛯名(えびな))おはよう -(祥平)おい ジャマすんなって 547 00:35:03,568 --> 00:35:05,136 早く着替えてきて 548 00:35:08,506 --> 00:35:09,574 ねえ マジでジャマ 549 00:35:14,312 --> 00:35:15,746 (尾花)焼きジャケと卵焼き 550 00:35:15,813 --> 00:35:18,950 里芋とシイタケの カボスのお味噌(みそ)汁です 551 00:35:19,016 --> 00:35:21,085 俺は おにぎりと そこにあった ぬか… 552 00:35:21,152 --> 00:35:23,821 あっ 上の所 カビてたから 捨てといたから 553 00:35:24,455 --> 00:35:25,790 それ もらった 554 00:35:26,390 --> 00:35:28,459 尾花夏樹が なんで和食なのよ 555 00:35:28,526 --> 00:35:30,928 帰国後は和食でしょ 556 00:35:32,930 --> 00:35:35,933 (戸の開閉音) 557 00:35:37,101 --> 00:35:38,102 いただきます 558 00:35:44,609 --> 00:35:45,443 う~ん… 559 00:35:45,510 --> 00:35:46,911 (倫子)和食も こんなに おいしいんだ? 560 00:35:46,911 --> 00:35:48,513 (倫子)和食も こんなに おいしいんだ? 561 00:35:46,911 --> 00:35:48,513 いただきます 562 00:35:48,579 --> 00:35:50,414 すげえな 563 00:35:57,088 --> 00:35:58,422 う~ん… 564 00:35:59,557 --> 00:36:01,726 やっぱ 日本の米 すげえな 565 00:36:04,495 --> 00:36:05,696 (倫子)どうするの? 566 00:36:05,763 --> 00:36:07,798 ミシュランの星を狙うなら 567 00:36:07,865 --> 00:36:10,168 2人だけのビストロやるわけには いかないのよ 568 00:36:10,234 --> 00:36:13,771 (相沢)それでは ヤケド 包丁に くれぐれも気をつけて 569 00:36:13,838 --> 00:36:15,006 始めてくださ~い 570 00:36:15,072 --> 00:36:15,907 (生徒たち)は~い 571 00:36:20,711 --> 00:36:21,579 よっ 572 00:36:23,481 --> 00:36:24,782 (相沢)生きてたんだね 573 00:36:25,283 --> 00:36:27,852 (尾花)パリで何度か お前のレシピ動画 見たよ 574 00:36:27,919 --> 00:36:29,053 (相沢)オーヴォワール 575 00:36:29,120 --> 00:36:30,421 (生徒たち) オーヴォワール 576 00:36:30,488 --> 00:36:31,923 (相沢) サインでも もらいに来たの? 577 00:36:33,257 --> 00:36:35,092 女を紹介しに来た 578 00:36:35,159 --> 00:36:36,794 こちら 早見倫子さん 独身 579 00:36:36,861 --> 00:36:38,095 ちょっと… 580 00:36:38,162 --> 00:36:41,399 相沢瓶人(かめひと)です 倫子さんは料理人? 581 00:36:41,999 --> 00:36:43,034 (倫子)はあ? 582 00:36:43,100 --> 00:36:45,002 爪 何もしてないから 583 00:36:45,069 --> 00:36:46,437 あっ… 584 00:36:47,038 --> 00:36:48,105 女の勲章です 585 00:36:48,172 --> 00:36:49,640 ステキです 586 00:36:49,707 --> 00:36:52,476 (尾花)彼女と一緒に 店を作ることになった 587 00:36:52,543 --> 00:36:53,945 まだ何も決まってないんですけど… 588 00:36:54,011 --> 00:36:55,646 一緒にやらないか? 589 00:36:58,149 --> 00:37:00,451 倫子さん お金ある? 590 00:37:01,652 --> 00:37:02,486 (倫子)はい? 591 00:37:02,553 --> 00:37:05,556 こいつ 最初に まず そう聞いてこなかった? 592 00:37:08,492 --> 00:37:09,627 (相沢)やっぱりね 593 00:37:09,694 --> 00:37:12,730 尾花夏樹は 料理のためなら何だってする 594 00:37:12,797 --> 00:37:14,565 あと 女性にも手が早いから 気をつけて 595 00:37:14,565 --> 00:37:16,300 あと 女性にも手が早いから 気をつけて 596 00:37:14,565 --> 00:37:16,300 (尾花のせきばらい) 597 00:37:17,969 --> 00:37:19,370 一緒に… 598 00:37:21,072 --> 00:37:22,707 やってくんないかな? 599 00:37:22,773 --> 00:37:25,876 答えは もちろん 絶対にノンだよ 600 00:37:28,679 --> 00:37:30,948 だまされちゃダメだから ねっ? 601 00:37:37,154 --> 00:37:38,522 うん? 602 00:37:40,157 --> 00:37:43,060 (従業員たち)おはようございます 603 00:37:46,964 --> 00:37:48,366 (料理人たち) おはようございます! 604 00:37:48,432 --> 00:37:50,768 -(祥平)今日 冷製3? -(料理人)2です 605 00:37:50,835 --> 00:37:52,637 -(祥平)あっ じゃ 予備で3かな -(料理人)了解しました 606 00:37:52,703 --> 00:37:54,438 -(祥平)皮目 もう少しかな -(料理人)はい 607 00:37:54,939 --> 00:37:57,041 -(祥平)できた? -(萌絵(もえ))おはようございます~ 608 00:37:57,108 --> 00:37:58,476 (料理人)お願いします 609 00:37:58,542 --> 00:37:59,777 (萌絵)ちょっと これ借りていいですか? 610 00:37:59,844 --> 00:38:01,646 -(萌絵)借りま~す -(料理人)お~い! 611 00:38:03,314 --> 00:38:04,849 -(祥平)おい -(萌絵)えっ? 612 00:38:04,915 --> 00:38:07,351 あのさ 何度言ったら分かんだよ 613 00:38:07,418 --> 00:38:10,321 新入りが 一番遅いなんて ありえないんだよ 614 00:38:11,088 --> 00:38:12,823 定時です 615 00:38:12,890 --> 00:38:15,359 それに オープンまでには 間に合わせるんで 616 00:38:28,706 --> 00:38:31,709 絶妙に腹立つな… 617 00:38:35,046 --> 00:38:35,946 よう 618 00:38:36,013 --> 00:38:37,748 京野さん… 619 00:38:38,416 --> 00:38:39,617 尾花さんが? 