1 00:00:01,434 --> 00:00:03,136 {\an8}(ナレーター) 殺人球菌 “ギフト” 2 00:00:03,203 --> 00:00:05,705 {\an8}この球菌に 取りつかれた者たちに 3 00:00:05,772 --> 00:00:07,874 {\an8}藤巻(ふじまき)と久留米(くるめ)は どう立ち向かうのか 4 00:00:07,941 --> 00:00:10,010 {\an8}(白鳥(しらとり)) 私は間違ってますか? 5 00:00:10,076 --> 00:00:11,578 {\an8}(本坊(ほんぼう)たち) おっしゃるとおりです 6 00:00:11,644 --> 00:00:12,746 {\an8}(ナレーター)独自に ギフトの培養に— 7 00:00:12,812 --> 00:00:14,781 {\an8}成功した白鳥は— 8 00:00:14,848 --> 00:00:16,850 {\an8}不要になった 久留米を消そうとする 9 00:00:16,916 --> 00:00:17,917 {\an8}しかし… 10 00:00:17,984 --> 00:00:19,386 {\an8}(神林(かんばやし)) 息を吹き返しました 11 00:00:19,452 --> 00:00:20,420 {\an8}(白鳥)バカな… 12 00:00:20,487 --> 00:00:22,222 {\an8}(久留米)ギフトの カウンター球菌です 13 00:00:22,288 --> 00:00:23,123 {\an8}(ナレーター) 藤巻は— 14 00:00:23,189 --> 00:00:24,491 {\an8}久留米が発見した— 15 00:00:24,557 --> 00:00:26,426 {\an8}特効薬を武器に 反撃に出る 16 00:00:26,493 --> 00:00:27,694 {\an8}(藤巻) これ以上 怒らせるな 17 00:00:27,761 --> 00:00:29,629 {\an8}(杏梨(あんり))皇帝が 代わるかもしれませんね 18 00:00:29,696 --> 00:00:30,663 {\an8}(本坊)チャンス 19 00:00:30,730 --> 00:00:32,832 {\an8}(ナレーター)本坊は 全てのギフトを盗み— 20 00:00:32,899 --> 00:00:34,300 {\an8}反旗を翻す 21 00:00:34,367 --> 00:00:36,503 {\an8}(本坊) これで白鳥を殺す 22 00:00:36,569 --> 00:00:38,171 {\an8}(ナレーター) 力を失った白鳥の前に… 23 00:00:38,238 --> 00:00:39,205 {\an8}(機械音声) グレイトギフトを— 24 00:00:39,272 --> 00:00:40,373 {\an8}差し上げましょう 25 00:00:40,440 --> 00:00:41,408 {\an8}(笑い声) 26 00:00:41,474 --> 00:00:43,910 {\an8}(ナレーター)ついに 真犯人が姿を現した 27 00:00:44,544 --> 00:00:45,678 {\an8}そして 藤巻も— 28 00:00:45,745 --> 00:00:47,847 {\an8}その正体に 近づくのだが… 29 00:00:49,182 --> 00:00:52,318 {\an8}(藤巻)ウソだ そんなはずが… 30 00:01:00,493 --> 00:01:01,761 {\an8}信じられません 31 00:01:02,328 --> 00:01:04,330 {\an8}妻がギフトを 持ち込んだなんて 32 00:01:04,397 --> 00:01:06,232 {\an8}大切な人を疑うより— 33 00:01:06,299 --> 00:01:08,234 {\an8}信じたほうが 楽だと思います 34 00:01:09,436 --> 00:01:10,804 そうですね 35 00:01:12,605 --> 00:01:13,573 でも— 36 00:01:14,441 --> 00:01:18,411 彼女が生命研で働いていたことが 偶然だと思えません 37 00:01:18,478 --> 00:01:22,215 何か関係があるのかもしれない 38 00:01:23,650 --> 00:01:25,585 {\an8}(麻帆(まほ))これ お守り 39 00:01:26,486 --> 00:01:28,154 {\an8}私も 同じの持ってたから— 40 00:01:28,221 --> 00:01:29,756 {\an8}100パー 効果ある 41 00:01:30,423 --> 00:01:31,958 {\an8}(琴葉(ことは))ありがとう 42 00:01:32,025 --> 00:01:33,293 {\an8}説得力 すごい 43 00:01:34,160 --> 00:01:37,664 {\an8}(麻帆)白鳥先生なら 絶対 治してくれるから 44 00:01:38,264 --> 00:01:39,265 {\an8}(琴葉)うん 45 00:01:40,133 --> 00:01:41,835 {\an8}(神林)どうして 手術が近いのを? 46 00:01:42,635 --> 00:01:44,904 娘が ずっと やり取りしてて 47 00:01:46,639 --> 00:01:48,808 (あかり)これ 私から 48 00:01:49,809 --> 00:01:50,777 (琴葉)ありがとう 49 00:01:54,781 --> 00:01:55,849 ありがとう 50 00:01:55,915 --> 00:01:58,918 退院したら これ着て 一緒に出かけようね 51 00:02:00,220 --> 00:02:02,188 うん 絶対 52 00:02:03,022 --> 00:02:03,890 (あかり)約束 53 00:02:14,067 --> 00:02:17,203 あかり 先 帰っててくれる? 54 00:02:18,037 --> 00:02:18,872 (あかり)うん 55 00:02:30,984 --> 00:02:34,053 {\an8}(奈良(なら)) えっ? あの女性って… 56 00:02:34,120 --> 00:02:36,156 {\an8}(関根(せきね)) 藤巻先生の奥さま 57 00:02:37,056 --> 00:02:38,591 {\an8}(奈良) 先輩と三者面談? 58 00:02:41,394 --> 00:02:43,129 {\an8}いよいよ 大詰めですね 59 00:02:44,297 --> 00:02:45,899 (久留米) これが何か分かりますか? 60 00:02:47,867 --> 00:02:50,036 何かの菌? 61 00:02:50,703 --> 00:02:53,206 (藤巻)やはり 麻帆は知らない 62 00:02:54,274 --> 00:02:57,844 だが もう 何も話さないわけにはいかない 63 00:02:59,846 --> 00:03:03,850 実は 謎の球菌が 病院内で広がってる可能性がある 64 00:03:04,884 --> 00:03:07,787 菌の出どころを探ってんだけど 65 00:03:07,854 --> 00:03:12,926 君は 国立生命理工学研究所で 働いてたよね? 66 00:03:14,327 --> 00:03:15,628 短期契約だけど 67 00:03:15,695 --> 00:03:17,463 そのときの仕事内容は? 68 00:03:17,964 --> 00:03:20,066 (麻帆)それが何の関係があるの? 69 00:03:20,133 --> 00:03:21,234 答えてください 70 00:03:21,801 --> 00:03:24,771 治験を行うための医療補助です 71 00:03:24,837 --> 00:03:27,407 問診とかデータ入力とか 72 00:03:28,074 --> 00:03:29,475 稲場(いなば)所長とは会いましたか? 73 00:03:29,542 --> 00:03:33,546 稲場所長は覚えてます 面接のときに話したんで 74 00:03:33,613 --> 00:03:34,881 どんな話を? 75 00:03:34,948 --> 00:03:38,051 {\an8}(稲場)旦那さんは 明鏡(めいきょう)の病理部に— 76 00:03:38,117 --> 00:03:40,086 {\an8}勤務なさってるんですね 77 00:03:40,153 --> 00:03:42,789 (麻帆) 履歴書で 夫の職業を見て— 78 00:03:42,855 --> 00:03:45,525 明鏡の病理部のことについて いろいろ聞かれました 79 00:03:45,592 --> 00:03:49,028 (稲場) 病理部内での旦那さんの立場は? 80 00:03:50,229 --> 00:03:52,732 何て答えたの? 81 00:03:54,334 --> 00:03:59,472 “夫は 性格上 ほかの医師たちより 立場が弱く—” 82 00:03:59,973 --> 00:04:01,841 “苦労してるみたいです”って 83 00:04:03,042 --> 00:04:06,145 (久留米)そのとき ほかに生命研の人はいましたか? 