1 00:00:02,002 --> 00:00:10,010 2 00:00:10,010 --> 00:00:13,013 いい天気だねえ。 3 00:00:15,015 --> 00:00:18,018 いい天気だねえ~。 4 00:00:18,018 --> 00:00:21,021 そろそろ畑も本番だ。 5 00:00:21,021 --> 00:00:24,024 ちょいと 様子を見てくるとするかね。 6 00:00:24,024 --> 00:00:27,027 するかね。 フッ フフ…。 7 00:00:29,029 --> 00:00:33,033 うわ~! ミカンいっぱ~い! 8 00:00:33,033 --> 00:00:36,036 今年も 立派な夏ミカンがなっとるな。 9 00:00:36,036 --> 00:00:40,040 なっとるな。 うん。 10 00:00:40,040 --> 00:00:43,043 あの子 ラブランコやらないんだ。 11 00:00:43,043 --> 00:00:47,047 楽しいのに。 ラブランコ? 12 00:00:47,047 --> 00:00:51,051 うん そう。 亜子が真ん中で➡ 13 00:00:51,051 --> 00:00:53,053 パパの手とママの手をつないで…。 14 00:00:53,053 --> 00:00:55,055 《せーの!》 (3人)《よいしょー!》 15 00:00:55,055 --> 00:00:59,059 ブラーン ブラーンってするの。 ほう。 16 00:00:59,059 --> 00:01:04,998 パパとママが愛し合ってないと 乗れないブランコなのよ。 17 00:01:04,998 --> 00:01:09,002 娘っ子 なかなか深いこと言うね。 18 00:01:09,002 --> 00:01:11,004 偉いもんだ。 亜子 偉いの? 19 00:01:11,004 --> 00:01:14,007 うん。 ヘヘヘ…。 20 00:01:14,007 --> 00:01:19,012 あのお母さんは 赤ちゃんを抱っこしてるだろ? 21 00:01:19,012 --> 00:01:23,016 赤ん坊っていうのは 結構重いもんなんだ。 22 00:01:34,027 --> 00:01:37,030 はい。 23 00:01:37,030 --> 00:01:39,032 お疲れ。 (竹郎)お疲れ。 24 00:01:42,035 --> 00:01:46,039 あー…。 (竹郎)あー…。 25 00:01:46,039 --> 00:01:50,043 きれいだね。 (夢二)うん。 26 00:01:52,045 --> 00:01:59,052 (竹郎)この店を この村でやれてホントよかった。 27 00:02:00,988 --> 00:02:02,990 《オーガニックレストラン?》 28 00:02:02,990 --> 00:02:07,995 《はい この村のおいしい野菜を 使いたいと考えています》 29 00:02:07,995 --> 00:02:11,999 《村にとってはありがたい話だが 採算はとれるのか?》 30 00:02:11,999 --> 00:02:17,004 《もっと客が集まる場所の方が いいんじゃないのか?》 31 00:02:17,004 --> 00:02:18,672 《もうからなくてもいいんです》 32 00:02:18,672 --> 00:02:21,008 《暮らしていけるだけの 収入になれば》 33 00:02:21,008 --> 00:02:26,013 《この村にたどりついたとき どういうわけか ここで2人で➡ 34 00:02:26,013 --> 00:02:30,017 穏やかに年を重ねていく姿が 見えたような…》 35 00:02:30,017 --> 00:02:33,020 《そんな気がしたんです》 36 00:02:33,020 --> 00:02:38,025 《僕も ほっと一息つけたように 感じました》 37 00:02:38,025 --> 00:02:42,029 《そういう勘は大事にすべきだ》 38 00:02:42,029 --> 00:02:47,034 《あっ 村長 幾つか空き家があったな》 39 00:02:47,034 --> 00:02:49,036 《後で案内するよ》 40 00:02:49,036 --> 00:02:52,039 《まあ 気に入らんかったら 遠慮なく言ってくれ》 41 00:02:52,039 --> 00:02:55,042 《空き家は たーんとあるから》 (2人)《ありがとうございます》 42 00:02:55,042 --> 00:02:59,046 《空き家を改装するなら 大工が必要だ》 43 00:02:59,046 --> 00:03:02,983 《それなら 田久保の定さんに頼めば…》 44 00:03:04,985 --> 00:03:08,989 (夢二)《あの… お伝えしておきます》 45 00:03:08,989 --> 00:03:12,993 《僕たちは その…》 46 00:03:12,993 --> 00:03:16,997 《事実婚をしている パートナーなんです》 47 00:03:18,999 --> 00:03:22,002 《ああ そうかい》 48 00:03:22,002 --> 00:03:26,006 《それがどうした?》 (2人)《えっ…》 49 00:03:26,006 --> 00:03:28,008 《あの…》 50 00:03:30,010 --> 00:03:35,015 《僕たちは駆け落ち同然で 家を飛び出しました》 51 00:03:35,015 --> 00:03:39,019 《それ以来 一つ所に 落ち着くことができず➡ 52 00:03:39,019 --> 00:03:44,024 どこへ行っても 色々言われて…》 53 00:03:44,024 --> 00:03:46,026 《この村を好いて➡ 54 00:03:46,026 --> 00:03:49,029 ここで暮らしたいと 思ってくれるんなら➡ 55 00:03:49,029 --> 00:03:51,031 誰だって大歓迎だ》 56 00:03:54,034 --> 00:03:57,037 ホントに そう思ってる? 57 00:03:59,039 --> 00:04:02,976 毎日思ってるよ。 58 00:04:02,976 --> 00:04:08,982 時々 竹ちゃんにとって ホントによかったのかなって。 59 00:04:08,982 --> 00:04:10,984 よかったんだよ。 60 00:04:12,986 --> 00:04:16,990 あっ そうだ 新しいメニューのレシピ 考えたんだ。 61 00:04:16,990 --> 00:04:18,992 どんな料理? あー この間➡ 62 00:04:18,992 --> 00:04:21,995 農家さんが持ってきてくれたイチゴが 絶品だって言ってたけど…。 63 00:04:21,995 --> 00:04:27,000 (倒れる音) (夢二)えっ? 竹ちゃん?➡ 64 00:04:27,000 --> 00:04:30,003 竹ちゃん! 竹ちゃん!?➡ 65 00:04:30,003 --> 00:04:32,005 竹ちゃん! 66 00:04:32,005 --> 00:04:47,020 <(救急車のサイレン) 67 00:04:47,020 --> 00:04:55,028 ♬~ 68 00:04:56,029 --> 00:05:22,990 69 00:05:22,990 --> 00:05:25,993 <(ノック) (夢二)はい。➡ 70 00:05:25,993 --> 00:05:27,995 あっ…。 