620 00:38:39,684 --> 00:38:40,818 (京野)うん 621 00:38:42,053 --> 00:38:44,322 新しい店をやろうとしてるらしい 622 00:38:44,388 --> 00:38:46,590 あんなヤツが 今更 店って… 623 00:38:47,692 --> 00:38:48,893 なあ 祥平 624 00:38:49,460 --> 00:38:50,995 誘われても 絶対に断れよ 625 00:38:51,062 --> 00:38:52,763 当たり前ですよ 626 00:38:52,830 --> 00:38:55,900 せっかく 京野さんに 仕事 紹介してもらったんですから 627 00:38:56,434 --> 00:38:57,268 どうだ? 628 00:38:57,335 --> 00:38:59,336 (祥平)順調ですよ 629 00:38:59,403 --> 00:39:01,472 ホテル内のブュッフェ部門 任されてます 630 00:39:01,539 --> 00:39:03,607 (京野)ふ~ん… そっか 631 00:39:04,342 --> 00:39:06,644 …で? あっちは? 632 00:39:07,745 --> 00:39:10,147 ほら 前に 結婚考えてるって 633 00:39:11,482 --> 00:39:12,316 (祥平)ああ… 634 00:39:13,451 --> 00:39:14,685 まあ そっちも順調ですよ 635 00:39:14,752 --> 00:39:15,820 うん 636 00:39:16,687 --> 00:39:20,458 家庭を持つなら なおさら 尾花にはつきあうな 637 00:39:21,959 --> 00:39:23,260 なに心配してんすか? 638 00:39:23,327 --> 00:39:26,464 フッ… だって お前 誰よりも尾花に憧れて… 639 00:39:26,530 --> 00:39:28,365 どうでもいいですよ あんなクズ 640 00:39:28,432 --> 00:39:33,971 (電話の着信音) 641 00:39:34,038 --> 00:39:35,139 ミシュランか? 642 00:39:35,206 --> 00:39:36,974 (着信音) 643 00:39:38,609 --> 00:39:39,877 (着信音) 644 00:39:39,944 --> 00:39:41,145 ミシュランか? 645 00:39:41,712 --> 00:39:42,780 (従業員) お電話 ありがとうございます 646 00:39:42,847 --> 00:39:45,649 (京野)ああ いえいえ あっちは予約専用なんで 647 00:39:45,716 --> 00:39:48,552 ミシュランからは いつも こちらの事務用のほうに 648 00:39:50,087 --> 00:39:51,956 どう思う? 今年のコース 649 00:39:52,022 --> 00:39:52,857 (京野)料理について 650 00:39:52,923 --> 00:39:55,526 私から丹後シェフに 言えることなんて ありませんよ 651 00:39:55,593 --> 00:39:57,428 (丹後)尾花と一緒に パリで 二つ星を取った⸺ 652 00:39:57,495 --> 00:39:59,396 京野さんの意見が聞きたい 653 00:40:01,532 --> 00:40:04,201 (京野)gakuは 江藤オーナーが 654 00:40:04,268 --> 00:40:07,371 食材から調理法まで 徹底的にリサーチして 655 00:40:07,438 --> 00:40:09,073 星を取るための料理を作ってる 656 00:40:10,541 --> 00:40:15,513 オーナーに使われてる時点で 俺は尾花より下ってことか 657 00:40:16,914 --> 00:40:20,084 ほかの人の意見を 取り入れることができるのは 658 00:40:20,151 --> 00:40:21,886 尾花にはない⸺ 659 00:40:22,820 --> 00:40:25,089 丹後の すばらしい才能だよ 660 00:40:27,625 --> 00:40:30,294 ミシュランから電話があったら 知らしてくれ 661 00:40:30,861 --> 00:40:32,897 (倫子)ハァ… どうするの? 662 00:40:34,064 --> 00:40:36,000 京野だな~ 663 00:40:36,066 --> 00:40:37,968 あいつさえいりゃ 人を集められんだけど 664 00:40:38,035 --> 00:40:40,671 ねえ 京野さんって そんなに重要? 665 00:40:40,738 --> 00:40:42,573 あいつは うちの店に 絶対 必要だ 666 00:40:44,175 --> 00:40:45,843 …で さっきから誰? 667 00:40:45,910 --> 00:40:47,344 (芹田(せりた))あっ あの はい 668 00:40:47,411 --> 00:40:49,647 芹田公一(こういち)です 求人サイト見て 来ました 669 00:40:49,713 --> 00:40:52,783 求人サイト… そんなことやってたの? 670 00:40:52,850 --> 00:40:54,452 (芹田) 世界一のグランメゾン作るって 671 00:40:54,518 --> 00:40:56,153 ガチっすよね? 672 00:40:56,220 --> 00:40:57,855 俺 そういう でっかい夢とか ロマンとか 673 00:40:57,922 --> 00:40:58,956 なんか こう… 674 00:40:59,023 --> 00:41:01,325 本気で人生ぶっ込めること やりたくて 応募しました 675 00:41:01,392 --> 00:41:02,493 お願いします! 676 00:41:02,560 --> 00:41:03,761 ひょっとして未経験? 677 00:41:03,828 --> 00:41:05,863 居酒屋で半年 バイトやってます 678 00:41:05,930 --> 00:41:07,598 ちなみに 得意料理は オム焼きそばです 679 00:41:07,665 --> 00:41:09,333 -(尾花)採用 -(芹田)いいんですか? 680 00:41:09,400 --> 00:41:10,668 -(尾花)やる気を感じる -(倫子)ちょっと 尾花さん… 681 00:41:10,734 --> 00:41:11,569 番号 入れといて 682 00:41:11,635 --> 00:41:12,937 マジか… あざっす! 683 00:41:13,003 --> 00:41:14,205 あの でもね 684 00:41:14,271 --> 00:41:17,675 まだ うちは 正式に店をやるとか 決まったわけじゃなくて 685 00:41:17,741 --> 00:41:18,576 えっ? 686 00:41:18,642 --> 00:41:20,110 店は必ずやる 687 00:41:20,177 --> 00:41:21,712 準備ができたら連絡するから 688 00:41:21,779 --> 00:41:23,047 (芹田)分かりました 連絡 待ってます 689 00:41:23,113 --> 00:41:24,982 (尾花)うん? ああ… 690 00:41:25,049 --> 00:41:26,116 一緒に てっぺん狙いましょう 691 00:41:26,183 --> 00:41:27,084 (尾花)おう 692 00:41:27,151 --> 00:41:28,252 お願いします! 693 00:41:30,387 --> 00:41:31,722 (尾花)1人 見つかった 694 00:41:31,789 --> 00:41:33,057 (倫子)アルバイトでしょ! 695 00:41:34,191 --> 00:41:37,862 あなたこそ バイト探してよ いつまで居座るつもりなの 696 00:42:10,895 --> 00:42:12,196 -(祥平)いきます -(女性)贅沢(ぜいたく)すぎじゃない? 697 00:42:12,263 --> 00:42:13,697 (女性)すごい映えてる ここ映えてるよ 698 00:42:21,038 --> 00:42:22,039 (相沢)アメリー 今日 楽しかった? 