1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 (ミキ)喝! 2 00:00:04,004 --> 00:00:07,007 うわ~! (松枝)何を騒いでるんです?➡ 3 00:00:07,007 --> 00:00:11,011 はしたない。 だから あなたに 優斗は任せられないんです。 4 00:00:11,011 --> 00:00:13,013 そもそも あなたのしつけが なってないから…。 5 00:00:13,013 --> 00:00:15,015 年寄りの出る幕じゃない! 6 00:00:15,015 --> 00:00:19,019 人に求めるなら 自分たちも律する。 7 00:00:19,019 --> 00:00:22,356 それもしないで口ばっかり出すから 老害なんて言われるんだ。 8 00:00:22,356 --> 00:00:24,358 (きせるを打ち付ける音) (由真)御前会議? 9 00:00:24,358 --> 00:00:26,693 (スイ)百目鬼村の総領 百目鬼ミキさまによる➡ 10 00:00:26,693 --> 00:00:29,029 村人へのお説法じゃ。 11 00:00:29,029 --> 00:00:34,034 ええっ!? どうしたの!? こんなに汚して…。 12 00:00:34,034 --> 00:00:36,036 (村長・イシ・メイ・スイ) 大惨事だべ! 13 00:00:36,036 --> 00:00:40,040 正直に白状すれば 楽になれるのに。 14 00:00:40,040 --> 00:00:42,042 おらだおらだ詐欺にやられたんだ。 15 00:00:42,042 --> 00:00:46,046 (村長)総領は何もかも お見通しだと言ってるんだ。 16 00:00:46,046 --> 00:00:49,049 やったのは お前だね 達也。 17 00:00:49,049 --> 00:00:52,052 もうろくしたジジババを だませると思ったのか? 18 00:00:52,052 --> 00:00:56,056 そんなら あたしが ぶった切ってやろう。 19 00:01:08,001 --> 00:01:10,003 (アクセルを踏み込む音) 20 00:01:15,008 --> 00:01:18,011 (ブレーキ音) 21 00:01:24,017 --> 00:01:27,020 (亜子)ママ 次は亜子が持ってく。 22 00:01:27,020 --> 00:01:29,022 まだ亜子には無理よ。 23 00:01:29,022 --> 00:01:31,024 え~。 24 00:01:31,024 --> 00:01:34,027 あ~ 待って。 若奥さん 誰か お客さんかい? 25 00:01:34,027 --> 00:01:37,030 そうなんです 夏子さんという方が。 26 00:01:37,030 --> 00:01:41,034 夏子? あっ 夏子って もしかして➡ 27 00:01:41,034 --> 00:01:44,037 ロクちゃんとこの娘か? (メイ)んだんだ。 28 00:01:44,037 --> 00:01:47,040 東京さ嫁いった あのおてんばか。 29 00:01:47,040 --> 00:01:51,044 あっ お茶 入れますね。 ママ 次は亜子がやる。 30 00:01:51,044 --> 00:01:53,046 熱いから。 31 00:01:53,046 --> 00:01:55,048 亜子は そっちで おとなしくしてて。 32 00:01:58,051 --> 00:02:01,989 何でもやりたがる年頃だの 娘っ子は。 33 00:02:01,989 --> 00:02:06,994 あっ そういえば 夏子にも娘がおったよな。 34 00:02:06,994 --> 00:02:10,998 ああ~ ずいぶん 大きくなってっぺな~。 35 00:02:10,998 --> 00:02:14,001 あっ 娘さんも いらしてますよ。 36 00:02:14,001 --> 00:02:16,003 (3人)ほう。 37 00:02:23,010 --> 00:02:26,013 (夏子)総領 ご無沙汰してます。 38 00:02:26,013 --> 00:02:29,016 (星)初めまして 古畑 星です。 39 00:02:29,016 --> 00:02:31,018 祖母が いつも お世話になっております。 40 00:02:31,018 --> 00:02:33,020 そう かしこまらんでいい。 41 00:02:33,020 --> 00:02:35,022 (携帯電話)(通知音) 42 00:02:35,022 --> 00:02:39,026 (夏子)星。 (星)確認するだけ。 43 00:02:39,026 --> 00:02:44,031 すみません。 構わんよ。 44 00:02:44,031 --> 00:02:48,035 実は 相談というのは これなんです。 45 00:02:48,035 --> 00:02:51,038 ん? 四六時中 こうしてスマホを。 46 00:02:51,038 --> 00:02:55,042 このままだと スマホ中毒に なるんじゃないかと思いまして。 47 00:02:55,042 --> 00:02:57,044 それで 母に相談したら➡ 48 00:02:57,044 --> 00:02:59,046 総領が力になってくれる かもしれないって。 49 00:02:59,046 --> 00:03:01,982 (星)うちのママ 大げさなんです。 50 00:03:01,982 --> 00:03:04,985 学校では もちろん スマホはいじらないし 家だけなんで。 51 00:03:04,985 --> 00:03:07,988 家の中で あれだけ夢中なら おかしいわよ。 52 00:03:07,988 --> 00:03:09,990 今どき 普通だって。 53 00:03:09,990 --> 00:03:14,995 結局 この調子で いつも平行線で。 54 00:03:14,995 --> 00:03:18,999 だったら 2~3日 うちに泊まらせていくかい? 55 00:03:18,999 --> 00:03:22,002 何ができるか 見てみようじゃないか。 56 00:03:22,002 --> 00:03:24,004 いいんですか? 57 00:03:24,004 --> 00:03:28,008 今 孫たちが来ていて 少々にぎやかだが。 58 00:03:28,008 --> 00:03:30,010 どう? 59 00:03:30,010 --> 00:03:32,012 んー 別にいいけど。 60 00:03:32,012 --> 00:03:36,016 それじゃあ すいませんが お世話になります。 61 00:03:36,016 --> 00:03:41,021 (星)あのう そこの庭の写真 撮ってもいいですか? 62 00:03:41,021 --> 00:03:43,023 構わんよ。 63 00:03:46,026 --> 00:03:52,032 ああやって またSNSに 写真を上げるつもりなんです。 64 00:03:52,032 --> 00:03:56,036 何かに夢中になるってことは 悪いことじゃない。 65 00:03:56,036 --> 00:03:59,973 それが…。 66 00:03:59,973 --> 00:04:02,976 そうも言ってられなくて。 67 00:04:11,985 --> 00:04:13,987 (携帯電話)(シャッター音) 68 00:04:15,989 --> 00:04:17,991 (携帯電話)(シャッター音) 69 00:04:17,991 --> 00:04:19,993 (星)どこも昔話みたい。 70 00:04:23,997 --> 00:04:27,000 あっ。 ヘヘヘヘヘ~。 71 00:04:27,000 --> 00:04:32,005 <2階へ どうぞ~。 はーい! こっちだよ。 よいしょ。 72 00:04:32,005 --> 00:04:34,007 こっち こっち。 73 00:04:34,007 --> 00:04:37,010 お母さんが 部屋は ここをどうぞって。 74 00:04:37,010 --> 00:04:40,013 畳だ。 ってことは布団ですか? 75 00:04:40,013 --> 00:04:43,016 そう。 ベッドじゃないけど 大丈夫? 76 00:04:43,016 --> 00:04:46,019 全然。 