71 00:05:34,001 --> 00:05:37,004 心筋梗塞? 72 00:05:37,004 --> 00:05:41,008 処置が早かったので 命に別条はありませんでした。 73 00:05:41,008 --> 00:05:46,013 ただ… 病院は家族を呼んでくれって。 74 00:05:48,015 --> 00:05:51,018 家族か。 75 00:05:51,018 --> 00:05:55,022 僕は家族じゃないから。 76 00:05:55,022 --> 00:06:00,961 処置室にいる竹ちゃんの顔を 見ることはできなくて。 77 00:06:00,961 --> 00:06:03,964 それで竹郎の家族は来たのか? 78 00:06:03,964 --> 00:06:05,966 明け方に到着されて➡ 79 00:06:05,966 --> 00:06:09,970 僕は病院の待合室で 待ってたんです。 80 00:06:09,970 --> 00:06:13,974 せめて竹ちゃんの様子を 聞きたいと思って。 81 00:06:13,974 --> 00:06:18,979 でも… 帰れって。 82 00:06:20,981 --> 00:06:23,984 そっか…。 83 00:06:23,984 --> 00:06:27,988 で この店はどうする? 84 00:06:29,990 --> 00:06:31,992 どうしたものかと…。 85 00:06:34,995 --> 00:06:40,000 あえて言わせてもらおうかね。 えっ? 86 00:06:40,000 --> 00:06:44,004 喝! だ。 87 00:06:46,006 --> 00:06:51,011 夢二 この村で竹郎と過ごした日々は➡ 88 00:06:51,011 --> 00:06:54,014 そんなにもろいものか? 89 00:06:54,014 --> 00:06:57,017 ここで2人で 穏やかに年を重ねるって➡ 90 00:06:57,017 --> 00:06:59,019 決めたんじゃないのか? 91 00:06:59,019 --> 00:07:05,959 お前さんが腐ってしまったら そばにおる者まで腐ってしまう。 92 00:07:08,962 --> 00:07:14,968 ありがとうございます。 おっしゃるとおりです。 93 00:07:14,968 --> 00:07:19,973 やります 店は続けます。 94 00:07:19,973 --> 00:07:25,979 ここは 僕と竹ちゃんがたどりついた➡ 95 00:07:25,979 --> 00:07:28,982 唯一の居場所だから。 96 00:07:28,982 --> 00:07:34,988 倒れる前に 竹ちゃん 新しい料理も考えてたんです。 97 00:07:34,988 --> 00:07:38,992 僕が店を守ってるかぎり➡ 98 00:07:38,992 --> 00:07:41,995 きっと竹ちゃんと つながっていられますよね。 99 00:07:44,998 --> 00:07:49,002 亜子 もうすぐご飯よ。 うん。 100 00:07:49,002 --> 00:07:55,008 由真さん 悪いがレストラン夢竹を 手伝ってやってくれんかね? 101 00:07:55,008 --> 00:07:58,011 あっ はい。 私でよければ ぜひ。 102 00:07:58,011 --> 00:08:03,951 助かるよ。 夢二 一人だと つい無理をしてしまいそうでな。 103 00:08:03,951 --> 00:08:05,953 はいはーい! 亜子も手伝う! 104 00:08:05,953 --> 00:08:09,957 おっ ありがたいこった。 ヘヘヘ。 105 00:08:09,957 --> 00:08:13,961 それにしても どうして竹郎さんのご家族は➡ 106 00:08:13,961 --> 00:08:16,964 夢二さんがお見舞いに行くのを 嫌がるんでしょう? 107 00:08:16,964 --> 00:08:18,966 あんなに仲のいいお友達なのに。 108 00:08:18,966 --> 00:08:22,970 んっ? はい? 109 00:08:22,970 --> 00:08:24,638 知らんかったかね? 110 00:08:24,638 --> 00:08:30,978 夢二と竹郎はただの友達じゃなくて パートナーだ。 111 00:08:30,978 --> 00:08:34,982 えっ? パートナーって その…。 112 00:08:34,982 --> 00:08:36,984 (メイ)《あんたら2人 箱で推す》 113 00:08:36,984 --> 00:08:38,986 《推されちゃった。 うれしいね 夢ちゃん》 114 00:08:38,986 --> 00:08:41,989 《うん》 115 00:08:41,989 --> 00:08:43,991 パートナー…。 116 00:08:43,991 --> 00:08:46,994 パートナー? えっ? 117 00:08:46,994 --> 00:08:50,998 えーっと…。 夢二と竹郎が➡ 118 00:08:50,998 --> 00:08:54,001 愛し合っとるってことさ。 119 00:08:54,001 --> 00:08:59,940 そうなんだ~ へぇ~。 120 00:08:59,940 --> 00:09:02,943 フフフ…。 121 00:09:02,943 --> 00:09:05,946 お花 摘んできました! おっ ありがとう。 122 00:09:05,946 --> 00:09:08,949 じゃあ これに飾ってください。 はーい。 123 00:09:08,949 --> 00:09:10,951 お願いしまーす。 124 00:09:14,955 --> 00:09:18,959 私が下ごしらえしたものを お客さまにお出しするなんて➡ 125 00:09:18,959 --> 00:09:21,962 何だか申し訳ないです。 大丈夫ですよ。 126 00:09:21,962 --> 00:09:24,965 この世で一番おいしい料理は お母さんが作った料理だって➡ 127 00:09:24,965 --> 00:09:28,969 名言もありますから。 いい言葉ですね。 128 00:09:28,969 --> 00:09:31,972 あれ? どうしたの? 亜子ちゃん。 129 00:09:31,972 --> 00:09:36,977 この葉っぱ 誰か かじったの? 130 00:09:36,977 --> 00:09:38,979 青虫さんだよ。 131 00:09:38,979 --> 00:09:41,982 このホウレンソウおいしいよって 教えてくれてるんだ。 132 00:09:41,982 --> 00:09:44,985 へぇ~ 亜子も味見できるよ。 133 00:09:44,985 --> 00:09:50,991 キャベツもレタスも あと菜の花も! 134 00:09:50,991 --> 00:09:52,993 亜子 この村に来てから いろんなお野菜が➡ 135 00:09:52,993 --> 00:09:55,996 食べられるようになったんです。 へぇ~。 136 00:09:55,996 --> 00:09:57,998 そりゃあよかった。 フフフ。 137 00:09:57,998 --> 00:10:01,001 でもニンジンは まだ苦手なんですけどね。 138 00:10:01,001 --> 00:10:05,005 ニンジンは ピョンちゃんにあげるの! 139 00:10:05,005 --> 00:10:07,007 はいはい。 