84 00:04:07,213 --> 00:04:08,448 数名いましたけど 85 00:04:08,514 --> 00:04:09,849 どんな人ですか? 86 00:04:10,416 --> 00:04:11,918 どんなって… 87 00:04:12,585 --> 00:04:15,021 男性も女性も数人ずつ 88 00:04:16,990 --> 00:04:20,393 見てほしいものがあんだけど 89 00:04:21,394 --> 00:04:23,496 (本坊)ギフトはできましたか? 90 00:04:23,563 --> 00:04:26,366 {\an8}(郡司(ぐんじ))思ったより 精製作業が面倒だった 91 00:04:27,533 --> 00:04:29,435 {\an8}(佳澄(かすみ))へえ~ 92 00:04:29,502 --> 00:04:31,437 {\an8}こういうことも できるのね 93 00:04:31,504 --> 00:04:34,674 取り急ぎ 1本あれば十分です 94 00:04:35,208 --> 00:04:38,578 ついに 白鳥理事長を殺せる 95 00:04:38,645 --> 00:04:40,480 (携帯電話のバイブレーター) 96 00:04:40,546 --> 00:04:41,381 誰? 97 00:04:45,785 --> 00:04:48,054 (郡司) 白鳥理事長からの呼び出しだ 98 00:04:52,992 --> 00:04:54,260 待ってくれ 99 00:04:56,329 --> 00:04:57,497 大事なオペが控えてる 100 00:04:57,563 --> 00:04:58,931 オペ? 101 00:04:58,998 --> 00:05:02,368 神林琴葉さんの ラステリとベントールの同時オペだ 102 00:05:03,302 --> 00:05:05,972 やれるのは白鳥理事長だけだ それが終わってからにしよう 103 00:05:06,039 --> 00:05:07,507 自分でやればいいでしょう 104 00:05:07,573 --> 00:05:09,342 やれるなら もうとっくにやってる 105 00:05:09,409 --> 00:05:11,711 腹くくってくださいよ 106 00:05:11,778 --> 00:05:15,048 こっちは この呼び出しで 殺されるかもしれない 107 00:05:15,114 --> 00:05:20,486 あんた 自分の命と患者の命 どっちが大事なの? 108 00:05:24,691 --> 00:05:25,992 分かった 109 00:05:27,360 --> 00:05:29,762 (郡司)向こうは 俺たちが ギフトを持ってることを知らない 110 00:05:29,829 --> 00:05:31,230 油断があるはずだ 111 00:05:31,864 --> 00:05:35,935 (本坊)でも さすがに 飲み物を持っていったら— 112 00:05:36,002 --> 00:05:37,537 警戒するのでは? 113 00:05:38,304 --> 00:05:39,706 (郡司)向こうに選ばせればいい 114 00:05:41,107 --> 00:05:44,711 (郡司) ブラック カフェオレ デカフェ 115 00:05:44,777 --> 00:05:46,245 よろしければ 好きなのを 116 00:05:47,413 --> 00:05:48,281 ありがとう 117 00:06:00,293 --> 00:06:04,530 (電話の着信音) 118 00:06:04,597 --> 00:06:07,500 (郡司) そのあと 隙を見てギフトを入れる 119 00:06:11,070 --> 00:06:12,472 (ノック) 120 00:06:12,538 --> 00:06:13,372 (白鳥)どうぞ 121 00:06:17,243 --> 00:06:18,344 どうして お前ら… 122 00:06:18,411 --> 00:06:21,414 (藤巻) 白鳥理事長に呼ばれて来ました 123 00:06:21,481 --> 00:06:22,315 (白鳥)では 124 00:06:22,382 --> 00:06:26,252 皆さまに集まっていただいたのは ほかでもありません 125 00:06:30,957 --> 00:06:33,626 “アルカナム”を 経由したギフトの販売を再開します 126 00:06:33,693 --> 00:06:36,496 しかし 我々は ギフトを失ったのでは? 127 00:06:41,300 --> 00:06:42,235 ギフト? 128 00:06:42,301 --> 00:06:43,169 いいえ 129 00:06:44,237 --> 00:06:46,606 (久留米) “オクトセブンプラス”? 130 00:06:46,672 --> 00:06:49,976 (藤巻) 改良型オクトセブンですか? 131 00:06:50,643 --> 00:06:51,878 どうして これを? 132 00:06:51,944 --> 00:06:54,013 まず 久留米さんに 謝らなければいけません 133 00:06:54,814 --> 00:06:57,917 真犯人は あなたとは別の人間でした 134 00:06:57,984 --> 00:06:58,985 おわびします 135 00:06:59,886 --> 00:07:02,855 私は その人物と 手を組むことにしました 136 00:07:02,922 --> 00:07:04,624 対等なパートナーです 137 00:07:05,658 --> 00:07:06,759 ただし— 138 00:07:07,827 --> 00:07:11,297 パートナーは 現状に不満を感じているようです 139 00:07:14,767 --> 00:07:16,402 パートナーとつながっています 140 00:07:18,971 --> 00:07:21,440 (機械音声)私が いちばん憂慮しているのは— 141 00:07:21,507 --> 00:07:24,911 秘密を知っている人間が 多すぎることです 142 00:07:26,012 --> 00:07:28,681 減らしたほうがいいと考えます 143 00:07:29,415 --> 00:07:31,751 減らされたくなければ— 144 00:07:31,818 --> 00:07:34,720 我々のしもべとなることが条件です 145 00:07:34,787 --> 00:07:39,058 まず 藤巻先生と久留米さん 146 00:07:40,593 --> 00:07:42,228 返事を聞かせてもらえますか? 147 00:07:45,998 --> 00:07:46,899 (藤巻)もちろん— 148 00:07:47,700 --> 00:07:49,402 お断りします 149 00:07:49,468 --> 00:07:50,303 私もです 150 00:07:50,369 --> 00:07:51,637 では どうするつもりですか? 151 00:07:51,704 --> 00:07:54,540 真犯人を暴いて 警察に引き渡します 152 00:07:54,607 --> 00:07:56,943 証拠がないんじゃ 警察も動きませんよ 153 00:08:01,514 --> 00:08:04,650 では 郡司先生と本坊事務長は いかがですか? 154 00:08:06,419 --> 00:08:08,721 パートナーの方に確認します 155 00:08:09,522 --> 00:08:12,091 もしも 白鳥理事長が倒れたら— 156 00:08:13,025 --> 00:08:15,161 我々と手を組んでいただけますか? 157 00:08:17,530 --> 00:08:19,899 (機械音声)私は合理主義者です 158 00:08:19,966 --> 00:08:23,269 最も力を持った人と手を組みます 159 00:08:23,336 --> 00:08:25,338 では 我々と手を組んでください 160 00:08:25,404 --> 00:08:29,909 (本坊)私たちは 白鳥理事長には もう従いません 161 00:08:31,711 --> 00:08:33,412 (郡司) それに ギフトを入れました 162 00:08:33,479 --> 00:08:37,583 (本坊)地下のラボから ギフトを盗んだのは 私です 163 00:08:38,618 --> 00:08:40,219 白鳥理事長 164 00:08:40,286 --> 00:08:41,420 特効薬は? 165 00:08:41,487 --> 00:08:43,556 渡すな こんなヤツ 助ける必要ない 166 00:08:43,623 --> 00:08:45,458 -(白鳥)特効薬は? -(久留米)これです 167 00:08:49,262 --> 00:08:50,096 (瓶の割れる音) 168 00:08:54,200 --> 00:08:55,368 ほかには? 169 00:08:55,434 --> 00:08:56,802 手持ちがありません 170 00:09:05,978 --> 00:09:09,115 特効薬を 奪う絶好のチャンスだったのに 171 00:09:16,589 --> 00:09:17,423 なぜ効かない? 