私 お布団 初めて。 77 00:04:46,019 --> 00:04:49,022 あのね このお部屋ね 寝るとね➡ 78 00:04:49,022 --> 00:04:52,025 お日さまが すごい気持ちいい部屋なんだ。 79 00:04:52,025 --> 00:04:56,029 じゃあ 毎朝 布団に潜ったままになっちゃうね。 80 00:04:56,029 --> 00:04:59,032 うんうん そう! 亜子たちのお部屋もね➡ 81 00:04:59,032 --> 00:05:02,970 お日さまが気持ちいいから いーっつも ママに怒られるの。 82 00:05:02,970 --> 00:05:04,972 あっ ちょっと…。 83 00:05:04,972 --> 00:05:06,974 え~ ホントじゃん。 シー。 84 00:05:06,974 --> 00:05:10,978 嘘じゃないもん。 何で 「シー」なの~。 85 00:05:10,978 --> 00:05:12,980 もう! フフフ…。 86 00:05:12,980 --> 00:05:16,650 <(村長)こんにちは。 あっ はーい。 87 00:05:16,650 --> 00:05:19,653 あっ 村長さん。 こんにちは。 88 00:05:19,653 --> 00:05:22,990 (村長)突然 悪いね。 大奥さん おるかい? 89 00:05:22,990 --> 00:05:24,992 あっ はい。 90 00:05:56,023 --> 00:05:59,960 (ブレーキ音) 91 00:06:03,964 --> 00:06:06,967 こんな動画が アップされたんですわ。 92 00:06:06,967 --> 00:06:09,970 ほう。 年寄りが暴走したっていって➡ 93 00:06:09,970 --> 00:06:12,973 どんどん 再生回数も 伸びてきとるらしくて➡ 94 00:06:12,973 --> 00:06:15,976 このままいけば 村は騒ぎになるんじゃないかと。 95 00:06:15,976 --> 00:06:17,978 これは どこなんだい? 96 00:06:17,978 --> 00:06:20,981 いやぁ これだけじゃあ おらも ちょっと…。 97 00:06:20,981 --> 00:06:23,984 なら これは誰の軽トラだ? 98 00:06:23,984 --> 00:06:28,989 この軽トラの様子からいくと 奥寺の秀じいですわ。 99 00:06:28,989 --> 00:06:34,995 秀じいか… ちゃんと話を聞いてみるか。 100 00:06:36,997 --> 00:06:40,000 (卓也)親父 もういいかげん運転やめてくれ。 101 00:06:40,000 --> 00:06:42,002 村にも迷惑かかるだろ。 102 00:06:42,002 --> 00:06:45,005 おらは何もしとらん! 103 00:06:45,005 --> 00:06:47,007 だったら何だよ あの動画は! 104 00:06:47,007 --> 00:06:49,009 (秀じいの怒鳴り声) <(村長)卓坊。 105 00:06:49,009 --> 00:06:54,014 おらは おめえにケンカしてほしくて 連絡したわけじゃねえぞ。 106 00:06:54,014 --> 00:06:57,017 (卓也)村長。 総領まで。➡ 107 00:06:57,017 --> 00:06:59,019 このたびは 親父が えれえこと やらかして。 108 00:06:59,019 --> 00:07:01,955 お前か せがれに連絡したのは! 109 00:07:01,955 --> 00:07:04,958 秀じい 元気そうだね。 おう。 110 00:07:04,958 --> 00:07:09,963 秀じいよ なして あんな危険な運転したんだ? 111 00:07:09,963 --> 00:07:12,966 あの車が いけねえんだ。 あんな運転しやがって…。 112 00:07:12,966 --> 00:07:14,968 どうせ あの車に抜かされて カッときたんだろ。 113 00:07:14,968 --> 00:07:16,970 親父は 昔っから そうだよ。 114 00:07:16,970 --> 00:07:19,973 すぐ カッときて 死んだ母ちゃんも苦労したさ。 115 00:07:19,973 --> 00:07:23,977 おめえに何が分かるんだい!? 116 00:07:23,977 --> 00:07:27,981 (村長)ちょっと 秀じい。 117 00:07:29,983 --> 00:07:37,991 ハァ… 年取って丸くなるどころか 年々 頑固がひどくなる。 118 00:07:37,991 --> 00:07:43,997 まあ 怒りっぽくなるっていうのは 認知症の兆候だっていうからなぁ。 119 00:07:45,999 --> 00:07:48,001 いやいや べ べ… 別に➡ 120 00:07:48,001 --> 00:07:50,003 秀じいが そうだっつってる わけじゃないよ。 121 00:07:50,003 --> 00:07:55,008 でも ほら ほら 色々考えないと ああいう運転した理由をさ。 122 00:07:55,008 --> 00:07:59,947 どちらにしろ 一番いいのは もう運転しないことですよ。 123 00:07:59,947 --> 00:08:02,950 そうは言っても 秀じいは1人暮らしだ。 124 00:08:02,950 --> 00:08:05,953 ここじゃ 車がなかったら どこにも行けん。 125 00:08:05,953 --> 00:08:08,956 年寄りこそ 足が必要だ。 126 00:08:08,956 --> 00:08:10,958 それは じゅうぶん分かってます。 127 00:08:10,958 --> 00:08:13,961 だから 俺のうちで一緒に暮らそう とも言ったんですけど。 128 00:08:13,961 --> 00:08:18,966 あの年で引っ越すなんて なかなか決断できないさ。 129 00:08:18,966 --> 00:08:21,969 はい。 ホントは 俺たち家族が➡ 130 00:08:21,969 --> 00:08:23,971 こっちに戻ってくれば いいんでしょうけど➡ 131 00:08:23,971 --> 00:08:26,974 俺たちも 生活があるもんで。 132 00:08:26,974 --> 00:08:30,978 互いに大事なものがあって当然さ。 133 00:08:30,978 --> 00:08:33,981 はい。 134 00:08:33,981 --> 00:08:38,986 さて どうしたもんかねぇ…。 135 00:08:40,988 --> 00:08:48,996 ♬~ 136 00:08:49,997 --> 00:09:13,954 137 00:09:13,954 --> 00:09:17,958 軽トラのオーナーに 集まってもらったのは他でもない。 138 00:09:17,958 --> 00:09:19,960 まあ もう みんなも 聞いとるだろうが➡ 139 00:09:19,960 --> 00:09:23,964 あの動画の軽トラは 秀じいのもんだ。 140 00:09:23,964 --> 00:09:25,966 だから 何だべさ? (みつる)秀じいは➡ 141 00:09:25,966 --> 00:09:28,969 たまたま ブレーキ踏んだだけだべ? 142 00:09:28,969 --> 00:09:30,971 (村長)だども 年寄りが 暴走したって言われとっての。 143 00:09:30,971 --> 00:09:32,973 まさか 大奥さん➡ 144 00:09:32,973 --> 00:09:35,976 おらたちの運転も おぼつかねえから➡ 145 00:09:35,976 --> 00:09:38,979 控えろっつう話じゃねえべな? (村長)えっ? 146 00:09:38,979 --> 00:09:41,982 免許 返せってかい? そういうことではないが。 147 00:09:41,982 --> 00:09:43,984 おらたちは 運転すっぞ。 148 00:09:43,984 --> 00:09:47,988 んだ! おらたち 運転のベテランだかんな! 149 00:09:47,988 --> 00:09:50,991 (村人たち)んだ! そうだ! (村長)参りましたな。 