ねえ 亜子ちゃん。 140 00:10:07,007 --> 00:10:09,009 ケーキは好き? うん 好き! 141 00:10:09,009 --> 00:10:13,013 ならキャロットケーキとかどうかな? そうですね! 142 00:10:13,013 --> 00:10:16,016 今度 竹ちゃんのレシピから 探しておきます。 143 00:10:16,016 --> 00:10:19,019 ありがとうございます。 144 00:10:19,019 --> 00:10:21,021 <(イシ)毎度~。 145 00:10:21,021 --> 00:10:23,023 (夢二)ありがとうございます。 いらっしゃいませ! 146 00:10:23,023 --> 00:10:27,027 (メイ)あららら 亜子ちゃん めんこいごと。 147 00:10:27,027 --> 00:10:30,030 今日のお薦めランチは何ですか? 148 00:10:30,030 --> 00:10:35,035 大豆ミートと えーっとね…。 149 00:10:38,038 --> 00:10:41,041 あ~ ひよこのハンバーグです! 150 00:10:41,041 --> 00:10:44,044 (3人)ひよこのハンバーグ!? 151 00:10:44,044 --> 00:10:46,046 いやいや ひよこ豆です。 152 00:10:46,046 --> 00:10:50,050 あ~! ひよこ豆です~。 153 00:10:50,050 --> 00:10:52,052 あ~! 154 00:10:52,052 --> 00:10:56,056 (イシ)こういうのは 農協では引き取ってもらえんし➡ 155 00:10:56,056 --> 00:11:00,994 自分たちだけでは食べきれんで 今まで仕方なく捨てとったんよ。 156 00:11:00,994 --> 00:11:04,998 んだ~。 でもな おらのへそ曲がりキュウリが➡ 157 00:11:04,998 --> 00:11:09,002 ここで おしゃれなサラダに 生まれ変わるんだわ。 158 00:11:09,002 --> 00:11:14,007 おらのタマネギも めっちゃおいしいソースに大変身じゃ。 159 00:11:14,007 --> 00:11:18,011 へぇ~! 見栄えの悪いもんほど➡ 160 00:11:18,011 --> 00:11:22,015 何だかいとおしいもんだ。 (スイ・メイ)んだんだ。 161 00:11:22,015 --> 00:11:24,017 そうですよね。 162 00:11:24,017 --> 00:11:27,020 味は変わらないですもんね。 はい。 163 00:11:27,020 --> 00:11:29,022 (切る音) 164 00:11:29,022 --> 00:11:31,024 いい音。 いい音だね。 165 00:11:33,026 --> 00:11:36,029 (慎吾)こんにちは。 いらっしゃいませ! 166 00:11:36,029 --> 00:11:40,033 いらっしゃいませ。 あ~ 赤ちゃんだ。 167 00:11:40,033 --> 00:11:43,036 カワイイ~! ありがとう。 168 00:11:43,036 --> 00:11:45,038 フフフ…。 ここは初めてですか? 169 00:11:45,038 --> 00:11:49,042 はい 村に移住してきて まだ日が浅いものですから。 170 00:11:49,042 --> 00:11:53,046 私もそうなんです。 そうですか。 171 00:11:53,046 --> 00:11:56,049 よろしくお願いします。 こちらこそです。 172 00:11:56,049 --> 00:11:59,987 あっ どうぞ。 どうぞ! 173 00:11:59,987 --> 00:12:04,992 よいしょ 三つ葉取ってくるね。 はーい。 174 00:12:04,992 --> 00:12:07,995 三つ葉 三つ葉~。 175 00:12:07,995 --> 00:12:09,997 三つ葉? 176 00:12:13,000 --> 00:12:15,002 あれ? 177 00:12:17,004 --> 00:12:19,006 クマさん! 178 00:12:21,008 --> 00:12:23,010 こんにちは! 179 00:12:25,012 --> 00:12:28,015 こんにちは。 こんにちは。 180 00:12:31,018 --> 00:12:36,023 こっちだよ。 はい おいで。 いらっしゃいました~。 181 00:12:36,023 --> 00:12:38,025 いらっしゃいませ。 (夢二)いらっしゃい。 182 00:12:38,025 --> 00:12:43,030 愛魅ちゃんっていうの。 車の中にいたんだよ。 183 00:12:43,030 --> 00:12:47,034 (夢二)お嬢さんですか? (好美)あ… すみません。 184 00:12:47,034 --> 00:12:51,038 この子 何も食べられないんです。 (夢二)アレルギーですか? 185 00:12:51,038 --> 00:12:53,040 何のアレルギーか おっしゃっていただけたら…。 186 00:12:53,040 --> 00:12:56,043 好き嫌いが激しくて 外食は無理なんです。 187 00:12:56,043 --> 00:12:58,045 車で待ってるって言うから。 (夢二)もしよかったら➡ 188 00:12:58,045 --> 00:13:00,981 お嬢さんが好きなもの 何か作りましょうか? 189 00:13:00,981 --> 00:13:05,986 出掛ける前に食べたんで 大丈夫です。 ねっ。 190 00:13:05,986 --> 00:13:07,988 すみません お気を使わせてしまって。 191 00:13:07,988 --> 00:13:09,990 あっ いえ。 じゃあ ジュースでも➡ 192 00:13:09,990 --> 00:13:13,994 お持ちしましょうか? そうですね お願いします。 193 00:13:13,994 --> 00:13:16,997 はい。 後で遊ぼう。 194 00:13:16,997 --> 00:13:21,001 あっ 亜子はお手伝いするんでしょ。 はーい。 195 00:13:21,001 --> 00:13:24,004 何ジュースがいい? (愛魅)オレンジ。 196 00:13:24,004 --> 00:13:28,008 OK オレンジだって。 うん。 197 00:13:31,011 --> 00:13:33,013 おいで。 198 00:13:38,952 --> 00:13:40,954 (村長)迫田夫婦は 村に移住してきて➡ 199 00:13:40,954 --> 00:13:43,957 1カ月ほどですかな。 200 00:13:45,959 --> 00:13:48,962 (村長)2人は再婚で 長女の愛魅ちゃんは➡ 201 00:13:48,962 --> 00:13:52,966 好美さんの前の旦那さんの子だと 言うとりました。 202 00:13:52,966 --> 00:13:57,971 2人の間に生まれた赤ん坊に ぜんそくの気があるんで➡ 203 00:13:57,971 --> 00:14:00,974 空気のいい場所で育てたいと。 204 00:14:00,974 --> 00:14:04,912 旦那さんの仕事も リモートでできるからってね。 205 00:14:04,912 --> 00:14:09,917 そうなんですね 赤ちゃんのために。 