172 00:09:17,490 --> 00:09:19,725 あなたが入れたのは ただの蒸留水ですから 173 00:09:20,459 --> 00:09:21,928 すり替えた? 174 00:09:22,495 --> 00:09:24,530 -(郡司)お前か? -(本坊)違う 175 00:09:25,364 --> 00:09:26,799 (笑い声) 176 00:09:28,601 --> 00:09:31,037 すり替えたのは 私の指示を受けた人間です 177 00:09:32,305 --> 00:09:35,441 裏切りを警戒して スパイを用意していたんです 178 00:09:35,508 --> 00:09:37,743 鶴下(つるした)さんを殺したあと— 179 00:09:37,810 --> 00:09:41,414 郡司先生から なみなみならぬ 怒りを感じましたから 180 00:09:42,381 --> 00:09:44,150 どうぞ お入りください 181 00:09:52,658 --> 00:09:53,926 佳澄… 182 00:09:54,560 --> 00:09:55,995 佳澄さんって… 183 00:09:56,062 --> 00:09:59,699 (佳澄)ウワサの 藤巻先生と久留米さんですね 184 00:10:00,299 --> 00:10:03,002 郡司の妻の佳澄といいます 185 00:10:03,069 --> 00:10:05,538 佳澄さんが犯人ということですか? 186 00:10:05,605 --> 00:10:07,740 (笑い声) 187 00:10:08,708 --> 00:10:10,576 それは別の方 188 00:10:11,644 --> 00:10:14,146 私は あえて 裏切るように2人を誘って— 189 00:10:14,213 --> 00:10:17,216 その後の動きを報告していただけ 190 00:10:18,651 --> 00:10:19,919 お前… 191 00:10:19,986 --> 00:10:22,989 病院内の仲良しさんから いろいろ 聞いてるって言ってたでしょう 192 00:10:23,823 --> 00:10:24,890 こいつじゃなかったのか? 193 00:10:24,957 --> 00:10:28,227 勝手に勘違いして 194 00:10:29,729 --> 00:10:30,997 こちらが— 195 00:10:31,931 --> 00:10:34,867 信頼する“病院の仲良しさん” 196 00:10:35,534 --> 00:10:37,269 (本坊)なんで こんなことを? 197 00:10:37,336 --> 00:10:38,337 (郡司)金か 198 00:10:38,404 --> 00:10:42,341 白鳥先生からギフトを 見せてもらったときに思ったの 199 00:10:46,412 --> 00:10:48,080 ギフトがあれば— 200 00:10:49,782 --> 00:10:53,119 浮気した夫に復讐(ふくしゅう)できるって 201 00:10:53,185 --> 00:10:54,820 そんなに憎んでたのか 202 00:10:54,887 --> 00:10:57,390 それだけ 好きだったってことでしょう 203 00:10:59,225 --> 00:11:03,229 なのに 裏切った 2人も愛人つくって 204 00:11:04,864 --> 00:11:08,434 (白鳥)チーム全員が 私に反旗を翻しました 205 00:11:11,737 --> 00:11:16,709 これからは 徹底した恐怖で支配します 206 00:11:25,351 --> 00:11:27,987 まずは この中の1人を抹消します 207 00:11:49,408 --> 00:11:50,576 今回は— 208 00:11:51,911 --> 00:11:53,045 あなたです 209 00:11:55,247 --> 00:11:56,082 ウッ… 210 00:11:58,417 --> 00:11:59,852 アッ アッ… ウウッ… 211 00:12:01,520 --> 00:12:03,956 皆さんが 佳澄さんに注目している間に— 212 00:12:04,023 --> 00:12:06,025 カップにギフトを入れました 213 00:12:14,166 --> 00:12:15,000 なんで… 214 00:12:15,735 --> 00:12:17,703 (機械音声)私の判断です 215 00:12:17,770 --> 00:12:21,640 現時点で あなたが最も不必要です 216 00:12:21,707 --> 00:12:23,008 (通話の切れる音) 217 00:12:26,445 --> 00:12:27,346 (郡司)佳澄! 218 00:12:29,115 --> 00:12:30,049 佳澄 219 00:12:30,116 --> 00:12:32,017 佳澄! おい! 220 00:12:32,084 --> 00:12:34,253 (白鳥)来客者が倒れました すぐに救急カートを 221 00:12:34,320 --> 00:12:35,855 ERにも連絡して 222 00:12:43,028 --> 00:12:47,433 改めて 我々に従うかどうか ご検討ください 223 00:12:55,241 --> 00:12:56,075 {\an8}(月足(つきあし))バヤシさん 224 00:13:00,713 --> 00:13:01,947 (月足)琴葉さん どうです? 225 00:13:02,581 --> 00:13:04,783 (神林)あした 手術の予定だ 226 00:13:04,850 --> 00:13:05,851 (月足)そうですか 227 00:13:06,552 --> 00:13:08,120 成功するように祈ってます 228 00:13:08,187 --> 00:13:09,188 ありがとう 229 00:13:09,989 --> 00:13:11,590 ほんで 何だ? 用って 230 00:13:11,657 --> 00:13:13,793 (月足)神奈川県警の大神(おおがみ)さん 覚えてます? 231 00:13:13,859 --> 00:13:16,262 ああ ガミさん? 232 00:13:16,328 --> 00:13:18,330 ちょっと 気になることを聞いたんです 233 00:13:19,198 --> 00:13:22,168 ここに黒いシミができた不審死の 事案があったって 234 00:13:23,636 --> 00:13:24,537 稲場堅三郎(けんさぶろう) 235 00:13:24,603 --> 00:13:26,272 自宅近くの公園で 倒れているところを— 236 00:13:26,338 --> 00:13:27,740 発見されました 237 00:13:28,974 --> 00:13:29,808 おい 238 00:13:30,876 --> 00:13:33,479 この件は もう忘れろって言っただろう 239 00:13:33,546 --> 00:13:35,781 首に たまたま シミのある人間なんて— 240 00:13:35,848 --> 00:13:37,516 世の中に いくらでもいる 241 00:13:37,583 --> 00:13:39,885 ええ そうなんですけどね 242 00:13:40,619 --> 00:13:41,921 稲場は 先日まで— 243 00:13:41,987 --> 00:13:45,057 国立生命理工学研究所で 所長をしていたんです 244 00:13:45,558 --> 00:13:46,959 生命研といえば… 245 00:13:47,026 --> 00:13:50,563 明鏡で亡くなった愛宕(あたご)元総理の 肝煎りで創立した— 246 00:13:50,629 --> 00:13:51,497 研究施設です 247 00:13:52,665 --> 00:13:54,733 なんか いろいろ つながってきたなと思って 248 00:13:54,800 --> 00:13:56,435 もう少し掘ってみたんですよ 249 00:13:57,670 --> 00:13:58,537 何を? 250 00:13:59,438 --> 00:14:01,607 稲場の通信履歴です 251 00:14:06,145 --> 00:14:07,980 俺の番号があっただろう 252 00:14:13,452 --> 00:14:15,254 俺は バヤシさんに育ててもらいました 253 00:14:15,888 --> 00:14:17,423 怒られてばっかでしたけど 254 00:14:19,124 --> 00:14:21,060 このことを知ってるのは 俺だけです 255 00:14:21,126 --> 00:14:22,795 これ以上は詮索しません 256 00:14:24,396 --> 00:14:25,297 ただ… 257 00:14:26,899 --> 00:14:31,503 琴葉さんが落ち着いたら バヤシさんから話してください 258 00:14:40,813 --> 00:14:42,414 (白鳥)EFの値は悪くない 259 00:14:43,115 --> 00:14:45,551 心機能は かなり安定しています 260 00:14:47,386 --> 00:14:50,256 予定どおり 明日 手術しましょう 261 00:14:52,491 --> 00:14:53,425 先生 262 00:14:53,492 --> 00:14:54,393 (白鳥)うん? 263 00:14:58,564 --> 00:15:00,799 握手してもらっていいですか? 