699 00:42:22,106 --> 00:42:23,207 (アメリー)うん 700 00:42:32,383 --> 00:42:34,084 (江藤)京野さん! 701 00:42:34,151 --> 00:42:35,085 京野さ… 702 00:42:35,152 --> 00:42:38,222 このワインリスト どないなっとるんですか 703 00:42:38,289 --> 00:42:39,790 (京野)精いっぱい 原価を下げたつもり… 704 00:42:39,857 --> 00:42:42,760 (江藤)原価率 平均25% 高すぎまっせ! 705 00:42:42,826 --> 00:42:45,796 いや でも ワインの原価率は 通常50%前後ですよ 706 00:42:45,863 --> 00:42:47,765 25%は最低ラインです 707 00:42:47,831 --> 00:42:50,401 それ以上 下げるのは お客様に失礼です 708 00:42:50,467 --> 00:42:53,370 なに 素人みたいなこと 言うとるんですか 709 00:42:53,437 --> 00:42:56,073 きれい事で 飲食業ができますか? 710 00:42:56,140 --> 00:43:00,311 高級レストランの10年生存確率は たった1% 711 00:43:00,377 --> 00:43:03,547 生き残るためには 誰だって 何だってする 712 00:43:04,949 --> 00:43:06,183 お客様を… 713 00:43:07,217 --> 00:43:08,218 だませってことですか? 714 00:43:08,285 --> 00:43:11,255 だますんやない 経営努力や 715 00:43:11,322 --> 00:43:14,391 別のワインリスト 作ってきましたから 716 00:43:14,458 --> 00:43:16,527 これ 使(つこ)うてくださいね 717 00:43:30,741 --> 00:43:31,709 -(倫子)あの… -(京野)うわっ びっくりした! 718 00:43:32,276 --> 00:43:33,444 (倫子)ごめんなさい 突然 719 00:43:33,510 --> 00:43:35,346 (京野)あれ? あなた 尾花と一緒にいた… 720 00:43:36,146 --> 00:43:37,848 尾花さんのことで 相談があるんです 721 00:43:38,849 --> 00:43:39,683 あいつが何か? 722 00:43:39,750 --> 00:43:42,152 うちに居ついて 出ていってくれないんです 723 00:43:42,219 --> 00:43:44,288 なんとかしてくれませんか? 724 00:43:44,355 --> 00:43:45,422 お願いします 725 00:43:45,489 --> 00:43:46,390 もうちょっと食べるかな? 726 00:43:46,457 --> 00:43:47,558 (ドアの開く音) 727 00:43:47,625 --> 00:43:48,993 (倫子)どうぞ 728 00:43:53,230 --> 00:43:54,064 すいません 729 00:43:54,131 --> 00:43:56,166 お疲れ 座ってよ 730 00:43:56,967 --> 00:43:57,968 どういうことですか? 731 00:43:58,035 --> 00:44:02,272 (尾花)昔から 困った人見ると 放っとけなかったもんな~ 732 00:44:02,339 --> 00:44:03,741 特に女は 733 00:44:04,541 --> 00:44:05,876 俺をだまして 連れてきたんですか 734 00:44:05,943 --> 00:44:08,045 いえ ウソではないんです 735 00:44:08,112 --> 00:44:09,847 京野さん 連れてこないと 736 00:44:09,913 --> 00:44:12,316 一生 ここに居座るって 脅されたので つい 737 00:44:12,383 --> 00:44:14,718 お前なあ 関係ない人 巻き込むなよ 738 00:44:14,785 --> 00:44:18,555 (尾花)関係なくないだろ 一緒に店開くパートナーなんだから 739 00:44:19,423 --> 00:44:22,526 はい おわび飯 740 00:44:22,593 --> 00:44:24,228 (倫子)おわび飯? 741 00:44:24,294 --> 00:44:27,197 料理人は 料理で わびるもんでしょ 742 00:44:27,264 --> 00:44:28,265 謝りたくないだけだろ 743 00:44:28,332 --> 00:44:29,666 よいしょ 744 00:44:31,435 --> 00:44:32,836 (尾花)ハァ… 745 00:44:32,903 --> 00:44:34,271 -(京野)それ… -(倫子)賄いご飯? 746 00:44:34,338 --> 00:44:35,739 (尾花)うん 747 00:44:35,806 --> 00:44:41,278 俺と京野がパリで修業してたときの こいつの大好物 748 00:44:41,345 --> 00:44:42,346 (倫子)えっ 京野さんも 749 00:44:42,413 --> 00:44:44,815 ランブロワジーで 修業してたんですか? 750 00:44:44,882 --> 00:44:46,016 もう昔の話です 751 00:44:46,083 --> 00:44:50,654 (尾花)5種類の肉が入った クスクスアラメゾンです 752 00:44:50,721 --> 00:44:51,822 ボナペティ 753 00:44:54,391 --> 00:44:55,392 (倫子)どうぞ 754 00:45:06,537 --> 00:45:08,072 (倫子)う~ん… 755 00:45:08,138 --> 00:45:10,841 ちょっと くさみがあるかな 756 00:45:11,341 --> 00:45:12,743 ゆずとか入れてみたら どう? 757 00:45:12,810 --> 00:45:13,977 (尾花)おうおうおう 758 00:45:14,044 --> 00:45:16,613 俺たちの思い出の味に ケチつけんなよ 759 00:45:16,680 --> 00:45:18,082 えっ? だって これって 760 00:45:18,148 --> 00:45:20,951 アニスとかカルダモンとか 香辛料 入れて 761 00:45:21,018 --> 00:45:24,688 ニンニクと お肉のブイヨンで 味付けした トマト煮込みでしょ? 762 00:45:24,755 --> 00:45:27,324 絶対 ゆずが合うと思うんだけどな 763 00:45:27,391 --> 00:45:29,059 女性ならではの発想だ… 764 00:45:29,126 --> 00:45:31,628 男には これぐらい ガツンと来るほうがいいんだって 765 00:45:31,695 --> 00:45:34,665 それは 2人とも 若かったからでしょ? 766 00:45:34,731 --> 00:45:35,799 今は あなたも 767 00:45:35,866 --> 00:45:38,735 ゆずが入ってたほうが いいって 絶対 768 00:45:38,802 --> 00:45:41,905 それに 日本で食べるんだったら 769 00:45:42,473 --> 00:45:44,074 クスクスの代わりに ご飯でもいいかも 770 00:45:44,141 --> 00:45:45,242 ハハハッ… 論外 771 00:45:48,345 --> 00:45:50,280 こいつには 何を言ってもムダですよ 772 00:45:50,347 --> 00:45:52,049 昔っから こと料理に関しては 773 00:45:52,116 --> 00:45:54,618 絶対に誰の意見も 聞き入れませんから 774 00:45:54,685 --> 00:46:00,224 あの… 京野さん なんで料理人を辞めたんですか? 775 00:46:02,226 --> 00:46:03,494 例えば… 776 00:46:04,194 --> 00:46:06,363 同じ卵とバターを使って 777 00:46:06,430 --> 00:46:09,700 全く同じ調理工程で オムレツを作ったとするでしょ? 