206 00:14:09,917 --> 00:14:15,923 じゃあ 夢竹の所へは 新しい客も来てくれてるんだね。 207 00:14:15,923 --> 00:14:19,927 はい おいしいって噂を耳にしたって おっしゃってました。 208 00:14:19,927 --> 00:14:21,929 それは何よりだ。 209 00:14:21,929 --> 00:14:26,934 おいしさの秘密は愛なんですねぇ。 210 00:14:26,934 --> 00:14:30,938 というと? 村の野菜と 夢竹さんのコラボです。 211 00:14:30,938 --> 00:14:33,941 農家さんが大事に育てた野菜を➡ 212 00:14:33,941 --> 00:14:37,945 愛情たっぷり詰め込んで 調理するっていう。 213 00:14:37,945 --> 00:14:40,948 そうですな ハハハ…。 214 00:14:40,948 --> 00:14:45,953 夢二と竹郎は ちゃーんと約束を守ってくれてる。 215 00:14:45,953 --> 00:14:49,957 えっ? 2人が初めて➡ 216 00:14:49,957 --> 00:14:53,961 総領を訪ねてきた日でしたなあ。 217 00:14:56,964 --> 00:15:00,968 《あの 僕たち 少し考えてることがあるんです》 218 00:15:00,968 --> 00:15:04,905 《この村でお店を やらせていただけるなら ぜひ…》 219 00:15:04,905 --> 00:15:08,909 《畑に捨てられている野菜を 使わせてほしいんです》 220 00:15:08,909 --> 00:15:11,912 《農家さんを ご紹介いただけないでしょうか?》 221 00:15:11,912 --> 00:15:14,915 (夢二)《竹ちゃんと一緒に➡ 222 00:15:14,915 --> 00:15:18,919 きっと村の皆さんに 喜んでもらえるお店にします》 223 00:15:18,919 --> 00:15:23,924 お母さんがつないだ ご縁だったんですね。 224 00:15:23,924 --> 00:15:26,927 ありがたい話だ。 225 00:15:26,927 --> 00:15:31,932 あとは竹郎が 早く戻ってくることだな。 226 00:15:31,932 --> 00:15:33,934 はい。 227 00:15:39,940 --> 00:15:41,942 (智子)必要なものは入ってるから。 228 00:15:41,942 --> 00:15:44,945 姉さん。 (智子)んっ? 229 00:15:44,945 --> 00:15:46,947 夢ちゃんは? 230 00:15:49,950 --> 00:15:52,953 いいかげんに目を覚ましてよ。 231 00:15:52,953 --> 00:15:55,956 何もかも あの男のせいじゃない。 232 00:15:55,956 --> 00:15:58,959 あの男に唆されて あんた うちを出て…。 233 00:15:58,959 --> 00:16:03,897 唆されたんじゃないよ。 (智子)じゃあ だまされたのよ。 234 00:16:03,897 --> 00:16:07,901 ずーっと音沙汰なしで 私だって…。 235 00:16:09,903 --> 00:16:14,908 私だってね あんたの代わりに お父さんの会社 継いで➡ 236 00:16:14,908 --> 00:16:19,913 どれだけ苦労したと思ってんの。 (竹郎)ごめん。 237 00:16:19,913 --> 00:16:25,919 あんたも あの男も 自分のことしか考えてないから➡ 238 00:16:25,919 --> 00:16:30,924 家族をないがしろにしても 痛くもかゆくもなかったんでしょ。 239 00:16:32,926 --> 00:16:35,929 もうっ。 240 00:16:35,929 --> 00:16:41,935 あんた お母さんの死に目にも 会えなかったじゃない。 241 00:16:43,937 --> 00:16:49,943 お母さん どれだけ 竹郎に会いたがってたか…。 242 00:16:49,943 --> 00:16:55,949 こんなことになるなんて 思ってもみなかった。 243 00:16:55,949 --> 00:17:01,889 竹郎! 帰ってきなさいよ。➡ 244 00:17:01,889 --> 00:17:04,892 今からでも遅くない。➡ 245 00:17:04,892 --> 00:17:11,899 お願いだから まっとうに生きて 人生やり直しなさい。 246 00:17:16,904 --> 00:17:18,906 そうだね。 247 00:17:21,909 --> 00:17:26,914 きちんと けじめつけなきゃね。 248 00:17:31,919 --> 00:17:35,923 べあちゃん こんにちは。➡ 249 00:17:35,923 --> 00:17:37,925 あっ。 250 00:17:37,925 --> 00:17:41,929 ママ べあちゃんが…。 251 00:17:41,929 --> 00:17:45,933 ママ? ママ。➡ 252 00:17:45,933 --> 00:17:47,935 べあちゃん ケガしてるから…。 253 00:17:47,935 --> 00:17:52,940 (好美)手 汚いでしょ 蓮が病気なっちゃうじゃない! 254 00:17:52,940 --> 00:17:55,943 ごめんなさい。 255 00:17:57,945 --> 00:18:00,948 (慎吾)うるせえな。 256 00:18:04,952 --> 00:18:07,955 どうした? 愛魅。 257 00:18:07,955 --> 00:18:10,958 (慎吾の舌打ち) 258 00:18:10,958 --> 00:18:12,960 ハァー。 259 00:18:14,962 --> 00:18:17,965 大丈夫? べあちゃん。 260 00:18:26,974 --> 00:18:28,976 ハァ…。 261 00:18:35,983 --> 00:18:39,987 夢ちゃーん! あっ 亜子ちゃん。 262 00:18:39,987 --> 00:18:42,990 あした またお手伝いに行くね。 263 00:18:42,990 --> 00:18:44,992 ありがとう 亜子ちゃん。 フフフ。 264 00:18:44,992 --> 00:18:50,998 この娘っ子は役に立っとるかね? はい ものすごく助かってます。 265 00:18:50,998 --> 00:18:55,002 ねっ! そりゃあよかったよ。 266 00:18:57,004 --> 00:19:01,942 疲れが出とるようだな。 大丈夫です。 267 00:19:01,942 --> 00:19:03,944 竹郎から連絡は? 268 00:19:05,946 --> 00:19:07,948 それは心配だ。 269 00:19:07,948 --> 00:19:12,953 いえ ご家族が 付き添っておられますから。 270 00:19:12,953 --> 00:19:16,957 夢ちゃん! んっ? 271 00:19:16,957 --> 00:19:19,960 元気になってね よしよし。 272 00:19:19,960 --> 00:19:22,963 ありがとう 亜子ちゃん。 フフフ…。 273 00:19:30,971 --> 00:19:33,974 愛魅ちゃん こんな所で…。 