264 00:15:12,077 --> 00:15:13,612 よろしく お願いします 265 00:15:16,949 --> 00:15:17,883 大丈夫 266 00:15:19,184 --> 00:15:21,153 今日は ゆっくり休んでね 267 00:15:21,220 --> 00:15:22,054 はい 268 00:15:26,592 --> 00:15:27,826 (神林)白鳥先生 269 00:15:36,535 --> 00:15:38,804 郡司先生は大丈夫ですか? 270 00:15:38,871 --> 00:15:40,673 奥さまが亡くなられたと聞きました 271 00:15:41,373 --> 00:15:42,808 安心してください 272 00:15:42,875 --> 00:15:45,177 私が無事なら 手術は うまくいきます 273 00:15:59,725 --> 00:16:02,895 (足音) 274 00:16:02,961 --> 00:16:07,232 (本坊)地下のラボは 白鳥理事長に閉鎖されました 275 00:16:07,299 --> 00:16:08,867 無謀な戦いでしたね 276 00:16:09,468 --> 00:16:12,237 俺は 白鳥理事長が心底怖い 277 00:16:12,304 --> 00:16:16,275 もう バカなことは考えず 従いましょう 278 00:16:17,509 --> 00:16:19,712 ほかに 生き残る道はない 279 00:16:20,412 --> 00:16:24,350 (足音) 280 00:16:27,252 --> 00:16:28,520 どうしました? 281 00:16:29,655 --> 00:16:33,826 (麻帆)奥さま 心臓発作で亡くなったって… 282 00:16:36,428 --> 00:16:37,396 藤巻さん 283 00:16:38,530 --> 00:16:40,632 優秀な医師を紹介します 284 00:16:42,368 --> 00:16:43,869 今後は 別の病院で— 285 00:16:43,936 --> 00:16:45,904 診てもらうように していただけますか? 286 00:16:47,005 --> 00:16:48,374 何言ってんの? 287 00:16:48,440 --> 00:16:49,742 この病院には もう近づくな 288 00:16:49,808 --> 00:16:51,310 (麻帆)納得できない 289 00:16:53,278 --> 00:16:54,880 きちんと説明して 290 00:16:57,750 --> 00:16:59,051 (奈良)聞きました? 291 00:16:59,118 --> 00:17:03,389 郡司先生の奥さま 理事長室で亡くなったって 292 00:17:03,455 --> 00:17:04,323 残念です 293 00:17:04,390 --> 00:17:06,225 (奈良)最近 多いですよね 294 00:17:06,291 --> 00:17:09,661 なんか ヤバい細菌兵器が 使われてんじゃないかとか— 295 00:17:09,728 --> 00:17:11,864 都市伝説的なウワサになってます 296 00:17:34,486 --> 00:17:36,321 犯人の人に伝えます 297 00:17:36,388 --> 00:17:38,557 僕らは あなたを断じて許しません 298 00:17:38,624 --> 00:17:41,026 必ず あなたを止めてみせます 299 00:17:41,093 --> 00:17:42,895 もう誰ひとり 犠牲者を出しません 300 00:17:42,961 --> 00:17:47,833 (携帯電話のバイブレーター) 301 00:17:57,309 --> 00:17:58,143 はい 302 00:17:58,844 --> 00:18:02,581 (機械音声)我々の本気を 感じていただけましたか? 303 00:18:04,950 --> 00:18:06,852 これ以上 誰も狙うな 304 00:18:07,719 --> 00:18:10,756 (機械音声) あなたは命令する立場にありません 305 00:18:10,823 --> 00:18:12,691 (藤巻)こちらには特効薬がある 306 00:18:13,559 --> 00:18:16,028 お前はギフトの創造者でもない 307 00:18:16,095 --> 00:18:17,563 ただ 改良してるだけだ 308 00:18:18,163 --> 00:18:21,366 それを使って 殺人を楽しんでる人間のクズだ 309 00:18:25,304 --> 00:18:26,939 (機械音声)うるせえよ 310 00:18:27,005 --> 00:18:30,042 あなたたちは誰も守れない 311 00:18:30,676 --> 00:18:33,078 我々のしもべになるほかない 312 00:18:33,145 --> 00:18:33,979 待て 313 00:18:34,646 --> 00:18:36,482 すぐに 白鳥理事長を呼び出せ 314 00:18:37,015 --> 00:18:38,650 僕らの返答を伝える 315 00:18:59,671 --> 00:19:03,442 神林さんにも パートナーと 契約したことを話しました 316 00:19:06,144 --> 00:19:10,315 この3人は 我々に従うと約束してくれました 317 00:19:11,617 --> 00:19:14,386 残るお2人のお返事を 聞かせてください 318 00:19:15,721 --> 00:19:18,557 もう こんなことは やめましょう 319 00:19:19,458 --> 00:19:20,626 (ため息) 320 00:19:20,692 --> 00:19:22,661 (機械音声)説得に応じるとでも? 321 00:19:23,428 --> 00:19:26,098 ええ 直接 話せば 322 00:19:26,164 --> 00:19:30,135 (久留米)私たちは 犯人が誰だか分かっているんです 323 00:19:35,574 --> 00:19:40,145 あなたは 藤巻麻帆さんが 生命研にいたことをご存じですよね 324 00:19:40,212 --> 00:19:43,015 そのときの採用面接には あなたもいた 325 00:19:43,081 --> 00:19:46,685 見てほしいものがあんだけど 326 00:19:46,752 --> 00:19:51,089 僕らは 院内名簿の写真を見てもらいました 327 00:19:51,990 --> 00:19:57,229 そのとき 1人の容疑者が浮かび上がりました 328 00:19:57,296 --> 00:19:58,130 この人… 329 00:19:59,598 --> 00:20:03,335 (藤巻)ただ それだけでは 真犯人と言い切れません 330 00:20:04,469 --> 00:20:05,404 だから— 331 00:20:07,339 --> 00:20:08,907 カメラを仕掛けたんです 332 00:20:13,679 --> 00:20:14,913 ここに 333 00:20:14,980 --> 00:20:17,549 (機械音声) あなたたちは誰も守れない 334 00:20:17,616 --> 00:20:20,219 (藤巻)そして 犯人から電話があったとき— 335 00:20:20,285 --> 00:20:22,387 映像を見て 確信しました 336 00:20:28,260 --> 00:20:29,962 真犯人は… 337 00:20:35,901 --> 00:20:37,169 奈良さんだと 338 00:20:41,907 --> 00:20:45,844 陰でコソコソやってないで いいかげん 出てきたら どうです? 339 00:20:53,852 --> 00:20:57,456 さすが 先輩 ステキです 340 00:20:59,124 --> 00:21:01,526 あっ 今のは ホントに さすがって思ってますよ 341 00:21:02,327 --> 00:21:06,098 あなたが この病院に ギフトを持ち込んだんですか? 342 00:21:06,164 --> 00:21:07,366 はい 343 00:21:07,432 --> 00:21:12,671 居酒屋のご主人 安田勝(やすだ まさる)さんを 殺したのは あなたですか? 