150 00:09:50,991 --> 00:09:55,996 これは軽々しく扱えんなぁ。 151 00:10:00,000 --> 00:10:03,003 <それ 楽しい? うわっ。 152 00:10:09,009 --> 00:10:13,013 遊ぶ? うん! ヘヘッ。 153 00:10:13,013 --> 00:10:15,015 はい。 ありがとう。 154 00:10:17,017 --> 00:10:21,021 亜子も欲しいな~。 頼んでみたら? 155 00:10:21,021 --> 00:10:26,026 でも ママが 大きくなってからねって。 156 00:10:26,026 --> 00:10:28,028 そっかぁ。 157 00:10:28,028 --> 00:10:30,030 でも 亜子も欲しい~。 158 00:10:30,030 --> 00:10:34,034 欲しい 欲しい 欲しい…! 159 00:10:34,034 --> 00:10:37,037 うーん…。 欲しい~。 160 00:10:37,037 --> 00:10:41,041 なら 星があげる。 えっ! 161 00:10:45,045 --> 00:10:48,048 <コンコン。 <(戸の開く音) 162 00:10:52,052 --> 00:10:55,055 ジャーン! 163 00:10:55,055 --> 00:10:58,058 グランマ 亜子が写真撮ってあげる。 164 00:10:58,058 --> 00:10:59,993 どうしたの それは。 165 00:10:59,993 --> 00:11:02,996 星お姉ちゃんがね 作ってくれたの。 166 00:11:02,996 --> 00:11:07,000 ほう なかなか うまいことできてるね。 167 00:11:07,000 --> 00:11:10,003 はい グランマ カワイイポーズして。 168 00:11:12,005 --> 00:11:14,007 撮るよ~。 169 00:11:14,007 --> 00:11:17,010 うーん… ん? 170 00:11:17,010 --> 00:11:22,015 うーん うーん。 171 00:11:22,015 --> 00:11:25,018 グランマ 何か悩んでる? 172 00:11:25,018 --> 00:11:28,021 ほう 分かるのかい? 173 00:11:28,021 --> 00:11:31,024 分かるよ。 だって…。 174 00:11:31,024 --> 00:11:33,026 こーんな顔してるもん。 175 00:11:33,026 --> 00:11:35,028 あっ…。 176 00:11:35,028 --> 00:11:39,032 ママも たまに こういう顔するよ。 177 00:11:39,032 --> 00:11:42,035 亜子が どうしたの?って聞いたら➡ 178 00:11:42,035 --> 00:11:46,039 大人の事情って言うの。 グランマも? 179 00:11:46,039 --> 00:11:49,042 ジジババの事情だね。 180 00:11:49,042 --> 00:11:52,045 ジジババ? うん。 181 00:11:52,045 --> 00:11:54,047 年を取るっていうことは 悪いことじゃない。 182 00:11:54,047 --> 00:11:58,051 でも すこーし切ないってことだ。 183 00:11:58,051 --> 00:11:59,987 見えていたものも 見えづらくなり➡ 184 00:11:59,987 --> 00:12:04,992 動いていたものも 動きづらくなる。 185 00:12:04,992 --> 00:12:08,996 気持ちが若いほど 切ないってことだ。 186 00:12:08,996 --> 00:12:13,000 うーん… 切ない? 187 00:12:15,002 --> 00:12:20,007 お前さんには すこーし 難しいかね。 188 00:12:20,007 --> 00:12:22,009 うーん…。 189 00:12:22,009 --> 00:12:26,013 ハッ! 切ないの~ 飛んでけ~! 190 00:12:26,013 --> 00:12:31,018 あっ 切な~い! 切ない~! せ~つ~ない! 191 00:12:31,018 --> 00:12:35,022 あっ 待って 切な~い! 192 00:12:35,022 --> 00:12:54,041 ♬~ 193 00:12:54,041 --> 00:12:56,043 ♬~ 194 00:12:56,043 --> 00:12:57,711 (携帯電話)(シャッター音) 195 00:12:57,711 --> 00:12:59,379 (携帯電話)(シャッター音) 196 00:12:59,379 --> 00:13:00,981 (携帯電話)(シャッター音) 197 00:13:00,981 --> 00:13:05,986 カシャカシャ カシャカシャ…。 (星)ヤバ 連写しても同じ風景。 198 00:13:08,989 --> 00:13:13,660 見て~! 亜子も撮った~! 199 00:13:13,660 --> 00:13:20,000 あっ… 壊れた。 200 00:13:20,000 --> 00:13:22,002 段ボール製だからね。 201 00:13:24,004 --> 00:13:27,007 ねえ グランマ。 何だい? 202 00:13:27,007 --> 00:13:32,012 亜子も いつか本物のスマホ 持つ? 203 00:13:32,012 --> 00:13:35,015 ああ いつか持つだろ。 204 00:13:38,018 --> 00:13:43,023 でもまず 自分の目で たくさん遠くを見てみなさい。 205 00:13:43,023 --> 00:13:46,026 それからだ。 206 00:13:46,026 --> 00:13:48,028 遠く? 207 00:13:52,032 --> 00:13:55,035 あっ! あれ グランマ! 208 00:13:57,037 --> 00:13:59,973 白鳥の群れだ。 (白鳥の鳴き声) 209 00:13:59,973 --> 00:14:04,978 白鳥? どこ行くの? 白鳥。 210 00:14:04,978 --> 00:14:06,980 北だね。 211 00:14:06,980 --> 00:14:09,983 へぇ~ 亜子たちの来た方だね。 212 00:14:11,985 --> 00:14:17,991 あのね グランマは な~んでも知ってるんだよ。 213 00:14:17,991 --> 00:14:19,993 へぇ…。 214 00:14:21,995 --> 00:14:25,999 おーい 白鳥! 215 00:14:25,999 --> 00:14:30,003 (携帯電話)(連写音) 216 00:14:32,005 --> 00:14:37,010 (村人)音がすっから見てみたら 若い連中らが こんな…。➡ 217 00:14:37,010 --> 00:14:40,013 警察 呼ぶぞっつったら➡ 218 00:14:40,013 --> 00:14:43,016 こっちこそ正義だって 抜かしやがって。 219 00:14:43,016 --> 00:14:47,020 正義って…。 (村人)秀じいのあの動画を見て➡ 220 00:14:47,020 --> 00:14:51,024 制裁しに来たんだと騒いどった。 221 00:14:54,027 --> 00:14:59,032 聞いたか? 軽トラに乗っとると襲われるって。 222 00:14:59,032 --> 00:15:01,969 おら 秀じいが狙われとるって 聞いたぞ。 223 00:15:01,969 --> 00:15:05,973 (メイ) そら 秀じいが かわいそうだべ。 224 00:15:05,973 --> 00:15:08,976 (イシ・スイ)んだなぁ。 (メイ)んだぁ。 225 00:15:08,976 --> 00:15:13,981 何かあったら おらたちで秀じいを守ってやるべ。 226 00:15:13,981 --> 00:15:20,988 だけんども おら あの動画見たが ありゃ 秀じいも悪くねえか? 227 00:15:20,988 --> 00:15:23,991 (江端)だいたい 秀じいも 普段から乱暴なとこ あっからな。 