274 00:19:35,976 --> 00:19:38,979 ママは? 275 00:19:38,979 --> 00:19:40,981 お出掛け。 276 00:19:40,981 --> 00:19:43,984 ここで待ってなさいって 言われたの? 277 00:19:47,988 --> 00:19:49,990 一人は寂しいね。 278 00:19:51,992 --> 00:19:53,994 (愛魅)大丈夫。 279 00:19:56,997 --> 00:20:01,935 クマさん ケガしてるね。 (愛魅)うん…。 280 00:20:08,942 --> 00:20:11,945 (夢二)はい 治療終わりました。 281 00:20:11,945 --> 00:20:15,949 ありがとう! (夢二)どういたしまして。 282 00:20:15,949 --> 00:20:19,953 (チャイム) 283 00:20:19,953 --> 00:20:24,958 (戸の開く音) (夢二)あっ。 284 00:20:24,958 --> 00:20:29,963 そこの田んぼ道に 愛魅ちゃんが一人でいたので。 285 00:20:29,963 --> 00:20:31,965 ああ…。 (夢二)すみません。 286 00:20:31,965 --> 00:20:34,968 お連れするのが 遅くなってしまって。 287 00:20:34,968 --> 00:20:36,970 ありがとうございました。 288 00:20:49,917 --> 00:20:55,923 289 00:20:55,923 --> 00:20:58,926 《はい》 290 00:20:58,926 --> 00:21:00,928 《お疲れ》 《お疲れ》 291 00:21:06,934 --> 00:21:08,936 (竹郎)《夢ちゃん》 292 00:21:11,939 --> 00:21:13,941 (夢二)《よかった》 《待たせてごめん》 293 00:21:13,941 --> 00:21:19,947 (携帯電話) 294 00:21:19,947 --> 00:21:21,949 (タップ音) 295 00:21:21,949 --> 00:21:23,951 《行こう》 296 00:21:26,954 --> 00:21:32,960 (携帯電話) 297 00:21:32,960 --> 00:21:34,895 《親父…》 298 00:21:34,895 --> 00:21:39,900 (携帯電話) 299 00:21:39,900 --> 00:21:43,904 《迷ってるならやめよう》 (携帯電話) 300 00:21:43,904 --> 00:21:45,906 (タップ音) 301 00:21:47,908 --> 00:21:49,910 《行くよ 一緒に》 《でも竹ちゃん…》 302 00:21:49,910 --> 00:21:54,915 《これで家に戻ったら 僕は今までどおり➡ 303 00:21:54,915 --> 00:21:58,919 自分に嘘をついて 生きてくことになる》 304 00:21:58,919 --> 00:22:02,923 《そんなの耐えられないんだ》 305 00:22:02,923 --> 00:22:08,929 《夢ちゃんさえいてくれれば 僕は それだけでいいんだから》 306 00:22:08,929 --> 00:22:10,931 《ホントにいいんだね?》 307 00:22:16,937 --> 00:22:19,940 (愛魅)よかったね べあちゃん。 308 00:22:22,943 --> 00:22:24,945 ママ 見て見て。 309 00:22:24,945 --> 00:22:26,947 べあちゃん おじさんが直してくれてね➡ 310 00:22:26,947 --> 00:22:29,950 それでね…。 (好美)お尻こんなに赤くなってる。 311 00:22:29,950 --> 00:22:34,888 やだ 蓮ちゃん 痛いよね? ここ痛いよね? 312 00:22:34,888 --> 00:22:37,891 ごめんね 今 薬…。 (愛魅)でね ママ おじさん➡ 313 00:22:37,891 --> 00:22:40,894 クッキーも作ってくれてね。 (好美)ちょっと待っててね お薬…。 314 00:22:40,894 --> 00:22:43,897 それでね…。 (好美)うるさい! 315 00:22:51,905 --> 00:22:53,907 (戸の開閉音) 316 00:22:53,907 --> 00:22:58,912 (蓮の泣き声) 317 00:22:58,912 --> 00:23:01,915 (好美)ごめんね すぐに良くなるからね。➡ 318 00:23:01,915 --> 00:23:04,918 よーしよし よしよし。 319 00:23:04,918 --> 00:23:08,922 (蓮の泣き声) (好美)ごめんね。 320 00:23:08,922 --> 00:23:11,925 ありがとうございました。 321 00:23:25,939 --> 00:23:27,941 ただいま。 322 00:23:32,946 --> 00:23:35,883 もう帰ってこないかと思ってた。 323 00:23:35,883 --> 00:23:39,887 何でだよ。 (夢二)だって…。 324 00:23:39,887 --> 00:23:43,891 ごめん 連絡しなくて。 325 00:23:43,891 --> 00:23:48,896 親父に会いに実家に行ってたんだ。 (夢二)えっ? 326 00:23:48,896 --> 00:23:52,900 きちんと けじめをつけたくて。 (夢二)けじめ? 327 00:23:54,902 --> 00:23:58,906 逃げるように家を出てきたこと➡ 328 00:23:58,906 --> 00:24:03,911 本当は 心のどこかで引っ掛かってた。 329 00:24:05,913 --> 00:24:08,916 何で 逃げなきゃならないんだろうね。 330 00:24:08,916 --> 00:24:11,919 僕たち 何も悪いことしてないのに。 331 00:24:15,923 --> 00:24:20,928 (竹郎)親父は 相変わらずだった。 332 00:24:22,930 --> 00:24:27,935 (竹郎)でも 僕が選んだ人生を➡ 333 00:24:27,935 --> 00:24:31,939 ちゃんと親父に伝えたかった。 334 00:24:31,939 --> 00:24:34,875 正々堂々と➡ 335 00:24:34,875 --> 00:24:39,880 夢ちゃんと一緒に ここで暮らして➡ 336 00:24:39,880 --> 00:24:43,884 年を重ねていくために。 337 00:24:43,884 --> 00:24:45,886 竹ちゃん…。 338 00:24:49,890 --> 00:24:52,893 (夢二)ご心配お掛けして 申し訳ありませんでした。 339 00:24:52,893 --> 00:24:54,895 色々とありがとうございました。 340 00:24:54,895 --> 00:24:57,898 あっ これ キャロットケーキです。 皆さんでどうぞ。 341 00:24:57,898 --> 00:25:02,903 ああ すまないね。 でも無理はいかんよ。 342 00:25:02,903 --> 00:25:05,906 あっ もう少し 由真さんにお願いして➡ 343 00:25:05,906 --> 00:25:08,909 手伝ってもらおうか? いえ もう大丈夫です。 