778 00:46:10,300 --> 00:46:13,237 でも どういうわけか 作った人間によって 味が変わる 779 00:46:14,037 --> 00:46:15,105 不思議ですよね 780 00:46:15,172 --> 00:46:16,306 うん 781 00:46:17,808 --> 00:46:19,643 俺が修業してるとき 782 00:46:20,277 --> 00:46:22,846 日本から やって来た 生意気な後輩の賄いを食って 783 00:46:22,913 --> 00:46:24,915 初めて思い知らされたんです 784 00:46:26,116 --> 00:46:31,088 どんなに頑張っても 努力しても 埋められないものがあるんだって 785 00:46:31,155 --> 00:46:32,689 (倫子)その後輩って… 786 00:46:32,756 --> 00:46:34,358 (京野) そのころ ランブロワジーには 787 00:46:34,424 --> 00:46:35,392 丹後 学もいたんです 788 00:46:35,459 --> 00:46:36,994 (丹後) 少し甘みが必要じゃないか? 789 00:46:37,060 --> 00:46:39,930 魚介に合わせんだから ビネガーで 酸味 立たしたほうがいいだろ 790 00:46:39,997 --> 00:46:41,298 (京野)そんな連中が のし上がってきて 791 00:46:41,365 --> 00:46:43,700 俺には もう居場所がなくなって 792 00:46:43,767 --> 00:46:46,136 料理人を諦めたってわけです 793 00:46:47,604 --> 00:46:51,175 …で 俺と組んで エスコフィユを始めた 794 00:46:52,242 --> 00:46:54,178 (尾花)店の人事や経理 795 00:46:54,244 --> 00:46:56,780 広報活動にホール業務 796 00:46:56,847 --> 00:47:00,951 ワインの管理とか トイレのドアの剥がれたペンキに 797 00:47:01,018 --> 00:47:05,322 見習いのコックのエプロンの シワまで 完璧に見てくれた 798 00:47:05,923 --> 00:47:07,124 まあ 何より 京野は 799 00:47:07,191 --> 00:47:11,328 俺と一緒に ランブロワジーで 修業した料理人だから 800 00:47:11,829 --> 00:47:14,031 誰よりも料理のこと知ってるし 801 00:47:14,598 --> 00:47:17,167 バカみたいに料理が好きだ 802 00:47:18,869 --> 00:47:21,838 俺は エスコフィユを 803 00:47:21,905 --> 00:47:25,108 世界一のレストランにしようと 思ってた 804 00:47:27,277 --> 00:47:31,849 ホントに こいつとだったら かなうんじゃないかなって思ってた 805 00:47:31,915 --> 00:47:35,352 京野陸太郎(りくたろう)以外に そう思わせてくれる男は 806 00:47:35,419 --> 00:47:37,087 この世界に 絶対にいない 807 00:47:44,461 --> 00:47:45,395 あっ… 808 00:47:52,369 --> 00:47:53,203 何だよ これ 809 00:47:53,270 --> 00:47:55,305 -(尾花)30万ぐらいはある -(倫子)そんなの持ってたの? 810 00:47:55,372 --> 00:47:58,075 エスコフィユに借入金あったよな 811 00:47:59,042 --> 00:48:00,510 あれ 全部 お前が背負ったんだろ 812 00:48:01,211 --> 00:48:06,316 俺が バックれたあと 首が回らなくなって 丹後に頼んだ 813 00:48:07,184 --> 00:48:09,286 だから 丹後の店に行ったんだろ? 814 00:48:12,422 --> 00:48:15,525 (尾花)それで清算しろよ そうすれば また俺と一緒に… 815 00:48:15,592 --> 00:48:16,426 ふざけるな! 816 00:48:19,029 --> 00:48:20,430 こんなんで足りるわけないだろ! 817 00:48:21,064 --> 00:48:22,366 お前が ぶち壊したんだよ! 818 00:48:26,737 --> 00:48:27,571 ウィ ウィ ウィ… 819 00:48:44,288 --> 00:48:48,292 (京野)料理長にはな 全ての皿に責任があるんだ 820 00:48:49,293 --> 00:48:51,094 アレルギー食材の コンタミネーションは 821 00:48:51,161 --> 00:48:52,896 お前の責任だよ! 822 00:48:53,397 --> 00:48:56,967 それに お前が向こうの官僚を 殴りさえしなければ⸺ 823 00:48:57,034 --> 00:49:00,370 単なる混入事故で まだ店は守れたはずなんだ! 824 00:49:00,437 --> 00:49:01,505 それを… 825 00:49:03,106 --> 00:49:05,309 どうせ くだらない理由で 殴っちまったんだろ 826 00:49:05,375 --> 00:49:06,977 ほかの みんなのことなんて 考えもせずに! 827 00:49:10,113 --> 00:49:11,148 ああ 828 00:49:12,349 --> 00:49:14,985 俺の料理を バカにされたから殴った 829 00:49:20,924 --> 00:49:25,996 そんな身勝手なヤツと もう一度 やれると思うか? 830 00:49:26,830 --> 00:49:28,832 なあ! おい! 831 00:49:29,399 --> 00:49:31,301 店を始めるっていうのはな 832 00:49:31,368 --> 00:49:33,670 シェフに人生を 預けるっていうことなんだよ 833 00:49:34,738 --> 00:49:37,941 そんなヤツに 俺の人生 もう一度 預けろっていうのか! 834 00:49:38,008 --> 00:49:39,509 ふざけるな! 835 00:49:39,576 --> 00:49:43,080 それに 金だけの問題じゃないんだよ! 836 00:49:43,146 --> 00:49:45,449 俺には 丹後の紹介で 837 00:49:45,515 --> 00:49:47,184 江藤オーナーに 救ってもらったっていう⸺ 838 00:49:47,250 --> 00:49:48,318 恩義があるんだよ 839 00:49:48,385 --> 00:49:52,956 お前なんかのために gakuを 辞めるわけにはいかないんだよ! 840 00:49:58,495 --> 00:49:59,930 (ドアの閉まる音) 841 00:50:02,232 --> 00:50:03,667 (倫子)もう やめよう 842 00:50:05,602 --> 00:50:06,970 ムリよ 843 00:50:07,037 --> 00:50:09,072 まだまだ これからでしょ 844 00:50:20,751 --> 00:50:22,419 (江藤)京野さん 845 00:50:23,353 --> 00:50:25,555 ちょっと お話が 846 00:50:26,323 --> 00:50:30,127 (江藤)この女性シェフ 少し前 うちに食べに来て 847 00:50:30,193 --> 00:50:35,966 一緒に来店してきた男と2人で あなたに粉かけてたそうですね 848 00:50:36,032 --> 00:50:38,168 もしかして 引き抜きでっか? 849 00:50:41,571 --> 00:50:43,974 誘われましたが 断りました 850 00:50:44,041 --> 00:50:45,942 仕事がありますので これで 851 00:50:46,910 --> 00:50:49,746 (丹後)なんで この女が 京野さんを誘ってきたんです? 