228 00:15:23,991 --> 00:15:25,993 (恒夫)ああ そのせいで➡ 229 00:15:25,993 --> 00:15:28,996 おらたちまで 運転すんなって 言われたら どうするだ? 230 00:15:28,996 --> 00:15:30,998 ああ そうそう そうそう。 231 00:15:30,998 --> 00:15:35,002 村のもんたちが 自分たちも 免許を取られるんじゃないかって➡ 232 00:15:35,002 --> 00:15:40,007 騒いどります。 そんな話じゃなかったんだが…。 233 00:15:40,007 --> 00:15:43,010 このままいけば 秀じいへの風当たりも➡ 234 00:15:43,010 --> 00:15:46,013 強くなるかもしれん。 235 00:15:46,013 --> 00:15:51,018 もう一度 秀じいに話を聞いてみるか。 236 00:15:56,023 --> 00:15:58,025 (秀じい)今度は何だよ。 237 00:15:58,025 --> 00:16:02,963 (村長)いや 暴走した理由を まだ聞いとらんかったから。 238 00:16:02,963 --> 00:16:09,970 村長 あんたが分からんのは おかしいだろうが! 239 00:16:09,970 --> 00:16:11,972 え… えっ? 240 00:16:11,972 --> 00:16:13,974 あんたのせいでもあるんだよ。 241 00:16:13,974 --> 00:16:16,977 何言ってんだ 秀じい。 242 00:16:16,977 --> 00:16:23,984 ハァ… これじゃあ この村の未来も思いやられるわい。 243 00:16:23,984 --> 00:16:27,988 (村長)何だい? いったい どういうことなんだ…。 244 00:16:27,988 --> 00:16:32,993 ねえ ちょっと待って 秀じい! 秀じい! 秀じい! 245 00:16:32,993 --> 00:16:46,006 ♬~ 246 00:16:51,945 --> 00:16:53,947 (イシ)これってさ このトマトって これ どこのうちのだ? 247 00:16:53,947 --> 00:16:56,950 (スイ)ああ うちだ。 (イシ)ああ そっか そっか…。➡ 248 00:16:56,950 --> 00:16:58,952 これ うめえな。 249 00:16:58,952 --> 00:17:01,889 (夢二)お待たせしました。 250 00:17:01,889 --> 00:17:04,892 おいしそう! (夢二)こちらは お嬢さんの。 251 00:17:04,892 --> 00:17:07,895 (携帯電話)(シャッター音) わぁ~! わぁ ピョンちゃん! 252 00:17:07,895 --> 00:17:12,900 ホントだ。 こんなすてきなお店 この村にもあったんですね。 253 00:17:12,900 --> 00:17:17,905 4~5年前だったかな その夢ちゃんと この竹ちゃんが➡ 254 00:17:17,905 --> 00:17:20,908 村にやって来てオープンした店だ。 255 00:17:20,908 --> 00:17:22,910 (夢二) 初めまして 設楽 夢二です。 256 00:17:22,910 --> 00:17:24,912 一ノ宮 竹郎です。 257 00:17:24,912 --> 00:17:26,914 初めまして 百目鬼 由真です。 258 00:17:26,914 --> 00:17:30,918 大奥さんとこの末っ子のお嫁さん。 259 00:17:30,918 --> 00:17:33,921 んで その子が孫の亜子ちゃん。 260 00:17:33,921 --> 00:17:35,923 こんにちは。 (竹郎・夢二)こんにちは。 261 00:17:35,923 --> 00:17:40,928 んで そっちの髪の毛長い子が ロクちゃんとこの孫の星ちゃんだべ。 262 00:17:40,928 --> 00:17:42,930 (竹郎・夢二)こんにちは。 263 00:17:42,930 --> 00:17:45,933 開業のときには ミキさんにも ずいぶん お世話になって。 264 00:17:45,933 --> 00:17:48,936 最近 ろくに挨拶も行けずに すいません。 265 00:17:48,936 --> 00:17:50,938 ミキさんには 元気でやってますと お伝えください。 266 00:17:50,938 --> 00:17:53,273 はい。 (竹郎)でも こんなカワイイ➡ 267 00:17:53,273 --> 00:17:55,943 お孫さんがいたなんてね。 (夢二)うん。 268 00:17:55,943 --> 00:17:57,945 (竹郎) あっ 冷めないうちに どうぞ。 269 00:17:57,945 --> 00:18:00,948 はい。 (3人)いただきます。 270 00:18:04,952 --> 00:18:07,955 ん~ おいしい! 271 00:18:07,955 --> 00:18:11,959 おいしいよ! ホント? うれしい! 272 00:18:11,959 --> 00:18:13,961 そら おらたちが作った野菜だもの。 273 00:18:13,961 --> 00:18:16,964 えっ そうなんですか? 274 00:18:16,964 --> 00:18:19,967 夢ちゃんたちが おらたちの野菜に感動して➡ 275 00:18:19,967 --> 00:18:22,970 どうしても使いてえって 口説かれたんだ。 276 00:18:22,970 --> 00:18:27,975 (メイ)んだ。 おらたちの野菜は ぜーんぶ オーガニックですから。 277 00:18:27,975 --> 00:18:31,979 ねえねえ ママ おーがにっくって どんなお肉? 278 00:18:31,979 --> 00:18:36,984 フフ お肉じゃなくて お薬を使わない食べ物のことよ。 279 00:18:36,984 --> 00:18:38,986 体に良くて おいしいの。 280 00:18:38,986 --> 00:18:40,988 へぇ~。 281 00:18:40,988 --> 00:18:43,991 じゃあ メイさんたちの作るお野菜 すごいのね。 282 00:18:43,991 --> 00:18:46,994 (メイ)んだよ~。 (スイ)野菜は無農薬でも➡ 283 00:18:46,994 --> 00:18:51,999 おらたちは 腰痛だの血圧だので 薬漬けだけんどな。 284 00:18:51,999 --> 00:18:56,003 (スイ・イシ・メイ)アハハハハ! 285 00:18:56,003 --> 00:18:58,005 (吸う音) 286 00:18:58,005 --> 00:19:01,942 (スイ・イシ)ん~。 (メイ)あ~ うまい。 287 00:19:01,942 --> 00:19:05,279 ふぅ~ ごちそうさん。 (スイ・イシ)ごちそうさん。 288 00:19:05,279 --> 00:19:07,948 はい ここ置いとくよ。 (スイ)またね。 289 00:19:07,948 --> 00:19:09,950 (イシ)おいしかった。 (メイ)あ~ 腹いっぺえだ。 290 00:19:09,950 --> 00:19:12,953 ごちそうさま~。 (竹郎)ありがとうございます。 291 00:19:15,956 --> 00:19:19,960 (星)あの… このお店 SNSは やってないんですか? 292 00:19:19,960 --> 00:19:23,964 ああ… 僕も夢ちゃんも そういうの苦手で。 293 00:19:23,964 --> 00:19:26,967 商売っ気 ないんですかね。 (星)もったいない。 294 00:19:26,967 --> 00:19:30,971 SNSで拡散すれば もっと お客さん来ますよ。 295 00:19:30,971 --> 00:19:34,975 いや~ でも SNSは もろ刃の剣っていうし。 296 00:19:34,975 --> 00:19:40,981 ここは 格好のネタにされる 可能性があるから。 297 00:19:40,981 --> 00:19:43,984 そうですか。 