344 00:25:08,909 --> 00:25:11,912 力仕事は夢ちゃんに任せますから。 345 00:25:11,912 --> 00:25:16,917 (2人)フフ…。 (夢二)そういうことです。 346 00:25:16,917 --> 00:25:19,920 ご家族とは きちんと話せたんだね? 347 00:25:19,920 --> 00:25:24,925 はい。 家族には感謝してます。 348 00:25:24,925 --> 00:25:28,929 僕を産んで育ててくれたこと。 349 00:25:28,929 --> 00:25:33,867 でも僕は ここで夢ちゃんと2人で➡ 350 00:25:33,867 --> 00:25:35,869 新しい家族をつくります。 351 00:25:35,869 --> 00:25:47,881 ♬~ 352 00:25:47,881 --> 00:25:49,883 フフ…。 353 00:25:53,887 --> 00:25:57,891 (夢二)フフフ はいはい。 354 00:25:57,891 --> 00:26:01,895 夢ちゃん 1人でできるよ。 (夢二)いいから いいから。 355 00:26:03,897 --> 00:26:05,566 はい。 (竹郎)ありがとう。 356 00:26:05,566 --> 00:26:09,903 (戸の開く音) (夢二)いらっしゃい。 あれ? 357 00:26:09,903 --> 00:26:11,905 愛魅ちゃん どうしたの? 358 00:26:11,905 --> 00:26:17,911 カワイイお客さんだね。 1人で来たの? ママは? 359 00:26:21,915 --> 00:26:23,917 (愛魅のおなかの鳴る音) 360 00:26:36,930 --> 00:26:40,934 愛魅ちゃん 何でも食べられるんだ。 361 00:26:40,934 --> 00:26:42,936 どういうこと? (夢二)好き嫌いが激しいから➡ 362 00:26:42,936 --> 00:26:48,942 外食はさせられないんだって この子の母親が言ってたんだ。 363 00:26:48,942 --> 00:26:50,944 (竹郎)そんなことないみたいだよ。 364 00:26:58,952 --> 00:27:01,955 ちゃんと食べさせてもらって ないのかもしれないね。 365 00:27:01,955 --> 00:27:05,959 もし 本当にそういうことなら…。 366 00:27:05,959 --> 00:27:09,963 通報して 保護してもらった方がいいかも。 367 00:27:09,963 --> 00:27:11,965 (夢二)いや そうは言っても➡ 368 00:27:11,965 --> 00:27:14,968 愛魅ちゃんにとっては ホントの親だし➡ 369 00:27:14,968 --> 00:27:16,970 家族と引き離すことになったら…。 370 00:27:16,970 --> 00:27:20,974 家族は一緒にいるべきだって考えは 間違ってるよ。 371 00:27:20,974 --> 00:27:24,978 その結果 お互いを傷つけ合う 家族もいるから。 372 00:27:26,980 --> 00:27:28,982 竹ちゃん…。 373 00:27:30,984 --> 00:27:33,921 あした あの子の様子 見てくるよ。 いいかな? 374 00:27:33,921 --> 00:27:37,925 (夢二)分かった 店は任せて。 375 00:27:40,928 --> 00:27:44,932 あっ こんにちは。 (竹郎)こんにちは。 376 00:27:44,932 --> 00:27:47,935 あっ そうだ キャロットケーキありがとうございました。 377 00:27:47,935 --> 00:27:50,938 いえいえ。 (雷鳴) 378 00:27:50,938 --> 00:27:55,943 雲行きが怪しいですね 早く戻らないと降られますよね。 379 00:27:55,943 --> 00:27:59,947 そうですね 急がなきゃ。 どちらへ? 380 00:27:59,947 --> 00:28:04,952 ああ… あの ちょっと気になることがあって。➡ 381 00:28:04,952 --> 00:28:07,955 じゃあ。 はい。 382 00:28:07,955 --> 00:28:09,957 (雷鳴) 383 00:28:15,896 --> 00:28:21,902 (雷鳴) 384 00:28:21,902 --> 00:28:24,905 こんにちは。 (愛魅)あっ。 385 00:28:24,905 --> 00:28:28,909 何してるの? (愛魅)お留守番。 386 00:28:28,909 --> 00:28:30,911 偉いね。 387 00:28:30,911 --> 00:28:34,915 でも雨が降りそうだから おうちの中 入ろうか。 388 00:28:37,851 --> 00:28:40,854 (雷鳴) 389 00:28:40,854 --> 00:28:42,856 おうちの中 入ろう。 390 00:28:44,858 --> 00:28:47,861 (戸を開けようとする音) 391 00:28:49,530 --> 00:28:51,865 (戸を開けようとする音) (竹郎)あれ…。 392 00:28:51,865 --> 00:28:54,868 嘘だろ…。 393 00:28:56,870 --> 00:28:58,872 (竹郎)愛魅ちゃん? 394 00:28:58,872 --> 00:29:03,877 大丈夫 べあちゃんと一緒だから。 395 00:29:03,877 --> 00:29:06,880 (雷鳴) 396 00:29:06,880 --> 00:29:09,883 愛魅ちゃん! 397 00:29:09,883 --> 00:29:12,886 (雷鳴) うわあ! 398 00:29:12,886 --> 00:29:18,892 もうすぐやむよ。 西の空が明るいだろ? 399 00:29:18,892 --> 00:29:21,895 ホント? うん。 400 00:29:24,898 --> 00:29:27,901 ホントだあ! 401 00:29:27,901 --> 00:29:30,904 お母さん 失礼します。 402 00:29:30,904 --> 00:29:34,908 お母さん 村長さんがおみえです。 とても慌てたご様子で。 403 00:29:34,908 --> 00:29:36,844 んっ? 404 00:29:36,844 --> 00:29:38,846 (村長)あぁ…。➡ 405 00:29:38,846 --> 00:29:42,850 ああ 大奥さん 迫田夫婦の 愛魅ちゃんが行方不明だ。 406 00:29:42,850 --> 00:29:46,854 迫田って ひと月前に移住してきた 夫婦かい? 407 00:29:46,854 --> 00:29:49,857 はい。 あの~ 夫婦揃って出掛けて➡ 408 00:29:49,857 --> 00:29:51,859 さっき帰ったら いなくなってたって。 409 00:29:51,859 --> 00:29:54,862 何 寝ぼけたこと言ってんだ すぐに2人を呼びなさい。 410 00:29:54,862 --> 00:29:57,865 (村長)はい! 411 00:29:57,865 --> 00:30:00,868 いつからいなくなったのかね? 412 00:30:00,868 --> 00:30:03,871 それは… 分かりません。 