852 00:50:51,848 --> 00:50:55,452 女と一緒に うちに食べに来た 男っていうのは誰ですか? 853 00:50:58,755 --> 00:51:00,123 尾花です 854 00:51:03,059 --> 00:51:04,594 (京野)尾花夏樹です 855 00:51:08,498 --> 00:51:11,601 (丹後)尾花が… 東京に? 856 00:51:12,469 --> 00:51:16,606 (江藤)日本の恥と言われた あのアレルギーシェフですか 857 00:51:17,507 --> 00:51:19,743 これは面白い 858 00:51:20,911 --> 00:51:24,114 (京野)彼女と新しく 店を開こうとしてるようですが 859 00:51:24,181 --> 00:51:25,382 ムリでしょう 860 00:51:27,150 --> 00:51:29,319 誰も ついていきませんよ 861 00:51:36,293 --> 00:51:37,127 (ノック) 862 00:51:37,194 --> 00:51:39,930 (倫子)これ アルバイト情報 863 00:51:39,996 --> 00:51:41,932 いいかげん うちから… 864 00:51:45,268 --> 00:51:50,040 (携帯電話の着信音) 865 00:51:51,508 --> 00:51:54,244 (丹後)あなたのことは 何度か雑誌で拝見してましたよ 866 00:51:56,813 --> 00:52:00,517 女性が作る家庭的なフレンチなんて 軽く言われてましたけど 867 00:52:01,218 --> 00:52:02,119 おいしかった 868 00:52:02,686 --> 00:52:03,854 あっ… 869 00:52:05,288 --> 00:52:06,857 (丹後)うちに来ませんか? 870 00:52:07,624 --> 00:52:08,658 えっ? 871 00:52:08,725 --> 00:52:12,662 あなたが その気でしたら 私の知識と技術をお伝えします 872 00:52:13,163 --> 00:52:16,132 ゆくゆくはシンガポールに 支店を出そうと思ってるんですよ 873 00:52:16,199 --> 00:52:19,970 あなたの働きしだいでは その店を任せてもいい 874 00:52:22,205 --> 00:52:23,773 あっ… 875 00:52:23,840 --> 00:52:24,908 (丹後)もしかして 876 00:52:24,975 --> 00:52:27,611 尾花夏樹のことを 気にしてるんですか? 877 00:52:28,712 --> 00:52:29,946 どうして それを? 878 00:52:30,013 --> 00:52:31,948 うちの京野から聞いたんです 879 00:52:33,383 --> 00:52:34,718 あなたが だまされてるって 880 00:52:36,820 --> 00:52:38,054 (江藤) 尾花さんに気を遣ってるなら 881 00:52:38,121 --> 00:52:39,222 遠慮は要りまへん 882 00:52:39,289 --> 00:52:42,826 この世界では 引き抜きは 当たり前のことやないですか 883 00:52:43,793 --> 00:52:45,729 飲食経営の常識でっせ 884 00:52:45,795 --> 00:52:48,532 もちろん 選択は お任せしますが 885 00:52:48,598 --> 00:52:52,335 私は本気で あなたと働きたいと思ってます 886 00:52:53,303 --> 00:52:54,638 あっ… 887 00:52:55,105 --> 00:52:58,408 (倫子)少し考えさせてください 888 00:53:00,177 --> 00:53:02,245 ここまでする必要あるんですか? 889 00:53:02,746 --> 00:53:06,716 尾花と私は 同じランブロワジーで 修業した人間です 890 00:53:06,783 --> 00:53:09,486 同じ血統のシェフが 東京で店を出すのは 891 00:53:09,553 --> 00:53:10,754 gakuにとってもマイナスでしょう 892 00:53:10,820 --> 00:53:12,556 (江藤)しかし あんな⸺ 893 00:53:12,622 --> 00:53:15,892 中途半端な女シェフを ほかの店のシェフにするつもりなら 894 00:53:15,959 --> 00:53:17,894 私は賛同できませんね 895 00:53:17,961 --> 00:53:19,195 (丹後)あれは方便ですよ 896 00:53:19,262 --> 00:53:21,631 若くて才能のあるコックは 腐るほどいる 897 00:53:22,299 --> 00:53:24,367 使えなければ 切ってもらって結構です 898 00:53:40,317 --> 00:53:41,551 (尾花)おう おかえり 899 00:53:42,285 --> 00:53:43,820 (倫子)どうやって入ったの? 900 00:53:44,588 --> 00:53:45,722 (尾花)うん? 勝手口 開いてたから 901 00:53:46,323 --> 00:53:47,457 (尾花)あっ それより 902 00:53:47,524 --> 00:53:49,826 いい物件 見つかったから 今度 一緒に見に行こう 903 00:53:54,064 --> 00:53:56,066 勝手に入らないでください 904 00:53:57,968 --> 00:53:59,169 悪い 905 00:54:00,437 --> 00:54:02,906 でも どうしても なんか 料理したくなっちゃって 906 00:54:04,174 --> 00:54:06,876 尾花さん アルバイトとか探してます? 907 00:54:06,943 --> 00:54:08,111 いや まだ 908 00:54:09,079 --> 00:54:11,414 なるべく早く出てってくださいって お願いしてますよね? 909 00:54:12,582 --> 00:54:15,218 私のこと 一体 何だと思ってんですか? 910 00:54:15,285 --> 00:54:17,387 とりあえず泊まれる 都合のいい中年女ですか? 911 00:54:17,454 --> 00:54:20,857 それとも いい金づるですか? 912 00:54:20,924 --> 00:54:24,628 世界一のグランメゾンを作る パートナーだって言ってんじゃん 913 00:54:25,362 --> 00:54:27,697 そんな夢みたいなこと言って… 914 00:54:28,198 --> 00:54:30,367 誰一人 尾花さんと 一緒にやろうって人 915 00:54:30,433 --> 00:54:31,434 いないじゃないですか 916 00:54:31,501 --> 00:54:34,337 どこに行っても 誰に聞いても 尾花さんの悪口ばっかり! 917 00:54:34,904 --> 00:54:36,172 そんなんで 918 00:54:36,239 --> 00:54:38,908 世界一のグランメゾンなんて できるわけないじゃないですか 919 00:54:40,043 --> 00:54:41,444 まあ 俺 日本の恥だしね 920 00:54:42,912 --> 00:54:44,047 ふざけないで 921 00:54:44,114 --> 00:54:46,049 私だって… 922 00:54:48,318 --> 00:54:51,121 30年間 この道でやってきたんです 923 00:54:51,921 --> 00:54:53,590 分かりますよ 924 00:54:54,524 --> 00:54:59,195 尾花さんのような人が 私みたいな大して才能のない料理人 925 00:55:00,096 --> 00:55:01,931 本気で パートナーに 選ぶわけないって 926 00:55:04,734 --> 00:55:07,804 (倫子)でも 私 あなたを尊敬してたから 927 00:55:08,304 --> 00:55:13,043 それで ちょっと 浮かれてしまったんだと思います 928 00:55:17,614 --> 00:55:20,317 でも もう 夢みたいな話は結構です 929 00:55:20,383 --> 00:55:21,918 さっき 丹後さんに誘われました 930 00:55:25,789 --> 00:55:27,123 (倫子)私を… 931 00:55:28,058 --> 00:55:30,960 社員として迎えると 言ってくれました 932 00:55:31,027 --> 00:55:32,562 その誘いを受けることにします 933 00:55:40,270 --> 00:55:41,304 そっか 934 00:55:41,371 --> 00:55:43,340 (倫子)もう おしまい 935 00:55:45,308 --> 00:55:46,910 出てってください! 