298 00:19:43,984 --> 00:19:46,987 でも 写真だけでも SNSに載せていいですか? 299 00:19:46,987 --> 00:19:48,989 お店の名前は出さないんで。 300 00:19:48,989 --> 00:19:50,991 ああ… あっ それはいいよ。➡ 301 00:19:50,991 --> 00:19:52,993 ねっ? 竹ちゃん。 (竹郎)うん。 302 00:19:52,993 --> 00:19:55,996 じゃあ 僕たち ちょっと 裏で作業があるんで➡ 303 00:19:55,996 --> 00:19:58,999 どうぞ ごゆっくり。 はーい。 304 00:19:58,999 --> 00:20:01,001 行こうか 夢ちゃん。 (夢二)うん。 305 00:20:07,941 --> 00:20:11,945 アップしちゃおうっと。 えっ 見せて 見せて。 306 00:20:11,945 --> 00:20:13,947 フフ。 307 00:20:15,949 --> 00:20:17,951 うわ~ おいしそう。 フフフ…。 308 00:20:17,951 --> 00:20:21,955 何か懐かしいなぁ。 何がですか? 309 00:20:21,955 --> 00:20:27,961 ん? 私も昔は ブログとか そういうのに夢中になったなって。 310 00:20:27,961 --> 00:20:30,964 急に世界が広がった気がして わくわくして。 311 00:20:30,964 --> 00:20:33,967 だったら 由真さんも SNSやります? 312 00:20:33,967 --> 00:20:36,970 ううん 私は結局 続かないから。 313 00:20:36,970 --> 00:20:40,974 どうして? うーん 何ていうか…。 314 00:20:40,974 --> 00:20:43,977 相手の気持ちが見えなくて モヤモヤしちゃって。 315 00:20:43,977 --> 00:20:45,979 相手の気持ち? 316 00:20:45,979 --> 00:20:49,983 そう。 ほら 会ってみないと 分からないことってあるでしょ。 317 00:20:52,986 --> 00:20:56,990 会わないから 本音をぶつけられる世界だと思う。 318 00:20:56,990 --> 00:20:58,992 えっ…。 319 00:21:02,930 --> 00:21:06,934 亜子ちゃん ここ押してごらん。 動画がアップされるから。 320 00:21:06,934 --> 00:21:10,604 ここね。 青いところ? そう。 321 00:21:10,604 --> 00:21:12,606 アップ! (携帯電話)(電子音) 322 00:21:12,606 --> 00:21:15,943 ほう そんなことを…。 323 00:21:15,943 --> 00:21:19,947 彼女 何か悩んでいるみたいで。 324 00:21:19,947 --> 00:21:24,952 お前さんには ちゃんと言っておかないとね。 325 00:21:24,952 --> 00:21:28,956 あの子の母親が ホントは何を心配しているか。 326 00:21:28,956 --> 00:21:46,974 ♬~ 327 00:21:46,974 --> 00:21:49,977 炎上!? 328 00:21:49,977 --> 00:21:54,982 夏子が言うには 数カ月前に 街でスカウトされたんだとか。 329 00:21:54,982 --> 00:21:59,987 まあ 星は芸能界なんて 興味ないから断ったんだが➡ 330 00:21:59,987 --> 00:22:05,926 もらった名刺を面白がって SNSに載せたそうだ。 331 00:22:05,926 --> 00:22:10,931 それが炎上して 誹謗中傷が始まったってことだ。 332 00:22:10,931 --> 00:22:12,933 そんな…。 333 00:22:12,933 --> 00:22:16,937 でも 問題なのは あの子が それを読んでるってことだ。 334 00:22:16,937 --> 00:22:18,939 えっ? このままじゃ➡ 335 00:22:18,939 --> 00:22:23,944 あの子の神経が 持たないんじゃないかって。 336 00:22:23,944 --> 00:22:29,950 ここで あの子の心に 変化があればいいんだが。 337 00:22:31,952 --> 00:22:36,623 悪いが ちょっと あの子を 見ててやっておくれ。 338 00:22:36,623 --> 00:22:38,625 はい。 339 00:22:38,625 --> 00:22:43,964 蜂。 (携帯電話)(連写音) 340 00:22:43,964 --> 00:22:47,968 (星)ねえ もっと あっち行こう。 うん! 341 00:22:49,970 --> 00:22:52,973 何があるかな? 342 00:22:59,913 --> 00:23:02,916 おっ こっち! いっくぞ~! 343 00:23:02,916 --> 00:23:04,918 おっ 枝がある。 344 00:23:06,920 --> 00:23:12,926 (ラジオ)♬(音楽) 345 00:23:12,926 --> 00:23:15,929 (ラジオ)♬(ノイズ交じりの音楽) 346 00:23:15,929 --> 00:23:17,931 (舌打ち) 347 00:23:17,931 --> 00:23:19,933 (ラジオ)(ノイズ) 348 00:23:19,933 --> 00:23:21,935 ん? 349 00:23:21,935 --> 00:23:23,937 (アクセルを踏み込む音) 350 00:23:23,937 --> 00:23:27,941 亜子 はやーい! わぁ~! 351 00:23:37,885 --> 00:23:40,220 (携帯電話)(連写音) 352 00:23:41,889 --> 00:23:43,891 (携帯電話)(連写音) 353 00:23:43,891 --> 00:23:45,559 (携帯電話)(電子音) (星)あっ。 354 00:23:45,559 --> 00:23:47,895 えっ どうしたの? 355 00:23:47,895 --> 00:23:49,897 充電 切れちゃった。 356 00:23:49,897 --> 00:23:51,899 ありゃりゃりゃ~。 357 00:23:51,899 --> 00:23:53,901 帰ろっか。 うん。 358 00:24:01,909 --> 00:24:06,914 亜子ちゃん 帰り道 分かる? 359 00:24:16,924 --> 00:24:19,927 お母さん 失礼します! 360 00:24:19,927 --> 00:24:23,931 あ~ 嘘 やっぱり いない どうしよう。 361 00:24:23,931 --> 00:24:25,933 どうしたんだい? 362 00:24:25,933 --> 00:24:27,935 亜子と星ちゃんがいないんです。 363 00:24:27,935 --> 00:24:29,937 えっ? 2人で散歩に行くって➡ 364 00:24:29,937 --> 00:24:32,940 出掛けたんですけど 帰ってこなくて。 365 00:24:32,940 --> 00:24:35,876 心配で見に行ったんですけど 2人とも どこにもいなくて。 366 00:24:35,876 --> 00:24:40,881 どうしよう。 山に入っとったら大変だ。 367 00:24:44,885 --> 00:24:49,890 駄目だ 同じ景色に見える。 368 00:24:49,890 --> 00:24:51,892 分かる? 369 00:24:51,892 --> 00:24:55,896 うーん。 370 00:24:55,896 --> 00:24:58,899 だよね…。 371 00:24:58,899 --> 00:25:00,901 やっぱり こっちかな。 372 00:25:07,908 --> 00:25:09,910 どうしよう…。 373 00:25:14,915 --> 00:25:18,919 あっ フキノトウ! 374 00:25:18,919 --> 00:25:21,922 その草? うん。 375 00:25:21,922 --> 00:25:26,927 あれが ヨモギで こっちは オオイヌノフグリ。 