413 00:30:03,871 --> 00:30:05,873 僕らが留守の間に いなくなったので。 414 00:30:05,873 --> 00:30:09,877 子供一人残して 夫婦揃って どこへ出掛けてたんだ? 415 00:30:09,877 --> 00:30:12,880 そんなプライベートなことまで お話ししなきゃいけませんか? 416 00:30:12,880 --> 00:30:17,885 話したくないのは 後ろめたい気持ちがあるからだろ。 417 00:30:19,887 --> 00:30:23,891 あの お騒がせして申し訳ありません。 418 00:30:23,891 --> 00:30:27,895 取りあえず警察に通報する前に 村の方へと思っただけで➡ 419 00:30:27,895 --> 00:30:29,897 そんなふうに 詰問されるいわれは…。 420 00:30:29,897 --> 00:30:33,901 駐在所へ行っても おんなじことを聞かれますよ? 421 00:30:33,901 --> 00:30:37,838 ハァ… 私の実家へ帰っただけですよ。 422 00:30:37,838 --> 00:30:40,841 なぜ一緒に 連れていかなかったんかね? 423 00:30:40,841 --> 00:30:43,844 他人の家庭のことに そこまで口出しするんですか? 424 00:30:43,844 --> 00:30:47,848 ハァ 不愉快だな。 行くぞ。 425 00:30:51,852 --> 00:30:55,856 子供が心配じゃないのかね? お母さん。 426 00:30:55,856 --> 00:31:08,869 ♬~ 427 00:31:08,869 --> 00:31:12,873 取りあえず子供の行方が先決だ。 あの子の行きそうな所は どこだ? 428 00:31:12,873 --> 00:31:15,876 ならば すぐに消防団に連絡を。 429 00:31:15,876 --> 00:31:19,880 ママ 愛魅ちゃん どうしたの? 430 00:31:19,880 --> 00:31:23,884 そういえば お母さん 昼間 竹郎さんが…。 431 00:31:51,845 --> 00:31:56,850 夢ちゃんと初めて会った日が 雨だったね。 432 00:31:56,850 --> 00:31:58,852 僕が雨宿りしてたら➡ 433 00:31:58,852 --> 00:32:00,854 ずぶぬれの竹ちゃんが 走り込んできた。 434 00:32:00,854 --> 00:32:03,857 フフッ。 435 00:32:03,857 --> 00:32:06,860 僕が空を見上げて ため息ついたとき➡ 436 00:32:06,860 --> 00:32:09,863 夢ちゃんは言ったんだ。 437 00:32:09,863 --> 00:32:13,867 「やまない雨はないし 雨の日がないと➡ 438 00:32:13,867 --> 00:32:17,871 晴れの日が ありがたくないですよね」って。 439 00:32:17,871 --> 00:32:21,875 言ったかな? (竹郎)フフッ。 440 00:32:21,875 --> 00:32:25,879 だから雨が降るたびに➡ 441 00:32:25,879 --> 00:32:28,882 僕は あのときの気持ちを 思い出して➡ 442 00:32:28,882 --> 00:32:30,884 幸せな気分になれる。 443 00:32:32,886 --> 00:32:37,824 (竹郎)でも愛魅ちゃんは 雨が降るたびに➡ 444 00:32:37,824 --> 00:32:42,829 独りぼっちだったことを 思い出すんじゃないかって➡ 445 00:32:42,829 --> 00:32:44,831 そう思ったら…。 446 00:32:47,835 --> 00:32:52,840 僕も きっと同じことをしたよ。 447 00:32:52,840 --> 00:32:56,844 (車の止まる音) 448 00:33:02,850 --> 00:33:05,853 449 00:33:05,853 --> 00:33:09,857 (夢二)すみません 愛魅ちゃんは 今 うちで眠っています。 450 00:33:09,857 --> 00:33:12,860 雨にぬれなかったかい? (竹郎)はい。 451 00:33:12,860 --> 00:33:15,863 降りだす前に ここへ。 452 00:33:15,863 --> 00:33:20,868 その… 鍵が掛かってて 家に入れなかったので。 453 00:33:20,868 --> 00:33:24,872 じゃあ 一人で怖い思いをせずに 済んだんだね? 454 00:33:26,874 --> 00:33:28,876 何を悠長なこと言ってるんです? 455 00:33:28,876 --> 00:33:30,878 他人の子を 勝手に連れ出しておいて。 456 00:33:30,878 --> 00:33:32,880 これは れっきとした誘拐だ。 457 00:33:32,880 --> 00:33:34,882 警察に通報するからな! (村長)ちょっと落ち着きなさい。 458 00:33:34,882 --> 00:33:37,885 夢二君も竹郎君も 愛魅ちゃんのことを思ってだな…。 459 00:33:37,885 --> 00:33:41,889 あなたも親だったら分かるでしょ。 子供をさらわれた親の気持ちが…。 460 00:33:41,889 --> 00:33:44,892 黙らっしゃい! 461 00:33:44,892 --> 00:33:48,896 この期に及んで ぬけぬけと 親の皮をかぶるとは➡ 462 00:33:48,896 --> 00:33:50,898 片腹 痛いわ! 463 00:33:50,898 --> 00:33:55,903 幼子一人残して 家に鍵を掛け 夜まで帰ってこんことを➡ 464 00:33:55,903 --> 00:33:58,906 世間では虐待と呼ぶんじゃ! 465 00:34:00,908 --> 00:34:05,913 虐待って。 そんなに愛魅ちゃんが邪魔なら➡ 466 00:34:05,913 --> 00:34:10,851 一遍 手放してみたらどうだ? 手放す? 467 00:34:15,856 --> 00:34:18,859 お前さんらの家より 愛魅ちゃんを➡ 468 00:34:18,859 --> 00:34:23,864 大事にしてくれるところは たんとある。 469 00:34:23,864 --> 00:34:28,869 あの 僕たちに 面倒を見させてもらえませんか? 470 00:34:28,869 --> 00:34:32,873 僕たちは愛魅ちゃんを 決して一人にはしません。 471 00:34:34,875 --> 00:34:37,878 僕も同じ気持ちです。 472 00:34:37,878 --> 00:34:41,882 愛魅ちゃんに さみしい思いは決してさせません。 473 00:34:45,886 --> 00:34:50,891 賛成だ。 何を言ってんだ そんな非常識な! 474 00:34:50,891 --> 00:34:53,894 聞いてるぞ お前ら その…。 475 00:34:53,894 --> 00:34:57,898 夢二と竹郎は 心から愛し合う家族だ。 476 00:34:57,898 --> 00:34:59,900 何の問題もない。 477 00:34:59,900 --> 00:35:02,903 それより あんたたちに任せていたら➡ 478 00:35:02,903 --> 00:35:06,907 子供を死なせるような 非常事態を招くことになる。 