344 00:21:15,340 --> 00:21:16,375 答えなさい! 345 00:21:16,441 --> 00:21:17,809 こっわ! 私です 346 00:21:17,876 --> 00:21:20,145 先輩じゃないですよ 良かったですねえ 347 00:21:20,846 --> 00:21:23,548 ちっともよくない いいわけがない 348 00:21:23,615 --> 00:21:25,951 そういうの やめてくれません? 349 00:21:26,018 --> 00:21:29,888 冷静な研究者である先輩の イメージが崩れちゃうので 350 00:21:34,760 --> 00:21:38,597 愛宕元総理を殺したのは 奈良さんですよね? 351 00:21:38,664 --> 00:21:41,700 それは違うんですよねえ 352 00:21:41,767 --> 00:21:42,601 じゃ 誰が? 353 00:21:42,668 --> 00:21:47,406 そもそも 今回の計画を立てたのは 愛宕さんでした 354 00:21:47,906 --> 00:21:49,875 何かの組織と結託して— 355 00:21:49,941 --> 00:21:53,845 オクトセブンを輸出して 外貨を稼ぐ計画だったっぽいです 356 00:21:53,912 --> 00:21:57,716 “この国のためだ”とか なんか 熱く語っちゃってました 357 00:21:57,783 --> 00:22:01,953 …で 極秘裏に培養するよう 稲場所長に命令したんです 358 00:22:02,020 --> 00:22:05,324 しかし それは… 危険すぎます 359 00:22:05,390 --> 00:22:07,225 {\an8}(愛宕)今の地位に いられるのは— 360 00:22:07,292 --> 00:22:09,428 {\an8}誰のおかげだと 思っているんだ 361 00:22:09,928 --> 00:22:12,864 (奈良)先輩が 所長の命令に 背いて 辞めちゃったから— 362 00:22:12,931 --> 00:22:14,966 こっそり 保管されていたオクトセブンを— 363 00:22:15,033 --> 00:22:17,035 私が引き継いだわけです 364 00:22:17,102 --> 00:22:20,005 そのあと 私が オクトセブンプラスを作って— 365 00:22:20,072 --> 00:22:23,342 コピーできないようにしたので 輸出は可能になりました 366 00:22:23,408 --> 00:22:27,779 でも 肝心な人体への実証実験が まだだったんです 367 00:22:28,413 --> 00:22:32,617 実験は 病院の患者さんを使って 行われることになりました 368 00:22:32,684 --> 00:22:35,454 稲場所長は 臨時契約で集めた看護師から— 369 00:22:35,520 --> 00:22:39,357 各病院の病理部の現状を 調査しました 370 00:22:39,424 --> 00:22:44,363 病院で 不審な心不全が起これば 病理解剖が行われるかもしれない 371 00:22:44,429 --> 00:22:45,964 つまり 病理部が— 372 00:22:46,098 --> 00:22:48,900 力を持っていない病院が 理想だったんです 373 00:22:48,967 --> 00:22:51,436 (藤巻) それで 麻帆の話を聞いて… 374 00:22:51,503 --> 00:22:55,540 はい うだつの上がらない 藤巻先生が仕切っている— 375 00:22:55,607 --> 00:22:58,376 この病院が 候補に挙がったわけです 376 00:22:58,443 --> 00:23:00,545 そしたら 奇跡が起きました 377 00:23:00,612 --> 00:23:01,680 調べたら そこに— 378 00:23:01,747 --> 00:23:05,550 オクトセブンの発見者 久留米先輩が働いていたんです 379 00:23:05,617 --> 00:23:07,052 運命を感じました 380 00:23:07,119 --> 00:23:09,988 それで 私も ここに潜り込むことにしました 381 00:23:10,055 --> 00:23:14,126 愛宕さんは 子飼いにしていた 奥野(おくの)前理事長に命令して 382 00:23:14,192 --> 00:23:16,628 実験用の患者を用意させました 383 00:23:18,130 --> 00:23:19,097 まさか… 384 00:23:19,164 --> 00:23:20,198 はい 385 00:23:20,265 --> 00:23:24,102 それが 居酒屋のご主人 安田勝さんでした 386 00:23:25,437 --> 00:23:27,572 そんなことで安田さんが… 387 00:23:27,639 --> 00:23:28,473 (本坊)でも— 388 00:23:28,974 --> 00:23:31,843 なんで 愛宕元総理が殺されたんです? 389 00:23:31,910 --> 00:23:33,979 奥野前理事長が裏切ったんです 390 00:23:34,613 --> 00:23:35,781 (本坊)どうして? 391 00:23:35,847 --> 00:23:39,184 (奈良)多分 いろいろ 面倒なこと言ってくる愛宕さんが 392 00:23:39,251 --> 00:23:41,052 ジャマだったんじゃないッスかねえ 393 00:23:41,119 --> 00:23:45,090 検査入院しているタイミングを 狙って ギフトをのませた 394 00:23:45,157 --> 00:23:48,393 殺しても絶対にバレない球菌が 手に入ったから— 395 00:23:48,460 --> 00:23:50,462 “これはチャンス”と思って やっちゃったんでしょうね 396 00:23:51,096 --> 00:23:52,731 ウッ… アア… 397 00:23:52,798 --> 00:23:53,665 (秘書)先生! 398 00:23:54,666 --> 00:23:57,936 まあ 私としては 急に ボスが いなくなっちゃったわけですけど 399 00:23:58,003 --> 00:24:02,374 とにかく データが欲しかったので 実証実験を計画どおりに行いました 400 00:24:09,281 --> 00:24:11,183 -(郡司)DC150にセット -(鶴下)はい 401 00:24:12,984 --> 00:24:16,087 (奈良)その球菌を 藤巻先生が培養して— 402 00:24:16,588 --> 00:24:19,124 白鳥理事長が 奥野前理事長に使ったのは— 403 00:24:19,191 --> 00:24:21,693 さすがに想定外でしたけど 404 00:24:21,760 --> 00:24:25,030 (藤巻) それから ずっと 盗聴器で監視を? 405 00:24:25,096 --> 00:24:26,231 はい 406 00:24:26,298 --> 00:24:29,367 藤巻先生と先輩には感謝しています 407 00:24:29,434 --> 00:24:32,404 2人が培養したギフトが ガンガン使われたおかげで— 408 00:24:32,471 --> 00:24:35,307 さまざまな実証データが 手に入りました 409 00:24:35,874 --> 00:24:37,576 自分でも 病院内で使ったのか? 410 00:24:37,642 --> 00:24:38,510 はい 411 00:24:38,577 --> 00:24:41,446 生命研の稲場所長を殺害したのも… 412 00:24:41,513 --> 00:24:43,014 私です 413 00:24:43,081 --> 00:24:43,949 (注射器を刺す音) 414 00:24:45,350 --> 00:24:47,052 やはり 君か… 415 00:24:47,986 --> 00:24:51,022 (奈良)生命研の名簿に 私の名前はないんですけど 416 00:24:51,089 --> 00:24:52,924 稲場所長は 私のこと知っていたので— 417 00:24:52,991 --> 00:24:54,526 危険だと判断しました 418 00:24:55,594 --> 00:24:56,928 君は… 419 00:24:58,597 --> 00:25:01,533 なぜ そんな残酷なことができる? 