376 00:25:26,927 --> 00:25:28,929 あと ハコベ。 377 00:25:28,929 --> 00:25:30,931 よく知ってるね。 378 00:25:30,931 --> 00:25:34,868 ぜーんぶ グランマが教えてくれたんだ。 379 00:25:36,870 --> 00:25:39,873 何か 初めて知ったかも。 380 00:25:39,873 --> 00:25:42,876 初めて? 381 00:25:42,876 --> 00:25:46,880 地面も こんな たくさんの色してるんだ。 382 00:25:56,890 --> 00:25:58,892 あっ 白鳥! 383 00:25:58,892 --> 00:26:02,896 (白鳥の鳴き声) (星)ホントだ。 384 00:26:02,896 --> 00:26:06,900 北に行くんだね。 385 00:26:06,900 --> 00:26:09,903 北…。 386 00:26:09,903 --> 00:26:12,906 《白鳥の群れだ》 387 00:26:12,906 --> 00:26:17,911 《白鳥? どこ行くの? 白鳥》 388 00:26:17,911 --> 00:26:19,913 《北だね》 389 00:26:19,913 --> 00:26:23,917 《へぇ~ 亜子たちの来た方だね》 390 00:26:23,917 --> 00:26:27,921 白鳥を追い掛けよう。 えっ 亜子 飛べないよ。 391 00:26:27,921 --> 00:26:31,925 大丈夫 歩いて行ける。 えっ? 392 00:26:42,936 --> 00:26:45,939 <亜子ー! 星ちゃーん! 393 00:26:45,939 --> 00:26:49,943 <亜子ー! 星ちゃーん! ママ! 394 00:26:52,946 --> 00:26:56,950 本当に お騒がせしました。➡ 395 00:26:56,950 --> 00:26:59,953 村の皆さんにも ご迷惑を…。 396 00:26:59,953 --> 00:27:04,958 こっちこそ 大事なお嬢さんを 預かってたのに申し訳なかったね。 397 00:27:04,958 --> 00:27:07,961 とんでもないです。 おそらく この子が➡ 398 00:27:07,961 --> 00:27:10,964 スマホに夢中で 道が分からなくなったんです。➡ 399 00:27:10,964 --> 00:27:13,967 もう いいかげん スマホから離れなさい。 400 00:27:13,967 --> 00:27:16,970 別に スマホが悪いわけじゃないし。 401 00:27:16,970 --> 00:27:18,972 たまたま 充電が切れちゃったから あれだったけど➡ 402 00:27:18,972 --> 00:27:21,975 スマホがあれば 迷子になっても連絡できるじゃん。 403 00:27:21,975 --> 00:27:23,977 そういうことを 言ってんじゃないの。 404 00:27:23,977 --> 00:27:26,980 じゃあ 何? お母さんはね➡ 405 00:27:26,980 --> 00:27:29,983 心配してるの 星ちゃんのこと。 406 00:27:29,983 --> 00:27:32,986 えっ? 今も見てるんでしょ? 407 00:27:32,986 --> 00:27:35,923 みんなからの心ない言葉。 408 00:27:35,923 --> 00:27:53,941 ♬~ 409 00:27:53,941 --> 00:27:57,945 お母さんが心配してるのは スマホ中毒なんかじゃなくて➡ 410 00:27:57,945 --> 00:28:00,948 星ちゃんが傷つくことなの。 411 00:28:02,950 --> 00:28:09,957 ママ…。 (夏子)お願いだから もうやめて。 412 00:28:11,959 --> 00:28:13,961 でも…。 413 00:28:13,961 --> 00:28:16,964 私 別に悪いことしてないし。 414 00:28:16,964 --> 00:28:19,967 せっかく 頑張って フォロワーだって増やしたのに。 415 00:28:19,967 --> 00:28:22,970 こんなことでやめたら あいつらの思うつぼだよ。 416 00:28:22,970 --> 00:28:24,972 絶対そんなのやだ! 417 00:28:24,972 --> 00:28:27,975 ねえ 何でも知ってるんでしょ。 418 00:28:27,975 --> 00:28:29,977 だったら知ってるでしょ? 呪い方。➡ 419 00:28:29,977 --> 00:28:33,914 私も やってやる。 こいつら みんな 呪ってやるの。 420 00:28:33,914 --> 00:28:36,917 ねえ どうやんの? 421 00:28:36,917 --> 00:28:38,919 喝! 422 00:28:40,921 --> 00:28:44,925 お前さんの知るべきことは もっと違うことだ。 423 00:28:44,925 --> 00:28:46,927 えっ? 424 00:28:46,927 --> 00:28:49,930 そんなところに書いてある言葉は 何の力もない➡ 425 00:28:49,930 --> 00:28:54,935 軽い言葉だということを 知るべきだ。 426 00:28:54,935 --> 00:28:56,937 顔の見えない相手には➡ 427 00:28:56,937 --> 00:29:00,941 無責任に どんな言葉も投げられる。 428 00:29:00,941 --> 00:29:03,944 その軽さ故 どんな人の心にも飛んでいき➡ 429 00:29:03,944 --> 00:29:06,947 凶器になることだってある。 430 00:29:09,950 --> 00:29:15,956 本来 言葉は とっても重いもんだ。 431 00:29:15,956 --> 00:29:19,960 魂が宿ってるからな。 432 00:29:19,960 --> 00:29:22,963 魂? 433 00:29:22,963 --> 00:29:25,966 言霊だ。 434 00:29:25,966 --> 00:29:31,972 どんな言葉も そう。 文字だって おんなじだ。 435 00:29:31,972 --> 00:29:35,909 それが分かった上で 相手と向き合えば➡ 436 00:29:35,909 --> 00:29:41,915 おのずと 人として 気高く生きていくことができる。 437 00:29:41,915 --> 00:29:46,920 汚い言葉を使うやからは みみっちい人間だ。 438 00:29:46,920 --> 00:29:51,925 お前さんは そんなやつらと いつまで付き合うつもりなんだ? 439 00:29:55,929 --> 00:29:59,933 はるか遠く はるかかなたに➡ 440 00:29:59,933 --> 00:30:03,937 思いをはせてほしいんだ。 441 00:30:03,937 --> 00:30:07,941 お前さんのような 未来を生きる若者が➡ 442 00:30:07,941 --> 00:30:10,944 遠くを見ないで どうするんだ。 443 00:30:13,947 --> 00:30:18,952 遠くを きちんと 見据えなさい。 444 00:30:20,954 --> 00:30:26,960 おせっかいだけど 年寄り代表として言わせてもらう。 445 00:30:37,905 --> 00:30:40,908 星お姉ちゃん どっか痛いの? 446 00:30:40,908 --> 00:30:45,913 ううん 痛いのが飛んでったの。 447 00:30:45,913 --> 00:30:50,918 へぇ~ フフフ よかったね。 448 00:30:50,918 --> 00:30:52,920 やった やった~。 449 00:30:52,920 --> 00:30:56,924 <(村長)大奥さん! <(足音) 450 00:30:56,924 --> 00:30:59,927 いや… ま ま… 参りましたわ。 451 00:30:59,927 --> 00:31:03,931 また 秀じいが 暴走運転 やらかしたんですわ。 