936 00:55:57,153 --> 00:55:58,488 (コンロの火を止める音) 937 00:56:05,695 --> 00:56:07,030 (尾花)あんたに… 938 00:56:08,231 --> 00:56:10,734 テナガエビのエチュベを 食べてもらったときだよ 939 00:56:18,908 --> 00:56:20,310 (倫子)おいしい 940 00:56:22,579 --> 00:56:23,613 おう 941 00:56:27,250 --> 00:56:31,755 すっごく おいしい 942 00:56:35,492 --> 00:56:41,097 (尾花)久々に思い出したよ 自分が料理を始めたころのこと 943 00:56:42,398 --> 00:56:47,470 おいしいって言ってもらっただけで あんなに うれしかったんだって 944 00:56:48,772 --> 00:56:52,542 それが あんたを パートナーに選んだ理由だ 945 00:56:53,610 --> 00:56:56,513 (尾花)それに 俺の料理を食べて 946 00:56:56,579 --> 00:57:02,218 あそこまで完璧に見抜ける人間は 今まで誰一人いなかった 947 00:57:05,188 --> 00:57:06,756 あんたに才能はある 948 00:57:09,926 --> 00:57:13,096 (尾花)丹後の店で 何か困ったことがあったら 949 00:57:13,163 --> 00:57:15,131 京野を頼ればいい 950 00:57:18,168 --> 00:57:21,571 (戸の開閉音) 951 00:57:57,106 --> 00:57:59,943 (倫子) 絶対 ゆずが合うと思うんだけどな 952 00:58:00,009 --> 00:58:01,578 ハハハッ… 論外 953 00:58:03,713 --> 00:58:06,216 素直じゃないな… 954 00:58:13,423 --> 00:58:14,524 フフッ… 955 00:58:14,591 --> 00:58:16,492 (電話の着信音) 956 00:58:17,994 --> 00:58:20,563 あっ もしもし レストラン gakuでございます 957 00:58:20,630 --> 00:58:22,565 あっ お世話になっております 958 00:58:23,933 --> 00:58:24,767 はい 959 00:58:26,269 --> 00:58:28,104 そうですか… 960 00:58:29,072 --> 00:58:31,741 分かりました 失礼します 961 00:58:32,542 --> 00:58:33,610 (電話を切る音) 962 00:58:36,546 --> 00:58:37,547 ミシュランからや 963 00:58:38,281 --> 00:58:39,115 星は? 964 00:58:40,450 --> 00:58:42,252 (江藤)二つ星や! 965 00:58:42,318 --> 00:58:45,488 (従業員たち)よっしゃー! 966 00:58:46,289 --> 00:58:48,091 (江藤)今日はお祝いや 967 00:58:48,157 --> 00:58:51,527 開店前やけど 1杯ぐらいなら乾杯ええやろ! 968 00:58:51,594 --> 00:58:52,629 (従業員たちの歓声) 969 00:58:52,695 --> 00:58:54,230 (丹後)みんな ホントに頑張ってくれた 970 00:58:54,297 --> 00:58:56,733 三つ星には届かなかったが 971 00:58:56,799 --> 00:58:58,434 オープンから2年目で 二つ星は 快挙だ 972 00:58:58,501 --> 00:59:01,437 この二つ星を誇りに 来年まで また頑張ろう! 973 00:59:01,504 --> 00:59:03,139 (従業員たち)ウィ シェフ! 974 00:59:10,446 --> 00:59:11,614 いいところに来てくれました 975 00:59:12,582 --> 00:59:14,183 今 ミシュランから 連絡があったんです 976 00:59:14,250 --> 00:59:15,685 二つ星を取りましたよ 977 00:59:16,586 --> 00:59:19,088 あっ… そうですか 978 00:59:20,223 --> 00:59:21,724 おめでとうございます 979 00:59:22,659 --> 00:59:23,693 決心してくれたんですね 980 00:59:24,861 --> 00:59:25,695 はい 981 00:59:25,762 --> 00:59:29,032 (江藤)みんな 新しい仲間やで 982 00:59:29,532 --> 00:59:30,867 歓迎します 983 00:59:30,934 --> 00:59:34,938 (拍手) 984 00:59:35,605 --> 00:59:36,706 これは? 985 00:59:38,908 --> 00:59:40,677 1000万円 入ってます 986 00:59:40,743 --> 00:59:41,711 これで… 987 00:59:42,779 --> 00:59:44,847 京野さんの借金を返済します 988 00:59:45,481 --> 00:59:46,215 倫子さん? 989 00:59:46,282 --> 00:59:48,384 足りない場合は請求してください 990 00:59:48,451 --> 00:59:49,319 何を言ってるんだ 991 00:59:49,385 --> 00:59:50,920 (倫子)この店から… 992 00:59:52,255 --> 00:59:54,424 京野さんを引き抜きに来ました 993 00:59:55,191 --> 00:59:57,026 (江藤)ご冗談を… 994 00:59:57,093 --> 00:59:59,762 そんなこと 許されるわけないやないですか 995 00:59:59,829 --> 01:00:03,967 この世界では 引き抜きは 当たり前のことでしょう? 996 01:00:04,033 --> 01:00:06,302 飲食経営の常識でっせ? 997 01:00:06,369 --> 01:00:07,303 ナメとんのか あんた 998 01:00:07,370 --> 01:00:10,440 あんたこそ 女だからって ナメないでくれる? 999 01:00:10,506 --> 01:00:12,508 借金の肩代わりするだけで 1000 01:00:12,575 --> 01:00:15,511 京野さんが あんたみたいな 無名なシェフに 1001 01:00:15,578 --> 01:00:17,480 ホイホイついていくと思いますか? 1002 01:00:18,114 --> 01:00:19,315 京野さん 1003 01:00:19,849 --> 01:00:22,852 また あいつと組むなんて バカなマネはしないですよね? 