420 00:25:01,600 --> 00:25:03,034 (奈良)う~ん… 421 00:25:04,402 --> 00:25:09,241 善悪の天秤(てんびん)にかけても 必要だと思うから …ですかね 422 00:25:09,307 --> 00:25:11,142 まあ 説明は難しいですけど 423 00:25:11,209 --> 00:25:14,479 ひと言でいうと 研究者のサガです 424 00:25:16,348 --> 00:25:21,286 私がいちばん感激したのは ギフトが誰からも愛されたことです 425 00:25:21,353 --> 00:25:24,422 手に入れた人は 必ず ギフトに魅了される 426 00:25:24,489 --> 00:25:26,191 今後は 白鳥理事長と組んで— 427 00:25:26,258 --> 00:25:29,060 もっと魅力的な球菌に 育てていきます 428 00:25:29,127 --> 00:25:32,597 (藤巻)これ以上 何人 殺せば気が済むんですか 429 00:25:33,398 --> 00:25:34,532 奈良さん 430 00:25:34,599 --> 00:25:38,203 僕らが培養を終わらせれば 球菌は寿命を迎えます 431 00:25:38,270 --> 00:25:40,205 こんなものは 全て 消滅させるべきです 432 00:25:40,272 --> 00:25:42,474 ハハッ… ありえない 433 00:25:43,341 --> 00:25:46,878 やっぱり ギフトの母親は 先輩より私ですね 434 00:25:48,346 --> 00:25:50,615 (白鳥) 真犯人が奈良さんと分かっても— 435 00:25:50,682 --> 00:25:52,784 状況は何も変わりません 436 00:25:52,851 --> 00:25:55,387 我々は いつでも あなたたちを消去できる 437 00:25:59,190 --> 00:26:01,226 あなたたちは もう不必要です 438 00:26:02,060 --> 00:26:02,894 でも— 439 00:26:03,628 --> 00:26:05,997 ひとつだけ 生きるすべがあります 440 00:26:07,532 --> 00:26:09,367 特効薬のレシピをください 441 00:26:09,434 --> 00:26:12,570 2人で一生 遊んで暮らせる金額を 出しましょう 442 00:26:12,637 --> 00:26:15,974 私の支配から逃れ どこへでも行けます 443 00:26:20,145 --> 00:26:21,880 明日の朝まで待ちます 444 00:26:23,214 --> 00:26:25,183 自由を手に入れてください 445 00:26:40,598 --> 00:26:44,069 奈良さんの独身寮の部屋の鍵— 446 00:26:44,135 --> 00:26:47,839 本坊事務長なら 手に入れられますよね? 447 00:26:47,906 --> 00:26:49,374 何を考えてるんです 448 00:26:49,441 --> 00:26:51,743 奈良さんのラボが あるかもしれません 449 00:26:51,810 --> 00:26:54,079 培養している球菌を 全て持ち出してくれませんか? 450 00:26:54,145 --> 00:26:55,714 そんなムチャな… 451 00:26:55,780 --> 00:26:57,382 琴葉のオペは あしたです 452 00:26:57,449 --> 00:26:58,650 余計なことはしないでください 453 00:26:58,717 --> 00:26:59,551 (藤巻)もちろん— 454 00:26:59,617 --> 00:27:02,253 琴葉さんのオペが終わったあとで かまいません 455 00:27:02,320 --> 00:27:03,221 俺たちは… 456 00:27:04,756 --> 00:27:07,158 白鳥理事長につくって決めたんだ 457 00:27:07,225 --> 00:27:10,862 本当に このまま 協力を続けるつもりですか? 458 00:27:11,863 --> 00:27:14,666 皆さんも こんなことは もう 終わらせたいんじゃないんですか? 459 00:27:17,702 --> 00:27:19,971 きれい事を言わないでください 460 00:27:20,038 --> 00:27:21,706 真犯人が分かったんだ 461 00:27:21,773 --> 00:27:25,977 止めたいなら 自分たちで あの2人にギフトを贈ればいい 462 00:27:26,044 --> 00:27:27,445 そんなことはしません 463 00:27:29,414 --> 00:27:31,082 ギフトの恐ろしさは— 464 00:27:32,317 --> 00:27:34,219 殺傷力じゃありません 465 00:27:35,887 --> 00:27:40,291 人の欲望をかきたてる魔力です 466 00:27:40,358 --> 00:27:44,262 もう一度 思い出してください 467 00:27:50,135 --> 00:27:52,303 郡司先生が医者になったのは— 468 00:27:52,971 --> 00:27:55,106 命を救いたかったからですよね? 469 00:27:58,877 --> 00:28:00,278 本坊事務長は— 470 00:28:01,046 --> 00:28:05,583 患者さんのために 医療事務の道に入ったんですよね? 471 00:28:08,453 --> 00:28:09,721 神林さんは— 472 00:28:10,522 --> 00:28:14,259 正義を守るために 警察官になった 473 00:28:17,529 --> 00:28:19,364 白鳥理事長だって そうです 474 00:28:19,431 --> 00:28:20,865 みんな— 475 00:28:23,034 --> 00:28:25,670 ギフトに 取りつかれてしまったんです! 476 00:28:27,572 --> 00:28:29,207 あの人を殺したら— 477 00:28:30,942 --> 00:28:35,580 それこそ 僕たちの負けです 478 00:28:35,647 --> 00:28:39,217 お願いします 力を貸してください 479 00:28:44,956 --> 00:28:46,658 分かった 協力する 480 00:28:46,724 --> 00:28:48,093 郡司先生 481 00:28:49,594 --> 00:28:50,829 神林さん 482 00:28:52,430 --> 00:28:54,666 オペのあとだったら いいですよね? 483 00:28:57,802 --> 00:29:00,772 もうこりごりだ 終わらせる 484 00:29:01,973 --> 00:29:04,676 郡司先生 ありがとうございます 485 00:29:04,742 --> 00:29:08,146 (郡司)ただし 俺たちが狙われるかもしれない 486 00:29:10,315 --> 00:29:12,550 特効薬を分けてほしい 487 00:29:21,292 --> 00:29:23,261 温度管理はギフトと同じです 488 00:29:32,971 --> 00:29:36,608 (杏梨)こんなかわいらしい方が ギフトの改良をしてたなんて— 489 00:29:36,674 --> 00:29:37,575 驚きです 490 00:29:37,642 --> 00:29:41,646 改良ではなく 私がギフトの生みの親です 491 00:29:41,713 --> 00:29:44,516 あっ… 失礼いたしました 492 00:29:44,582 --> 00:29:45,517 (ノック) 493 00:29:45,583 --> 00:29:46,484 (ドアの開く音) 494 00:29:47,085 --> 00:29:49,354 (立花(たちばな))白鳥理事長 お客さまです 495 00:29:54,792 --> 00:29:55,927 どうされました? 496 00:29:57,562 --> 00:29:58,530 特効薬です 497 00:29:58,596 --> 00:30:01,699 温度管理は ギフトと同じだそうです 498 00:30:01,766 --> 00:30:04,435 (神林)藤巻先生たちのラボを 突き止めました 499 00:30:05,537 --> 00:30:07,405 レシピも手に入ります 500 00:30:07,472 --> 00:30:09,674 (奈良)まあ 現物さえあれば— 501 00:30:09,741 --> 00:30:12,810 私なら 先輩のレシピを解析できますけどね 502 00:30:12,877 --> 00:30:16,014 これで 唯一の 懸念材料だった あの2人を消せる 503 00:30:17,081 --> 00:30:18,483 ギフトは いつ贈るんですか? 504 00:30:18,550 --> 00:30:19,551 明日の朝です 505 00:30:19,617 --> 00:30:20,485 賛成 506 00:30:20,552 --> 00:30:22,987 (白鳥)我々が注射で投与します 507 00:30:23,054 --> 00:30:27,058 特効薬を使おうとしたら 3人で阻止してください 508 00:30:28,526 --> 00:30:32,697 憂いを払って すっきりとした状態で— 509 00:30:32,764 --> 00:30:35,033 琴葉さんのオペに臨みます 510 00:30:35,099 --> 00:30:37,068 私は間違ってますか? 