452 00:31:03,931 --> 00:31:05,933 えっ? (村長)で 村のみんなが➡ 453 00:31:05,933 --> 00:31:07,935 もう我慢の限界だってんで➡ 454 00:31:07,935 --> 00:31:09,937 秀じいの家に 押し掛けてるんですわ。 455 00:31:09,937 --> 00:31:11,939 すぐ行こう。 456 00:31:11,939 --> 00:31:14,942 (星)あの…。 457 00:31:14,942 --> 00:31:19,947 (星) もしかして これ関係あります? 458 00:31:22,950 --> 00:31:26,954 あっ この道は…。 459 00:31:33,894 --> 00:31:35,829 (卓也)いいかげん 免許 返納してくれよ 親父。 460 00:31:35,829 --> 00:31:39,833 そうだよ 秀じいのせいで 襲われたやつだって いんだぞ。 461 00:31:39,833 --> 00:31:42,836 卓坊の気持ちも分かってやれ。 462 00:31:42,836 --> 00:31:46,840 だいたい 2回も暴走するなんて もうろくしとる証拠だ。 463 00:31:46,840 --> 00:31:48,842 もうろくなんかしとらん! 464 00:31:48,842 --> 00:31:51,845 <そのとおり。 465 00:31:51,845 --> 00:31:53,847 (村人)大奥さん どういう意味で? 466 00:31:53,847 --> 00:31:56,850 まさか 大奥さんは 秀じいを かばうんですかい? 467 00:31:56,850 --> 00:32:01,855 そういうわけではない。 ただ 秀じいを責める前に➡ 468 00:32:01,855 --> 00:32:04,858 みんなに知ってほしいことがある。 469 00:32:04,858 --> 00:32:08,862 みんな すまん! 470 00:32:08,862 --> 00:32:12,866 (村人たち)えっ? (村長)秀じいが暴走したのは➡ 471 00:32:12,866 --> 00:32:14,868 おらの責任だ。 472 00:32:14,868 --> 00:32:19,873 どういうことですだ? これを見なさい。 473 00:32:26,880 --> 00:32:30,884 みんなも ここが どういう道か分かるだろ。 474 00:32:30,884 --> 00:32:32,886 崖の道か? 475 00:32:32,886 --> 00:32:36,823 秀じいは この車が スピードを上げたまま走れば➡ 476 00:32:36,823 --> 00:32:41,828 谷底に落ちてしまうだろうと思って あんな運転したんだ。 477 00:32:41,828 --> 00:32:44,164 えっ…。 (江端)でも その道なら 確か➡ 478 00:32:44,164 --> 00:32:47,835 看板があったはずじゃねえか? この先 危険って。 479 00:32:47,835 --> 00:32:52,840 (村長)手前の木が伸びて 見えなくなっとったんだ。 480 00:32:52,840 --> 00:32:56,844 前に 秀じいに 少し村を見て回れって➡ 481 00:32:56,844 --> 00:33:01,849 言われたんだが このことに気付かんかった。 482 00:33:01,849 --> 00:33:05,853 だから おらは もうろくしてねえって言ってんだよ。 483 00:33:05,853 --> 00:33:09,857 けど そうは言っても 親父も もう年だし。 484 00:33:09,857 --> 00:33:12,860 どちらにしろ みんなに迷惑かけたことは➡ 485 00:33:12,860 --> 00:33:15,863 変わりないんです。 だから もう 免許は返した方が…。 486 00:33:15,863 --> 00:33:18,866 そうだね。 487 00:33:18,866 --> 00:33:24,872 人はな いつか 諦めなければならないのも事実。 488 00:33:24,872 --> 00:33:29,877 生きてるうちは 諦めるってやつが付いて回る。 489 00:33:29,877 --> 00:33:31,879 若いころも そうだったろう? 490 00:33:31,879 --> 00:33:34,882 現実を知って夢を諦め➡ 491 00:33:34,882 --> 00:33:37,818 子供が思うようにいかないといって 諦め➡ 492 00:33:37,818 --> 00:33:39,820 老人になったからといって➡ 493 00:33:39,820 --> 00:33:43,824 諦めることが なくなるもんではない。 494 00:33:43,824 --> 00:33:45,826 若い人の手本になるように➡ 495 00:33:45,826 --> 00:33:51,832 しがみついてるもの一つ一つを 諦めねば。 496 00:33:57,838 --> 00:34:02,843 だが 免許の返納に 年齢は関係ない。 497 00:34:05,846 --> 00:34:09,850 ルールを守って 安全運転をする高齢者もいれば➡ 498 00:34:09,850 --> 00:34:13,854 飲酒して暴走する若者もおる。 499 00:34:13,854 --> 00:34:17,858 現に 秀じいは 自分が運転することの危険性を➡ 500 00:34:17,858 --> 00:34:20,861 ちゃんと 分かっとる。 501 00:34:20,861 --> 00:34:22,863 どうして そう言い切れるんです? 502 00:34:22,863 --> 00:34:28,869 認知症テストのドリル 毎日 やっとるんだろ? 503 00:34:36,877 --> 00:34:38,879 親父が? 504 00:34:38,879 --> 00:34:42,883 要は 自分に責任が持てるかどうか➡ 505 00:34:42,883 --> 00:34:46,887 便利なものは 時として凶器になる➡ 506 00:34:46,887 --> 00:34:50,891 それが分かってるかどうかが 重要だ。 507 00:34:53,894 --> 00:34:56,897 一度に手放すことはない。 508 00:34:56,897 --> 00:35:02,903 自分の潮時は 自分が一番 分かっとるんだから。 509 00:35:02,903 --> 00:35:05,906 なっ? 秀じい。 510 00:35:16,917 --> 00:35:21,922 お前さんのスマホも役に立ったよ。 511 00:35:21,922 --> 00:35:24,925 本当に ありがとうございました。 512 00:35:24,925 --> 00:35:26,927 お世話になりました。 513 00:35:26,927 --> 00:35:31,598 星お姉ちゃん また来てね。 待ってるから。 514 00:35:31,598 --> 00:35:35,869 はい。 ぜーったい。 フフフ…。 515 00:35:35,869 --> 00:35:39,873 バイバーイ。 フフフ…。 516 00:35:39,873 --> 00:35:46,880 フフフ… バイバーイ! 待ってるね~だ! 517 00:35:46,880 --> 00:35:49,883 フフ… フフフ~。 518 00:35:51,885 --> 00:35:54,888 グランマ! 519 00:35:54,888 --> 00:35:59,893 私ね 亜子ちゃんと迷子になったとき➡ 520 00:35:59,893 --> 00:36:04,898 地面にも いろんな色があることを知ったの。 521 00:36:04,898 --> 00:36:08,902 《地面も こんな たくさんの色してるんだ》 522 00:36:14,908 --> 00:36:16,910 ほう。 523 00:36:18,912 --> 00:36:21,915 風に においがあることも➡ 524 00:36:21,915 --> 00:36:23,917 お日さまの あたたかさも。 525 00:36:27,921 --> 00:36:31,925 SNSじゃ分からないこと たくさん知った。 