479 00:35:06,907 --> 00:35:09,843 死なせる? ああ。 480 00:35:09,843 --> 00:35:16,850 あんたたちは それほど 危うい家族関係だってことだ。 481 00:35:38,872 --> 00:35:41,875 さてと もう真夜中だ。 482 00:35:41,875 --> 00:35:46,880 このまま愛魅ちゃんを ここで寝かせてやったらどうだい? 483 00:35:46,880 --> 00:35:48,882 (好美)お願いします。 484 00:35:52,886 --> 00:35:54,888 (慎吾の舌打ち) (慎吾)ハァ…。 485 00:35:54,888 --> 00:36:06,900 ♬~ 486 00:36:06,900 --> 00:36:08,836 (舌打ち) 487 00:36:08,836 --> 00:36:21,849 ♬~ 488 00:36:21,849 --> 00:36:26,854 19のとき 愛魅を産みました。 489 00:36:26,854 --> 00:36:31,859 私 まだ学生でした。 490 00:36:31,859 --> 00:36:34,862 そうかい。 491 00:36:34,862 --> 00:36:40,868 猛反対する親との縁を切って 大学も辞めました。 492 00:36:42,870 --> 00:36:46,874 でも 愛魅の父親は➡ 493 00:36:46,874 --> 00:36:49,877 すぐに どこかへ消えてしまいました。 494 00:36:52,880 --> 00:36:55,883 だから親にも頼れなくて…。 495 00:36:58,886 --> 00:37:04,892 シングルマザーとして働きだしたら 毎日 ヘトヘトで…。 496 00:37:15,836 --> 00:37:17,838 (携帯電話)(着信音) 497 00:37:20,841 --> 00:37:25,846 <(愛魅の泣き声) <(愛魅)《ママ~》 498 00:37:25,846 --> 00:37:28,849 <(愛魅の泣き声) 499 00:37:28,849 --> 00:37:31,852 この子さえいなければ…。 500 00:37:35,856 --> 00:37:39,860 産まなきゃよかったって 何度も思って…。 501 00:37:43,864 --> 00:37:50,871 今の主人と知り合って 私 すがるように結婚しました。 502 00:37:52,873 --> 00:37:56,877 でも愛魅 主人に懐かなくて…。 503 00:37:58,879 --> 00:38:02,883 どこまで私を苦しめるのかって。 504 00:38:02,883 --> 00:38:09,823 下の子は こんなにカワイイのに 愛魅のことをカワイイと思えない。 505 00:38:16,830 --> 00:38:18,832 母親なのに…。 506 00:38:20,834 --> 00:38:25,839 私 自分の気持ちが怖くて…。 507 00:38:30,844 --> 00:38:33,847 ハァ…。 508 00:38:33,847 --> 00:38:39,853 私は お前さんが 母親失格とは思わないよ。 509 00:38:41,855 --> 00:38:45,859 お前さんの不運は 愛魅ちゃんのせいじゃない。 510 00:38:45,859 --> 00:38:51,865 何もかも お前さん自身が決めた道だ。 511 00:38:51,865 --> 00:38:56,870 大学を辞めてでも 親との縁を切ってでも➡ 512 00:38:56,870 --> 00:39:01,875 愛魅ちゃんを産もうと決めたのは お前さんだ。 513 00:39:01,875 --> 00:39:03,877 好美さん➡ 514 00:39:03,877 --> 00:39:09,816 あんたは過去の自分が嫌いなんだ。 515 00:39:09,816 --> 00:39:13,820 どこで どう間違ったのか ゆっくり考えて➡ 516 00:39:13,820 --> 00:39:16,823 自分で 自分を愛せるようになるまで➡ 517 00:39:16,823 --> 00:39:21,828 愛魅ちゃんと離れていればいい。 518 00:39:21,828 --> 00:39:25,832 わが子をいとしいと思えるまで➡ 519 00:39:25,832 --> 00:39:32,840 何日でも何カ月でも何十年でも 離れてみるがいい。 520 00:39:34,842 --> 00:39:41,849 この村が お前さんの娘を育ててやる。 521 00:39:41,849 --> 00:39:58,866 ♬~ 522 00:39:58,866 --> 00:40:00,868 わあ ありがとう。 523 00:40:03,871 --> 00:40:08,809 (竹郎)愛魅ちゃん これ 食べてみて。 524 00:40:08,809 --> 00:40:12,813 竹ちゃんの新作スイーツ。 (竹郎)どうぞ。 525 00:40:12,813 --> 00:40:28,829 ♬~ 526 00:40:28,829 --> 00:40:32,833 おいしい。 (竹郎・夢二)ハハハ。 やった!➡ 527 00:40:32,833 --> 00:40:34,835 フフフ…。 528 00:40:36,837 --> 00:40:41,842 食べて。 《みんなで子供を育ててやる》 529 00:40:43,844 --> 00:40:46,847 《奪うわけでもない 引き離しもしない➡ 530 00:40:46,847 --> 00:40:49,850 行き来は自由だ》 531 00:40:52,853 --> 00:40:55,856 《この村は そういう所だ》 532 00:40:55,856 --> 00:41:13,807 ♬~ 533 00:41:13,807 --> 00:41:15,809 ママ! 534 00:41:15,809 --> 00:41:35,829 ♬~ 535 00:41:35,829 --> 00:41:50,844 ♬~ 536 00:42:00,854 --> 00:42:10,797 ♬~ 537 00:42:10,797 --> 00:42:12,799 《ママ!》 538 00:42:12,799 --> 00:42:14,801 (好美) 《ごめんね すぐご飯作るからね》 539 00:42:14,801 --> 00:42:18,805 《おなかすいたよね。 食べよ食べよ》 540 00:42:27,814 --> 00:42:40,827 (泣き声) 541 00:42:48,836 --> 00:42:50,838 あっ! (夢二・竹郎)せーの➡ 542 00:42:50,838 --> 00:42:52,840 ジャーンプ。 543 00:42:52,840 --> 00:42:56,844 愛魅ちゃん ラブランコしてる! ほう…。 544 00:42:56,844 --> 00:42:58,846 (竹郎・夢二)よいしょ! 545 00:43:06,854 --> 00:43:12,860 子供の笑顔はいいもんだ。 どうして? 546 00:43:12,860 --> 00:43:15,863 みんな 幸せになるってことさ。 547 00:43:15,863 --> 00:43:18,866 そっかぁ…。 548 00:43:18,866 --> 00:43:20,868 フフッ。 549 00:43:36,884 --> 00:45:59,893