511 00:30:37,869 --> 00:30:40,872 (神林たち) 白鳥理事長のおっしゃるとおりです 512 00:31:02,060 --> 00:31:02,927 どうした? 513 00:31:02,994 --> 00:31:05,263 全て 郡司くんから聞いた 514 00:31:06,431 --> 00:31:09,033 ギフトのことも 全部 515 00:31:10,535 --> 00:31:11,569 危険です 516 00:31:15,840 --> 00:31:19,377 もう この病院には来ないでくれ 517 00:31:20,078 --> 00:31:21,079 頼む 518 00:31:21,145 --> 00:31:22,213 分かってる 519 00:31:23,648 --> 00:31:27,185 でも どうしても 直接 伝えておきたかった 520 00:31:30,888 --> 00:31:35,426 私を救ってくれて ありがとう 521 00:31:38,396 --> 00:31:39,764 私のために… 522 00:31:40,898 --> 00:31:42,567 ホントに ごめんなさい 523 00:31:44,168 --> 00:31:48,172 麻帆が謝る必要はない 524 00:31:50,475 --> 00:31:54,479 全て 僕が自分で決めたことだから 525 00:31:57,849 --> 00:31:59,717 白鳥先生に会いに行くの? 526 00:32:00,518 --> 00:32:01,419 話し合ってくる 527 00:32:01,953 --> 00:32:03,354 もう いいじゃない 528 00:32:04,989 --> 00:32:08,893 こんな病院 辞めて どっかに引っ越そうよ 529 00:32:09,961 --> 00:32:11,362 そうしてください 530 00:32:11,429 --> 00:32:12,263 では 531 00:32:14,799 --> 00:32:18,436 久留米さんを 1人で行かすわけにはいかない 532 00:32:19,470 --> 00:32:20,872 責任は僕にある 533 00:32:23,374 --> 00:32:24,575 ごめん 534 00:32:28,313 --> 00:32:30,515 そのデリカシーのなさが— 535 00:32:31,416 --> 00:32:32,951 嫌いになったのよ 536 00:32:54,939 --> 00:32:57,675 特効薬のレシピを渡す決心は つきましたか? 537 00:32:57,742 --> 00:33:02,780 奈良さんと白鳥理事長の球菌を 全て消去することが— 538 00:33:02,847 --> 00:33:04,182 こちらの交換条件です 539 00:33:04,248 --> 00:33:07,018 困りましたねえ 540 00:33:07,085 --> 00:33:09,053 いつまでたっても平行線だ 541 00:33:09,821 --> 00:33:12,423 顕微鏡しか 見られなかったあなたが— 542 00:33:12,490 --> 00:33:14,759 すっかり 人の目を見るようになった 543 00:33:14,826 --> 00:33:17,962 しまいには 私に恫喝(どうかつ)までする始末です 544 00:33:19,130 --> 00:33:21,899 あの球菌は 人を大きく成長させる力が— 545 00:33:21,966 --> 00:33:23,835 あるのかもしれませんね 546 00:33:23,901 --> 00:33:26,537 正に 神から授かった偉大な… 547 00:33:28,206 --> 00:33:29,307 -(郡司)ウンッ… -(白鳥)えっ? 548 00:33:29,907 --> 00:33:31,576 -(神林)ンンッ… -(白鳥)な… 549 00:33:35,246 --> 00:33:37,081 (奈良)ウッ… ウッ… 550 00:33:38,349 --> 00:33:39,350 アアッ! 551 00:33:41,819 --> 00:33:42,720 もう諦めてください 552 00:33:51,029 --> 00:33:53,664 白鳥稔(みのる) 奈良茉莉(まり) 553 00:33:53,731 --> 00:33:56,067 殺人未遂の現行犯で逮捕する 554 00:33:57,769 --> 00:33:59,070 お前の計画か? 555 00:34:00,838 --> 00:34:02,073 (郡司)いえ 556 00:34:02,140 --> 00:34:04,242 俺たちの判断です 557 00:34:05,276 --> 00:34:07,178 (本坊) 藤巻先生と久留米さんは— 558 00:34:07,245 --> 00:34:11,215 最後の最後まで 人を殺そうとしませんでした 559 00:34:11,282 --> 00:34:12,617 藤巻の勝ちだ 560 00:34:15,153 --> 00:34:16,220 琴葉さんのオペは? 561 00:34:17,188 --> 00:34:20,324 2人を見殺しにすることは できませんでした 562 00:34:27,532 --> 00:34:28,366 (注射器を刺す音) 563 00:34:30,001 --> 00:34:31,102 (久留米)奈良さん! 564 00:34:33,371 --> 00:34:35,306 -(藤巻)特効薬です -(奈良)フッ… 565 00:34:36,240 --> 00:34:38,309 そんなのムダです 566 00:34:39,277 --> 00:34:42,447 私のオクトセブンプラスには 効かない 567 00:34:43,347 --> 00:34:45,516 (笑い声) 568 00:34:47,819 --> 00:34:48,653 ウッ… 569 00:34:49,987 --> 00:34:51,022 奈良さん 570 00:34:51,088 --> 00:34:53,591 (奈良)ウッ… アアッ… 571 00:34:54,959 --> 00:34:56,260 最後の… 572 00:34:58,896 --> 00:35:01,132 実証実験です 573 00:35:03,434 --> 00:35:05,403 ハァ ハァ… 574 00:35:05,470 --> 00:35:07,238 これで… 575 00:35:07,305 --> 00:35:10,475 本当に この子の… アッ… 576 00:35:12,410 --> 00:35:15,580 親になれる アア… 577 00:35:16,080 --> 00:35:19,884 先輩に… 完璧に… 578 00:35:23,221 --> 00:35:24,055 勝てる 579 00:35:45,676 --> 00:35:48,713 頸動脈(けいどうみゃく)の拍動は戻りました 580 00:35:50,348 --> 00:35:53,117 自発呼吸も問題ありません 581 00:35:53,851 --> 00:35:56,454 アア… 良かった 582 00:35:57,321 --> 00:35:58,789 本当に良かった 583 00:36:12,703 --> 00:36:13,871 渡してください 584 00:36:15,673 --> 00:36:19,844 それとも あなたも特効薬を試しますか? 585 00:36:30,021 --> 00:36:31,155 (神林)連行してください 586 00:36:31,222 --> 00:36:32,089 -(捜査員)はい -(捜査員)はい 587 00:36:37,795 --> 00:36:39,030 ちょっと待ってください 588 00:36:42,667 --> 00:36:44,969 この中身の鑑定結果が 出るまでは— 589 00:36:45,036 --> 00:36:47,371 殺人未遂での逮捕はできません 590 00:36:50,641 --> 00:36:53,544 真壁(まかべ)係長と貴島(きじま)主任には 話を通してあります 591 00:36:54,478 --> 00:36:56,080 琴葉さんのオペのあと— 592 00:36:57,882 --> 00:36:59,650 任意同行で聴取します 593 00:37:07,625 --> 00:37:08,826 お願いします! 594 00:37:15,266 --> 00:37:18,669 琴葉さんを助けてください 595 00:37:20,705 --> 00:37:22,540 白鳥理事長は— 596 00:37:22,607 --> 00:37:26,944 誰よりも 患者さんを 大事にする医者だったはずです 597 00:37:32,950 --> 00:37:34,118 あんた 医者だろう! 598 00:37:36,153 --> 00:37:38,155 患者を救ってみせろ! 