526 00:36:31,925 --> 00:36:37,865 人間が道具に振り回されたら 本末転倒だ。 527 00:36:37,865 --> 00:36:42,870 はい。 そういうこと 忘れないように➡ 528 00:36:42,870 --> 00:36:45,873 これからは 上手に使います。 529 00:36:45,873 --> 00:36:47,875 ヘヘヘ。 530 00:36:47,875 --> 00:36:52,880 フフフ またね~! ぜーったい また来てね~! 531 00:36:52,880 --> 00:36:54,882 フフフフ。 532 00:36:57,885 --> 00:37:00,888 バイバーイ。 533 00:37:09,897 --> 00:37:11,899 (卓也)こんにちは。 534 00:37:11,899 --> 00:37:13,901 どうした? 卓坊。 535 00:37:13,901 --> 00:37:17,905 親父が 総領に頼みがあるって 言ってまして。 536 00:37:24,845 --> 00:37:26,847 (ラジオ)♬(音楽) 537 00:37:26,847 --> 00:37:29,850 突然 すまんな。 538 00:37:29,850 --> 00:37:35,856 ドライブに誘われるなんて 幾つになっても うれしいよ。 539 00:37:35,856 --> 00:37:40,861 (ラジオ)♬(ノイズ交じりの音楽) 540 00:37:40,861 --> 00:37:44,865 ああ こいつも潮時かなぁ。 541 00:37:44,865 --> 00:37:47,534 (ラジオ)(ノイズ) 542 00:37:49,203 --> 00:37:51,872 あんときと おんなじだ。 543 00:37:51,872 --> 00:37:54,875 あんとき? 544 00:37:54,875 --> 00:37:57,878 (秀じい)死んだ女房を 初めてドライブに誘ったんだよ。➡ 545 00:37:57,878 --> 00:38:04,885 あんときも おら 軽トラでよ 空も青くて最高だった。 546 00:38:04,885 --> 00:38:07,821 軽トラなんて すてきだねぇ。 547 00:38:07,821 --> 00:38:12,826 女房もよ おんなじこと言っとった。 548 00:38:12,826 --> 00:38:17,831 嫌な顔するどころか うれしそうに笑って➡ 549 00:38:17,831 --> 00:38:22,836 「軽トラ乗るのは 初めてなんです」ってな。 550 00:38:22,836 --> 00:38:25,839 その笑顔 見たらよ➡ 551 00:38:25,839 --> 00:38:30,844 おらもハンドル握るのが 楽しいのなんのってよ。 552 00:38:30,844 --> 00:38:32,846 そう。 553 00:38:32,846 --> 00:38:34,848 だが そんときによ➡ 554 00:38:34,848 --> 00:38:37,851 ラジオが壊れて 急に静かになっちまって➡ 555 00:38:37,851 --> 00:38:39,853 おら 焦ったよ。 556 00:38:39,853 --> 00:38:44,858 このままじゃ 退屈だっつって 帰られちまうってな。 557 00:38:44,858 --> 00:38:49,863 そしたらよ そんときによ➡ 558 00:38:49,863 --> 00:38:55,869 ♬「ためいきの出るような」 559 00:38:55,869 --> 00:39:01,875 って 女房が歌いだしたんだよ。 ほう すてきじゃないかい。 560 00:39:01,875 --> 00:39:05,879 だろ? 明るくて いい女房だったよ。 561 00:39:08,815 --> 00:39:14,821 ♬「ためいきの出るような」 562 00:39:14,821 --> 00:39:19,826 ♬「あなたのくちづけに」 563 00:39:19,826 --> 00:39:30,838 (2人)♬「甘い恋を夢みる 乙女ごころよ」➡ 564 00:39:30,838 --> 00:39:41,849 ♬「金色にかがやく 熱い砂のうえで」➡ 565 00:39:41,849 --> 00:39:53,861 ♬「裸で恋をしよう 人魚のように」 566 00:39:53,861 --> 00:40:13,814 ♬~ 567 00:40:13,814 --> 00:40:17,818 ♬~ 568 00:40:17,818 --> 00:40:22,823 (秀じい・ミキ) ♬「ああ 恋のよろこびに」➡ 569 00:40:22,823 --> 00:40:26,827 ♬「バラ色の月日よ」➡ 570 00:40:26,827 --> 00:40:39,840 ♬「はじめてあなたを見た 恋のバカンス」 571 00:40:39,840 --> 00:40:59,860 ♬~ 572 00:40:59,860 --> 00:41:03,864 あ~ これが なくなっちまったらよ➡ 573 00:41:03,864 --> 00:41:06,867 女房との思い出も なくなっちまう気がしてな。 574 00:41:06,867 --> 00:41:11,805 焦らんでいい。 思い出は物には宿らん。 575 00:41:11,805 --> 00:41:16,810 秀じいが笑っとる限り 奥さん 隣で いつも笑っとるよ。 576 00:41:16,810 --> 00:41:19,813 それに 両手いっぱい 荷物 持ってたら➡ 577 00:41:19,813 --> 00:41:25,819 天国行きの切符 買えんからな。 578 00:41:25,819 --> 00:41:27,821 おう。 579 00:41:34,828 --> 00:41:41,835 あのね グランマは切ないのね。 おじいちゃんも切ない? 580 00:41:47,841 --> 00:41:52,513 ああ 切ねえなぁ! 581 00:41:52,513 --> 00:41:57,851 フフフ… おじいちゃんの切ないも 飛んでけ~! 582 00:41:57,851 --> 00:42:00,854 (秀じい)ありがとう! 飛んでった? 583 00:42:00,854 --> 00:42:02,856 (秀じい)うん! フフフ…。 584 00:42:02,856 --> 00:42:08,795 あ~ 飛んでった 飛んでった! 飛んでった~! 飛んでった~! 585 00:42:10,797 --> 00:42:15,802 わっ! わぁ~! フフフ…。 586 00:42:15,802 --> 00:42:22,809 あのう 私 今日 初めて考えました。 587 00:42:22,809 --> 00:42:28,815 この村で暮らしていくことは 簡単なことばかりじゃないんだって。 588 00:42:28,815 --> 00:42:35,822 都会だって おんなじさ。 少し覚悟が必要だ。 589 00:42:35,822 --> 00:42:37,824 はい。 590 00:42:37,824 --> 00:42:40,827 あっ タンポポ! 591 00:42:40,827 --> 00:42:44,831 タンポポだよ。 あっ ホントだ。 きれいね。 592 00:42:44,831 --> 00:42:47,835 うん きれい! フフフ…。 593 00:42:47,835 --> 00:42:51,839 そういや 手作りスマホは どうした? 594 00:42:51,839 --> 00:42:55,843 あっ あれはね ママが大事に取っときなさいって。 595 00:42:55,843 --> 00:42:58,846 上手に使えるときが来たらねって。 596 00:42:58,846 --> 00:43:00,848 そう。 597 00:43:00,848 --> 00:43:05,853 亜子もね スマホなくても お散歩 楽しいからいいや。 598 00:43:05,853 --> 00:43:09,857 ほう。 グランマも? 楽しい? 599 00:43:09,857 --> 00:43:12,860 ああ 楽しいよ。 600 00:43:12,860 --> 00:43:16,864 うん。 フフフ… あ~ おなかすいた~。 601 00:43:16,864 --> 00:43:21,869 グランマ 何食べたい? 亜子ね~ カレーがいい。