1004 01:00:24,153 --> 01:00:24,988 ええ 1005 01:00:25,054 --> 01:00:30,393 私 料理人を諦めたときの 京野さんの悔しさが分かります 1006 01:00:32,462 --> 01:00:35,932 私 星に こだわってきました 1007 01:00:37,166 --> 01:00:40,503 必死で頑張れば いつか 星が取れるって思ってました 1008 01:00:40,570 --> 01:00:45,842 だけど 尾花さんの テナガエビのエチュベを食べたとき 1009 01:00:46,643 --> 01:00:49,712 どうやっても埋められない 力の差を感じて⸺ 1010 01:00:50,279 --> 01:00:52,048 料理人を辞めようとしました 1011 01:00:54,617 --> 01:00:56,052 そしたら あの人 言ったんです 1012 01:00:57,153 --> 01:00:58,554 一緒に星を取らないかって 1013 01:00:58,621 --> 01:01:00,456 (尾花)俺と一緒に星を取ればいい 1014 01:01:00,523 --> 01:01:03,159 一緒に世界一のグランメゾンを 作ろうって 1015 01:01:03,226 --> 01:01:04,994 2人で一緒に 1016 01:01:05,962 --> 01:01:08,164 世界一のグランメゾン 作るっていうのは どう? 1017 01:01:10,633 --> 01:01:12,668 (江藤)アホくさっ… 何や それ 1018 01:01:12,735 --> 01:01:15,505 文化祭の模擬店 開く 学生レベルやな 1019 01:01:15,571 --> 01:01:17,907 (従業員たちの笑い声) 1020 01:01:21,344 --> 01:01:25,415 それを聞いたら 私 やってみたくなりました 1021 01:01:27,050 --> 01:01:30,453 誰よりも あの人のことを知ってる 京野さんなら分かりますよね? 1022 01:01:31,921 --> 01:01:36,259 尾花夏樹の料理には 人を動かす力がある 1023 01:01:38,895 --> 01:01:42,131 (倫子) 確かに 京野さんが言うように 1024 01:01:42,198 --> 01:01:44,167 尾花さん 最低の人間です 1025 01:01:44,233 --> 01:01:47,937 身勝手で 適当で 誰の意見も聞こうとしない 1026 01:01:49,338 --> 01:01:53,576 でも 不器用なだけなんだと 思うんです 1027 01:01:53,643 --> 01:01:57,413 だって 性根まで腐った 最低の人間に 1028 01:01:57,480 --> 01:02:01,084 あんなに おいしい料理 作れるわけありませんよ 1029 01:02:01,150 --> 01:02:02,585 申し訳ありませんでした 1030 01:02:02,652 --> 01:02:04,153 (官僚)誰がやった? 1031 01:02:10,693 --> 01:02:12,195 全て自分の責任です 1032 01:02:12,261 --> 01:02:15,865 (官僚)店の人間の 就労ビザとパスポートを出せ 1033 01:02:16,432 --> 01:02:20,503 移民が半数以上いるな 彼らの思想を把握しているか? 1034 01:02:20,570 --> 01:02:21,671 それは どういう意味ですか? 1035 01:02:21,737 --> 01:02:25,041 (官僚)故意に混入させた テロの可能性もある 1036 01:02:26,209 --> 01:02:29,112 うちのスタッフを 疑ってるんですか? 1037 01:02:30,780 --> 01:02:32,615 (官僚)そういう組織と つながりがある⸺ 1038 01:02:32,682 --> 01:02:34,283 人間がいるんじゃないのか? 1039 01:02:34,350 --> 01:02:35,351 (官僚)おい! 1040 01:02:35,418 --> 01:02:37,386 (尾花)もう一度 言ってみろよ! 1041 01:02:38,221 --> 01:02:42,325 そんな頭して 官僚なんか やってんじゃねえよ! 1042 01:03:02,645 --> 01:03:06,182 (倫子)正直 どういう結果になるか分かりません 1043 01:03:06,249 --> 01:03:08,084 でも これだけは言えます 1044 01:03:08,151 --> 01:03:12,622 うちの店で出す料理は全て 京野さんが お客様に 1045 01:03:12,688 --> 01:03:14,957 自信を持って オススメできる料理です 1046 01:03:15,791 --> 01:03:19,562 あなたが 誇りを持って お客様に提供できる料理しか 1047 01:03:19,629 --> 01:03:21,764 私たちは作らないと約束します 1048 01:03:21,831 --> 01:03:23,699 (江藤)あんた 何も分かってない! 1049 01:03:23,766 --> 01:03:24,834 ええ? 経営が… 1050 01:03:24,901 --> 01:03:29,138 京野さん 私と尾花さんと一緒に お店を作りませんか? 1051 01:03:29,205 --> 01:03:30,273 (江藤)京野さん 1052 01:03:30,339 --> 01:03:32,909 力を貸してください お願いします 1053 01:03:32,975 --> 01:03:37,079 (丹後)京野さん あいつが どんな人間か分かってますよね? 1054 01:03:42,351 --> 01:03:44,587 (スイッチを押す音) 1055 01:04:03,005 --> 01:04:04,574 (倫子)不法侵入ですよ! 1056 01:04:05,441 --> 01:04:06,275 (尾花)あれ? 1057 01:04:07,710 --> 01:04:09,779 た… 丹後のとこに 行ったんじゃなかったの? 1058 01:04:09,846 --> 01:04:11,847 (倫子)そんなこと言って 1059 01:04:12,515 --> 01:04:17,620 あの賄いを残していけば こっちに来ると思ってたんでしょ 1060 01:04:18,387 --> 01:04:19,989 人たらしな おじさんだよね 1061 01:04:20,056 --> 01:04:22,525 分かってて来るなんて バカな おばさんだよね 1062 01:04:26,495 --> 01:04:28,130 (倫子)もう1人いる 1063 01:04:28,631 --> 01:04:30,066 もう1人? 1064 01:04:30,132 --> 01:04:32,802 (足音) 1065 01:04:32,869 --> 01:04:35,905 ♪~ 1066 01:04:37,740 --> 01:04:39,642 お前のためじゃないから 1067 01:04:41,277 --> 01:04:43,579 倫子さんが 借金 肩代わりしてくれたんだよ 1068 01:04:43,646 --> 01:04:46,816 これからは 彼女のために働く 1069 01:04:52,021 --> 01:04:55,691 (倫子)いい仕事したでしょ ほら たまには他人を褒めて 1070 01:04:58,894 --> 01:04:59,929 口で言えよ 1071 01:05:02,465 --> 01:05:04,267 (京野)40坪ってとこか 1072 01:05:04,333 --> 01:05:06,102 -(京野)家賃は? -(尾花)50万 1073 01:05:06,168 --> 01:05:07,503 安いな 1074 01:05:07,570 --> 01:05:08,671 ちょっと駅から遠すぎない? 1075 01:05:09,672 --> 01:05:12,575 ああ… なるほどね 1076 01:05:12,642 --> 01:05:14,610 まあ 確かにアクセスは悪いけど 1077 01:05:14,677 --> 01:05:18,681 でも むしろ 日常から離れた場所で 味わう料理のほうが 1078 01:05:18,748 --> 01:05:21,751 俺たちの店には ふさわしい …だろ? 1079 01:05:21,817 --> 01:05:26,722 (尾花)うん うちに来た客は もう一度 必ず帰ってくる 1080 01:05:27,556 --> 01:05:30,126 そういう料理とサービスの店を 俺たちが作る 1081 01:05:31,193 --> 01:05:33,596 どうします? 