599 00:38:10,454 --> 00:38:13,691 手術が終わるまで ここにいてください 600 00:38:15,293 --> 00:38:19,297 僕たちは 警察で事情聴取を受けます 601 00:38:21,966 --> 00:38:23,134 (月足)お願いします 602 00:38:28,806 --> 00:38:31,742 本坊事務長 助けてくれて ありがとうございました 603 00:38:32,576 --> 00:38:35,046 久留米女史に言われても うれしくないですよ 604 00:38:35,746 --> 00:38:39,483 僕の武勇伝 杏梨さんに話してくださいね 605 00:38:45,356 --> 00:38:47,391 (医師たち) よろしく お願いします 606 00:38:51,529 --> 00:38:52,496 (琴葉)先生 607 00:38:52,563 --> 00:38:55,433 握手してもらっていいですか? 608 00:39:01,639 --> 00:39:04,375 (白鳥)これより ラステリ および ベントール手術を行います 609 00:39:04,442 --> 00:39:05,710 胸骨正中切開します 610 00:39:05,776 --> 00:39:07,011 -(白鳥)メス -(看護師)はい 611 00:39:20,524 --> 00:39:21,892 -(白鳥)クーパー -(看護師)はい 612 00:39:23,627 --> 00:39:25,696 (白鳥)それでは ベントール手術に移行します 613 00:39:25,763 --> 00:39:26,597 (医師たち)はい 614 00:39:26,664 --> 00:39:29,333 (白鳥)上行大動脈を切断し 大動脈弁を切除します 615 00:39:29,400 --> 00:39:30,501 -(白鳥)メッツェン -(看護師)はい 616 00:39:33,637 --> 00:39:34,638 -(郡司)吸引して -(医師)はい 617 00:39:36,373 --> 00:39:38,509 -(白鳥)2-0のポリエステル -(看護師)はい 618 00:39:38,576 --> 00:39:40,578 (看護師)25mm 弁付きグラフト 持ってきました 619 00:39:40,644 --> 00:39:41,879 (看護師)はい ありがとう 620 00:39:42,713 --> 00:39:43,547 お願いします 621 00:39:52,123 --> 00:39:53,524 (白鳥)大動脈 デクランプします 622 00:39:53,591 --> 00:39:54,792 (医師たち)分かりました 623 00:40:00,664 --> 00:40:02,700 -(医師)自己脈 回復しました -(郡司)よし 624 00:40:02,767 --> 00:40:04,235 (白鳥)人工心肺 ウィーニングしてください 625 00:40:04,301 --> 00:40:05,302 (医師)はい 626 00:40:08,706 --> 00:40:10,074 (医師)自己血圧 出てきました 627 00:40:13,277 --> 00:40:14,712 (郡司)もう大丈夫だ 628 00:40:19,683 --> 00:40:20,951 お見事です 629 00:40:22,586 --> 00:40:24,255 (白鳥)あとは お任せします 630 00:40:24,889 --> 00:40:26,857 (郡司) 私も すぐに 警察に向かいます 631 00:40:29,760 --> 00:40:31,128 お疲れさまでした 632 00:40:32,129 --> 00:40:34,465 (足音) 633 00:40:39,737 --> 00:40:40,571 白鳥先生 634 00:40:42,606 --> 00:40:44,041 無事 終わりました 635 00:40:44,875 --> 00:40:48,179 しばらく ICUで 全身管理が必要となりますが— 636 00:40:50,514 --> 00:40:52,750 私は 快方に向かうと信じています 637 00:40:59,023 --> 00:41:00,257 ありがとうございます 638 00:41:01,592 --> 00:41:03,127 ありがとうございます 639 00:41:05,196 --> 00:41:07,198 “ありがとう”って 言ってもらえるだけで— 640 00:41:08,299 --> 00:41:10,301 昔は十分だったんですけどね 641 00:41:11,902 --> 00:41:13,571 逮捕状が出ました 642 00:41:13,637 --> 00:41:18,008 白鳥稔 殺人未遂罪で逮捕します 643 00:41:49,673 --> 00:41:50,841 (杏梨)良かった 644 00:41:50,908 --> 00:41:52,943 お2人とも 罪に問われなくて 645 00:41:53,010 --> 00:41:57,314 神林さんには 執行猶予が つくだろうということです 646 00:41:57,815 --> 00:42:00,384 娘さんを人質にされてましたし 647 00:42:00,451 --> 00:42:03,220 藤巻先生が 情状酌量を訴えましたからね 648 00:42:03,888 --> 00:42:04,722 杏梨さんは? 649 00:42:04,788 --> 00:42:09,159 私は 販売に加担していたので 取り調べを受けましたけど 650 00:42:09,226 --> 00:42:12,830 いろんな方が助けてくださいまして 無事に 651 00:42:12,897 --> 00:42:14,265 (立花)失礼いたします 652 00:42:16,166 --> 00:42:17,201 立花さん 653 00:42:20,371 --> 00:42:21,872 このボトルは もう— 654 00:42:24,508 --> 00:42:26,143 廃棄してください 655 00:42:26,677 --> 00:42:27,511 (立花)いいえ 656 00:42:27,578 --> 00:42:29,613 大切にキープしておきます 657 00:42:35,653 --> 00:42:39,690 また 理事長選が始まりますね 658 00:42:39,757 --> 00:42:41,892 {\an8}この部屋の主(あるじ)— 659 00:42:42,826 --> 00:42:44,228 {\an8}明鏡の皇帝の座を— 660 00:42:44,295 --> 00:42:45,596 {\an8}目指されたら いかがですか? 661 00:42:46,130 --> 00:42:49,366 僕には 人と比べたり— 662 00:42:50,200 --> 00:42:53,737 人に勝とうという欲がないんです 663 00:42:54,371 --> 00:42:55,239 {\an8}もちろん— 664 00:42:56,473 --> 00:42:58,075 {\an8}人と争うことも 665 00:42:59,076 --> 00:43:00,411 {\an8}(杏梨) もしかしたら— 666 00:43:01,478 --> 00:43:02,313 {\an8}あなたが いちばん— 667 00:43:02,379 --> 00:43:04,448 {\an8}強い人なのかも しれませんね 668 00:43:04,515 --> 00:43:06,183 {\an8}♪~ 669 00:43:07,051 --> 00:43:08,585 {\an8}どうするんです? これから 670 00:43:09,954 --> 00:43:12,156 {\an8}あんな大事件を 起こしたんです 671 00:43:12,222 --> 00:43:15,359 {\an8}もう ここには いられません 672 00:43:20,597 --> 00:43:21,432 {\an8}(解錠音) 673 00:43:21,498 --> 00:43:22,433 {\an8}(久留米)でも どこかで 仕事は— 674 00:43:22,499 --> 00:43:23,901 {\an8}続けてください 675 00:43:23,968 --> 00:43:26,136 {\an8}また いつ 新たな ギフトが生まれるか— 676 00:43:26,203 --> 00:43:27,371 {\an8}分かりませんから 677 00:43:33,210 --> 00:43:35,446 {\an8}(北本(きたもと))明鏡で 得られたデータです 678 00:43:35,512 --> 00:43:37,815 {\an8}すばらしい実証実験に なりましたね 679 00:43:49,994 --> 00:43:51,161 {\an8}(藤巻) そのときは また— 680 00:43:52,563 --> 00:43:54,031 {\an8}力を貸してください 681 00:43:57,201 --> 00:43:59,036 {\an8}久留米さんとなら— 682 00:43:59,103 --> 00:44:03,073 {\an8}どんな困難にも 打ち勝てる気がします 683 00:44:18,422 --> 00:44:24,428 {\an8}~♪