店の名前 1082 01:05:33,663 --> 01:05:34,630 えっ 私? 1083 01:05:34,697 --> 01:05:35,731 倫子さんがいなければ 1084 01:05:35,798 --> 01:05:37,700 このプロジェクトは 始まらなかったわけですから 1085 01:05:37,767 --> 01:05:40,169 あなたが決めるべきでしょ 1086 01:05:43,172 --> 01:05:44,240 グランメゾン東京 1087 01:05:44,307 --> 01:05:45,574 コンセプトは? 1088 01:05:45,641 --> 01:05:49,545 世界最高のグランメゾンを 東京に作る 以上! 1089 01:05:50,046 --> 01:05:50,880 まあ いっか それで 1090 01:05:50,947 --> 01:05:52,014 なに その言い方! 1091 01:05:52,715 --> 01:05:55,084 ねえ ホントに 星取ってくれるんでしょうね? 1092 01:05:55,151 --> 01:05:57,820 何言ってんの 星取るのは あなたでしょ? 1093 01:05:57,887 --> 01:05:58,721 えっ? 1094 01:05:58,788 --> 01:06:02,525 グランメゾン東京の料理長は 早見倫子だから 1095 01:06:02,591 --> 01:06:03,793 尾花… 1096 01:06:03,859 --> 01:06:05,094 俺の名前は 前には出せない 1097 01:06:05,161 --> 01:06:09,732 それに あなたに星を取るって 約束しちゃったからね 1098 01:06:10,199 --> 01:06:13,002 じゃあ 私 東京で初めて一つ星を… 1099 01:06:13,069 --> 01:06:14,203 三つ星 1100 01:06:15,204 --> 01:06:16,706 狙うんだったら 三つ星だ 1101 01:06:18,574 --> 01:06:20,743 ありえない! ありえない… 1102 01:06:18,574 --> 01:06:20,743 ~♪ 1103 01:06:20,810 --> 01:06:21,811 (尾花)いいや! 1104 01:06:22,445 --> 01:06:25,414 早見倫子の店 グランメゾン東京は 1105 01:06:26,382 --> 01:06:29,385 新しい三つ星のフレンチになる 1106 01:06:42,164 --> 01:06:43,933 (丹後)あ~ 今日も これ いい型ですね 1107 01:06:44,000 --> 01:06:45,901 (尾花)次は 赤身? 1108 01:06:46,569 --> 01:06:47,536 (ドアチャイム) 1109 01:06:47,603 --> 01:06:49,071 (倫子)は~い 1110 01:06:49,138 --> 01:06:51,007 (久住(くずみ)) 私 久住と申します 1111 01:06:51,073 --> 01:06:52,942 (倫子)あの有名な フードライターの? 1112 01:06:53,009 --> 01:06:54,777 (久住)来年 東京で 新規オープンするお店を⸺ 1113 01:06:54,844 --> 01:06:56,379 特集することがありまして 1114 01:06:56,445 --> 01:06:58,014 (久住)今日は とりあえず ご挨拶に 1115 01:06:59,148 --> 01:07:00,983 よろしくお願いします 1116 01:07:01,584 --> 01:07:02,551 (リンダ)アロー? 1117 01:07:02,618 --> 01:07:03,619 (久住)久住です 1118 01:07:03,686 --> 01:07:05,654 本当に お店を出すみたいですよ 1119 01:07:05,721 --> 01:07:06,589 尾花夏樹さん 1120 01:07:06,655 --> 01:07:08,224 (リンダ)そう 1121 01:07:08,290 --> 01:07:10,493 あんなことがあったのに 懲りない人ね 1122 01:07:10,559 --> 01:07:13,896 (久住)3年前の ナッツ混入事故ですか? 1123 01:07:13,963 --> 01:07:15,431 あれは殺人未遂事件 1124 01:07:16,232 --> 01:07:17,433 (リンダ) あのとき 誰かが 1125 01:07:17,500 --> 01:07:20,236 わざとアレルギー食材を 混入させたのよ 1126 01:07:20,936 --> 01:07:23,606 きっと また 尾花を潰しに来る 1127 01:07:25,174 --> 01:07:27,043 (丹後)日本の恥と 言われた人が 1128 01:07:27,610 --> 01:07:29,311 東京で買い出しですか? 1129 01:07:29,812 --> 01:07:30,780 (芹田) 誰っすか? この人 1130 01:07:30,846 --> 01:07:31,814 (尾花) 知り合い 知り合い 1131 01:07:31,881 --> 01:07:33,682 (丹後)京野さん お元気ですか? 1132 01:07:33,749 --> 01:07:35,117 (尾花)おおっ! 1133 01:07:35,751 --> 01:07:38,621 化学実験に 随分 贅沢すんなあ 1134 01:07:38,687 --> 01:07:39,422 それ どこで買った? 1135 01:07:39,488 --> 01:07:40,756 二つ星を取った 1136 01:07:44,493 --> 01:07:46,529 そんなに うれしいか? 俺と並んだことが 1137 01:07:46,595 --> 01:07:47,630 違う 1138 01:07:48,230 --> 01:07:49,498 パリより ジャッジが厳しいと 1139 01:07:49,565 --> 01:07:51,100 いわれている 東京のフレンチで 1140 01:07:51,767 --> 01:07:52,968 俺は二つ星を取った 1141 01:07:57,873 --> 01:07:58,974 楽しみにしていますよ 1142 01:08:00,242 --> 01:08:02,311 あなたの新しい挑戦を 1143 01:08:03,245 --> 01:08:05,147 ああ 楽しみだな 1144 01:08:05,815 --> 01:08:08,317 次のミシュランの審査が 1145 01:08:10,119 --> 01:08:15,391 (口笛) 1146 01:08:19,695 --> 01:08:21,564 今じゃ お荷物ですか 1147 01:08:21,630 --> 01:08:24,300 (倫子)この一皿には それだけの価値があるんです 1148 01:08:24,366 --> 01:08:25,367 (京野)どうしても この店を⸺ 1149 01:08:25,434 --> 01:08:27,103 立ち上げたいんだよ 1150 01:08:27,169 --> 01:08:28,304 (尾花) 死ぬ気でやれよ! 1151 01:08:28,370 --> 01:08:30,105 (相沢)お迎えが あるからお店はできない 1152 01:08:30,172 --> 01:08:32,074 (丹後) 必ず星を狙ってきます 1153 01:08:32,141 --> 01:08:33,642 俺より上の三つ星を 1154 01:08:33,709 --> 01:08:35,244 最高の一皿を作ろう! 1155 01:08:35,311 --> 01:08:36,645 “お~っ!”じゃねえよ (芹田)お~っ!